Книга: Изувеченный Маг
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

Рассвет настиг их в дороге. Летар и Нэйприс валились с ног от усталости, но не сдавались. Они не представляли, каков будет следующий шаг гарпий. Пошлют ли они отряд добивать беглецов? Пойдут ли на север всей армией, как только добьют последние очаги сопротивления? Мысль о возможных преследователях, несущихся на заряженной магией крыльях, подгоняла лучше удара кнутом.
Летар уже стряхнул повреждения с одной руки, но лучевая кость во второй всё ещё была расколота. Магии не хватало катастрофически. Убийца прижимал раненую руку к груди, не смея разглядывать узор на ней. Каждый раз, когда взгляд всё же падал на ладонь, сердце холодело и пропускало удар.
Справившись с парализующим мозг шоком, Летар принялся думать.
Дерас никак не мог выжить. Совсем. Даже если отсечь голову чистым ударом двуручника — обратно её присоединять будет бесполезно, каким бы сильным целителем ты ни был. Голову Дераса же снесло начисто, распылив над шеей облачком кровавой мороси. Убийца видел это собственными глазами. Вряд ли это была иллюзия, слишком уж быстро Дерас должен был отреагировать.
«Он не мог выжить. Он мёртв», — Летар не мог остановить перестук этих мыслей. Они повторялись как мантра, заглушали всё прочее, мешали думать. Хотелось вытеснить их, выплюнуть наружу, чтобы они прекратили въедаться в подкорку. Но что придёт им на смену?
«Он мёртв. Он не мог выжить».
Летар почувствовал, как к горлу подкатывает рвота.
«Если так, то какого чёрта метка всё ещё на руке?!»
Метка — безотказная магия. По крайней мере, так считалось всегда и всеми. Единственным несогласным был Летар. Хотя существовала вероятность, что он попросту единственный выживший из большого списка несогласных. И то, недолго он задержится на этом свете, если не придумает что-нибудь. У него шестьдесят суток, чтобы разобраться с извратившей своё назначение дрянью.
«Может, это фальшивка? Надо попробовать отскоблить её ножом или окунуть в грязь. Если увижу её и после этого, значит всё-таки настоящая».
Скоблить ножом перебитую руку сейчас было не лучшей идеей, а потому мысли поскакали дальше. Вместе с тем по спине побежала холодная струйка. Летар чуть не перестал дышать, воскрешая в памяти разговор в день заказа.
«Как он там сказал? Договор выполнен, если мне удастся снять его печать?! До чего странная формулировка. Неужели этот сукин сын проклял мою руку чем-то особенно крепким? Но выглядит, как печать. Да даже линия второго заказа в Вионе вписалась в круг как надо. Не мог же он изменить саму суть печати. Способ её работы никем из магов с точностью не определён по сей день. Проще поверить, что Дерас всё-таки оказался умнее и быстрее, чем я думал».
— Ты как? — спросила Нэйприс, обратив к нему свои изумруды, блеснувшие на рассветном солнце. — Ты слишком долго молчишь. Я переживаю.
— Я пытаюсь осознать, что пошло не по плану, — сосредоточенно сказал Летар. — Пытаюсь и не могу. Спрошу совета у Лит, ничего другого все равно не остаётся. Если Дерас под Трианом не оседлал невидимого дракона и не улетел, заодно прихватив эту чокнутую семейку с собой. Потому что в таком случае, я повешусь на ближайшем суку. Бессмертный маг с невидимым драконом — это чересчур даже для меня.
— Чем богаче чаша, тем гуще вода. Если они такие чокнутые, как ты рассказывал, нам точно стоит соваться?
— О, нет. У меня шансы пережить встречу с ними один к двум. Но они, вроде бы, не без светлых пятен в голове, так что для тебя шансы стопроцентные. В конце концов, ты просто встрявшая в неприятную историю девчонка вдали от дома. Даже меня растрогала бы эта история.
— Она и растрогала, — поддела Нэйприс, ощетинившись при слове «девчонка». — Иначе меня бы здесь не было, а без меня хрен бы ты справился.
— И неплохо бы эту информацию оставить между нами, девчонка-простушка-милое личико, — кисло признал Летар. — Если хочешь спокойной жизни, конечно. Если нет, место на суку ещё свободно, поместимся оба.
Нэйприс фыркнула:
— Тебя вообще не сломить?
— Не понимаю, о чём ты. Я в ужасе. Это не шутка. Я просто иду вперёд по инерции, пока ноги ещё кое-как переставляются. Когда-нибудь упаду, и это падение не станет для меня неожиданностью.
— Я тебя поймаю.
— Не стоит, — Летар указал на сломанную руку. — Ты легче меня вдвое.
— Сколько ты весишь? — ужаснулась девушка.
— Инженеры, — ядовито сказал Летар. — Выдают вес пушки на глаз, но двум метрам костей с мясом не получается?
— С тобой не угадаешь. Ты одновременно узкий и широкий, мускулистый и нет. Я вообще не понимаю…
Болтовня помогла добраться до поместья Лит в относительно спокойном настроении. Сегодня охрана выстроилась у главного входа, и никто не патрулировал окрестности. Летар вскинул здоровую руку и направился к дверям самым медленным шагом из возможных, подавая пример для Нэйприс. Чтобы подчеркнуть своё мирное приближение, он решил воспользоваться голосом:
— Я хочу поговорить с… — миг промедления, — Нирэйном Лит!
«Да, однозначно с ним, он меньше всех хотел меня прикончить на месте».
Охрана на дверях подобралась и наставила на Летара оружие.
— По какому поводу? — спросил их старший.
— Падение Триана. Наш разговор… прошлой ночью? Передайте ему, что это ночной гость.
«Господи, это было вчера. Чуть больше суток назад».
Убийце чудилось, что с разговора с семьёй Лит прошла по меньшей мере неделя.
— Падение Триана? Ночной гость? — переспросил стражник с читающейся растерянностью.
— Да. Ночной гость. Гонец с юга. Наёмный убийца, — Летар, оголил-таки нервы. — Хватит пялиться на руку, она сломана, я ничерта ею не сделаю. Хочешь — обыщи меня, приставь меч к горлу, мне вообще наплевать. Только позови Нирэйна Лит.
Стражник смутился. Градус откровенности из уст человека с печатью убийцы на руке несколько сбивал с толку.
— Приставьте меч к его горлу, раз он так хочет, — буркнул старший своим подчинённым и ретировался в поместье.
Спустя минуту на пороге появились трое. Вернувшийся стражник и два братца Лит. Среднего роста и обманчиво не выдающейся комплекции Нирэйн, чей дорогой камзол из тёмно-зелёной ткани был намертво испоганен пятнами масла и грязи; и его брат, на полголовы выше и куда опаснее на вид — визит Летара явно застал его посреди переодеваний: тонкая туника того же зелёного оттенка, что и у брата, не скрывает мощной фигуры, на предплечьях закреплены тяжёлые наручи, широкая ладонь опёрлась на эфес вдетого в пояс меча.
Ехидные салатовые глаза впились в Летара, как репейник в волосы. Нирэйн скривил губы в усмешке.
— Убийца! Я уже говорил, что ты дерзкий сын матроса и собаки?.. Стража, повремените насаживать его на мечи, железо может заржаветь от его тупости, — тягуче распорядился он и пихнул брата в бок. — Найррул, выдыхай, он здесь на правах беженца из Триана. Вон, даже девушку прихватил, чтобы нас разжалобить.
— Если бы не он! — повысил голос Найррул, чей горящий взгляд и благородное лицо Летару хотелось спрятать под шлем и никогда не открывать забрало. — Если бы не он, возможно Триан бы не пал.
— Тихо, — цыкнул Нирэйн. — Я сомневаюсь, что смерть Дераса его рук дело. Глянь, печать всё ещё на руке. Похоже отчаянному убийце не повезло с формулировками, и кто-то убил старого архимага вместо него?
— С формулировками всё замечательно, — отрезал Летар. — Откуда вы знаете о смерти Дераса?
— Отовсюду, — жёстко отбрил Найррул.
Нирэйн был снисходительнее.
— Я бы тебе рассказал, да только какой резон? — спросил он. — Что такого ты можешь рассказать взамен?
— То, что Дерас жив, например, — демонстративно покачнувшаяся рука вздрогнула от боли. — Печать была связана напрямую с его смертью.
— Нет. Не может быть. Он мёртв, — Нирэйн произнёс это так уверенно, словно лично засвидетельствовал смерть архимага. — Драконы вышли из-под контроля. Имперский флот сгорел, чуть-чуть не дотянув до Края. Ульф погиб, пленные герцоги погибли, уцелело едва ли несколько кораблей. Старый хрыч скорее бы проглотил нож, чем позволил такому произойти.
— Печать на месте, — не отступил от своих слов Летар.
Нирэйн Лит отмахнулся, как от мошки.
— С этим тебе в церковь, или куда там ходят идиоты, когда не могут найти ответ своими силами?
— Мне нужна осязаемая помощь, — горячо попросил Летар, и Нирэйн поколебался.
— Не веришь в то, что энергия к печати идёт от бога? Может быть, ты не такой уж идиот. Тогда, иди к моей сестре. Только напомни, как там твоё желание убить нас?
— На этот раз меня не придётся сковывать магией, чтобы я вас послушал, — признал Летар. — И я на это иду не только ради себя.
— Убедительно. Боишься мне врать? — вскинул бровь Нирэйн Лит. — Вот уж не думал, что выработаю такой эффект на людей вслед за сестрицей. Потрясающе. Ладно, Найррул, присмотри за ним, а я пока займусь каретой.
