Книга: Большой бонжур от Цецилии
Назад: Рубль
Дальше: Радость деда Гриши

Захер

Если женщина не любит сладкое – значит, она худеет или вообще не женщина. Ну кто из представительниц слабого пола спокойно пройдет мимо кондитерского отдела и не взглянет хотя бы одним глазком на сказочно красивые торты в окружении шоколадок и дорогих коробок конфет. «Мишки», «Каракум», «Гулливер», «Белочка», «Красная Шапочка», «Тузик» и апогей кондитерского искусства – шоколадка «Вдохновение», в упаковке которой каждый брусочек завернут в отдельную золотинку. Уже после первой дегустации коварные продукты не хуже магнита притягивают сладкоежек и порабощают их на всю оставшуюся жизнь. Вид шоколадной плитки вызывает радость и предвкушение праздника. Металлическое шуршание обертки завораживает слух. Небольшое усилие пальцев, и первый брусок с глухим щелчком отделяется от плитки. Ее упоительный аромат доводит до головокружения. Легкий прикус и нежная долька медленно тает от тепла и любви к ней. Густая масса обволакивает вкусовые рецепторы, и душа наполняется счастьем.
* * *
Послеобеденный сон певицы прервал пронзительный звонок в дверь. Вздрогнув от неожиданности, она резко встала с дивана и, пошатываясь от головокружения, пошла открывать настойчивому посетителю.
– Иду-иду! – произнесла она как можно громче, чтобы ее услышали и наконец-то перестали звонить. – Кто там?
– Мадам Шнайдер здесь живет?
– Живет, и надеюсь, будет жить, – кокетливо произнесла Циля, поправляя прическу.
При слове «мадам» ее охватило давно забытое волнение, и совсем не напрасно. На пороге стоял приятного вида мужчина лет сорока. В руках он держал небольшую коробку и мило улыбался. Джинсы, пуловер с выглядывающим из под него воротничком нежно голубой рубахи в тонкую белую полоску, дорогие туфли, кожаная сумка через плечо. Одним словом, мужчина приехал «оттуда».
– Меня зовут Алекс, а вы, как я понимаю, Цецилия? – уточнил посетитель.
– Вы не ошиблись, молодой человек.
– В таком случае, эта коробка для вас.
– Я уже догадалась, но ждала, пока вы сами об этом скажете. Милости прошу в мое скромное жилище.
Мужчина охотно переступил порог дома и протянул коробку хозяйке.
– Альберти Джентили попросил доставить вам это в целости и сохранности, что я и сделал.
– Как мило с его стороны! Чудный Альберти! Из года в год он передает мне привет именно в таком виде. Я бесконечно рада столь изысканному вниманию. Как он поживает? Здоров ли?
– Да, с ним все нормально. Наслаждается жизнью и работой.
– Он еще работает?
– Да, мадам Шнайдер. Без любимого дела он долго не проживет.
– Как это на него похоже, – романтично произнесла Циля со слезами на глазах. – Проходите в гостиную, будем пить чай.
– Огромное спасибо, мадам, но, к сожалению, я должен вас покинуть. Я проездом из Вены, поэтому времени у меня совсем немного. Надеюсь, в другой раз мы обязательно с вами посидим и поболтаем о нашем общем друге.
Циля с тоской в глазах попрощалась с Алексом. Как только за посетителем закрылась дверь, она ненадолго дала волю чувствам. Слегка всплакнув, актриса промакнула слезы батистовым платком, взяла подарок и пошла к Левиным.
– Софочка, есть повод поставить чайник на плиту. Если бы вы знали, деточка моя, что я принесла в этой коробке!
– Цецилия Моисеевна, вы купили себе новые туфли и хотите обмыть покупку?
– Нет, я только собираюсь приобрести новую пару обуви.
– Это набор шоколадных конфет?
– Еще раз нет, но уже ближе. Сдаетесь?
– Конечно!
– И правильно делаете. Нечего тратить время на ребусы. Лучше взгляните на ее содержимое.
Софочка осторожно приподняла крышку и многозначительно покачала головой.
– Как вам этот шедевр?
– Цецилия Моисеевна, я очарована! – только и смогла произнести соседка.
– Вы знаете, я тоже. Какой он красавец! Какое благородство, выраженное в глянцевом лаконизме! А эти круглые медальки на каждом кусочке! Заграничная работа, деточка! У нас такой никогда не купишь. Это история и традиции, поддерживаемые не одним поколением. Вы посмотрите, какой блеск у шоколадной глазури! Его секрет не знает никто! Никто, кроме семьи Захер. Обожаю этот торт! Всю свою сознательную жизнь я боролась с коварным «недугом», с легкостью изменяющим пропорции фигуры. Голодная послевоенная юность напоминала о себе всякий раз, и не было никаких дамских сил отказаться от лакомого кусочка, пропитанного нежным воздушным кремом. Тяга к сладкой жизни продолжалась у меня до той поры, пока я на своем творческом пути не повстречала красавца Альберти. Кстати, этот торт только что привезли из Австрии.
– Откуда-откуда? – не на шутку испугавшись, переспросила Софа.
