Книга: Застывший огонь
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40

Глава 39

Келлармон грохнулся в полуметре от Шварца, и подтекавшая из оборванных трубок кровь каплями разлетелась по сторонам, забрызгав халат и лицо доктора.
– Сэр! Отползайте от него!
Шварц заторможенно повернул голову на звук и увидел охранника с пистолетом.
– Сэр! Отползайте от него. Сэр! Я его добью.
– Не… не нужно, – с трудом проговорил наконец Шварц. – Он уже мертв. – Доктор обессиленно прикрыл глаза и, глубоко вздохнув, повторил: – Он мертв.
В коридоре начали появляться люди. Они взволнованно говорили, перетаскивали тела и клали их на носилки.
Пару раз к Шварцу подходили обеспокоенные медики, но он отвечал, что с ним все хорошо, а сам продолжал сидеть под стеной, глядя на труп келлармона.
Санитары были вынуждены обходить поверженного монстра, но сказать что-либо доктору Шварцу никто не решался.
Лишь через полчаса, когда все раненые и убитые были убраны, к Шварцу в сопровождении нескольких сотрудников подошел начальник охраны Тэд Джонсон. Он присел на корточки рядом с ним и спросил:
– Как вы себя чувствуете, Вилли?
Шварц приоткрыл глаза и, увидев Джонсона, слабо улыбнулся:
– Все о’кей, Тэд.
– Этого зверя нужно убрать, Вилли, он не может здесь валяться вечно.
– Да, конечно. Забирайте, – согласился Щварц.
Он поднялся на ослабевшие ноги и, взглянув на тело келлармона еще раз, заметил на затылке монстра блестящий предмет.
– Одну минуту, ребята, – остановил он охранников, которые начали переворачивать тело на носилки.
Пачкая пальцы в крови, Шварц снял металлическую пластинку и кивнул охранникам. Они дружно потянули, и тело келлармона тяжело перекатилось на носилки.
– Трубы могут не выдержать, сэр, – сказал один из охранников.
– Выдержат, – уверенно сказал Джонсон. – Они рассчитаны на полтонны.
Шестеро мужчин взялись за ручки и подняли груз. Носилки действительно прогнулись едва ли не до самого пола, но выдержали. Длинные руки келлармона свесились вниз и волочились по ковру.
Доктор смотрел на эти огромные кисти, пока вся процессия не скрылась за углом. Затем он разжал ладонь и взглянул на металлический предмет. Это был программатор. Организм келлармона отторг его.
«Этого не должно было произойти, ведь программатор нес информацию именно о келлармоне. Организм зверя не мог отторгнуть свою собственную модель», – глядя на пластинку, рассуждал доктор Шварц.
– Вы не могли бы отойти в сторону, сэр?
Шварц, очнувшись, посмотрел вокруг. По коридору ходили уборщики. Они лили на пол моющие средства и вовсю орудовали щетками.
«И завтра уже ничто не напомнит о разыгравшейся здесь трагедии», – пронеслось в голове у Шварца. Под «трагедией» он подразумевал гибель келлармона, но никак не убийство охранников и сотрудников центра. О них доктор Шварц просто не думал. Его занимали другие проблемы.
– Вы отойдете в сторону или так и будете здесь стоять? – уже с нажимом напомнил о себе уборщик.
– А? – очнулся Шварц. – Да-да, пожалуйста.
Выбрав наконец направление, он пошел в лабораторный бокс, однако, вспомнив, что бокс разрушен, повернулся и пошел обратно.
«Пойду в кафе. Там сейчас народу мало».
Когда Шварц во второй раз прошел мимо знакомого уборщика, тот только покачал головой.
«Итак, что же побудило организм отторгнуть программатор? – продолжал рассуждать Шварц. – Я перестроил органику, я заменил генетический код. Но что осталось? Что вытолкнуло эту железку?»
Интуиция подсказывала доктору Шварцу, что он не учел некую присущую человеку субстанцию, которая оказалась сильнее тела келлармона.
«Но как же тогда наука? Как же выводы серьезных ученых? Выходит, все это… Дерьмо», – подсказал разум.
– Да. Дерьмо, – вслух произнес Шварц, отшвырнул программатор и вошел в кафе.
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40