Нирэйн отодвинул убийцу и прошёл мимо с такой уверенностью, будто инстинкт самосохранения был выдумкой для простолюдинов. Летар перевёл взгляд на Найррула. Тот без особого восторга взирал в ответ. Разница в их росте была не такой уж и большой, потому чуть вздёрнутый подбородок юного аристократа смотрелся как вызов, а не как нелепо запрокинутая голова.
Найррул лично обыскал убийцу, хорошенько прощупав его сломанную руку под неразборчивое рычание Летара, окинул Нэйприс внимательным взглядом и, похоже, принял какое-то тяжёлое решение:
— Пойдём, — со вздохом бросил он. — Я не брошу девушку в беде, просто потому что она на хвосте у ублюдка. Сегодня ты посмотришь на моих сестёр вверх головой.
Нэйприс подошла поближе и настороженно, как олень, услышавший хрустнувшую ветку, последовала за Летаром и Найррулом вглубь поместья. Она старалась не вертеть головой, но бегающий взгляд все равно выдавал страх перед неизведанным.
Найррул избрал маршрут, отличный от того, по которому прошёл Летар в свой первый визит. Устройство дома вдруг обрело логику — Найррул провёл их на второй этаж, даже не заходя на кухню.
Там их маленькую процессию встретили две девушки. Одну Летар помнил хорошо. Сегодня Мэлоди была облачена в кремовый жакет, свободные рукава которого были перехвачены серебряными браслетами — компромисс между аристократической наружностью и нуждой в свободе рук для колдовства. Вторая девушка в памяти убийцы отпечаталась больше властным образом, нежели внешностью. Прямая спина, не знающая поклонов. Черты лица выточены из мрамора. Тёмно-каштановые волосы заплетены в тугую косу, бледно-зелёные глаза пробивают душу насквозь, строгое траурное платье смотрится так естественно, будто у неё каждый день кто-то умирает.
Найррул положил руку на плечо убийце и надавил.
— Перед тобой новая императрица, — сказал он пониженным тоном. — Витилесса Лит.
— Ясно, — Летар кивнул, пренебрегая щедро дарованной возможностью пасть ниц.
Императрица смерила его безразличным взглядом и слова адресовала брату:
— Зачем он здесь?
— Нирэйн, — ответил Найррул так, словно это слово объясняло всё, что нужно. — И этот убл… — он вдруг запнулся и посмотрел куда-то в сторону, — он не один, если вы не заметили. С ним девушка, судя по виду, беженка.
Витилесса взглянула на Нэйприс, стоявшую позади, и вроде бы чисто по-женски смутилась, увидев, в каком та состоянии. Но миг смущения был так краток, что можно было принять его за мираж. Витилесса взяла себя в руки раньше, чем кто-либо что-нибудь заметил.
Тем временем её сестра Мэлоди, уже однажды поймавшая Летара на преступлении, не сводила взгляд с руки убийцы.
— Что за дьявольщина у тебя на ладони? — вскинулась она.
— Та же, что и раньше, — отбрил Летар.
Кисти колдуньи молниеносно взметнулись и сбросили в Летара заклятье истины.
— Кого тебе было приказано убить?! — с неподдельной злобой в голосе спросила Мэлоди.
— Придворного архимага Дераса, — отчеканил Летар.
— Нет, — ответ её не удовлетворил. — На чью смерть привязана твоя печать?
— На смерть придворного архимага Дераса.
Ноздри Мэлоди раздулись в гневе.
— На чью смерть привязана печать, которая прямо сейчас у тебя на руке?!
— Прямо сейчас… — Летар успел вставить усталый вздох, прежде чем остальные слова выскочили из его глотки в третий раз подряд.
Мэлоди опустила руки и не смогла придумать новую формулировку:
— Но Дерас мёртв! — возмутилась она.
— Видимо, нет. Заклятье истины может заблуждаться, но печать никогда, верно?
— Как это возможно? — спросила Мэлоди вслух, даже не отвлекшись на ответ убийцы.
— Я понятия не имею. Я размозжил ему голову пушечным ядром. После такого люди не живут, — Летар решил не скрывать карты, раз уж он все равно под действием заклятья, то и дело дёргающего за язык.
Сёстры Лит переглянулись. Хватка Найррула на плече убийцы стала жёстче.
— Почему я не должна приказать страже казнить тебя прямо сейчас? — требовательно спросила Витилесса. — Ты убрал из-под империи столп, на котором она держалась, и теперь всё летит в пропасть.
Летар выдержал её взгляд и пошевелил пальцами сломанной руки.
— Либо я ничего не убирал, либо все равно умру через шестьдесят суток, какой прок меня убивать?
Судя по не изменившемуся лицу Витилессы, ответ её не убедил, так что убийца зашёл с другой стороны.
— За архимага мне обещали двести тысяч, и я управился за месяц. Если эта дрянь так и не сойдёт с моей руки, у меня есть два месяца и никакой нужды в деньгах. Готова выкинуть лежащие на дороге четыреста тысяч?
— Предлагаешь услуги? — вот теперь Витилесса задумалась.
— Ты просто поверишь ему на слово? — попытался образумить её Найррул. — Он предаст нас в любой момент.
— Он что-то скрывает, — вклинилась Мэлоди. — Не знаю, как он обманывает моё заклятье, но я вижу его насквозь.
— Пожалуй, — Витилесса вернула внимание к Летару. — Сейчас ты дешевле четырёхсот тысяч. Что ещё можешь предложить?
Убийцу такой вопрос застал врасплох. На что он не рассчитывал, так на требование выставить ещё какой-нибудь лот на аукционе за его жизнь. Вроде бы он и так предлагает всё, что у него есть, разве нет?
— Я… — правильный ответ пришёл в голову не сразу. — Я целитель.
— Хорош целитель со сломанной рукой и пустыми энергоканалами, — ввинтила Мэлоди. — За время нашего разговора у тебя практически ничего не восстановилось, значит и лимиты энергии соответствующие. Впрочем, целители, как правило, те ещё заносчивые мрази, так что может и к лучшему, что ты бестолочь. Самомнение же не так растёт, если всё что ты делаешь — плюёшь на рану и травку прикладываешь?
— Закрой рот, — холодно отозвался Летар, не ожидавший такой агрессии по отношению к его разделу магии, и потому забыв обо всём. — Ты понятия не имеешь, что и как я могу исцелить.
— Ну ещё бы…
— Мэлоди! — голос Витилессы впервые преодолел порог спокойствия, раздражённо одёрнув колдунью. — Я всё ещё не убеждена. Найррул, а почему Нирэйн дал ему сюда прийти?
— Вот у него и спроси, — ответил Найррул. — Я бы наёмному убийце дал, разве что шанс убежать подальше и больше не попадаться на мои глаза.
— Ясно, — императрица указала на дверь. — Тогда пойдём и спросим. Захвати вещи, Найррул. Мэлоди, не спускай с убийцы глаз.
Витилесса пошла вперёд, за ней Летар и дрожащая от страха Нэйприс, дальше Мэлоди и Найррул с какими-то тюками.
— Успокойся, — сказал Летар вполголоса своей спутнице и взял её за руку. — Это не самая жуткая попытка заключить договор с нанимателем из всех, что у меня были. Хотя, конечно, своё почётное место в моей памяти она займёт.
Нэйприс не ответила, вцепившись в предложенную ладонь. Её рука была холодной, как лёд.
Покинув поместье, они недолго задержались на свежем воздухе, направившись в соседний сарай. Внутри их ждала громоздкая карета, способная вместить этак десять человек. У задней её части копошился Нирэйн. Аристократ, не жалея дорогих одежд, растянулся в пыли и увлечённо делал что-то под самым днищем, позвякивая инструментами.
— Нирэйн, ты решил завести питомца? — голос Витилессы стал чуть менее требовательным, чем обычно.
— Ты про убийцу? — раздалось из-под кареты. — Ты сама говорила, что тебя могут не принять министры в Альмуне. Он их просто перережет и вопрос решён… Или это не так работает?
— Ах, если бы это так работало… — прошептала императрица себе под нос. — Мы не можем убивать всех, кто выступит против моего возвышения. Ульф действительно вынудил нас отречься. Все это знают.
— Ульф мёртв, — Нирэйн выбрался из-под кареты и отряхнулся. — Других наследников нет. Про убийства я шутил, впрочем… Что выяснили? Это он убил Дераса?
— Да, — нехотя подала голос Мэлоди.
— И вы ещё будете спрашивать почему я хочу взять его с собой?! — всплеснул руками Нирэйн. — Просто заткнитесь и полезайте в повозку. Найррул, багаж наверх. Мэлоди, готовь кристалл. Лесса… хватит строить из себя императрицу, мы ещё не в столице.
— В столице или нет, я императрица, братец.
— И при нашей фамилии, — пробурчал Нирэйн, пропуская своё семейство в карету. — А вы чего встали? Ждёте приглашения? У меня при себе нет парадной бумаги.
— Вы берёте нас с собой? — спросил Летар с упором на слово «нас».
— Гарпиева клоака, как ты ещё жив, если ты такой тупой? — спросил Нирэйн в пустоту. — Конечно берём. Ты будешь моим талисманом, а твоя… Она тебе кто? — он кивнул на Нэйприс.
— Я его инженер, — подала голос та, решив сразу показаться как можно полезнее.
