Книга: Поймать дракона. Новый год в Академии
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22

Глава 21

Отражение в зеркале более чем радовало.
Для начала мою кожу удалось привести в божеский вид. Я и раньше особо за ней не следила, но после приключения в оазисе она огрубела, покраснела под воздействием беспощадного солнца и выглядела просто плачевно. Вчера Тина перед сном делала мне какие-то маски, а сегодня решилась применить магию.
Пока я отмокала в ванне после тренировки в садах, она водила руками по лицу и телу, беззвучно шептала заклинания и втирала травянистую мазь, от которой свербело в носу и страшно хотелось чихать, а ещё она вызывала жуткий зуд. Как бы то ни было, эффект, как говорится, налицо. Кожа буквально сияла аристократической бледностью, коей не обладала никогда.
Платье сидело как влитое и при всём при этом дискомфорта не причиняло, косточки корсета в кожу не впивались, дышать было легко и свободно. Пышная юбка оказалась лёгкой и удобной, несмотря на некоторую громоздкость и пару дополнительных подъюбников. Корсет делал талию узкой, приподнимая грудь так, что она становилась на размер больше.
Волосы Тина убрала, с левой стороны заколов шпильками и украсив заколкой с изумрудами и бриллиантами, справа они свободно падали красивой волной на плечо.
Драгоценностей, по меркам драконов, было мало. Небольшие серёжки в ушах, тонкая золотая цепочка с крохотными искорками-бриллиантами — вот и все украшения. Брачный браслет я за драгоценность не воспринимала, как-то незаметно он стал частью меня.
Тина предлагала взять ещё что-то, шкатулка, оставленная Трейсом, ломилась от невероятных сокровищ, которые даже страшно было в руки брать, но я отказалась. И дело совсем не в гордости и тщеславии. Уж слишком перегружен был вышивкой и блеском корсет. Да, для драконов это привычно, но не для меня.
В общем, это эфемерное создание в отражении воспринималось как чудо чудное, но так мало было похоже на привычную Фейт. Нет, я не была расстроена — наоборот, осталась довольна этими изменениями, только не воспринимала себя такой, как ни старайся. Тут даже рыжий цвет волос не казался пошлостью и выгодно подходил к цвету платья и молочной коже.
— Вы такая красивая, — ахала Тина, кружась вокруг меня.
То юбку взбить, то локон вернуть на место, то ещё что-нибудь подправить, доводя образ до совершенства.
Я рассеянно кивнула, думая сейчас совсем о другом.
Вспоминала, как всего пару часов назад, когда мы уже почти вышли из оранжереи, дракон схватил меня за руку, притягивая к себе и увлекая в укромный уголок.
Честно говоря, я решила, что потащил он меня туда только с одной, не очень приличной целью, и поэтому завертелась, затрепыхалась, бормоча невнятно и не очень убедительно: «Не надо… не надо…»
Но Трейс вдруг прижал к себе ещё теснее, обнял и зашептал прямо на ушко:
— Я давал клятву… непреложную. Давал и не могу нарушить… но с тобой иначе… с тобой можно… это будет правильно. Я давно хотел, но… всё сложно, — сдавленный смешок. — Если мы… если у нас не получится и мы ничего не найдём, то в полночь король отречётся от престола в пользу старшего сына и наследника.
Я дёрнулась и замерла, открыв рот от удивления. Даже сказать ничего не могла, хлопая ресницами и вслушиваясь в хриплый шёпот.
Ничего себе новости. Как такое возможно? Уже не первый год враги мечтали сместить Аргустина с трона, и не получалось. А тут… какие-то королевские сокровища. Что в них такого важного?
— Мне плевать на эти интриги и игры… Я делаю это не для него, одобрение короля меня давно не волнует. Перерос… Это ради матери… Она сложная. Проклятье, Фейт. — Тяжёлый вздох и признание: — Я знаю, что она сложная, с диктаторскими замашками… Она моя мать, и ей многое пришлось пережить. После такого либо ломаются, либо начинают жить заново, утратив доверчивость и мечты.
— Но я…
— Ей не простят… и многое вспомнят. И ей, и мне. Нам придётся уйти, сбежать из долины… ты уже знаешь. Надолго. Поэтому я и подозреваю наследника. Именно ему это выгодно. Ему и королеве. Но она не может, древняя клятва… Да, их покои обыскивали, и не раз… но я хочу сам. Я должен сам. Драгоценности в замке, и мы их найдём… Понимаешь?
