Книга: Контакт на Жатве
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22

Глава 21

Голова Форселла упала на плечо Эйвери. Здоровенный рекрут потерял сознание почти сразу после того, как лифт номер два соединился с магнитными захватами смазочной клети. За четыре секунды клеть утроила скорость подъема. Результирующие гравитационные силы оказались чрезвычайно высоки – рекруты не были готовы к таким нагрузкам. Эйвери не отключился только потому, что проходил специальные тренировки по прыжкам с орбиты. Он сжал ладонями колени и стал дышать контролируемо, чтобы кровь не скапливалась в ногах.
Клеть представляла собой приземистый цилиндр, состоящий из двух половин с С-образным поперечным сечением. Округлые прозрачные окна позволяли увидеть весь подъемник – золотистую дрожащую нить. Тесный интерьер был рассчитан лишь на четырех человек, но многофункциональные «йотуны» удалили все мониторы и пульт управления рычагами клети, похожими на клешни краба, что сделало возможным установку двенадцати сидений, которые были извлечены из брошенных на улицах Утгарда машин. Кресла закрепили бок о бок, передом в противоположную сторону от кабеля, чтобы Эйвери с его рекрутами смогли в одно мгновение добраться до единственного люка, когда клеть прибудет на Тиару.
– Капитан, вы еще с нами? – проворчал Эйвери в ларингофон, выпрямив голову Форселла.
Он не хотел, чтобы рекрут, придя в себя, сломал себе шею.
– Едва-едва, – сообщила Джилан из своей клети. – Хили едва жив, Дасс тоже. А как ваши?
– Все вырубились.
Когда капитан Пондер ставил перед Эйвери задачу вернуть Тиару, он попросил найти добровольцев. Миссия была чрезвычайно опасной, и Эйвери знал: будут потери. Но добровольцев набралось больше, чем мест в клети, – рекруты из трех отделений первого взвода. Все они (Форселл, Дженкинс, Андерсен, Уик и даже женатый Дасс) готовы были рисковать жизнью, чтобы дать своим семьям, друзьям и соседям шанс избежать бойни, которую готовили инопланетяне.
Когда клеть Эйвери прошла атмосферу Жатвы и полностью прекратилось трение воздуха корпуса о воздух, скорость снова возросла. Эйвери поморщился, прогоняя давящую темноту.
– Джонсон?
– Мэм?
– Я сейчас вырублюсь.
– Ясно. Сигнал включится в пятнадцать ноль пять.
Эйвери знал, что капитан-лейтенанту давно пора отдохнуть. Как морпехи и большинство рекрутов, она с момента атаки инопланетян на Гладсхейм, то есть за сорок восемь часов, не сомкнула глаз. И Эйвери подозревал, что после засады на пришельцев, устроенной на грузовозе почти месяц назад, она вряд ли спала больше двух-трех часов в день. Эйвери научили мыслить тактически. Но он понимал, что обязанности Джилан по стратегическому планированию могут быть не менее изнурительными.
И в конечном счете план возвращения Тиары потребовал опыта их обоих.
Из семи смазочных клетей, которые сейчас неслись к Тиаре, только в двух – на втором и шестом подъемниках (соответственно клети Эйвери и Джилан) – находились штурмовые группы рекрутов. Пять других поднимались пустыми – обманки с минами, приводимыми в действие датчиками движения. По рекомендации Эйвери эти пять клетей должны были прибыть на место первыми. Когда они прибудут внутрь орбитальной стыковочной станции, к ним автоматически выдвинутся порталы. Любого инопланетянина, который проявит любопытство и отправится исследовать воздушные тамбуры и клети, будет ждать неприятный сюрприз: узкий конус, начиненный металлическими шарами, взорвется с дьявольской силой. Шары разнесут в клочья тонкие, гибкие стенки портала. Но после того как станции номер один, три, четыре, пять и семь будут очищены от противника, нужда в порталах все равно отпадет. Контейнеры с эвакуируемыми должны пройти через Тиару без остановки.
Накануне вечером немногим более двухсот пятидесяти тысяч жителей погрузились в двести тридцать шесть грузовых контейнеров в семи лифтовых депо Утгарда, устроились на разнотипных креслах – отчасти автомобильных, отчасти снятых с «Теплого приветствия», – надежно приваренных к полу «йотунами». Двадцать восемь из этих контейнеров были уже на подъемниках – четырнадцать сочлененных пар. С интервалом в пять минут будут стартовать следующие семь пар. И если все пойдет по плану, то менее чем за полтора часа от первого выстрела катапульты Локи все эвакуируемые покинут поверхность планеты.
