Книга: Застывший огонь
Назад: Глава 69
Дальше: Глава 71

Глава 70

Эрик Браво выскочил из кабины и одним движением выдернул из-под сиденья свой «штурмвинт».
Едва поспевая за Эриком, выскочил и Тоби Крейцер. Он размахивал охотничьим пневматическим карабином и едва не задел кипевшего от ярости лейтенанта Гиршема.
Гиршем командовал и ругался одновременно, расталкивая Нила и Понтаума, своих непосредственных подчиненных. Он считал их слишком медлительными, однако взятые «напрокат» семеро оперативников казались ему вообще неуправляемыми. Но что делать? Это были люди из других отделов. Пусть недостаточно проворные, но вполне годившиеся на роль пушечного мяса.
– Давайте, давайте, ребята, не позволяйте ему оторваться! – погнал Гиршем вперед чужую семерку, а своим людям дал знак не высовываться. Однако оперативники вовсе не горели желанием подставляться под огонь и лезть в тупик, где засели Янг Бристоль и его люди.
Десятки глаз из всех окрестных домов с интересом наблюдали за действиями полицейских. Кто-то желал им удачи, кто-то верной смерти, но все зрители однозначно завидовали жильцам дома 38А, которые могли увидеть не только перемещения полиции, но и предстоящий бой с бандой Бристоля.
Где-то наверху хлопнула форточка. Тоби Крейцер вздрогнул и вскинул свой карабин. Однако это была ложная тревога. Любопытная старуха испуганно спряталась за выцветшей занавеской, не понимая, что секунду назад рисковала жизнью. Крейцер перевел дух и двинулся следом за Эриком.
До угла уже добрались двое из привлеченных полицейских. Они по очереди выглянули в тупик и знаками показали Гиршему, что «Вояж» в ловушке.
– Почему невозможно? Ну так зайдите не поперек, а вдоль тупика! – кричал в рацию лейтенант. – Что, мне вас учить надо? Что значит короткий? Восемьдесят метров, ну шестьдесят. Вам всего-то нужно выпустить одну ракету. Остальное мы сделаем сами.
На взмокшем лице Гиршема отражался смысл того, что ему говорили пилоты вертолета, в конце концов он зло сплюнул себе под ноги и убрал рацию в карман.
– Короче, так, ребята, – вертолет ударить по машине не может. Говорят, не успеют прицелиться.
– А зависнуть нельзя было? На то он и вертолет, – подал голос Эрик.
– Они боятся, что у Бристоля есть «лаунчер» и его люди собьют вертолет.
– Вертолет им жалко, а нас нет, – заметил Тоби Крейцер.
– Как тебя зовут, парень? – спросил Гиршем стоявшего рядом бойца.
– Тыклински, сэр.
– Так вот, Тыклински. Быстро преодолеваешь эти тридцать метров и прячешься в нишу. Понял?
– Да, сэр.
– Потом мы открываем огонь, а ты перебегаешь в следующую нишу. Понимаешь, о чем я?
– Да, сэр, понимаю.
– Тогда выполняй.
Тыклински вдохнул побольше воздуха и, выпучив глаза, рванулся к стене. Пять метров, десять, пятнадцать, двадцать пять. В этот момент прозвучал одиночный выстрел.
Тыклински кубарем залетел в нишу и, вжавшись в стену, страдальчески скривился, показывая на свою ногу.
Над самыми крышами прошел вертолет, и сразу же ожила рация Гиршема:
– Лейтенант, если хотите успеть, поспешите. Они долбят стенку коллекторного узла.
– Большое спасибо, – сухо поблагодарил Гиршем и бросил взгляд на Тыклински, который разрывал зубами упаковку бинтов.
«Хорошо, хоть не убили», – подумал лейтенант и, обведя взглядом своих бойцов, остановился на рослом горбоносом парне.
– Давай теперь ты, друг. Нужно бежать быстрее, чем Тыклински.
Горбоносый кивнул.
– А ты, Эрик, беги в подъезд, высаживай любую дверь и готовь выгодную позицию. Ты понял?
– Уже бегу, – вскочил Браво и помчался к подъезду дома 38А.
– Сэр, я тоже могу махануть до противоположной стены, – неожиданно для самого себя предложил Тоби Крейцер.
– Ну давай, парень, – пожал плечами Гиршем. – Только, может, бросишь свой карабин и возьмешь чего-нибудь полегче?
– Нет, сэр. Мне с ним привычнее.
– Ну хорошо. Нил, Понтаум, вы у нас хорошие стрелки, поэтому, как только ребята побегут, открывайте огонь. Не давайте Бристолю и его людям спокойно работать. Итак, все остальные – к стене и не мешать.
Люди встали на позиции, и по команде Гиршема горбоносый парень, а вслед за ним и Крейцер побежали к спасительным нишам. Нил и Понтаум тотчас выглянули из-за угла и открыли огонь по пассажирам «Вояжа».
На этот раз все прошло благополучно. Несмотря на плотный огонь банды Бристоля, полицейские добежали до ниши, а Крейцер даже ухитрился пальнуть из своего карабина.
– Ты, ты и ты, – выбрал следующую группу лейтенант. – Сделайте то же самое.
В этот момент рядом хлопнула разрывная пуля. Нил ойкнул и схватился за лицо. Понтаум тут же прекратил огонь и приподнял прижатую ладонь Нила, чтобы посмотреть, куда его ранило.
– Что с ним? – забеспокоился Гиршем. Нил был ему симпатичен.
– Ничего страшного. Череп целый, только шкуру на лбу посекло, – пояснил Понтаум и начал распаковывать бинты. А Нил выдавил из себя улыбку, морщась от стекавшей по лицу крови.
– Ну-ка, ребята, в сторонку. Теперь я сам буду прикрывать, – пояснил лейтенант очередной команде бегунов. Он встал поближе к углу, приготовил автомат и скомандовал: – Пошли!
Полицейские помчались что есть духу, а Гиршем выглянул из-за угла и начал бить под днище машины – туда, где было заметно какое-то движение.
Почти одновременно с лейтенантом открыл огонь и Эрик Браво, который наконец ворвался в чью-то квартиру. Судя по тому, как яростно отвечали ему бандиты, Эрик занял хорошую позицию.
Тем временем Понтаум стянул Нилу рану и залепил ее пластырем. Затем тронул лейтенанта за плечо:
– Давайте, сэр, я сменю вас!
Пользуясь тем, что люди Бристоля отвлеклись на Эрика Браво, Тоби Крейцер пробежал вперед на две ниши и оказался в каких-нибудь тридцати метрах от изрешеченного корпуса «Вояжа».
Примеру Тоби последовал еще один полицейский, но получил в грудь пулю, которая, судя по всему, пробила бронежилет. Гиршем видел, как раненый пытался отползти обратно в нишу, но не мог – очевидно, ранение было тяжелое. Лейтенант ждал, что раненого вот-вот добьют, но, видимо, бандитам было не до того, они отстреливались только от Нила, Понтаума и Эрика Браво.
Нил на несколько секунд прекратил стрельбу и, поменяв пустой магазин, сказал:
– В одного я попал, сэр. Это точно.
Громко бухнул «пневматик» Тоби Крейцера. Тоби повернулся к Гиршему и показал пальцами букву V – победа.
«Стало быть, он тоже кого-то зацепил», – решил Гиршем.
– Ладно, ребята. Выпустим еще по магазину – и на приступ, а то эти твари уйдут в коллектор.
Назад: Глава 69
Дальше: Глава 71