Глава 16
Одним из недостатков поездки на машине Калли вместо мотоцикла Дерека было то, что она позволяла больше разговаривать. Не то чтобы Калли не нравилось разговаривать с Дереком. Нравилось, но когда они куда-то ехали, обычно это включало нечто опасное, и в машине появлялась возможность как следует обсудить нехватку плана в данной ситуации.
Семейный ужин у Дельгадо определённо попадал в колонку опасного.
— У Заклинателя глаза на лоб вылезли бы, если бы он узнал, что мы направляемся в дом моей матери на ужин, — сказала Калли, пробуя избежать этого ужина новым способом. Она уже жаловалась на усталость и пыталась изобразить болезнь.
Дерек вполсилы пожал одним плечом.
— Он был бы не в восторге, что ты видишься с Зарой. Уверен.
— Нет, ему нужно, чтобы мы нашли того, кто на него нацелился, — «Мне нужно найти убийцу Каллена», — добавила Калли про себя, словно поимка убийцы избавила бы её от чувства вины. Возвращение к работе с тёмной стороной мира стремительно понижало её самооценку и ни черта не помогало почти опустевшему банковскому счету.
— Может, мы получим зацепку, — Дерек даже не потрудился притвориться, будто это настоящий аргумент. В углах его глаз появились морщинки, словно он пытался сдержать улыбку.
— Ага, потому что в прошлый раз Зара была такой полезной. Кажется, она угрожала мне, а не помогала. Или я неправильно запомнила? — всё она правильно помнила.
Руки Дерека на долю секунды крепче сжали руль. Разжав хватку, он сказал:
— Тебе это нужно.
— Что именно? Драма Дельгадо мне не нужна, — эта черта передавалась по наследству, как и тёмные волосы, и склонность к алкоголизму.
— Если ты беспокоишься о Джоше, ты не можешь сосредоточиться, — неизменный рокочущий тон Дерека смягчился и притих, напоминая скорее скрип, нежели голос. — Это не плохо. Хоть я и не думаю, что кто-либо из них заслуживает твоего времени, ты охеренно верная. Если ты проведёшь час у Зары, поужинаешь там, и это облегчит твой тикающий мозг, то нам стоит это сделать.
Вот он, её Дерек. Куда более внимательный, чем она заслуживала. Наверное, Калли стоит поблагодарить его за постоянную доброту. Он хорошо умел дать ей понять, в чём она нуждается, и напоминал заботиться о себе наперёд всех остальных. Калли воспитывали не так. Семья на первом месте, но Дерек начинал убеждать её, что делать как лучше для неё — это лучше и для Дерека. А это в некотором роде считается за «ставить семью на первое место».
— Ладно, — только и сказала Калли, но в этом так явно слышалось «спасибо» и «ты прав», что он ответил:
— Не за что.
Через несколько минут, стуча в дверь своей матери, Калли почти переполнилась предвкушением. У них годами не было гостей на семейном ужине. Джош как-то раз привёл домой девушку. Больше он этого не делал. Калли нахмурилась, затем отбросила эту мысль. Если Дерек мог мириться с её извращённым огнём, дурными решениями и кровью, то он мог вытерпеть час Зариного дерьма. Он сделан из стали и арматуры. Он мог вытерпеть агрессивную атаку Зары на чувство вины.
Калли подняла свои внутренние щиты, когда дверь открылась.
Её мать была одета в яркие летние цвета и лёгкие ткани, словно бросала вызов ноябрьской погоде. Она махнула им заходить, и серебристые кольца звякнули о косяк, когда она придержала для них дверь.
— Ты не сказала, что приведёшь гостя, — сказала Зара вместо приветствия.
Вместо того чтобы задумываться о резкой манере, в которой Зара говорила о Дереке, Калли сосредоточилась на тлеющем жаре, проникшем в её кончики пальцев, когда она шагнула через порог. Супер. Её мама всё ещё использовала магию душ. Даже в отсутствие Тесс её мать нашла способ избежать чувства вины, поймать кайф или ещё что-то посредством проката души. Видимо, она не прислушалась в прошлый раз, когда Калли предупреждала её. Может, это её работа в этой семье. Калли была предвестником беды. Мамой-наседкой. Той, кто предостерегал о грядущих последствиях. Защитницей. Они все игнорировали её так, будто она была ведущей прогноза погоды, которая обещала дождь в субботу.