— Гм, — Нирэйн поднял брови. Кажется, это открытие его неслабо удивило. — Ого. Женщина-инженер? Да ты, убийца, самый везучий кретин, что я видел.
— В таком случае у тебя со зрением проблема, — Летар плюнул на боль и ткнул запечатанную руку Нирэйну чуть ли не под нос. — Но ничего, я ещё и целитель, вправлю тебе глаза.
— Боги, — раздался из кареты полный страдания голос Найррула. — Они уже хамят друг другу. Они спелись! Мой брат спелся с убийцей!
— У меня есть имя… — убийца чуть не произнёс свою кличку, но вовремя передумал: — Летар. Её зовут Нэйприс.
— И чего ты теперь ждёшь? Рукопожатия? Тебе не понравится, — Нирэйн пихнул его в плечо и кивнул на отпертую дверцу. — Лезь давай.
— А ты не хочешь сперва запрячь лошадей? — одёрнул его Летар, удостоив внимания пустующее пространство перед каретой.
— Не нужны, — отрезал Нирэйн.
Летар залез в карету, обитую внутри тёмно-зелёной тканью, — судя по обилию этого оттенка вокруг, это был родовой цвет Лит. На скамье в задней части расположились высокородные. Передняя скамья была разбита надвое, образовывая проём, в котором стояло обращённое вперёд сидение. Перед этим сидением стоял корабельный штурвал, а рядом с ним причудливая позолоченная стойка с пазом, будто рассчитанным на куриное яйцо. Всё это освещалось через размашистое окно впереди кареты, там, где обычно расположены козлы. Летар и Нэйприс приземлились по одну сторону передней скамьи. Нирэйн забрался внутрь последним, пролез вперёд и рухнул в рулевое сидение. В руке у него блеснул странный синий кристалл. Нирэйн подкрутил что-то в стойке и положил кристалл в выемку. Карета дёрнулась и поехала, выезжая из сарая на дорогу.
— Боги! — взвизгнула Нэйприс, озвучив мысли Летара. Затем уже добавила свои. — Самоходная карета! Вам удалось!
— И без идиотских парусов, — в голосе Нирэйна слышалась всё самодовольство мира. — Рад познакомиться, Нэйприс, я Нирэйн Лит, лучший инженер из всех высокородных инженеров в мире, — тон его понизился: — фразу «потому что единственный» принято опускать.
— Ого, — уже сдержаннее произнесла Нэйприс, устыдившись всплеска эмоций. — Такое увидеть дорогого стоит. Теперь я вдвойне рада, что вы нас не прикончили.
— Тебя мы в любом случае не стали бы трогать, — пробормотал Найррул себе под нос.
— Спасибо тебе, Найррул, — достаточно искренне ответила девушка и притихла.
Карета подкатила к поместью, и Лит отдали последние распоряжения своим стражникам, после чего путешествие продолжилось на повышенной скорости. Летар ощутил острый приступ морской болезни. И не смог понять, какого это чёрта, если из морского здесь только штурвал. В итоге, он решил держать рот закрытым всю поездку до Альмуна.
Не вышло. Через пару часов карета выехала к развилке и помчалась не на север, но на восток.
— Какого чёрта? — выдавил Летар, щурясь от солнца, ударившего в боковое окно. — Мы разве не в столицу едем?
— О нет, — ответил ему Нирэйн и поправил кристалл в ложе, отчего карета дёрнулась и двинула ещё быстрее. — Сперва мы заглянем на восток. За драконом.
Никого кроме убийцы и его спутницы это заявление не удивило. Лит заранее всё спланировали.
Нирэйн продолжил:
— Нам нужен дракон, чтобы хоть что-то противопоставить неминуемому контрнаступлению Края и надвигающейся орде гарпий. Врагам нет числа, а войск у нас: тысяч двадцать в столице, да силы матери на севере. Её союзники и те сейчас больше озабочены собственными владениями, нежели сохранением империи. Но зато мы знаем, где прячется восточный дракон. А ещё на нашей стороне есть человек, который убил архимага, пересилившего целых пять драконов.
— Вы думаете я могу приручить дракона? — с сомнением спросил Летар.
Мэлоди насмешливо фыркнула:
— Ещё чего. Дракона приручу я. У меня энергии не с два зёрнышка.
— Да ну? — Летар не стал скрывать раздражение.
Нирэйн откинулся на своём сидении и доверительно пояснил убийце:
— Мэлоди второй по силе маг империи. Или теперь уже первый?
— Сила магии не в запасе энергии, а в умении её применить, — Мэлоди осадила братца и свысока глянула на убийцу. — Но равных мне не осталось ни там, ни там.
Летар с раздражением отметил, что прежде никогда не хотел вернуть свою магию только затем, чтобы превратить чей-то снисходительный взгляд в испуганный. С расширенными зрачками, побледневшим лицом и внезапным сожалением о заносчивости. Но за неимением магии, убийца решил ударить словом:
— И какова пропасть между тобой и Дерасом? Я видел, как старик в два взмаха обратил половину пустыни за трианской стеной в стеклянную воронку.
Мэлоди стушевалась и не ответила. За неё вступился брат.
— Неслабо, — впервые голос Нирэйна не оказался сдобрен сарказмом. — Ну нет, Мэлоди изучает другие направления магии. Так что она не остановит армию в одиночку или ещё что в таком духе. Но энергии в ней полно, дракона приручит запросто.
— Вот уж надеюсь, — не стал сдаваться Летар. — Я видел одну такую тварь под Вионом, там она без затруднений сожгла целый флот. А нас здесь шесть человек.
— Ты же и заставил дракона сжечь этот флот, — вполголоса напомнила Нэйприс, заслужив косые взгляды дворян напротив. — Не бойся того, что можно использовать.
— И ты туда же?! — вытаращился Летар и не нашёл иных слов.
День 31
Летар потирал ладонь исцелённой руки в надежде стереть с неё метку. Прошло чуть больше суток с того момента, как погиб Дерас. Озвучиваемые Мэлоди новости со всех концов империи не оставляли сомнений — архимаг действительно мёртв. И печать на руке Летара настоящая, в этом он уже удостоверился насколько мог. Так в чём же мог ошибиться наёмный убийца?
Печати — иррациональное, независимое от магов как таковых явление, невесть откуда черпающее энергию. Но печати подчинялись безупречной логике, следуя букве условий, которые каждый задавал себе сам. И Летар своё условие выполнил. Архимаг мёртв, как ни крути.
Значит, проблема в другом. В каком-то трюке, который провернул заказчик. Заказчик, чьего лица убийца не знал. Но знал человека, возможно имеющего нужные сведения. Киль — координатор из Альмуна, изначально устроивший встречу, вполне мог сказать что-нибудь полезное о загадочной личности.
«От Альмуна меня отделяет один лишь дракон. Но отделяет ли он от магии?» — Летар не оставлял надежды, что кровь или ещё что из драконьего нутра может обладать необычными свойствами. Если удастся вернуть прежние способности, вопрос с печатью будет решён в разы быстрее. Что останется Летару потом? Разве что поселиться с Нэйприс в тихом местечке, где его не достанут.
Летар приложился лбом к прохладному окну кареты и посмотрел на проносящийся мимо лес. Чудо-изобретение Нирэйна мчало вперёд на бешеной скорости, то и дело ударяя пассажирам по мозгам встречной кочкой. Но такие неудобства казались мелочью, если учесть, что уже на днях они достигнут драконьего убежища. А потом потратят всего день-другой на дорогу до столицы. Конечно, они могли бы приехать даже раньше, но Летар наотрез отказался наполнять Нирэйна магической бодростью. Убийца не только хотел сэкономить энергию, но и боялся того, что поездка по темноте ничем хорошим не кончится. Зато на рассвете он проснулся первым и сразу растолкал спящего прямо в капитанском кресле лорда-инженера.
Остальные ещё спали. Нэйприс устроилась головой на коленях убийцы и не размыкала глаз даже днём, сводя к минимуму зрительный контакт с семьёй Лит напротив. А вот Летар то и дело поглядывал на них, ловя каждое произнесённое слово. Пусть они и были у себя на уме, нельзя было игнорировать их присутствие рядом, как и тот факт, что убийца невольно оказался у них на службе. Одного дня ему хватило, чтобы составить своё представление о каждом члене семьи этих нанимателей.
Витилесса — императрица, а значит и старшая среди них. Властная, требовательная, но с ледяным темпераментом. Чувствовалось, что с детства она готовилась воссесть на трон. Точно знала границы своего влияния. При этом игнорировала то, что Летар обращался ко всем высокородным на ты, приравнивая его непочтительность к глупости.
«Переучивать глупцов — не моя задача», — сказала она. — «Моя задача избавиться от них».
Мэлоди — колдунья и младший отпрыск из всех. При ближайшем рассмотрении вскрылось, что ей едва стукнуло двадцать, и это сказывалось на поведении. В отличие от сестры, к глупцам горела неприкрытой ненавистью. Равно как и к целителям, по каким-то своим причинам. Превыше всего ставила магию и изучение понятных ей одной структур и зависимостей. На этих основаниях мнила себя учёной, а магов нечувствительных к энергии считала неполноценными.
Найррул — солдат до той степени, какая вообще возможна в среде высокородных. Говорил коротко, только по делу. В глазах его горело желание схватиться с врагом, будь то Край, гарпии или даже Летар, сидящий напротив. Когда переставал пялиться на убийцу — утыкался в карты и летописи, планируя грядущие сражения.
