Глава 54
Ранним утром, когда жилец еще спал, вдова Консератос принесла с рынка птицу, и у Франка получился настоящий завтрак. Пусть бульон отвратительно вонял болотом, а синеватые крылышки не поддавались ножу, зато привозные гренки с джемом жевались очень хорошо.
– Вы сегодня просто лучитесь здоровьем, мистер Кертис, – заметила вдова Консератос.
– Это неудивительно, мадам. Еще древние врачи говорили, что здоровое тело является следствием здоровой пищи. За что вам большое спасибо.
Вдова Консератос счастливо заулыбалась и неожиданно сообщила:
– Сегодня на улице стреляли, мистер Кертис.
– Да, я как будто слышал какие-то хлопки. И кто стрелял?
– Какие-то важные господа, которые сидят в красивой машине прямо напротив нашего дома. Я даже думаю, – тут мадам Консератос перешла на шепот, – что это тайная полиция.
– Ну, наверное, они знают, что делают.
Поблагодарив хозяйку еще раз, Фрэнк покинул столовую и, посетив сортир, вышел на улицу. Там он сразу обнаружил вчерашний «Феникс», который был тщательно вымыт и блестел, как пара новых галош.
«Интересно, – подумал Фрэнк, – спали ли они сегодня ночью, или вместо этого занимались машиной». Немного зная лейтенанта Гиршема, Фрэнк предположил второе. А из этого следовало, что, во-первых, агенты будут злы и агрессивны, а во-вторых, их реакция будет замедленной.
Сегодня Фрэнк Горовиц чувствовал определенный подъем. Некую уверенность, что все получится так, как он задумал. А задумал он, ни много ни мало, известить связного агента о том, что он, Фрэнк Горовиц, жив и собирается продолжать выполнение задания. Неизвестно, что сталось с лейтенантом Мэнсоном, однако начатую операцию останавливать было нельзя.
Когда Браво и Крейцер заметили Фрэнка, они завели мотор и, догнав объект слежки, демонстративно поехали рядом с ним. Однако Горовиц, казалось, не обращал на агентов никакого внимания и шел легкой походкой редкого для Чипиеры туриста. На перекрестке, где улица генерала Йорка упиралась в магистраль с оживленным движением, он остановился и стал ловить такси.
На этот раз ему не слишком повезло – возле него остановился минивэн с газолиновым движком. На крыше такси располагался багажник, к которому был привязан большой пластиковый мешок. Сквозь прозрачную оболочку мешка можно было видеть все его содержимое, состоявшее из случайных щепок, кусков прессованных опилок и картона.
– Садитесь, мистер, – приветливо улыбнулся бородатый таксист, демонстрируя отсутствие двух передних зубов.
«Что ж, по крайней мере удобное сиденье!» – подумал Фрэнк, усаживаясь в салон такси.
– Куда помчимся, мистер?
– Хотелось бы взглянуть на портовые постройки.
– Нет проблем. – Таксист тронул машину с места, и она довольно резво начала набирать обороты. – Какой порт вас интересует, космический или болотный?
– Болотный? – удивился Фрэнк.
– Ну да, мистер, болотный порт. Для Чипиеры его грузооборот куда важнее, чем государственные поставки. Там и топливный корень, и мучные кувшинки, и кофейные жучки – все для нормальной жизни города. О, чтоб я протрезвел, это же колымага Ширака! – неожиданно вскричал таксист и начал маневрировать на многорядном шоссе.
– Что вы хотите делать? – спросил Фрэнк, когда машина чудом избежала столкновения с мусоровозом.
– Не обращайте внимания, мистер, я только подтолкну эту задницу, и мы поедем дальше! – брызгая слюной, прокричал таксист и, вдавив педаль газа, погнал машину вперед.