— Я и о своём приходе не говорила, но ты все равно меня ждала, — сказала Калли, метнувшись в гостиную и создавая между ней и Зарой необходимую дистанцию. Огонь в её ладонях полыхнул жарче, когда она проходила мимо матери. Что ж, хотя бы в её маме была всего одна бонусная душа, а не целая пачка. Проклятье. Она не собиралась начинать этот ужин со сволочного поведения. Калли быстро добавила: — Это Дерек.
Дерек держался поближе к ней. Она была благодарна за его успокаивающее присутствие. Лишь это врождённое «Я прикрою тебе спину» тепло не давало ей бросить паникующий взгляд за спину.
— Этот парень всё время с ней, мам. Буквально живёт с ней, — Джош появился из прилегающей кухни сразу же за звуком его слов. Он ел шоколадный батончик. Калли не собиралась позволять Джошу пристыдить её, и на самом деле она могла думать лишь «ну хотя бы он снова ест».
Дерек избавил её от необходимости пререкаться.
— Что на ужин?
Зара закрыла дверь и направилась к кухне. Калли невольно сделала шаг назад, а Дерек втиснулся между ней и её матерью. Зара наградила их сердитым взглядом.
— Прекрати драматизировать. Сегодня главное — это Джош, — пробормотала Зара Калли.
Затем она ответила Дереку:
— Тамале.
— Со свининой или с говядиной?
Зара помедлила, заново оценивая его.
— Со свининой.
Довольное урчание Дерека было искренним и хорошо передалось всем в комнате.
Они последовали за Зарой на кухню, где она занялась перекладыванием аппетитной еды со сковородки на вытянутое серебристое блюдо. Оно было округлым, блестящим и явно новым приобретением. Слишком большое, чтобы мама его где-то прикарманила, так что она, должно быть, недавно обдурила туриста, раз у неё были деньги на такое.
Калли не стала допрашивать Зару. Смысла не было, и каким-то образом в этом доме мантра Дельгадо «семья на первом месте» превратилась из заботы и поддержания благополучия в сохранение секретов, время от времени пособничество и охрененно частое закрывание глаз на что-либо.
Однако Дерек не знал этих правил. Чёрт, да он, наверное, не знал, что за этим блюдом скрывается история, выбранная мишень, и грустный мужчина, который без денег отправится к своей жене в Пуэбло.
— Это одно из тех блюд, которые фабрика на окраине города делает из песка?
Забавно, что расфуфыренные штуки всегда создавались в промышленных комплексах возле автомастерских и свалок старых автомобилей. Вероятно, так они и зарабатывали все эти деньги.
Дерек явно пытался завязать разговор, но Зара бросила на Калли такой сердитый взгляд, который опалил её сильнее, чем её чувствующие души руки за весь день.
— Думаю, да. Нашла его на рынке в Поджоаке, — её мать ответила на вопрос и сделала это почти правдоподобно, потому что (как она часто говорила) поддерживание хорошего лица может вытащить тебя из любого дерьма. Калли предпочла бы выглядеть постоянно раздражённой и избегать такой конфронтации, которой требовали навыки Зары.
Калли схватила пару бутылок пива из холодильника, откупорила крышки и отдала одну бутылку Дереку. Сама сделала глоток из другой бутылки.
Разговор неловко продолжался через пень-колоду, пока Зара добавляла финальные штрихи к рису. Калли и Дерек стояли возле буфета. Там находилась разномастная коллекция тарелок, собранных за годы. Все антикварные, и ни одна из них не использовалась в этом доме. Но Заре нравилось, как это смотрелось. Джош держал кота Зары на коленях, и мурлыканье Фрэнки разносилось по небольшому пространству кухни и столовой. Он сидел за столом, который был сервирован на троих, но возле него стояло четыре стула.
— Вы, ребята, работаете над чем-нибудь крутым? — спросил Джош, словно он был в курсе её работы на Заклинателя Душ. Всё, что известно её брату — это то, что Калли реагировала на людей, которые арендовали души, и что она работала на Заклинателя по ночам. Он не знал о поимке душ, которые нужно вернуть хозяину.
Его попытка сунуть нос в то, что происходило с Заклинателем Душ, заставила Калли заскрежетать зубами.