— Да.
И эта речь, эти слова снова и снова звучали в голове, не давая сосредоточиться и переключиться на что-то другое.
Я уже понимала, что Алтон незаконнорождённый сын короля, и это не слухи и домыслы. А его мать… великая герцогиня Олеандр — любовница Аргустина. И, судя по всему, далеко не бывшая. А такое не прощают. И если король отречётся от трона, наследник и королева отомстят за годы унижения, когда были вынуждены терпеть любовницу и бастарда у себя под носом.
— Уже пора, госпожа, — тихо произнесла Тина, привлекая к себе внимание.
— Да, конечно, — отозвалась я, коснувшись небольшого камушка на корсете.
Накопитель, который поможет и даст силы в случае необходимости. А за ним кулон Мандигаров. Больше с ним расставаться я не смела.
Они ждали меня в большой гостиной. Трейс и его мать.
Герцогиня была одета в тёмно-фиолетовое, почти чёрное платье с небольшим шлейфом, воротником-стойкой и узкими рукавами. Тёмные волосы собраны в сложную причёску, украшены диадемой из сверкающих бриллиантов.
Алтон в чёрном костюме с тёмно-зелёным жилетом и белоснежным галстуком, завязанным красивым бантом и украшенным булавкой с изумрудом.
При взгляде на него сердце замерло, а потом забилось быстро. А весь мир буквально перестал существовать, сосредоточившись на тёмноволосом элегантном мужчине с синими глазами.
— Фейт…
Мы синхронно сделали шаг навстречу друг другу. Следом ещё один и ещё. Пока не застыли в полуметре.
— Ты невероятно красиво выглядишь, — произнёс он, коснувшись губами кончиков моих пальцев.
А его взгляд шептал о том, что не сказали губы. Я чувствовала это, читала и молчала, борясь с чувствами и эмоциями, которые с каждым мгновением сияли всё ярче.
— Спасибо.
— Нам уже пора, — немного раздражённо произнесла герцогиня, привлекая к себе внимание.
Мы спустились по лестнице на один этаж и оказались в огромной бальной зале, полной сверкающих магических огней, настоящих цветов, блеска хрусталя и музыки.
Новость о помолвке герцога Олеандра быстро разнеслась по залу. К нам то и дело подходили запечатлеть своё почтение и заодно познакомиться со мной. Особо отчаянные отваживались пригласить на танец, но я неизменно отказывала.
Имена я не запоминала. Не видела в этом необходимости.
Несмотря на праздник и царившее веселье, ощущение тревоги не проходило. Беспокойство нарастало, колкой иголкой проходя по позвоночнику, заставляя нервничать и вздрагивать от каждого шума или крика. Возможно, это просто нервы, не знаю, сложно было сказать.
Танцы, шикарный ужин и снова танцы. Время неумолимо спешило вперёд, и до полуночи оставалось так мало. Я то и дело бросала взгляды в сторону королевской семьи, пытаясь понять, что же именно не даёт мне покоя. Какая-то мысль беспокоила и никак не могла сформироваться и обрести образ.
Король был собран и молчалив, почти не улыбался и редко разговаривал. Королева Лианида странно улыбчивая, яркая и высокомерная. Мне совершенно не нравился её взгляд, который она то и дело бросала в нашу сторону, особенно на герцогиню. Случайности? Нет, я в это не верила, хотя понимала, что брачная клятва не даст ей предать мужа. Но тогда кто?
Младший принц весел и пьян, всё время танцует и громко хохочет, рассыпая комплименты направо и налево. К нам он не подходил, но близко тёрся.
Старший сын и наследник задумчив, хмур и словно недоволен. Он совершенно не походил на заговорщика, который вот-вот должен был стать королём. Ведь сейчас, когда цель так близка, причин скрываться просто нет. Но нет… не он.
Принцесса Сойлен, красивая, яркая, с какой-то странной, безумной улыбкой на губах. Она молчала, ни с кем не разговаривала и стояла, смотря перед собой и поглаживая округлый живот.
Именно она меня смущала больше всего.
Живот… ох, как же я сразу не догадалась.
— Трейс.
Я резко развернулась, дёргая дракона за рукав.