Конечно, это всего лишь начало мучительного пути. Пары контейнеров должны не только пройти невредимыми через Тиару, но и проделать гораздо больший путь по подъемникам – половину расстояния до арки-противовеса, чтобы набрать скорость, необходимую для соединения с реактивными блоками, стараниями Сиф заблаговременно расположенными на орбите. В течение этого времени Тиара должна оставаться в идеально сбалансированном состоянии, хотя нагрузка на подъемники намного превысит проверенные прочностные характеристики системы. У Локи работы будет по горло, и Эйвери надеялся, что способности ИИ и впрямь заслуживают похвал, услышанных от Джилан.
Штаб-сержант почувствовал вибрации – коммуникатор в штурмовом жилете сообщил, что пустые клети начали сбрасывать скорость перед Тиарой. Осталось пятнадцать минут, подумал Эйвери, проверяя карманы жилета – все ли на месте. Между колен у него стояло оружие; привычный пистолет М-6 он заменил на автомат из запасов Джилан. Скорострельный и компактный М-7 был идеален для ближнего боя.
Задняя сторона подсумка с магазинами на шестьдесят патронов была оснащена липучкой и шнурками. Эйвери сорвал его с жилета и установил под таким углом, чтобы магазины можно было легко доставать правой рукой с левой стороны. Прижав снова подсумок к жилету, он почувствовал, как что-то сухое и хрупкое захрустело на груди, и осторожно извлек из внутреннего кармана сигару «Милый Вильям» Пондера. Эйвери совсем забыл о ней.
На последнем инструктаже капитан выдал из своего иссякающего запаса по одной сигаре Эйвери и Берну. «Заку´рите, ребята, когда они будут в безопасности», – сказал Пондер, кивая на опоры лифтов и на гражданских, стекающихся в ангары. И только сейчас Эйвери понял, что капитан намеренно не включил себя в число участников курительного празднества. Пондер знал, что не переживет эвакуацию, и понимал, что у его штаб-сержантов шансы тоже невелики.
Берн и группа из двадцати волонтеров второго взвода в настоящий момент держали позиции у реакторного комплекса, охраняли центр обработки данных Локи. «Йотуны» осторожно откопали катушки магнитного ускорения, пока инопланетный корабль был занят уничтожением Гладсхейма, и Локи навел прицел катапульты на линию горизонта Утгарда. После выстрела катапульты, как предполагал ИПБ УФР, инопланетяне обнаружат ее и нанесут удар возмездия. Берн должен сделать так, чтобы никакого удара не случилось, – обеспечить безопасность центра обработки данных Локи до завершения эвакуации.
На пятиминутной отметке смазочная клеть Эйвери дернулась – ее магнитные подушки сошли с подъемника, и в дело вступили тормозные колеса, которые замедлили скорость. Этого оказалось достаточно, чтобы разбудить Форселла, и пока рекрут протирал глаза, Эйвери показал ему, что нужно похлопать по плечу Дженкинса – передать сигнал пробуждения по цепочке. Рекруты один за другим просыпались, поднимали с обрезиненного пола упавшие МА-5, проверяли амуницию.
– Локи увеличил интервал, время между контейнерами – семь минут, – зазвучал усталый голос Джилан в шлеме Эйвери. – Нам придется подождать чуть больше, чем мы планировали.
Эйвери быстро произвел расчет в уме. Сейчас по подъемникам должны подниматься пятьдесят контейнеров. Их общий вес может сместить Тиару. Если она слишком сильно отклонится от геосинхронной орбиты, то вращение Жатвы сорвет ее с неба и кабели обовьются вокруг экватора, как нитка вокруг катушки.
– Всем внимание! – отчеканил Эйвери. – Следите за своими товарищами. Проверяйте темные углы. Энергетические мощности Тиары ограниченны, обнаружить цель будет нелегко.
Эйвери уже тысячу раз объяснил рекрутам план атаки: обе группы зачистят стыковочные станции, потом покинут их и проверят дальние углы Тиары. После этого они загонят всех оставшихся в живых инопланетян назад в центр, в стыковочную станцию номер четыре, и уничтожат.
– Встретимся в середине, – сказала Джилан. – И еще, Джонсон…
– Да, мэм?
