Книга: Ловушка для змей
Назад: 116
Дальше: 118

117

В столицу адмиралы въезжали с привычным уже триумфом.
После долгого пребывания в зимних условиях климат большого города казался им чересчур жарким, а горожане слишком многочисленными. Однако, вернувшись в свой дом, к просторным комнатам и вышколенным слугам, Джим и Лу с удовольствием погрузились в атмосферу цивилизации и удобств.
Потом был прием в императорском дворце, дождь новых наград и званий, но целлулоидная улыбка Квардли и невнятность речей императора говорили о том, что ждать больше нельзя. Следовало только подобрать способ официального проникновения в тот самый музей, а уж оттуда на лонгсфейре они унеслись бы быстрее ветра.
– Завтра нужно будет завести с Квардли разговор, – сказал Джим за ужином.
– Да, – согласился Лу. – Завтра.
Но Квардли приехал к ним в этот же вечер и первым затронул тему похода в музей.
– А не ударить ли нам по культуре, господа военные? – начал он издалека. – Посмотреть, например, как поживает ваш братец лундсфидиорс – воздушный змей-огненосец. Вся экспозиция уже закончена, и нам было бы приятно услышать ваше мнение.
– А что, мысль отличная! – поддержал Джим.
– Ага, – в тон ему добавил Лу. – И своевременная.
То, что Квардли сам напросился на этот поход, вызывало подозрение, но выхода не было, и другого случая могло уже не представиться.
Между тем у штандартенфактора были свои причины спешить. Руководство ордена Матрицы проявило к змеям неожиданный интерес, и Квардли был срочно вызван к Мальгистру.
То, что Квардли узнал о своих подопечных, очень его удивило. Выходило так, что прав оказался Гиллайн Хьюборн, а собственные толкования штандартенфактора были неверными.
Впрочем, кто изначально был прав, а кто нет, уже не имело большого значения. Главным было то, что Квардли придавались дополнительные силы, и теперь ему требовалось только заманить адмиралов в какой-нибудь темный угол вроде музея, чтобы поглотить их плоть без свидетелей. К тому же Квардли был просто уверен, что змеи попытаются сбежать, а стало быть, приволокут в музей скрываемый ими предмет Инвертус, сила его безгранична.
– Так, значит, я заеду к вам завтра утречком? – по-приятельски улыбаясь, предложил он.
– Да, конечно, – ответили оба.
– Часиков в одиннадцать… Нет, лучше в десять…
– Прекрасно.
– А вообще-то в девять мне будет удобнее.
– Хорошо, Квардли, приезжайте в девять, – согласился Джим, видя, что штандартенфактор от нетерпения теряет над собой контроль.
Едва гость покинул дом адмиралов, от окна гостиной отлепилась сытая муха и, надрывно жужжа, рванула к центру города. Держась поближе к крышам домов, чтобы не попасть на корм птицам, муха мастерски маневрировала между радиоантеннами и бельевыми веревками.
Миновав кварталы простых смертных, насекомое проскочило к старому сумрачному дому, нырнуло в печную трубу и оказалось на месте.
– Ну? – произнесла фигура в капюшоне, когда его раб Брокай после мучительных трансформаций превратился наконец в прежнего урода.
– Завтра в девять, хозяин, они поедут в музей, где хранится лундсфидиорс – воздушный змей-огненосец.
– Хорошо. Мы их там встретим. Ты пойдешь со мной.
– Как скажете, хозяин, – кивнул Брокай своей расплющенной головой.
– Вот именно… – загадочно произнес Гиллайн. И повторил: – Вот именно.
Назад: 116
Дальше: 118