— Скоро салют. Приготовься. Сейчас все отправятся на балкончики наблюдать за световым представлением.
— Трейс, — снова дёрнула его за рукав и громко зашептала ему на ухо. — Это не он.
— Что?
— Это не он. А она!
— Нет, королева не может навредить мужу. Я уже объяснял.
Проклятье, вот же упёрся, слова не даёт сказать.
— Не королева, принцесса.
Дёрнулся, приподняв голову и встречаясь со мной взглядом.
— Принцесса Сойлен?
Не поверил. Ну да ладно. Свои подозрения я всё равно намеревалась высказать.
— Ты сказал, что все прошли проверку. Все они. Но магическая проверка — серьёзное испытание для организма, и поэтому детям её не делают. Детям и беременным женщинам. Это она… она.
— Нет, принцесса не могла…
— Да послушай ты меня. Сокровища не в покоях принца. Если мы перенесёмся туда, то лишь потеряем время. Это не он.
— Фейт, ты не понимаешь…
— Понимаю. Есть место, где вы не искали. Или искали, но не тщательно. Детская. Понимаю, тебе сложно, но я уверена, что сокровища именно там!
Замешательство Трейса длилось недолго.
Он ещё раз взглянул на принцессу и снова покачал головой:
— Фейт, это невозможно. Артефакты такой силы… их может украсть и держать столь длительное время только тот, в ком течёт королевская кровь. Именно поэтому тщательно проверяли и изучали круг короля, его родственников, ближних и дальних. Солейн не могла, в ней нет королевской крови.
— Ошибаешься, — покачала головой я. — Есть. В данный момент есть. Уже месяцев пять или шесть, я так думаю. Я никогда не спрашивала тебя о том, что это за сокровища, да и смысла нет. И так понятно, что это высшие королевские регалии.
Дракон промолчал, лишь плотнее сжал губы, приблизившись ещё ближе.
Я понимала, как сильно рисковала, начав этот разговор здесь и сейчас, но другого выхода не было.
— Ну же, Алтон, взгляни на это с другой стороны. Ты правильно сказал: сокровища во дворце. Сейчас они должны быть здесь, ведь именно сегодня всё решится. Взять с собой она их не могла, слишком опасно. Королевские регалии — очень мощный артефакт и могут среагировать вблизи короля и принца. И это риск для неё и ребёнка. Сам сказал, что чужакам опасно носить их на себе…
Слова кончились. Я уже не знала, как чётко и правильно донести до него свою мысль, как ещё сказать. Потому что смотрела ему в глаза и понимала, что не верит. Что ему гораздо легче думать, что это принц виноват, чем посмотреть с другой стороны. Это разочарование горьким осадком осело в горле, мешая произнести ещё хоть слово.
Не верит… как, оказывается, больно, когда тебе не верят.
— Дамы и господа, минуточку внимания, — пронёсся над залом усиленный магией голос распорядителя, и мгновенно наступила тишина. — Праздничный салют начнётся через пять минут. Прошу всех занять свои места на балконах.
Толпа зашевелилась и начала медленно продвигаться к выходам, переговариваясь и смеясь. А мы застыли друга напротив друга, глядя в глаза.
«Прошу… поверь мне…»
Да, я понимала, как многое сейчас было поставлено на карту, но не могла отступить. Не получалось избавиться от мысли, что я всё поняла верно.
— Фейт, — с сомнением произнёс Трейс, и я отступила, признавая поражение.
Кто я такая, чтобы спорить с ним. Если Алтон сделал выбор, мне надо лишь подчиниться.
— Дорогой, уже пора, — произнесла с нажимом герцогиня, обращаясь к нам. — Сын.
На нас уже стали обращать внимание.
— Да, пора, — отводя взгляд, кивнул он и взял меня за руку. — Идём, Фейт.
Мы отошли чуть в сторону, свернули за угол, где нас уже ждал слуга короля.
— Прошу за мной, — произнёс он.
Но дракон вдруг покачал головой:
— Планы поменялись. Нам надо оказаться под детской.
Я, до этого момента безучастно изучающая пол под ногами, удивлённо вскинула голову.
Неужели поверил?
— Детской? — переспросил слуга. — Но его величество сказал…
— Я знаю, что сказал его величество. Планы поменялись, — с нажимом повторил герцог. — Ответственность я беру на себя.