А Нирэйн казался причиной, по которой все эти люди ещё не перегрызлись. Говорил твёрдо, но насмешливо. У сдержанной Витилессы вызывал тень улыбки, Мэлоди внимала каждому слову, а Найррул переставал хмуриться… По крайней мере, пока с языка Нирэйна не начинали слетать вереницы ругательств. Сверх того, Нирэйн был ответственным за присущее группе бесстрашие — это в его голову приходили эксцентричные идеи вроде подчинения бесконтрольного дракона и найма пойманного за руку убийцы.
— Ты нерационально используешь невидимость, — бросил он Летару вполголоса.
— То есть?
— Ты можешь подслушивать чужие разговоры и торговать информацией. Знал бы ты, сколько готовы заплатить некоторые лорды за рассказ об уязвимых точках их горячо любимых родственников. Да хоть бы про того же Ульфа, ох сколько бы заплатила мать за правду об этом комке собачьей рвоты… Сколько там тебе платят за убийства?
— За архимага — двести тысяч, — отрезал Летар, не желая повторять один и тот же разговор, рано или поздно случающийся с каждым знакомым.
— За архимага тебе не факт, что и две монеты перепадёт, — хмыкнул Нирэйн, не дав себя подловить, но задумался. — А других людей можешь делать невидимыми?
— Вряд ли, — покачал головой Летар.
— Жаль. У женской купальни ты бы тоже неплохо заработал.
— Милорд-наследник империи, где вы набрались таких идей? — нарочито подобострастно спросил Летар. — Это обычные забавы аристократии?
— Аристократия может себе позволить заглядывать в купальни без всякой магии, — Нирэйн наморщил нос. — Не примешивай меня… Нет, не примешивай нас к этому племени. Богатое поместье ничего не значит, если всю жизнь из него не вылезал. Двадцать с лишним лет почти безвылазно возле южной границы, хотя наша вотчина далеко на севере, как тебе такая жизнь?
Летар по-новому взглянул на бледные лица Лит. Каким-никаким загаром отличался разве что Найррул, очевидно проводящий всё время на свежем воздухе в тренировках с мечом.
— Сперва звучит не так плохо, как можно себе нафантазировать, — неопределённо ответил убийца. — Вы поэтому такие чокнутые?
Нирэйн подавился смешком.
— Да, вроде того. Добавь к этому всё детство, убитое в натаскивании на должности при дворе, или нет, даже не так. На должности, определяющие весь двор. И вот тогда попадёшь в точку.
— А разве это плохо? — удивился Летар. Прежде он не слышал от высокородных недовольств по поводу их образа жизни.
— Конечно. Естественно! Кто в здравом уме захочет получить власть? Я всю жизнь хотел избежать эту ношу, но по праву второго по старшинству мне неминуемо светит кусок прогорклого пирога. К счастью, Ульф подох раньше, чем наша любимая матушка, так что Витилесса теперь императрица, а мне перепадёт разве что графство. А представь обратную ситуацию: Витилессу в графини, а я — император? Я был бы самым недолговечным императором в истории, выстрелив себе в рот из арбалета к концу первого же дня.
— В рот не очень надёжно, — доверительно сообщил убийца.
— Вот как? Попридержи этот совет до того дня, когда я стану графом, — обескураженно пробормотал Нирэйн, а Летар задумался.
Среди его прошлых заказов было порядочно аристократов, и чаще всего заказчиками выступали их же властолюбивые родственники, желающие захапать побольше титулов и влияния. И на основании этого Летар привык думать, что вся аристократия представляет из себя таких вот свиней жадных до места у императорского корыта, и заказчики легко бы поменялись местами с заказами, предложи им только свои услуги.
Однако… Нирэйн с первых минут производил обратное впечатление. Если бы Летару сейчас предложили за его голову круглую сумму, убийца бы не стал без раздумий соглашаться. Что-то этому претило. Что-то в его принципах отказывалось даже обыгрывать эту гипотетическую ситуацию в голове. Но что?
«Нирэйн урождённый лорд и осознаёт риски, так что я не смог бы отказаться от заказа на основаниях того, что покушение станет для него неожиданностью. Тогда в чём со мной дело?»
Сидящий вполоборота Летар всмотрелся в затылок лорда.
«Он всё понимает, но что-то меня останавливает. Может быть, осознания жертвой риска недостаточно для того, чтобы оправдать убийство?»
Миновало несколько минут тишины, и Нирэйн вдруг подал голос снова:
— Давно ты убиваешь людей?
— Декаду, — ответил Летар, почувствовав, как ступает на скользкую тропу.
Настал черёд Нирэйна удивляться фактам о собеседнике:
— Ты же так молодо выглядишь! И ты все десять лет исполняешь заказы? Как тебя не поймали?!
— Опиши меня, — в рассеянном голосе Летара появился намёк на веселье.
— Рост под два метра, уверенная походка, безжизненный тон, привычка потирать руку, мешковатая одежда явно скрывает… — Нирэйн запнулся и задумался. — Нет, стой, сбросим наши ожидания до уровня стражи провинциального города.
Нирэйн прикрыл глаза и помассировал висок свободной рукой, настраиваясь, после чего перекосил рот набок и пробубнил:
— Э-э, великан черноволосый етить ево. Глаза вродь коричневые, во.
— Именно, — хмыкнул Летар. — Как думаешь, сколько черноволосых и кареглазых людей вокруг?
— Нет, но рост-то всё ещё под два метра, — задумчиво повторил Нирэйн. — Слишком приметно. Ты бы хоть бороду отпустил, чтобы сбрить после дела.
Летар провёл ладонью по гладкому подбородку.
— У меня правильная форма лица и ясные черты, — сказал он так, будто сидел перед зеркалом. — Что с бородой, что без неё, я буду выглядеть одинаково. Скрытая часть легко дорисовывается воображением.
Широкая ладонь убийцы прикрыла нижнюю половину лица, позволив Нирэйну убедиться в сказанном.
— Тогда как с этим справляться?
— С трудом. Приходится горбиться, сводить плечи, всеми силами вжиматься внутрь себя же. Ты просто не представляешь, насколько моя жизнь была бы проще с ростом пониже, — Летар сказал это с подозрительной злобой, будто ненависть к собственному росту была связана не только с подкошенной неуловимостью убийцы. Не желая смаковать ощущения, он попытался сменить тему: — Что насчёт вас? Как провели последние десять лет?
Нирэйн склонился ближе к штурвалу, уперевшись в него лбом.
— Я бы рассказал, но это будет очень скучная история, — сказал он, а затем вдруг встрепенулся. — Эй, просыпаемся!
Нирэйн выдернул кристалл из золотого гнезда, и карета плавно замедлилась до полной остановки. Первым в себя пришёл Найррул:
— В чём дело?
— У нас проблемы. Масштаб неопределённый.
— Говори кратко, — поморщился Найррул.
— А я что, распинаюсь? Тут бревно поперёк дороги. Я достаточно книжек в детстве прочитал, чтобы знать, к чему оно здесь разлеглось. Если это не совпадение.
Пока девушки ещё стряхивали с себя сон, братья Лит и Летар на затёкших ногах выбрались из кареты. Убийца бессознательно ощупал свой пояс и за неимением там оружия остро ощутил свою уязвимость. Что меч, что кинжал пришли в негодность и остались где-то неподалёку от имения Лит ещё пару суток тому назад. Летар неуверенно вскинул руки, в которых скопилось не так много магии.
— Эй, убийца, — Найррул хлопнул его по плечу. — Возьми меч на крыше кареты.
Летару дважды повторять не требовалось. Он змеёй метнулся вверх и вытянул из поклажи меч вместе с ножнами. Так и спрыгнул вниз, с оружием в одной руке и ножнами в другой. Младший Лит бегло прошёлся взглядом по боевой стойке убийцы и мимолётно скривился, но времени для разговоров о технике фехтования не нашёл. Три пары глаз упорно шарили по деревьям и кустам, выискивая противника.
— Я чувствую магию, — раздался голос Мэлоди из-за приоткрытой дверцы кареты, и колдунья вылезла наружу. Её руки встряхнули невидимое покрывало, и перед повозкой возник полупрозрачный голубой барьер в полтора человеческих роста высотой.
Как по команде, в ответ на это действие из непроглядной чащи леса на дорогу выпрыгнул человек в потёртых кожаных обносках вместо брони. На спине дырявый красный плащ, на руках зелёные перчатки без пальцев, — типичная разбойничья мода, где одежду выбирать не приходится. Зато можно выбрать с кого её снять. Сквозящий естественной жадностью взгляд упёрся в дорогие одеяния юных лордов.
За своим предводителем из кустов вокруг выдвинулась ещё дюжина человек, сжимая в руках что попало. Дубины, мечи и копья — в ход шло всё, что могло сносно убить человека. Единственный лук висел за спиной предводителя, остальным приходилось довольствоваться перспективой ближнего боя.
— Нас много. Вас мало, — хриплый голос раскатами вырывался из глотки разбойника. — Не будете рыпаться — уйдёте живыми.
Нирэйн сделал шаг вперёд и многозначительно постучал по голубой стене энергии, отделяющей карету и её пассажиров от агрессивной толпы.
— Так поедем или сперва разберёмся? — спросил он тихо. Пожалуй, слишком тихо, чем если бы его интересовало чужое мнение по этому вопросу.
— Цацки снимай, паскудёныш, — приказал разбойник, игнорируя магическую преграду.