– Из Австрии, прислали с нарочным.
– Как – с нарочным? Неужели это возможно!
– Сонечка, мне обидно! Неужели вы думаете, что Циля Моисеевна прожила незаметную жизнь и у нее не осталось поклонников?
– Даже не сомневаюсь и прошу пардону!
– И правильно делаете, что просите. В те золотые времена я тоже не сомневалась и, как никогда, чувствовала приближение звездного часа.
Наш театр собирался на гастроли в Европу. Мы репетировали день и ночь. Из венского Оперного театра приехал представитель для подписания договора. Черноволосый красавец итальянского происхождения. Представляете, что началось с женщинами в театре? Он ходил на все прогоны и, как вы уже догадались, безумно в меня влюбился. Софочка, какая это была любовь! Какой вулкан страстей! Я почти ничего не понимала из того, что он мне говорил, но остатки идиша, сохранившиеся в моей памяти, очень помогали. Альберти был великолепен! Галантность! Заграничное воспитание! А отношение к дамам какое! Его костюм и прическа чего-то да стоили, но вы видели и мои фотографии в молодости! Сами понимаете, двое молодых и красивых всегда найдут время сказать пару слов за любовь! Весь театр только и обсуждал наши с ним отношения. Второсортные певички лопались от зависти. Представляете, какой ждал меня успех в Европе?
Бенина мама, видя мое фееричное настроение, заподозрила неладное и решила приложить к этому свою опытную руку. Деточка, с ее жизненным опытом расставить сети для влюбленных не составило никакого труда. Когда я возвращалась поздним вечером домой, она, якобы невзначай, начинала разговаривать с Беней.
– Сыночка, твоя мама хочет тебе задать всего лишь один вопрос и то по твоей биологической профессии. Как ты думаешь, наша Циля прошла отбор в заграницу или нет?
– Мама, а как вы думаете! Она прима!
– Уверен? А ты видел того селекционера, который наложил резолюцию на выезд?
– Зачем на него смотреть! Я и так всех знаю, да и жена рассказывала.
– Ты у меня уже взрослый, а ничего не хочешь понимать. На такие шикарные гастроли ни одна тычинка не поедет, пока ее пестиком не проверят.
– Циля не такая.
– Правильно, сыночка, Циля не такая! Можешь спать спокойно, потому что твоя мама тоже так думает. Скажу больше, твоя мама поможет Цилечке увидеть Европу совершенно безболезненно для нашей семьи. Я этому заграничному виртуозу с итальянским именем испеку тортик, чтобы он в полной радости покинул нашу замечательную страну.
И что вы думаете, Софочка, она таки выполнила обещание и испекла свой фирменный торт. Самое поразительное, свекровь никогда не повторялась с художественным оформлением. В тот раз она превзошла себя в своих фантазиях. Нелли Львовна где-то достала керенки, накрутила из них розочек, каждую обмакнула в шоколадную глазурь и украсила этой «красотой» торт. Совершенно естественно, что она мне не доверила вручение подарка, а лично принесла его и отдала импресарио перед самым его отъездом в аэропорт.
На следующий день все центральные газеты пестрили заголовками об австрийском контрабандисте, пытавшемся вывезти за рубеж крупную сумму денег. Конечно, газеты умолчали о том, какие это были деньги, но Нелли Львовна была права в том, что этот трогательный день он не забудет никогда.
Деточка моя, несмотря на все неприятности, Альберти оказался благородным, великодушным человеком с прекрасным чувством юмора. С тех пор каждый год он присылает мне торт от знаменитого кондитера «Захер», чтобы я обязательно угощала им свою свекровь и вспоминала о нем. И знаете, почему именно этот торт? Потому что, когда его обыскивали на таможне и ничего не нашли, кроме странных розочек, таможенник, зная, что иностранец ни бельмеса не понимает по-русски, несколько раз повторял один и тот же вопрос: «Захер ему керенки сдались?» Из всех слов импресарио понял только слово «захер» и долго уверял таможенников, что они очень ошибаются, потому что торт «Захер» выглядит совсем по-другому. Конечно, после всех официальных процедур и промывания кишечника на утаенные бриллианты его отпустили. Но сколько впечатлений!
Софочка, если вам еще раз кто-то скажет, что счастье нельзя купить ни за какие деньги – не верьте. Это тот единственный случай из ста, когда Бенина мама именно так и сделала. Для Нелли Львовны не было ничего невозможного! Безграмотная женщина с легкостью разрушила иллюзии человеческого разума и нашла свой метод в познании основ действительности. Она враз развенчала все законы диалектики и капитализма ради нашего с Беней счастья. Даже керенки в ее руках вновь обрели знаковую силу. И все потому, что она любящая мать. Предлагаю приступить к дегустации этого знаменитого во всех отношениях торта. Смочите нож в воде, прежде чем начнете разрезать. Влага предотвратит прилипание крема к лезвию. Чувствуете, идет как по маслу? Так, аккуратно кладите на тарелочку. С удовольствием съем кусочек за мою свекровь и, конечно же, Альберти Джентили, без которого не произошла бы эта история.
Назад: Рубль
Дальше: Радость деда Гриши