— Хорошо.
Нас вели по закоулкам замка, по длинным, запутанным коридорам для слуг.
Пышная юбка, несмотря на легкость, была очень объемной и временами застревала в узких проходах. Я злилась, дёргала её и вспоминала то серебристое платье. Выбор герцогини уже не казался таким скучным. Может, мне стоило надеть именно его?
Мы спешили как могли. И всё равно путь занял около пяти минут.
Вдали уже гремела канонада праздничного фейерверка. О нём ходили легенды. Жаль, не увижу.
Мужчина завёл нас в большую тёмную комнату и остановился.
— Игровые комнаты находятся тремя этажами выше. Но в детской всю ночь дежурят няньки и гувернантки плюс дополнительная охрана.
— Я знаю. Будем надеяться, что всё получится. Фейт?
Я кивнула, шагнув вперёд, и протянула руку.
Прежде чем ответить на рукопожатие, Трейс вдруг чиркнул небольшим острым ножом, который достал из кармана, по ладони.
Несмотря на сумрак, я увидела, как порез тут же наполнился кровью.
— Ты что делаешь? — ахнула испуганно.
— Тише. Так надо. Давай руку. И сосредоточься, Фейт. Осталось совсем немного времени.
Прикусив губу, я изучала его пару секунд, а потом кивнула, закрыла глаза и призвала дар, который тут же легко отозвался, меняя окружающий мир. Он засиял яркими ослепляющими красками и внезапно стал двумерным, схематичным и в то же время таким чётким и ясным. Я видела весь замок, со всеми его проходами и комнатами.
Ох, Махтабар, захоти я, могла бы увидеть сейчас материк или даже весь мир. Как на ладошке. Это было совсем не так, как на лекциях, когда нужно точно и чётко просчитывать точку переноса. Ондири это не требовалось. И от этого могущества и власти пересохло всё во рту, пришлось потратить лишние секунды на то, чтобы прийти в себя.
— Руку, — прошептала я и вздрогнула, ощутив мокрое от крови прикосновение.
Едва не отдернула ладонь, но Алтон уже крепко сжал её, не давая вырваться.
Так надо.
Три этажа вверх…
Полотно пространства легко распахнулось передо мной и открылось в нужном месте, сияя всеми цветами радуги. Ах, как мне хотелось, чтобы Трейс тоже увидел эту красоту.
Не теряя больше ни мгновения, я шагнула в дыру, увлекая мужчину за собой… и очнулась уже в совершенно пустой игровой комнате. Спальни детей располагались чуть дальше, значит, нам пока никто не мог помешать. Главное — сильно не шуметь.
Голова слегка кружилась, но ничего критичного.
— Замри, — вдруг прошептал Трейс, быстро отпуская мою ладонь, и повёл рукой, сжатой в кулак, над полом вокруг нас.
Капельки крови, падая на пол, шипели, искрились и испарялись.
Я застыла, едва дыша.
Магия крови. Страшное и опасное заклинание охраны, его нельзя обмануть или обхитрить. Заклинание фиксировало определённый круг лиц, которые могли войти сюда. Лишь носители нужной крови могли внести изменения. Логично было предположить, что для охраны наследников будет выбрана такая защита.
А дракон тем временем продолжал проливать капли крови и что-то шептать.
— Всё, — произнёс он, выпрямившись и вытирая ладонь белым платком, который тут же окрасился алыми пятнами.
— Давай перевяжу, — предложила я и, не дожидаясь ответа, сделала небольшую повязку, спросив осторожно: — Королевская кровь?
— Она самая… Должна же она хоть раз пригодиться.
Значит, всё-таки сын короля.
— Комнаты безопасны. Ты теперь входишь в круг лиц, имеющих доступ в детские и игровые.
— И что теперь?
Моя первая часть работы была завершена. Я доставила нас сюда, и мне же вытаскивать отсюда. А всё остальное теперь зависело от Трейса.
Дракон достал из кармана сюртука небольшой шарик и опустил его на пол. У него тут же выросли тоненькие ножки и появился большой такой механический глаз.
— Это тоже изобретение ваших техномагов? — поинтересовалась я, наблюдая, как круглый паучок внимательно считывает пространство.
— Совершенно верно.
— И что он делает?
— Ищет королевские сокровища.