— Паскудёныш? Вот как… — Нирэйн пришёл к какому-то своему выводу, развернулся и подал условный знак своей сестре. Затем снова пересёкся взглядами с разбойничьей шайкой и горделиво вскинул подбородок. — Итак, слушай сюда, сын золотаря и портовой шлюхи…
…И Нирэйн пустился в пространные описания родословной своего собеседника, перечисляя всех родственников вплоть до четвёртого колена, их питомцев и всех противоестественных отношений с оными. Рассказ перемежался междометиями, способными сконфузить даже бывалого моряка, и при этом подавался с абсолютно непроницаемым лицом. Предводитель разбойников сперва растерянно заморгал, услышав близкое по духу наречие из уст богато разодетого молодняка. Затем побагровел.
— … так что заткни пасть, тупорогое животное, а то даже блохи тупеют, кусая тебя. Подумать только, слоем сала с твоего рыла можно неделю Альмун освещать, а ты здесь тратишь время на грабежи и исследование задних проходов своих дружков.
С разбойников хватило. Главарь подал знак, и толпа ринулась в атаку, вознамерившись обойти магическую преграду. Но не тут-то было — стоило им приблизиться, как стена энергии мановением рук Мэлоди разрослась и взяла разбойников в кольцо, подступив к ним вплотную и спрессовав их в одну кучу. В западню попала вся шайка, истошно заверещав под давлением стискивающего их голубого капкана.
Мэлоди опустила руки и кольцо прекратило сужаться. Колдунья замешкалась, не решаясь продолжить экзекуцию. Нирэйн и Найррул выжидающе смотрели на пленённых врагов, будто пытаясь придумать чистое решение.
Вместо них всё сделала Витилесса. Императрица выпрыгнула из повозки и запустила руку в подсумок на поясе Мэлоди, выудив оттуда очередной кристалл концентрированной энергии. Уверенный бросок отправил кристалл внутрь сжатого кольца, и Мэлоди едва успела накрыть свою ловушку ещё одним слоем энергии. Взрыв глухо ударил по голубым пластинам изнутри, и только Летар не поспешил брезгливо отвернуться или хотя бы поморщиться. Энергия замерцала и иссякла, вывалив наружу нелицеприятные останки шайки.
— Не сомневайся перед лицом того, кто хочет тебя убить, — назидательно отчеканила Витилесса, обращаясь к своей сестре. Братьям её совет нужен был меньше, хотя и на них увиденное несомненно оставило отпечаток.
— Не слишком ли жестоко? — только и спросил Нирэйн.
— Никак иначе, — отрезала Витилесса.
«Дьявол, она действительно не намерена учить глупцов», — задумался Летар со смесью опаски и уважения. Принципиальная жёсткость шла императрице к лицу, но не станет ли она такой же садисткой как Ульф?
— Это ещё не всё, — Мэлоди поборола слабость и посмотрела сквозь то, что раньше представляло для неё угрозу. — Там кто-то есть. Маг. И сильный.
«Заносчивая девчонка назвала кого-то сильным?»
Мысль Летара оборвалась. Зашуршали кусты поодаль. Несколько секунд трескотни и хруста завершились тем, что наружу выбралась фигура, сперва ошибочно принятая за человеческую. Лицо человеческим казалось лишь отдалённо. Бронзовая кожа, длинные уши, узкие глаза, копна красных волос и невысокий рост.
— Откуда ты здесь? — Летар вышел из оцепенения первым и даже пропустил вопрос «кто ты такой?», прекрасно представляя себе внешний вид эльфов. Этот эльф был достаточно типичным, разве что кость широковата, особенно для роста даже ниже Нирэйна, скребущего макушкой отметку в метр восемьдесят. Одет эльф был в серые мешковатые обноски, на горле красовался ошейник с болтающейся цепью.
— Злой рок забросил меня в ваше королевство, а затем и в плен к этим ничтожествам… — с фальшивой печалью в голосе начал повествовать эльф.
— Слышь, — Летар вдруг издал какой-то гортанный звук, будто подавился. — Ты думаешь, я поверю, что ушастый вот так запросто оказался в руках шайки бандитов?
Эльф сомкнул руки на своём ошейнике, ладони его вспыхнули пурпурным светом, и пальцы с лёгкостью разорвали металл. На секунду лицо эльфа окрасилось тёмными следами морщин, став старше декады на две, но спустя мгновение он вновь выглядел на свой прежний возраст, двадцать-двадцать пять лет, не более.
— Ладно, знаток, — сдался эльф. — Скажу так, я вносил свежую струю в свою скучную жизнь. Толпа головорезов — это очень необычный и захватывающий опыт. Наивные бедняги думали, что мне происходящее не по душе. Хотя, если честно, под конец мне и впрямь слегка надоело… Ох, какой я невоспитанный, я же забыл представиться, а уже в такие вещи вас посвящаю. Моё имя — Кирион.
Сказанное пролетело мимо ушей Летара, но неплохо задело Лит. Найррул позеленел хуже, чем при виде кровавого месива на траве. Нирэйн наоборот издал серию кашляющих звуков, похожих на смех. Мэлоди тяготела к реакции младшего из братьев. Витилесса осталась при нейтральном выражении лица — половые пристрастия нелюдей её не волновали.
— А вы не обременены манерами, — заметил Кирион, наблюдая за реакцией на шокирующее признание. — То есть, благодарю за спасение, конечно. Но как насчёт представиться в ответ?
— Чтобы без опаски ответить на этот вопрос нам придётся угостить тебя заклятием истины, — признал Нирэйн, переведя дух. — Надо же понять, не имеешь ли ты и на нас какие-нибудь скабрезные планы. Вдруг ты и так нас знаешь?
— Валяйте, — пожал плечами Кирион. — Понятия не имею кто вы, но вы не в моём вкусе. Слишком приторно идеальные, таких у меня на родине хватает. Хотя высокий ничего.
Мэлоди метнула в эльфа волну энергии и задала несколько общих вопросов о его политических взглядах и на тему того, что именно он знает о семье Лит. Как выяснилось, ничего. Зато, когда узнал, сразу признал, что готов помочь с их планами, так как уже давно не колдовал всласть. На вопрос о силе его магии, ответил не слишком определённо. На вопрос о том, почему хочет колдовать, ещё неопределённее, будто и не было на нём никакого заклятия истины.
Незамедлительно началось совещание.
— Нет, ну если мы даже убийцу взяли… — начал Найррул с отвращением.
Летар даже не посмотрел в его сторону. В обоснованности собственного пребывания с семейкой дворян он не сомневался, а вот эльф с самоубийственной тягой поколдовать его настораживал. Впрочем, Летара никто не спрашивал.
— Он говорит, что никак не связан с политической жизнью Архипелага, — задумчиво отметила Витилесса. — И старательно намекает, что предел его магии выше некуда. Полезный союзник, чтобы склонить на нашу сторону сомневающихся. Много ли правителей водили дружбу с эльфами?
— Четверо выбравшихся из-под домашнего ареста дворян, убийца, его подружка-инженерка и эльф-извращенец в качестве вишенки на торте, — смакуя перечислил Нирэйн. — Министры будут в восторге.
— Значит решено. Он едет с нами.
Эльф радостно оскалился, узкие глаза и вовсе закрылись от удовольствия:
— Вы не пожалеете.
Коротким движением он выпустил хлыст пурпурной энергии и смахнул бревно с дороги.
Когда все погрузились в карету, эльф принялся беззастенчиво разглядывать устройство самоходного чуда техники. Стоило ему коснуться позолоченной поверхности гнезда кристалла, как раздался щелчок, и Кирион одёрнул ужаленный палец. Изо рта его выскочил гневный комментарий на эльфийском. Летар фыркнул, безошибочно узнав заморскую матерщину. Кирион исподлобья глянул на убийцу, но ничего не сказал и снова поднёс палец к гнезду. Снова щелчок.
— Человечьи дети! — выругался эльф уже на языке привычном ушам округлой формы.
— Мозгов-то вообще нет? — Нирэйн раздражённо глянул на неуклюжие попытки саботажа. — Один раз ударило, нужно ещё раз попробовать?
— А вдруг нет никакой закономерности? — эльф отстал от устройства и уселся на свободной полускамье через проход от Летара и напротив Найррула. — Чем займёмся?
— Точно не тем, чем ты занимался с бандитами, — брезгливо ответил Найррул.
Вмешалась его старшая сестра.
— Ты поможешь нам подчинить дракона.
— Подчинить сказочное существо? Почему бы и нет, — Кирион пожал плечами. — Это будет не первым моим столкновением с живым мифом.
— Мифом? Ты из-под какого камня вылез? — снова взял слово Найррул. — О недавнем возвращении драконов знает вся империя. Или твои любовники до болтовни не снисходили?
— Королевна! — в сердцах воззвал Кирион к своей правительнице. — Ну ты и зануда, парень. Но если тебе так интересно — всё верно, они занимались делом молча. Но ты, видимо, в порядке исключения хочешь нашептать мне всё о драконах на ухо.
Найррул скорчил презрительную гримасу и решил не отвечать.
День 33
И всё же, как бы Найррул ни хотел дистанцироваться от эльфа-извращенца, следующие несколько дней они провели вместе в тесных рамках кареты. Чтобы не умереть со скуки и жажды действия, пришлось снизойти до разговоров.