— Ничего такого, во что ты хотел бы вмешиваться, — произнесла она оберегающим тоном. Дерек не раз упоминал, что такой тон должен исходить от старшего родственника.
Джош привалился к спинке стула. Его взгляд переключился на кота, которого он теперь гладил более сосредоточенно.
— Тебе необязательно быть…
— Вообще-то, может, ты сумеешь нам помочь, — перебил его Дерек, вежливо отвлекая. Почему она не подумала перевести тему? О, точно, потому что семья пробиралась тебе под кожу и заставляла твой мозг реагировать так, будто ты на десять лет младше, чем есть на самом деле.
— Что нужно, босс? — тот лёгкий жаргон вернулся в голос Джоша. Ловкий манёвр был тем же, что работал с их матерью. У Калли зашумело в ушах от выслушивания, как это адресуется её любовнику, но она держала рот на замке.
На другом конце комнаты сковородка грохнула по конфорке. Но Зара тоже ничего не сказала.
— Мы ищем одного парня, но один из наших ребят помнит его имя лишь как Джи или Ди. Есть варианты? — обычный тон Дерека, который как будто гравием плевался, сменился ровным, гладким как поездка по свежему асфальту. Интонации сделались умеренными. Так много силы в таких простых словах.
Через считанные секунды внутри Калли зажглась сигнальная лампочка. С чего бы её брату знать кого-то, кто связан со смертью Каллена? Почему Дерек вообще решил, что Джош знает таких людей? Её брат не причастен. Но это пламенное возмущение не дошло до её губ. Может, дело в спокойном тоне слов Дерека, или в лёгком прикосновении его ладони к её бедру — незаметное успокоение злости, которая, как он знал, вспыхнет в ней.
Джош склонил голову набок. Он не смотрел туда, где соприкасались Калли и Дерек. Чёрт, да он вообще не смотрел на свою младшую сестрёнку. Он проводил тот внутренний поиск, который заставлял его хмурить брови и кривить губы. Мгновение спустя он сказал:
— Ты имеешь в виду Малыша Ди?
— Какое неудачное прозвище, — хихиканье Зары отчётливо донеслось через всю комнату.
— Мама! — пожурила Калли.
— Ну, что есть, то есть. Кто бы захотел заявлять о таком? — вот это настоящая Зара. Не та, которая таскалась в церковь дважды в неделю. И не та, которая заботилась о своём сыне. Настоящая Зара шутила про члены. Когда её дети обсуждали нечто теоретически криминальное и определённо относящееся к мужчине, о котором она ранее отзывалась с презрением: Заклинатель Душ Джем Сити.
— Кто такой Малыш Ди? — спросил Дерек, словно и не слышал этой перепалки. Лёгкое сжатие её ноги говорило об обратном.
Джош намеренно избегал смотреть на Калли.
— Он крутится поблизости несколько месяцев. Помогает, когда что-то нужно. Хороший чувак.
Помогает с наркотиками. Калли подавила желание сказать это вслух, потому что они тут типа на семейном ужине, и наезд на только что завязавшего брата за то, что он рассказывает твоему бойфренду про дружков-наркоманов, пожалуй, испортит весь вечер.
— Понятно, — Дерек почесал щетину, проступившую на его подбородке. — Он долговязый… парень?
Надо ли сказать Дереку, что её маме совершенно безразлично, будет ли он материться? Нее. Он изо всех сил старался получить информацию и справиться со «знакомством с семьёй». Чем меньше она поправляла, тем лучше.
— Да, да. Он тусит с ребятами Хорана у той открытой парковки возле Плазы, — Джош снова посмотрел на кота. Потому что та парковка — самое простое место во всём городе, чтобы достать мет. Калли никогда этого не делала, но даже без Джоша знала бы, что именно это место — лучший шанс.
— Спасибо, чувак, — сказал Дерек. Двойное сжатие её ноги, которое он проделал после этого, предполагало, что это может оказаться действительно полезным. Калли порадовалась, потому что наблюдение за их разговором вызывало немалый стресс.
— Итак, я слышала, у тебя есть новости, братишка? — Калли перевела разговор на её брата, потому что знала, как говорить с ним, чтобы не купаться в чувстве вины и не терпеть штопор злости, пронизывающий её изнутри.
