Книга: Ловушка для змей
Назад: 66
Дальше: 68

67

Джун и Теллур шагали по одной из старых сумрачных улочек. Та прямиком вела их в особый район города, где не стихали музыка и веселье.
Если у кого-то был повод отпраздновать достойное событие, этот человек шел в район Красный Чеппель, если кому-то нужно было забыться в вине, он тоже шел в Красный Чеппель, а если требовалось найти женщину на вечер, то для этого дела Чеппель подходил как нельзя лучше. Впрочем, даже хмельные горожане сторонились развевающихся одежд Джуна и Теллура. В легкой походке пришельцев без труда различалась колдовская поступь. Такие люди в городе были не в новинку, но считалось за лучшее обойти их стороной.
В двух или трех местах, у фонтанов, веселилась молодежь, но, едва колдуны направлялись в ту сторону, люди замолкали и, недобро глядя на приближающихся, брались за руки, чтобы образовать защитный круг.
– Да, в этом городе нам не особенно рады, – заметил Джун.
– Тут нет ничего удивительного, – скривился Теллур. – В Сикидских горах мы воровали у людей их детей, а потом они устроили на нас облаву с амулетами и горящей паклей…
– И что? – спросил Джун, глядя вперед, где, как ему показалось, стояла одинокая девушка.
– Да что, сварили восьмерых наших в кипящем масле, остальные, в том числе я, сбежали.
– Хорошую практику получили?
– Хорошую. Лучше не придумаешь. Человеческие дети – это лучший материал, который у нас есть.
– Скоро их не будет. Людей становится все меньше, и на их место приходят орки, укубусы и змеи. Особенно змеи – они очень опасны и агрессивны. Например, в Чаше других существ больше нет, змеи изгнали всех – и знаешь, что самое интересное? Они называют себя людьми. Стой! – внезапно скомандовал Джун. – Видишь девушку?
– Она отошла от остальных слишком далеко, – заметил Теллур.
– Вот и я об этом. Иди за мной, но не слишком близко. Я постараюсь ее уколоть.
Джун пошевелил острым стилетом, выглядывающим из раскрытой ладони. Этот подарок он получил во время путешествия в один из придонных миров. Небольшой укол, и жертва в твоей власти.
– Осторожно, на той стороне улицы стражники! – предупредил Теллур.
– Я учту, – на ходу ответил Джун и пошел быстрее – наперехват жертве.
Наверное, с той же решительностью в темноту ночи ныряет летучая мышь, видя глупого мотылька, хлопающего своими ажурными крылышками. Стремительный бросок – и мотылек в зубастой пасти.
– Постойте, ну куда вы меня ведете, а?
Девушка пыталась сопротивляться, но Джун быстро тащил ее за собой.
– Слушай, а ты не Зико? Тот самый Зико, с которым мы на прошлой неделе тара-тара-рам… А?
Девушка икнула. Исходивший от нее винный запах был Джуну жутко неприятен. Как и все существа его породы, он обладал очень тонким обонянием.
А между тем ее дружок наконец заметил пропажу.
– Эй! – закричал он. – Ани! Ты куда?!
Услышав крики своего друга, девушка стала вырываться, а потом перешла на площадную брань. Джуну ничего не оставалось, как поразить жертву стилетом.
Острое жало глубоко вошло в бок Ани, и она вскрикнула. Джун напрягся, опустошая железы и вводя в жертву весь яд.
Ани обмякла, и Джун попросту закинул ее на плечо, как мешок с тряпьем.
А тем временем ее друг и его компания уже бросились вдогонку, сотрясая улицу пьяными выкриками.
– Прикрой меня, – сказал Джун Теллуру, который, как и было задумано, находился неподалеку.
– Будь спокоен, – ответил тот.
Кричащая толпа уже подбегала к углу, за которым только что скрылись похитители девушки. Однако едва первый из преследователей завернул за угол, как в страхе отпрянул назад, увидев огромного черного пса. Собака предупреждающе зарычала и оскалила желтые клыки, с которых стекала клейкая слюна.
Назад: 66
Дальше: 68