– Удачи.
Эйвери отстегнул ремень безопасности и поднялся на ноги. Через внутренние окна он наблюдал, как уменьшается скорость клети относительно подъемника, как становится видна витая структура из углеродных нановолокон. Клеть остановилась без малейших рывков – так не похоже на тряску и толчки при десантировании в обычных условиях, – и Эйвери забеспокоился, что сонные рекруты не получат столь необходимого адреналина.
– Первый взвод! – прокричал он. – Оружие на изготовку, полная боевая готовность!
Форселл, Дженкинс и другие передернули рычаги затвора и установили переводчики огня на стрельбу очередями. Сыновья Жатвы стояли и смотрели в суровые глаза штаб-сержанта с решимостью не меньшей, чем та, которой был полон он сам, и тут морпех понял, что недооценивал своих рекрутов. «Они готовы, – подумал он. – А теперь я хочу, чтобы они запомнили».
– Посмотрите на того, кто рядом с вами, – сказал Эйвери. – Это брат. В его руках ваша жизнь, а его жизнь – в ваших. Вы не отступите! Вы будете идти только вперед!
Клеть качнулась на тросе, когда портал установил герметический переходник над ее люком. Рекруты слева и справа встали плотнее к Эйвери. Он впервые увидел их такими, какими они стали: без одной минуты героями. Взгляд остановился на Дженкинсе; морпех оценил пустоту в его глазах и понял, что высказанному призыву недоставало самого главного: надежды.
– Каждый убитый вами мерзавец – это тысячи спасенных жизней! – Эйвери положил левую руку на рычаг, открывающий крышку люка; правой он сжимал автомат. – И мы спасем их. Всех до единого!
Он дернул рычаг вверх и бросился вперед. Рекруты с грохотом побежали следом.
Полупрозрачные стены портала пропускали больше света, чем было в клети. Эйвери напрягал зрение в поисках цели. Рукав закачался от бега людей, сбивая прицел. Но к счастью, Эйвери никого не увидел, пока не выбрался из рукава портала.
Четыре существа в масках, пробежавшие мимо шлюза, не собирались сражаться. Их плотная серая кожа приобрела оттенок крови, синий, – платой за любопытство стало знакомство со смертельной начинкой мины. Морпех пропустил их, решив проверить, не пойдут ли следом другие. Минуту спустя появился пятый инопланетянин; Эйвери увидел его и поднял автомат.
Три пули попали в плечо и развернули существо кругом. Сабля не успела стукнуться об пол, как Эйвери уже был внутри Тиары. Он дал еще одну очередь в грудь инопланетянина, и тот рухнул.
Эйвери осмотрел помещение до подъемника номер один, не увидел отставших от группы, кинул взгляд налево и выстрелил в ближайшего из четырех инопланетян, которые уходили за угол стыковочной станции; один упал с приглушенным криком. Морпех уже приготовился добить его, когда рядом протрещала BR-55 Дженкинса и голова инопланетянина исчезла в ярко-голубом фонтане брызг.
– О да! – похвалил Андерсен, выбегая мимо Дженкинса из тамбура. – Так держать!
Но Дженкинс не отреагировал на комплимент. Он лишь посмотрел на Эйвери, сжав челюсти под впалыми щеками. «Я буду их убивать! – говорил его взгляд. – Всех до единого!»
– Андерсен, Уик, Фасолдт: всех раненых на первой станции добить! – Эйвери извлек полупустой магазин и вставил полный. «Хочешь убить их всех? – подумал он, устремляясь за убегающими врагами. – Тогда тебе нужно быть быстрее меня».

 

Берн ожидал атаки с воздуха – одного или больше десантных кораблей с мощными плазменными пушками – и отправил своих рекрутов на окружающее реактор пшеничное поле, чтобы они смогли получше укрыться. Но когда Локи передал последнее, отправленное за миг до смерти Пондера предупреждение капитана о направившихся к реактору машинах, Берн тотчас отозвал своих парней к башне реактора. При атаке с воздуха рекруты стали бы легкой добычей, займи они позиции на двухэтажном сооружении из поликрета и вокруг него. Но при нападении с земли позиция на высоте предпочтительнее.
В любом случае роль группы Берна оставалась неизменной: живец.