Он широко улыбнулся. Во все тридцать два зуба, ямочки и чудо.
— Я сегодня получил работу.
— Это изумительно, — на автомате сказала Калли, хотя её мозг перемкнуло. Она хотела порадоваться за него, но приглашение на этот ужин пришло чертовски рано. Он не мог получить работу до шести утра. Может, собеседование было вчера?
— Что за работа? — спросил Дерек безо всякой информации. Он использовал этот голос при первом взаимодействии с нерадивыми арендаторами душ. То есть, не ей одной это показалось подозрительным.
Сияющая радость на лице Джоша не дрогнула.
— Стройка. Работа будет тяжёлой, но мне пойдёт на пользу. Знаешь? Калли говорила тебе, что я раньше строил всякое?
— Ты один раз смастерил полочку для специй, — её губы подёргивались. Желание улыбнуться, насладиться этим начало переполнять её.
— Но это же была чертовски хорошая полочка для специй, верно? — он рассмеялся, потому что на самом деле полочка была крошечной.
— Она всё ещё сохранилась? — спросил Дерек у Зары.
— Что? Нет. Зачем мне полочка для специй? В этом доме только свежие травы, — сказала мать Калли.
— Она хочет сказать, что никогда не готовит. Только когда я её умоляю, — произнёс Джош заговорщическим тоном.
Зара шлёпнула его кухонным полотенцем, а Калли резко втянула воздух от укола ревности в висках. Они всегда такие. Игривые и улыбающиеся. У неё никогда не было такого с Зарой. Она никогда не была любимицей. Чёрт, да даже кот больше любил Джоша, а она спасала эту тварь.
Ладонь Дерека легла на изгиб поясницы Калли. Он вообще не пошевелился, и остальные этого не видели, но он надавил достаточно сильно, чтобы напомнить ей о почве под ногами. Если Джош и Зара имели общие корни, то он всё равно оставался с ней. Она не одна. Это не утихомирило раздражённую ревность, но помогло не зацикливаться на том, чего у неё не было. Может, этого достаточно.
— Если бы твоя сестра не держала тебя взаперти, у меня бы раньше появилась причина взяться за готовку, — сказала Зара.
Калли прикусила губу. «Ну спасибо, мама».
— Вы двое сядете или как? — спросила Зара, и Калли вынуждена была признать, что в другой ситуации это было бы грубо. Она просто не планировала, как на самом деле будет сидеть за столом с двумя пользователями магии душ и сумеет пользоваться столовыми приборами.
В глубине души она молилась, что если сесть на равном расстоянии от Зары и Джоша, то её бонусная душа и его слегка общипанная уравновесят друг друга, но Калли достаточно бывала в общественных местах, чтобы понимать — это так не работает. Её кожа металась между двумя состояниями, и это ещё хуже.
— Помнишь, как я говорила тебе, что не могу слишком приближаться к людям, которые арендуют души? — Калли пыталась обойти их последнюю стычку, где Зара знатно поорала и хлопнула дверью в завершение встречи.
Зара закатила глаза.
— Ты слишком много общаешься со своей придурковатой кузиной. Ты не волшебная.
Зара помахала руками, чтобы подчеркнуть, какой «не волшебной» она считала Калли. Затем её мать сделала пару шагов в их сторону и встала возле стула Джоша, продолжив:
— Никто здесь не арендует души.
— Я это чувствую, мама, — просто сказала Калли. Однако умеренный жар в её ладонях не был виден.
— Сегодня главное — это Джош. Почему ты всё портишь, обвиняя твою семью в такой грязи? И перед посторонним человеком. Не так возносятся в Рай.
— Он не посторонний. Если ты с ним не знакома, это ещё не делает его посторонним для всех остальных.
Калли уже открыла рот и приготовилась продолжить в том же душе, но её мать метнулась вперёд настолько, что её нос мог бы задеть подбородок Калли.
— Ты всё прекрасно знаешь, Каллиопа. Дельгадо — на первом месте, и что бы там ни было, он — не один из нас. Тебе надо сосредоточиться на твоей семье, а не добавлять себе грехов, в которых надо покаяться. Количество грехов, которые ты совершила, спустив трусики, и так, наверное, уже перевалило за несколько десятков.