До столкновения с шедшим впереди автомобилем оставалось совсем немного, и наконец последовал удар. Атакованная машина пошла юзом, свистя лысыми покрышками и задевая обгонявшие ее автомобили. Фрэнк ждал, что вот-вот произойдет крушение, но, видимо, Ширак был хорошим водителем, он таки сумел вывести машину к обочине. Его автомобиль уткнулся носом в кучу мусора и заглох, а минивэн, проезжая мимо, просигналил ему хриплым гудком.
– Получи, Ширак, морда лягушачья! – прокричал бесконечно довольный собой таксист.
Фрэнк обернулся назад и увидел подпрыгивающий на ухабах «Феникс». Агенты тайной полиции прочно сидели на хвосте и лихо обходили нерасторопные авто.
– Не бойтесь за него, мистер, с этим сукиным сыном ничего не случится.
– Вы с ним враждуете?
– С кем? С Шираком? Да что вы, мистер, просто дружеская шутка. На прошлой неделе этот подлец так меня поддел, что, не поверите, я шесть раз перекувыркнулся. – Показывая, как он кувыркался, таксист отпустил руль, но успел схватить его до того, как мини-вэн выскочил на встречную полосу.
– Оп, стоять, родная! Куда едем, на болотный?
– Да, на болотный, – согласился Фрэнк.
Дз-з-з, дз-з-з – послышались какие-то посторонние звуки.
– Давление в камере падает, – пояснил таксист. – Нужно дровишек подбросить.
Минивэн свернул к обочине, и таксист, пошуровав в пластиковом мешке, надергал разноцветного мусора. Затем открыл заднюю дверь и загремел крышками резервуаров.
«Еще та техника», – подумал Фрэнк.
Через минуту водитель вернулся на место и, немного погазовав, выехал на дорогу. Стоявший в двадцати метрах позади «Феникс» тут же последовал за минивэном.
Больше никаких историй не произошло, и такси благополучно добралось до болотного причала. Здесь Фрэнк ненадолго вышел из машины, а водитель стал увлеченно рассказывать ему о работе болотного порта.
– Вот, мистер, по этой грязной луже самоходные баржи уходят дальше к Флинксу и Гумбольту, а может, и до самого Пеха. Точно я не знаю.
Тем временем на большом пространстве пологого берега шла работа по погрузке и разгрузке болотных транспортов.
Самые крупные баржи были не более пятидесяти метров в длину и имели колесную тягу. В условиях болотного судоходства винты не прижились, а лопасти колес справлялись с задачей исправно.
Не переставая удивляться, Фрэнк наблюдал, как пришедшую с грузом баржу втаскивали на берег два гусеничных тягача. Тело баржи медленно выползало на плоском брюхе, выворачивая из земли куски жирного чернозема.
В другом месте уже загруженный транспорт спихивали в болото карьерным бульдозером. Он упирался отвалом в нос баржи, и та неспешно двигалась в торфяное море – кормой вперед.
«Что ни говори, а все же своя технология», – подумал Фрэнк, признавая предприимчивость и смекалку портовых работников.
Между тем примерно десяток судов молотило торфяную грязь в разных направлениях. Некоторые ждали очереди для разгрузки, а другие уже покидали портовую акваторию. Никаких кранов или иных подъемных средств Фрэнк не заметил. Только мостки, по которым груженые автомобили завозили грузы прямо на палубу.
– Ну как вам наш порт, мистер? – спросил таксист.
– Мне очень понравилось. Скажу даже, я поражен, – признался Фрэнк и оглянулся на стоявший неподалеку «Феникс». Один из агентов сидел в машине, а второй, не сводя глаз с Фрэнка, мочился на заднее колесо.
– Ну что, теперь поедем в космический порт? – спросил таксист.
– Поедем, – согласился Фрэнк и забрался в мини-вэн.
Такси развернулось и поехало по единственной дороге, которую перекрывал полицейский автомобиль. Агентам пришлось съехать на обочину и уже потом проследовать за объектом слежки.