— Мэлоди может дать жару, но она не боевой маг. Поэтому мы пустим её энергию на приручение дракона, способного остановить целую армию. Приоритетная цель для Края — это Альмун, наша столица. Рядом с ней есть лес, чтобы укрыть там дракона и преподнести западникам неприятный сюрприз. Если они высадятся заранее и попробуют штурм города с суши, конечно. Если они поведут на город свой флот — тем лучше. Жечь корабли летучие твари умеют как никто…
— Покойный дядюшка подтвердит, — буркнул Нирэйн из-за штурвала. — Три дракона разорвали имперский флот в клочья. Со всеми его магами, пушками и арбалетчиками.
— Не без потерь, — не согласился Найррул. — Связной успел подтвердить гибель двух драконов. Может и третий тоже умер, раненый и вдали от берега. Очевидно, нам нужна будет тактика поддержки дракона магией, один он не справится.
— Не торопите события, дракона как не было, так и нет, — заметил Кирион. У него проблем в общении с высокородными возникло ещё меньше, чем у Летара.
— Скоро будет, — пообещал Нирэйн.
Кирион излучал недостаток веры в успех их кампании. Но отступать не собирался, раз уж присоединился. Взгляд узких глаз переместился на Летара. Убийца как раз привычным движением потирал украшенную меткой ладонь.
— Слушайте, Литы, меня который день… — начал было Кирион.
— Не склоняется, — тут же ощетинился Найррул.
— А? — не понял эльф.
— Заруби на своём широком носу, наша фамилия не склоняется.
— Несклоняемые и несгибаемые, — Нирэйн фыркнул, оттеняя серьёзность брата, — и потому привыкшие страдать.
— Допустим, — сказал эльф, не желая препираться, как это уже было, когда он поднял тему схожести человечьих и эльфийских имён. — Слушайте, Лит, меня который день терзает любопытство. Кого вы вознамерились убить?
— Тайна, — каркнул Летар. — Не для тебя, а для всех. Цель уже мертва, но печать не пропадает. Я хочу отыскать заказчика.
Эльф помотал головой:
— Смерть заказчика не…
— Не убирает печать, я в курсе, — отмахнулся Летар. — Но пробелов в формулировке не было. Значит в работу печати кто-то вмешивается. Заказчик — это наиболее вероятный вариант.
Кирион придвинулся ближе и взялся за руку Летара. Зрачки забегали, выискивая изъяны в форме печати. Не найдя их, остановились и сосредоточились на лице убийцы.
— Держи руку прямо, — приказал эльф, а сам принялся колдовать.
Взмах, и на ладонь убийцы лёг слой чёрной краски. Печать тут же сменила цвет на светло-серый, снова выделившись на фоне кожи. Кирион попробовал ещё несколько способов проверки, и каждый подтвердил подлинность печати. Эльф что-то неразборчиво проворчал и опустил руки.
— Что-нибудь выяснил? — спросил Летар без особой надежды.
— Ничего полезного, — покачал головой Кирион. — Я эксперт по части печатей, но случаев похожих на твой не встречал. Если ты не врёшь, конечно. Может быть, твои слова всё же были недостаточно…
— Придворный архимаг Дерас умрёт в течение девяноста суток, — отчеканил Летар. — Он умер. Время не иссякло. В чём может быть дело?
— Я вообще не так хорош в человечьем языке, — Кирион задумчиво потёр шею. — В течение… Может быть, печать решила, что Дерас будет умирать девяносто дней?
— Исключено. Прежние мои печати с этим словом работали как надо. Дело не в формулировке, неужели это так сложно принять и думать в другом направлении?
— Да, сложно. Клятвенная печать — загадочная штука, но всегда работает по заданным ей правилам. Я читал легенды о том, как некоторым гениальным эльфам с поистине штормовой силой воли удавалось убедить печать исчезнуть вопреки неточностям формулировки. Или стереть её, выполнив условия в последний миг, когда она уже начала распространяться по телу. Но никто не проделывал обратное и не заставлял её остаться. Такого не бывало даже в эпической выдумке… Что тебе делать в таком случае? Ищи заказчика. Если он ничего не прояснит, хотя бы отведёшь на нём душу перед смертью.
— Просто чудесное предложение, — с вкраплением сарказма в бесцветный голос ответил Летар.
— Всем тихо! — Мэлоди вдруг вскинула руки, и все в карете рефлекторно затаили дыхание. Неужели дракон уже рядом?
Но нет, пальцы колдуньи затанцевали, устанавливая связь с кем-то. Девушка прикрыла глаза и свела брови, будто испытав боль.
— Чёрт, — выдохнула она через минуту тишины. — Новые сведения. Флот Края уже несколько дней как в пути. Они будут около нашей столицы самое большее через неделю.
Напряжение от возможной встречи с драконом не улетучилось. Наоборот, стало стократ сильнее, пропитав воздух в карете.
— Как? — это было первое, что сказала Нэйприс за день. Девушка пока не до конца свыклась с новой компанией и старалась оставаться незаметной. То ли боялась, что на неё падает тень грехов Летара. То ли просто не хотела привлекать внимание без веской причины.
— Чудеса западной разведки, — холодно произнёс Найррул. — Войска Края выступили в тот же момент, как наши силы оказались разбиты. А мы об этом узнаём только сейчас.
— План остаётся прежним! — Нирэйн сходу перешёл на повышенный тон, чтобы перекричать возможные возражения. Найррул и Мэлоди посмотрели на Витилессу в поисках подтверждения сказанному. Она коротко кивнула:
— Мэлоди, выкладывай всё, что тебе сообщили.
— От полутысячи до тысячи кораблей. Несутся на пределе возможностей. Над флагманом цвета герцога Макза.
— Сбежавший герцог, — снова кивнула Витилесса. — Выскользнул из рук Ульфа, вернулся на родину и тут же повёл собравшуюся армию в наступление. Времени не теряет… Даже более того, выглядит, как заготовка. У Края был план именно на такой случай… Тысяча кораблей — сколько это людей, Найррул?
Младший брат задумался.
— Смотря какие корабли. Под сотню тысяч солдат — это точно. Может даже больше того.
— А значит их собственные земли остались без защиты. Они не боятся ни гарпий, ни ответной атаки? Они вступили с гарпиями в союз? — задумчиво предположила Витилесса, пытаясь понять масштаб беды.
— Сколько у вас людей? — Кирион попытался вырвать Лит из пространных размышлений о противнике и сосредоточить их на насущных вопросах.
— Около пятнадцати тысяч солдат в столице, — ответил Найррул.
— Хо-хо, бой будет занимательным, — эльф хрустнул пальцами и взялся за их разогрев. — Как бы мне не умереть от старости посреди боя.
— Разве старость — это не последнее, что должно тебя волновать? — удивился Найррул.
— Эльфы стареют от применения магии. Умирают, не успев даже опустить руки, — произнёс Летар и стрельнул глазами в Кириона, тот моментально ощетинился в сторону убийцы. — Выдыхай, я не убивал эльфов. Зато был близко знаком с одним. Это его фигура речи.
— Правда? — Кирион с недоверием присмотрелся к убийце. — Звучит интригующе.
— И не надейся, — отрезал Летар и вернулся к обсуждению грядущего сражения. — Сто тысяч против пятнадцати? Не хватит и пяти драконов. Всех жителей столицы перережут, а у империи сменится правитель.
— Уже сменился, — Витилесса вперила взгляд в лицо Летара. — Следующие полвека других не будет. И мы едем в Альмун. Я взойду на престол в столице. Покажу бесстрашие перед лицом вторжения с запада.
— А потом мы все бесстрашно умрём? — огрызнулся Летар. — Об этом самоубийстве сложат песни, какая отрада для твоего эго.
— Мы примем бой, — выпад Летара и близко не задел Витилессу. — Отступим, если потребуется.
— Отступим? Как? — уже спокойнее спросил убийца и перевёл взгляд на Мэлоди. — У тебя есть магия, способная вытащить нас из осаждённого города?
— Нет, но…
— Печать телепортации, — произнёс эльф, вмешавшись в разговор. — Есть и такое заклятье в пределах моих возможностей. Но я не смогу её применить. И ваша женщина-маг тоже, потому что будет занята драконом. Нам нужен кто-то ещё.
«Он шутит?» — мысли Летара оборвались.
Кирион либо решил подшутить над людьми, либо… Либо он не лукавил, когда говорил про своё мастерство по части печатей. Телепортация считалась за пределами человеческих возможностей. Не было ни одного свидетельства, что хоть кому-то удалось ею воспользоваться. Но эльфов, как известно, никто не спрашивал.
— С чего это я не смогу? — взвилась Мэлоди, в которой возмущение пересилило первоначальный шок от новости про телепортацию. — Дерас подчинил пятерых драконов разом. Один не заберёт всю мою энергию.
— Я видел, как ты морщишься от прикосновения магии, девчонка. Ты чувствительна к энергии и неопытна. Если в разгар боя твоё бездыханное тело не придётся втаскивать в портал за ноги — это будет чудом.
Характеристика прозвучала звонче пощёчины. Летар с наслаждением проследил, как краснеет лицо Мэлоди. Мимолётную радость выжгло, когда эльф указал длинным ногтем на убийцу.
— Ты. Я поставлю печать на тебя.
— С чего бы? — дал волю подозрениям убийца.
— Печать проста в применении. Нужно лишь коснуться её энергией.
— С чего ты взял, что у меня есть столько энергии? — перефразировал вопрос Летар.
— Ты водил дружбу с эльфом.
— И что с того, безумец? Ваш род выбирает в друзья только сильнейших магов?
— Необязательно, — он окинул убийцу самым странным взглядом из всех и взялся за его ладонь. — Не переживай, много энергии не понадобится. Но за такую честь ты должен мне один рассказ.