Калли никогда не была агрессивной личностью. Даже в детстве она предпочитала прятаться, а не встречать последствия лицом к лицу. А в её районе и её доме это обычно означало не допускать, чтобы из тебя выбили всё дерьмо.
Однако теперь она стала другой. И это не к лучшему. Бл*дь, не оставалось никаких сомнений, что душивший её гнев — это хороший знак. Лассо, которое пылающими кольцами опутывало её мозг, было куда болезненнее жара, тлеющего в её ладонях. В теле её матери находилась одна арендованная душа, и жар в ладонях Калли был терпимым, хоть и причинял дискомфорт. А вот желание отвесить матери пощёчину? Это уже другой разговор.
Калли не собиралась опускаться до такого и бить свою мать. Пытаться пристыдить её сексом — подлый ход, но по-своему это сработало.
— Я сказала тебе, что дополнительная душа в твоём теле представляет для меня проблему. Чего ты ко мне лезешь? — ледяной тон должен был предупредить Зару, что вот-вот произойдёт нечто плохое. Бесстрастный тон у Дельгадо всегда равнялся чистой ярости или расплате где-то на горизонте.
Калли сделала три глотка пива. Бутылка разогрелась в её руках.
— А я сказала тебе, что ты совсем завралась с этой магической ерундой. В этом доме мы не верим в магию. Ты молишься. Ты каешься. Ты возносишься на небеса. Ты всегда хотела испортить всё для всех остальных в этой семье. Всё не сводится к тебе.
— Вот уж согласна, — пробормотала Калли. Она резко ударила открытым горлышком пивной бутылки по грудной клетке Зары и послала безмолвный зов всем и всему, что не принадлежало ей, выскочить наружу.
Калли смотрела, как радужный свет струится в коричневое стекло. То, как злобная улыбка на лице её матери померкла, когда арендованная душа ушла из неё, доставило Калли жестокое удовольствие, которое многие годы будет преследовать её и вызывать отвращение.
Зара отшатнулась назад. Она не пострадала. Калли чувствовала оборванную душу её матери, по-прежнему находившуюся в груди Зары. Но в этот раз её пальцы не замёрзли, потому что бутылка горела. Стекло светилось красноватым оттенком. Пламя вырвалось из ладони и предплечья Калли. Бутылка разлетелась на осколки. Оставшееся пиво зашипело и брызнуло на Калли, стекло усеяло пол, а душа стала искать убежища.
Она напоминала живую проволоку, метнувшуюся к Заре, затем обратно в направлении Калли. Душа обвилась вокруг её ноги, как змея, поднимавшаяся по маленькому дереву ради более мясистой добычи. Там, где она двигалась, за ней следовали искры. Ноги Калли окоченели. Бл*дь. Она это не продумала. От таких последствий она не могла увернуться. Расплата была немедленной и безжалостной.
Калли застыла в столбе пламени и страха. Её ноги держались твёрдо, но мозг был уверен, что кости сделались жидкими и растеклись по линолеуму на полу. Её пальцы почернели под пламенем и застыли в виде неуклюжей клешни. Как будто она была злой ведьмой, предлагавшей яблочко, а не ученицей мага душ, которая слетела с бл*дских катушек посреди кухни её матери.
Дерек справа от неё издал утробный звук и зашипел. Калли не могла повернуться, чтобы посмотреть на него. Душа, поднимавшаяся по её бедру, завладела её вниманием. Калли боялась, что если хоть на мгновение перестанет отвергать её, то душа найдёт путь в её тело. А она предпочитала жить с одной душой.
Дерек встал перед ней и аккуратно уронил фляжку — её фляжку — в её обугленную и скрючившуюся руку. Он затушил огонь, который перекинулся на его предплечье. Едкий запах опалённых волос начал окружать Калли. Это были не её волосы. Ониксовая гравировка фляжки начала высасывать некоторый жар из её ладони. Недостаточно, чтобы совсем погасить пламя, но достаточно, чтобы дать ей капельку сноровки.
Калли наклонила горлышко фляжки к себе, затем воззвала к душе. «Сюда. Ты будешь в безопасности. Я могу найти тебе дом». Она не знала точно, говорила ли вслух или просто усиленно думала, но душа метнулась по её животу, между грудей, вниз по правой руке и прямиком во фляжку. Как только душа оказалась внутри, пламя исчезло, а к коже Калли вернулся обычный мягкий, здоровый тон.