— Тоже по крови?
— И по остаточному следу. Такие артефакты имеют мощное излучение.
Которое сейчас явно подавлялось. Эх, вспомнить бы уроки академии. Что там говорилось про подавляющие заклинания? Хотя нет, такие артефакты очень сложно подавить, почти невозможно.
А где можно спрятать что-то подобное… Только… только среди других таких же сильных артефактов.
— Трейс? — обернулась я с громким шёпотом.
Но тот уже сам шёл к одной из стеновых панелей.
— Тебе никто не говорил о том, какая ты умница, Фейт? — вдруг спросил он, улыбнувшись, проводя правой ладонью по стене.
— Что? — заморгала я, даже забыв, что хотела спросить.
С чего вдруг такие заявления?
— Ты ведь тоже поняла? Сокровища можно спрятать лишь среди таких же мощных артефактов. Ну не таких же, но близких. Каждый принц получает при рождении и подтверждении королевской крови подарок, который хранится рядом с ним до совершеннолетия. Носить его всё время нельзя, поэтому его хранят в тайнике. Этот тайник и должен найти прибор.
— О-о-о-о, — пробормотала я. — А разве король о нём не знает, об этом месте?
— Знает, конечно, его проверяли. Но что мешало перенести сокровища на время и потом снова вернуть сюда? Там, где никто искать не будет. Я не являюсь принцем, поэтому его местоположение мне неизвестно.
Логично.
Трейс отошёл чуть в сторону и снова коснулся стены, закрывая глаза.
— Здесь.
— И что теперь? Будем взламывать? — спросила я, осторожно подходя ближе.
— Не мы.
Круглый паучок быстро пересёк комнату и взобрался по стене, чуть посвистывая, что-то потыкал, пощёлкал, и панелька отъехала в сторону, показывая небольшой лаз.
Трейс осторожно засунул туда руку и достал небольшой футляр, который открыл с тихим щелчком.
Я тут же прикусила язык, чтобы не ахнуть. Это же не просто артефакты. Это знаки принадлежности к королевской династии.
— Переноси нас назад, сейчас же.
Я молча подчинилась.
Вспышка, снова головокружение, и мы оказались в той же комнате.
— Сообщи королю, что они у нас, — произнёс Трейс и поморщился, словно от боли. — И быстрее, давят.
Слуга кивнул и поспешил прочь из комнаты, а я недоверчиво на него уставилась.
— Давят? Они? Но почему?
— Фейт, давай потом.
— Нет, сейчас. Твоя кровь королевская, раз ты смог обойти защитное заклинание, но артефакты тебя не признают. В отличие от браслета Алтонов. Что происходит, Трейс? Почему ты так сильно ненавидишь короля?
— Я его не ненавижу, — присаживаясь в кресло, ответил тот.
— Но тебе больно общаться с ним. И вы так похожи… Почему?
Дракон поднял на меня взгляд и тихо ответил:
— Потому что я его сын. Ты это хотела услышать?
— Но как же браслет Алтонов? Почему он сработал?
— Потому что во мне течёт кровь Олеандров. Я прямой потомок и наследник, — устало отозвался мужчина.
Я совсем запуталась. Одно противоречит другому.
— Герцог Аллан Алтон, муж моей матери… Он не был моим отцом. Он был моим дедом.
— Д-дедом, — выдохнула я, хватаясь за спинку ближайшего дивана. — Но э-это… это значит, что…
— Король Аргустин — незаконнорождённый сын герцога Олеандра, который обманом занимает трон вот уже пятьдесят лет.
— И эти сокровища… поэтому они тебя не принимают?
— Дед поменял их, когда родился король. И именно для этого устроил его брак с королевой Лианидой.
— Она носитель королевской крови, — потрясённо ахнула я.
— Совершенно верно. Поэтому оба принца и внуки были приняты артефактами. Они истинные наследники. Теперь ты понимаешь, почему они так важны?
— Потому что это переворот, — отозвалась я, присаживаясь на подлокотник дивана. — Но зачем молчать? Почему ждать? Имея такие доказательства на руках, можно убрать его с трона.
Дракон покачал головой.
— Будет скандал. Очень большой скандал. И не факт, что после всего этого позволят сесть на трон наследнику. Есть и другие желающие. Гораздо лучше заставить Аргустина самого отказаться от трона.