— Рассказ? — переспросил Летар почти не удивившись. Он был готов услышать любое требование. Рассказ — это ещё сравнительно безобидно.
— О твоей дружбе с тем другим эльфом.
Летар рефлекторно одёрнул ладонь. Он не хотел опускать свой щит ни на секунду. Но будь он проклят, если откажется от печати телепортации. Это был шанс добраться куда угодно в считанный миг. Если ему удастся выяснить что-нибудь о заказчике… тогда ему придётся бросить Лит на произвол судьбы.
— Я согласен, — ответил Летар своему искусителю. — С меня сказка на ночь, но позже. А теперь рассказывай, как работает печать.
— Тебе нужно будет сосредоточиться на месте, куда ты хочешь попасть, — объяснил Кирион. — И коснуться энергией отметины на своей руке… Учти, она сработает всего раз. Второй раз я печать не поставлю, частота её наложения сильно ограничена.
«Дьявол».
Эльф начал водить руками в воздухе. Медленно. Долго. Показывая нелепые жесты. Летар следил не слишком внимательно, а вот Мэлоди жадно ловила каждое движение в надежде повторить эту печать собственными силами. Кириону потребовалось несколько полных минут, чтобы закончить ритуал, и в конце концов на запястье Летара проступила чёрная вязь.
Убийца выставил руку на солнечный свет из окна и присмотрелся к узору. Бессвязные завихрения, ничего общего ни с человеческим, ни с эльфийским языками. Кажется.
— И куда вы хотите портал в случае чего? — спросил Летар у Лит, любуясь магическим наручем.
— В Кьелз. К нашей матери, — тут же ответила Витилесса.
— Кьелз? Никогда там не бывал. Я смогу открыть портал туда, где я не был?
— Сможешь, — успокоил его Кирион. — Но понадобится подготовка. Карты, описания местности, что угодно. Эмоциональная связь с человеком тоже подойдёт.
— У меня в Кьелзе никого нет, — оборвал Летар.
— Тогда постарайся просто не закинуть всех в бескрайние снега.
* * *
Спустя несколько часов карета съехала с тракта и понеслась по неровной земле без признаков растительности. Нэйприс невзирая на тряску приникла к окну и смотрела на пейзажи восточного побережья империи.
— Сколько времени занимает приручение дракона? — Летар задал вопрос, который посчитал безотлагательным.
— Точно не знаю, — после паузы ответила Мэлоди.
— Ты же говорила, что знаешь, как это делается.
— Примерно, — огрызнулась колдунья. — Я примерно знаю, как это делается. Дерас не поделился со мной своими секретами, знаешь ли. Я только видела, как он связывается со своими тварями. У меня есть догадки… и некоторые размытые…
— Конкретнее.
— Нужно оглушить или ослабить дракона! — подняла голос Мэлоди. — И затем я его подчиню!
Инстинкты подсказывали Летару, что неплохо было бы оставить издёвки и начать волноваться о том, не умрёт ли он раньше, чем истечёт срок действия печати. После увиденного в Вионе он слабо представлял себе, кто и как может оглушить дракона в одиночку. И уж точно не видел в этой роли заносчивую высокородную девчонку.
Повисло тягостное молчание, вызванное страхом перед малоизученным противником.
Карета выехала на равнину. Блюдце жемчужного камня, тут и там усеянное отверстиями с желтоватой каймой. Во фронтальное окно можно было увидеть тёмно-серые горы, выступающие из земли в нескольких километрах к северу. Но виднелись они нечётко, размываясь. Температура воздуха заметно возросла и стала невыносимой даже по меркам лета. Марево с каждым мгновением становилось всё гуще.
— Дьявол! — воскликнула Нэйприс, присмотревшись к пейзажу получше. — Это же сера! Вокруг дыры в земле! Это что, дорога в ад?
— Нет, просто фумаролы, — ответил Нирэйн, объезжая одну из таких. — Отверстия, из которых бьют струи раскалённого пара. Отличное место, чтобы спрятать дракона.
— Интересное было бы место для мельниц, — заметила инженерка.
— Этим паром не выйдет долго дышать, — не согласился Нирэйн. — Но идея занятная.
Нэйприс усмехнулась и хотела что-то добавить, но над безжизненной долиной прокатился рык. Он донёсся сразу со всех сторон, отражаясь от далёких вулканов и сбивая людей с толку. Нирэйн вытащил кристалл из паза, и карета неспешно остановилась. Все остальные тут же прильнули к окнам, пытаясь высмотреть что-нибудь в небе. Пар слишком плотно заволок всё вокруг, и в лучшем случае видно было на пару сотен метров. Летар провёл ладонью перед глазами, но небо пустовало.
Первым что-то заметил Нирэйн:
— Наружу! Бегом!
Летар повернулся к нему, и усиленным зрением ясно разглядел, как на них несётся горящая тварь, перебирающая по камню всеми четырьмя лапами. Чёрная чешуя, усыпанная огненными созвездиями трещин. Прижатые к спине крылья. Исторгаемое тушей оранжевое пламя раздувается всё выше с каждым драконьим движением. Это чудовище было не похоже на своего собрата из Виона. Но сейчас не было времени считать их отличия. Летар вытянул Нэйприс и Витилессу наружу в одну дверцу. Кирион и Найррул помогли Мэлоди с другой.
Летар бросил взгляд назад. Нирэйн почему-то задержался. Не успело у убийцы ёкнуть сердце, как карета рванула вперёд, а через несколько секунд из подскакивающей на кочках повозки на полном ходу выпрыгнул единственный пассажир и покатился по каменной крошке. Карета помчалась дальше без всякого кучера. Дракон вздыбился перед угрозой и с оглушительным хрипом выдохнул в неё поток огня. Карета взорвалась яркой вспышкой, обломки брызнули во все стороны. Нирэйна огонь не задел, но он неудачно выкатился вплотную к одной из фумарол, в лицо ему ударил раскалённый газ.
— Не выдумка, — прошипел Кирион, вскидывая руки. — Ты не выдумка!
Энергетический бич сверкнул в руках эльфа и стегнул по воздуху, расправившись на добрую сотню метров. Конец бича хлестнул дракона по морде и порвал пространство над ним. Из зияющей посреди реальности дыры выплеснулся поток воды, но изошёлся на пар ещё до приземления.
Дракону обращение не понравилось, и он моментально определился со своей целью. Кирион сорвался на бег, отвлекая исполинское чудище и отводя его в сторону от группы людей. Летар тоже побежал, как только увидел, как переменилась траектория дракона. Побежал он прямиком к раненому Нирэйну, а вместе с убийцей побежали и все его спутники. Летар оказался рядом намного раньше остальных, рухнул на колени и принялся водить руками над покрасневшим лицом аристократа. Его опалённым горлом он займётся позже. Сейчас надо унять боль, избавиться от отравления и восстановить зрение.
— Здух! — прохрипел Нирэйн, царапая себе шею ногтями.
— Что? — переспросил Летар и на всякий случай быстро осмотрелся. Эльф с драконом были ещё далеко, но Кирион уже заворачивал обратно к группе и явно надеялся на их помощь. — Воздух? Лёгкие не повреждены…
— Я знаю! — Нэйприс щёлкнула пальцами. — Дракон объят огнём. Если хотим оглушить его, нам достаточно лишить его воздуха.
— Поняла, — отозвалась Мэлоди и приняла стойку.
Дракон тем временем уверенно нагонял петляющего эльфа. Полыхающие конечности проворно работали; жёлтые наросты серы, обильно рассыпанные по долине, при приближении чудовища вспыхивали синим пламенем; а Кирион был уже совсем близко.
— Ну же! — прокричал эльф, даже не подозревая, что у людей и впрямь появился план.
Полупрозрачная стена голубой энергии, возникла рядом с колдуньей, поднялась на метр от земли и понеслась на дракона. Кириону удалось проскользнуть под препятствием. А вот дракон в него врезался и тут же оказался в ловушке. Энергия перешла в жидкое состояние, растекаясь почти вплотную к раскалённой чешуе.
Дракон в бешенстве поднялся на дыбы, отвёл назад шею и захрипел… Предвещающий поток огня хрип перешёл в агонию удушья. Дракон запрокинул опутанную магией морду ещё выше и начал заваливаться назад. Люди проводили его медленное падение взглядами и вздрогнули, когда хребет дракона с грохотом встретил землю.
— Удалось? — спросил Кирион с изрядной долей страха в голосе. — Я думал эта дрянь меня достанет. Но нет, тупая как пробка!
— Потому что это животное. И его никто не контролировал, — уязвлённо объяснила Витилесса, чья судьба зависела от возможностей этой твари. — Мэлоди, завершай начатое.
Колдунья подбежала поближе к погасшему монстру. Сперва в её движениях сквозила неуверенность, но с каждым жестом руки набирали силу. Она быстро расчертила воздух, ни на секунду не ослабив контроль над энергетическим коконом. Как только заклятье оказалось завершено, дракон перекатился на лапы и избавился от навязанной ему энергетической чешуи. Оранжевые глаза с вертикальными зрачками блеснули ненавистью и осмотрели всех вокруг, пасть чуть приоткрылась, из носа вырвался клуб чёрного дыма… На этом угроза кончилась. Теперь он стал питомцем Мэлоди.
Летар махнул рукой прежде, чем кто-либо отреагировал. Шарик белого света влетел дракону в лоб и растворился. В ответ ящер обнажил несколько рядов клыков, слюна капнула на камни под его лапами и зашипела.