Стоя за легкой зенитной пушкой на «вепре», припаркованном у ворот реакторного комплекса, Берн хорошо видел машины, несущиеся по подъездной дороге от шоссе: большие передние колеса, за которыми не видно водителя и которые вспахивают покрытие дороги; двигатели, выбрасывающие голубоватый дымок и оранжевое пламя. Штаб-сержант ждал, когда враги откроют огонь, чтобы понять, какое у них вооружение. Но когда машины приблизились на пятьсот метров, так и не произведя ни одного выстрела, Берн понял, что стрельбы не будет, – машины идут на таран.
Первая разгонялась с хриплым ревом. Глядя на нее в оптический прицел, Берну удалось приноровиться к ускорению и дать очередь по инопланетянину в голубых латах, после чего морпех спрыгнул с турели. Он покатился по горячему асфальту, а «вепрь» за спиной развалился с жутким металлическим скрежетом под ударом лопастного колеса в середину его борта.
– Огонь! – прокричал, остановившись, Берн в ларингофон.
Он вскочил на ноги и бросился к ограждению из мешков с песком, защищающему сейфовую дверь реакторной башни. Стизен, Хейбел, Бердик и шестнадцать других рекрутов открыли огонь из МА-5. Ведущая машина взорвалась снопом искр и огня, и водитель, вероятно, погиб бы на месте, если бы к комплексу не поспешили две другие машины: они свернули на подъездную дорогу и прорвались внутрь, пробив сеточное ограждение, отчего ополченцам пришлось перенести на них часть огня.
– Локи! – прокричал Берн, срывая с плеча автомат. – Статус?
Он дал три очереди по двигателям машины, которая последовала за ведущей против часовой стрелки вокруг реактора и исчезла из вида.
У Берна не было связи с ИИ с того времени, когда тот выстрелил из катапульты по боевому кораблю инопланетян; два выстрела прогремели с такой силой, что у Берна еще долго гудело в голове, – не помогли и пробки, которые он, как и остальные рекруты, ввинтил себе глубоко в уши. Штаб-сержант знал, что для зарядки спиралей катапульты и двух выстрелов подряд требуется значительная мощность. Во время последнего брифинга с участием Пондера Локи сообщил, что после этих выстрелов ему придется временно отключиться и проверить реактор, иначе при следующем он может расплавиться.
– И что случится, – спросил Берн, – если двух выстрелов не хватит, чтобы свалить корабль?
– Ради всех нас, штаб-сержант, – с улыбкой сказал ИИ, – надейтесь, что их хватит.
Берн прицелился и выстрелил в ведущую машину, которая завершала круг у башни. Он увидел коричневую шерсть, торчащую между доспехами, и узнал в этом инопланетянине самого высокого из сопровождения лидера в золотистых доспехах в ботанических садах.
– Всем осторожнее! – предупредил Берн, когда инопланетянин завершил крутой поворот с креном у разбитого «вепря».
Из двух автоматов, расположенных над колесами, полетели раскаленные шипы, что заставило Берна и трех рекрутов за его спиной укрыться за мешками с песком. Шипы пролетели сквозь верхний ряд мешков и вонзились в поликретовую стену башни. Часть расплющилась о сейфовую дверь, и раскаленные докрасна брызги металла осыпались на асфальт у ног Берна.
– Стизен! – прокричал штаб-сержант командиру «Альфы-2», занимающему позицию на крыше первого этажа непосредственно над мешками. – Дай-ка этому гаду огонька!
Но своевольный бывший полицейский ответил своим приказом:
– Уходи, штаб-сержант! Быстро!
И Берн подчинился – бросился в сторону от приближающегося рева, увлекая за собой двух оказавшихся рядом рекрутов. А лопастные колеса пробили ограждение из мешков, и в воздухе повисла песочная пыль. Машина ударила в сейфовую дверь и сорвала ее с петель. Когда Берн поднялся на колени и поднес винтовку к плечу, машина уже развернулась, готовясь к следующему удару.
– Внутрь! – крикнул Берн, бросаясь к двери.
Хейбел и рекрут по имени Джеспен добежали до нее. Но третий – пожилой, по имени Валлен, – не успел. Машина сбила его за миг до того, как ударила в пустую дверную раму. Берн видел, как рекрут исчез под рубящими колесами машины, чтобы миг спустя появиться – клочья одежды и куски тела взлетели к небу и упали у ворот комплекса.
– Вниз! – прокричал Берн Хейбелу и Джеспену, перезаряжаясь. – Найдите узкое место!