— Какого чёрта?! — выкрикнула Мэлоди, испугавшись, что магия Летара раззадорило чудовище, и оно сейчас сорвётся с поводка.
Летар не ответил, пытаясь разобраться в том, что увидел. Кровь дракона вела себя странно. Это была раскалённая смесь жидкости и пара без каких-либо чудодейственных свойств. Не обладали ценностью для целителя и все остальные драконьи составляющие, не менее странные, но бесполезные.
— Любопытство, — с запозданием произнёс Летар. — Я посмотрел, как он устроен.
Зря он это сказал. Глаза Мэлоди стали страшнее драконьих.
— Типичное целительское любопытство, — процедила она, дрожа от ненависти. — Лишь бы помешать другим!
Она уже собралась воздеть руки. На выручку пришёл Найррул, рванувшись к сестре и крепко обхватив её.
— Успокойся, Мэл! — шепнул он брыкающейся колдунье в ухо. — Летар исцелил брата, помнишь?!
Аргумент подрезал крылья ярости. Мэлоди перестала дёргаться и обвисла в хватке. Личико юной дворянки перестало напоминать перекошенную рожу гарпии.
— Только поэтому он жив, — прошипела она. — Отпусти меня.
Найррул глянул на своих старших родственников. Нирэйн только хмурился, прижимая ладонь к горлу. Витилесса кивнула. Найррул отпустил колдунью, но остался готов перехватить её руку в любой момент.
— О чём ты думал, Нирэйн? — спросила Мэлоди.
Тот пожал плечами. Затем сменил тему: качнул головой в сторону, изобразил поводья в руках, поцокал языком.
— Дорога к Альмуну на лошадях — это не меньше пяти дней, — сказала Витилесса. — Слишком долго. Возможно нам стоит…
Нирэйн сделал шаг в сторону и загородил собой Летара. Замотал головой.
— Ладно. Ты прав, — Витилесса вздохнула. — Продолжим убеждать расквартированных там лордов через их связных. Но на закрепление достигнутого у нас будет лишь пара дней, в том числе и на подготовку к атаке Края… Идём к побережью, вдоль него на юг. К ночи доберёмся до Маласа, возьмём лошадей и сразу поедем в столицу.
День 34
От идеи с поездкой на лошадях они отказались. Вместо этого, животных запрягли в новую карету, любезно предоставленную бароном Маласа. Витилесса нанесла визит к градоправителю в сопровождении одного только Нирэйна, пока остатки группы ждали у ворот. По намёкам братца можно было понять, что барон признавать императрицу не спешил, но был очень рад избавиться от дракона под стенами города ценой одного экипажа.
Ночь они провели в дороге. Утро потратили на отдых лошадей, после чего снова пустились в путь. Место кучера занял Найррул, и Летару оставалось только тоскливо наблюдать за тем, как небо затягивается серой плёнкой и как сквозь неё просачиваются первые капли дождя. Убийца старался убедить себя, что он сможет разобраться с печатью как-то иначе, нежели бросив семейку Лит. Он же не может оставить им Нэйприс. Но как избежать этого? В Альмуне у него будет всего два дня до осады. И хорошо бы ему не пришлось потратить это время на охрану высокородных.
«Девчонка не перестаёт общаться со столичными связными», — Летар старался не смотреть Мэлоди в её карие глаза, но мельтешение рук привлекало внимание. — «О чём они говорят? Готов ли Альмун принять императрицу и возвести её на престол?»
Судя по угрюмым лицам Лит, ответ был неудовлетворительный.
— Какая гнетущая тишина, — Кирион решил разбавить атмосферу. — Летар, помнится ты задолжал мне одну историю. Как насчёт рассказать её сейчас?
Убийца вздохнул.
— Позже.
— Ты обещал.
— Я помню, — огрызнулся Летар. — Позже.
— Зачем тебе его история? — с вызовом спросила Нэйприс, вступившись за убийцу.
— Наложение печати стоит мне дней жизни, — ответил Кирион. — А веселья не даёт совсем. Я хотел что-то взамен. И судя по реакции Летара, я угадал с тем, что попросить.
— Ищешь веселья? — переспросила девушка.
— В нём смысл нашей скоротечной жизни. Много ли веселья можно получить на Архипелаге? С одной стороны взбалмошная молодёжь, пытающаяся освоить неподвластные им навыки и неизменно терпящая неудачи. Они хватаются за фолианты, листают страницу за страницей, отравляются сказками и рвутся к недостижимому. Колдовство одной рукой или вовсе без рук, управление энергией на больших расстояниях, кража энергии, создание золота, ясновидение, обращение эльфийского старения вспять, даже воскрешение… Они теряют годы магии на бесплодные попытки освоить неосваиваемое. С другой стороны старичьё, боящееся поднять руки, потому что их можно уже и не опустить. Нудящее, вечно недовольное, отрешившееся от магии. То ли дело человечья империя! Вы не удивляете. Не доказываете. Магия и жизнь идут сами по себе… А ещё у вас много целителей, — он вперил взгляд в Летара. — Нам эта магия обходится невероятно дорого. Вам наоборот. Ваши целители живут дольше всех, так ведь?
— Любое боевое столкновение доказывает обратное, — Летар покачал головой.
— Вот и прекрасно, — пробурчала Мэлоди, отвлёкшись от своей задачи.
Летар раздул ноздри. Терпение кончилось. Колдунья его доконала постоянными замечаниями.
— Хватит! — рявкнул он. — В чём твоя проблема с магами, спасающими чужие жизни?
— Зарабатывающими на этом деньги? — уточнила Мэлоди. — К чему сантименты, когда за исцеление платят золотом.
— За любую магию платят золотом, таков закон установленный высокородными, — прорычал Летар. — Что ты пытаешься доказать?
— Что вы испортили мне жизнь! — выкрикнула колдунья.
Летар непонимающе моргнул. Объяснений от колдуньи не последовало, и он кивнул на Нирэйна.
— О чём она?
Братец Лит изобразил болезненную гримасу и прижал ладонь ко лбу. Сейчас он явно пожалел, что его горло уже здорово.
— Отец подозревал мою сестру, — он сделал ударение на последнем слове, — в том, что она не от него. Это долгая, личная и неприятная история.
Летар вытаращился. Слова произвели эффект, будто в его голову только что подкинули горящих углей. Пожар мысли разросся мгновенно.
— И целители?..
Нирэйн отнял руку от лица и вперил в Летара свои светло-зелёные глаза:
— Подтвердили его догадку. Все они.
— Как? — деловито уточнил убийца. — Основываясь на чём? На её выдающейся магии?
— На цвете глаз. У зеленоглазых родителей не бывает темноглазых детей.
Летар покосился на кареглазую Мэлоди, с концами ушедшую в себя.
— Херня, — сказал он, не отводя взгляд.
— Прости? — переспросил Нирэйн.
— У зеленоглазых родителей могут быть темноглазые дети, — сказал Летар. — Это редкость, но вероятность существует. Ваши целители никчёмные ублюдки.
— Это всё очень мило, но откуда тебе знать? У нас были лучшие… — Нирэйн не договорил.
Мэлоди вскинула голову и встретила взгляд убийцы. А затем подняла руки. Вспышка истины ударила Летара почти мгновенно.
— Почему ты думаешь, что у зеленоглазых родителей может быть кареглазый ребёнок? Хочешь завоевать моё доверие?! — разрушительный настрой Мэлоди заполонил всё вокруг, даже Витилесса округлила глаза и ничего не предприняла.
— Потому что, — Летар втянул воздух, выигрывая время, но ответ был один и никак переиначить его не удалось бы: — Я. Лучший. Целитель. В истории, — раздельно проговорил он. — Был.
— Как?.. — осеклась колдунья.
Аура всеобщего потрясения окутала убийцу. Прежде чем Мэлоди решила снова обвинить Летара в том, что он каким-то образом лжёт под заклятьем истины, убийца продолжил:
— Кирион. Настало время сказки на ночь, — он втянул побольше воздуха в грудь. — Чуть меньше двух декад назад по империи серпом прошлась эпидемия эльфской чахотки. Она получила своё название, распространившись с востока континента на запад. Разговоров только и было что о кознях остроухих. И в мою деревню пришла чахотка, заразив всех, включая моих родителей и меня. Я бы так и умер, если бы в этой сказке не появился эльф… Ты говорил про цену магии. Эльф из моего прошлого знал о ней всё. Он был старцем, но не перестал использовать магию. Он чутко чувствовал энергию, что для вас, похоже, неудивительно. А вот что было удивительно, так это то, что он был целителем.
Летар перевёл дух и продолжил:
— Откуда он пришёл — я не знаю. Но он почувствовал мой потенциал. Исцелил меня. Я умолял его исцелить ещё и родителей, но эльф только качал головой. Потом он забрал меня в свою хижину. Вдали от городов и деревень, от дорог и полноводных рек. Он был умудрённым опытом отшельником, увидевшим во мне перспективного ученика. И я оправдывал его ожидания. Годами, за время которых он научил меня всему что знал. Для него была непомерной цена магии. Для меня существовала лишь цена неопытности. Цена молодости, цена глупости. Сперва я не умел исцелять и потерял родителей… Затем я научился исцелять, как никто из ныне живущих. И все равно потерял своего наставника.
— Что произошло? — севшим голосом спросил Кирион, заворожённый рассказом.
— То, что лишило меня магии и превратило в убийцу.
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11