Рекруты отступили по узкому коридору к лестнице, которая вела на подвальный уровень, где располагался центр обработки данных Локи.
Берн видел верхнюю часть головы инопланетянина в голубых доспехах за двигателем машины. Он выпустил несколько пуль, которые отскочили от шлема, и чужак, продолжая стрелять, сдал машину от двери. Берн побежал, петляя, по коридору. Когда он оказался у лестницы, стрельба прекратилась. Он вовремя развернулся, чтобы увидеть, как инопланетянин с коричневой шерстью вылез из машины и бросился в дверной проем.
Берн стрелял очередями в чужака, который бежал по коридору, пригнувшись, царапая полированный поликрет когтями лап. Пули Берна попадали в цель, но их отбрасывало энергетическое поле.
– Черт! – выругался Берн.
Он прыгнул через перила на нижний пролет, и выпущенные инопланетянином шипы пролетели над головой штаб-сержанта. Берн бросился в низкий коридор, пришелец – следом. Штаб-сержанту не удалось бы уйти далеко, если бы Хейбел и Джеспен не ждали его на пересечении двух коридоров, как раз перед центром обработки данных Локи.
Два рекрута открыли огонь из-за углов, а Берн пронесся мимо них. Их М-5 не обладали такой мощью, как оружие Берна. Но недостаток в дульной скорости пуль компенсировался скорострельностью и плотностью огня. Дружный автоматический огонь рекрутов привел к тому, что энергетические щиты стали отказывать; синеватая плазма выходила из щелей между пластинами доспехов, которые пытались не потерять заряд. Но вместо того чтобы отступить вверх по лестнице, инопланетянин медленно шел вперед, стреляя шипами.
Один попал Джеспену в шею, и тот упал, выхаркивая кровяной фонтан; другой пронзил бедро Хейбела и раздробил кость. Берн не дал упасть Хейбелу и, обхватив его одной рукой, второй вел огонь. Инопланетянин всадил еще два шипа в грудь Хейбела – один прошел через бицепс Берна. Штаб-сержант охнул, выронил винтовку и попятился на нетвердых ногах к дверям центра обработки данных.
– Осторожно! – прозвучал в шлеме голос Локи, когда дверь отворилась.
Но Берн, готовый встретить спиной твердую поверхность двери, был уже не в силах сохранить равновесие. Зацепившись каблуком за порог, он повалился навзничь, а створки двери закрылись, оставив инопланетянина по другую сторону.
– Был немного занят, – извиняющимся тоном сказал ИИ. – Контейнеры уже на подъемниках.
Берн осторожно положил Хейбела на пол. Но он даже не успел толком оглядеть помещение – освещенную флуоресцентными лампами комнату, заполненную вертикальными трубками и кабелями, ведущими в реакторную несколькими этажами ниже, – как инопланетянин зарычал и заколотил в дверь.
– А боевой корабль?
– Сбит.
Берн вытащил пистолет М-6 из кобуры на боку жилета. В разорванном бицепсе полыхала боль. На точную стрельбу рассчитывать не приходится. – Неудивительно, что он так взбесился.
В этот момент дверные створки чуть разошлись. Существо работало клинками шипомета, все шире открывая дверь, и вот уже ему удалось просунуть в щель лапы. Переместившись в середину самого центра – изолированного механического контейнера в тускло освещенной комнате бóльших размеров, – Берн принялся стрелять в проем, предположительно на высоту головы. Инопланетянин взвыл и убрал лапу.
Штаб-сержант воодушевился, предположив, что энергетические щиты наконец спали. Но мгновение спустя нечто длинное и тяжелое полетело кувырком в щель – палица длиннее его руки. Берн откатился в сторону, и штуковина пролетела мимо, ударилась о стену центра. Штаб-сержант увидел дымок, поднимающийся над шипованным оголовником.
– О черт! – прорычал он, и через секунду раздался грохот и полетели осколки.
На его счастье, взрыв гранаты был узконаправленным. Но не на счастье Локи. Берн поднялся на колено, зажимая ладонью раненый бицепс, и увидел рваную дыру в стене центра; дальше виднелись массивы ИИ, превращенные в горящее месиво.
Прежде чем Берн успел обратиться к Локи, инопланетянин в голубых доспехах протиснулся в дверь. Штаб-сержант поднял М-6 и выпустил несколько пуль. Но враг схватил его за плечи.
Берн был крупным, однако инопланетянин превосходил его ростом на метр, а весом на половину метрической тонны. Он согнул морпеха пополам и швырнул головой о стену рядом с дырой. Не будь на штаб-сержанте шлема, его череп наверняка не выдержал бы. А со шлемом морпех только потерял сознание.
Очнувшись, он понял: инопланетянин держит его за запястья и тащит лицом вверх на площадку перед башней, где идет ожесточенная перестрелка.
Шлем исчез; не обнаружил Берн и автомата с пистолетом. Инопланетянин одним яростным движением лапы сорвал с него штурмовой жилет; на форменной оливковой рубашке остались кровавые следы когтей; грудь горела и пульсировала. Морпех подобрал под себя ноги, чтобы крутануться и освободиться от хватки. Но существо просто согнулось в поясе и гигантским кулаком ударило Берна в лицо, сломав нос и скулу. Голова штаб-сержанта бессильно повисла между плеч, а инопланетянин водрузил его на мешки с песком, чтобы было видно рекрутам на башне.
– Не стрелять! Не стрелять! – закричал Стизен. – Попадете в штаб-сержанта!
Берн хотел крикнуть «Нет!», приказать Стизену уложить обоих – инопланетянина с коричневой шерстью и его, – но челюсть не работала, и вместо слов получился сердитый кашель.
Чужак поставил Берна на колени, потом вытащил шипомет из-за пояса и провел серповидными клинками по плечу морпеха. Клинки погнулись и обкололись, раздвигая дверь центра данных, и штаб-сержант взвыл от боли, когда они достали до ключицы…
Инопланетянин пролаял слова, которые остались бы непонятыми, если бы он не выдернул клинки из плеча Берна и не приставил к его шее: «Сдавайтесь, или он умрет!»
«Не смейте этого делать!» Берн грязно выругался про себя. Но прежде чем его рекруты положили оружие, от башни эхом отразился рев приближающихся двигателей.
Берн был настолько плох, что даже не смог сосчитать своих спасителей: десяток огромных комбайнов при поддержке большой фаланги гондол перевалили через восточный хребет, эскадрильи опылителей затмили небосклон на западе. Вид приближающейся армии «йотунов» ошеломил инопланетянина в голубых доспехах, и он убрал клинки от шеи Берна. Стоило ему это сделать, как рекруты на башне открыли огонь.
Огромный зверь повалился навзничь, истекая темно-красной кровью. К тому времени, когда штаб-сержант перекатился на спину, ополченцы застрелили еще одного инопланетянина в доспехах, а третий уже катился назад к воротам комплекса, решив отступить к Утгарду и кораблю.
Далеко он не ушел. Два опылителя вышли из клина и протаранили машину с точностью крылатых ракет. Машина превратилась в оранжевое облако пламени, отороченное красноватым дымком; после взрыва осталась неглубокая воронка. Лопастные колеса оторвались и помчались по дороге, а когда инерция кончилась, съехали в пшеничное поле.
– Легко и красиво! – прокомментировал Стизен.
Они с Бердиком и двумя другими рекрутами, морщась от натуги, подняли Берна за руки и за ноги и понесли к подлетающей гондоле. Машина опустила пандус, и из нее выехало несколько многофункциональных «йотунов».
– Что дальше? – спросил Бердик, когда паукообразные «йотуны» поползли к башне.
– Какая разница, черт возьми?! – Стизен крякнул, когда они поднимали Берна по пандусу. – Возвращаемся в город.
Рекруты уложили Берна в задней части гондолы. Он скривился от боли, наполнявшей его с головы до пят, и увидел, как многофункциональные машины заползли на мачту и принялись работать с мазерной антенной. Прежде чем Берн успел подумать, зачем они это делают, на западе в поле появилась катапульта. Вскоре она с лязгом остановилась у поднятой жатки комбайна.
Две огромные машины боролись чуть ли не минуту. «Йотун» поднимался на гигантских колесах, как олень в гон, пока катапульта не смирилась с поражением, издав жалобное пневматическое шипение. Комбайн опустился на землю. Но он упирался жаткой в землю и не выключал двигатель – на случай, если придется вернуть катапульту в положение для выстрела.
К тому времени все рекруты погрузились в гондолу. Она подняла пандус, подала максимальную мощность на электродвигатель и двинулась к шоссе на Утгард. После этого Берн не видел ничего, кроме неба.
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22