— Только у них ничего не вышло, — произнёс король, входя в комнату.
В следующую секунду произошло сразу несколько вещей.
Мы синхронно вскочили со своих мест, разворачиваясь и приветствуя монаршую особу, как того требовал этикет. Одновременно с этим Трейс схватил меня за руку и потянул на себя. А так как сил у него было не очень много, он почти сразу упал на диван, утягивая меня к себе на колени.
— Ой! — ахнула я, сразу вскакивая и страшно краснея.
Мало того что это неприлично — присаживаться в присутствии короля без его разрешения, так ещё и в объятия другого мужчины. Ужас какой!
— Сядь! — процедил Алтон едва слышно. — Рядом со мной. Быстро…
— Но…
— Присаживайтесь, Фейтелин. Не стоит так нервничать, Трейс, я ничего ей не сделаю… пока, — милостиво кивнул монарх, опускаясь в кресло напротив, а у меня мурашки побежали по коже от его слов. — Кто?
— Её королевское высочество принцесса Сойлен. Но доказательств у нас нет.
— Мне они не нужны, — отмахнулся тот равнодушно. — Думаю, принцессе пора отдохнуть. Беременность проходит крайне тяжело. Обитель Душ будет для неё отличным лекарством… и уроком. Побудет пару лет вдали от детей… ума наберётся.
Я невольно вздрогнула и прижалась плечом к плечу дракона.
Обитель Душ. Страшное место. Неприступный замок на вершине Одинокой скалы. Пристанище тех, кто решил посвятить свою жизнь служению Богу. Клетка, которой я боялась больше всего. Как-то после очередной из моих особенно дерзких проказ (я стащила одежду у сельских мальчишек, когда они купались, заставив их побегать голышом) ба в сердцах крикнула, что меня стоит отправить туда на перевоспитание. Это подействовало. Страх был такой силы, что я потом несколько месяцев вела себя идеально.
— Неважно выглядишь, — произнёс король, изучая Трейса.
Я тоже повернула голову и закусила губу, увидев, в каком состоянии он находился. Бледная кожа, бисеринки пота на лбу и над верхней губой, заострившиеся черты лица, тёмные круги под глазами. С каждой секундой ему становилось всё хуже.
— Иргас! — повелительно произнёс король, и от стены отделилась тень.
Молодой мужчина, совершенно безликий и обычный. Просто человек. Ни капли магии в нём не было.
— Забери, — велел его величество.
А я от удивления открыла рот.
Это как так? Если на мага и дракона эти артефакты так влияют, то что будет с обычным человеком?
Но Алтон даже не стал возражать. Тяжело наклонился набок и медленно достал из-за пазухи сверток, передавая его в руки незнакомого мужчины.
— Забери и спрячь. Надеюсь, больше осечек не будет? — презрительно скривив губы, поинтересовался Аргустин.
А я схватила Трейса за руку, развернувшись к нему и обнимая за плечо. Мне хотелось хоть как-то облегчить его муки, но я не знала, как и чем помочь. Поэтому просто была рядом.
— Нет, — скупо отозвался тот и ушёл так же бесшумно, как и появился.
— Иргас — потомственный хранитель сокровищ, — ответил король на мой немой вопрос. — Может, стоит отправиться к лекарям?
Этот вопрос он адресовал дракону, но тот мотнул головой, произнеся упрямо:
— Нет.
И положил сухую ладонь мне на руку, словно благодаря.
— Так вот… о чём это я. Иргас человек. Просто человек, но у него есть один очень большой плюс. Он, как и все его предки, невосприимчив к магии. К любой. Именно поэтому его семья является хранителями королевских регалий. Противная штука, — снова скривился король. — Всего пару минут побыл рядом — и уже страшно болит голова. Хорошо хоть, их доставать надо лишь для подтверждения королевской крови. И с этой функцией уже много лет отлично справляется королева. Злится, устраивает истерики, но справляется.
Он говорил это так легко и просто, совершенно не таясь, что мне невольно стало страшно. Что Аргустин задумал? И чем мне грозит эта откровенность?
— Значит, Сойлен. Нетерпеливая девчонка. Подождала бы немного и стала законной королевой.
— Немного — это сколько? — невесело усмехнулся Трейс. — Учитывая твоё здоровье и продолжительность жизни драконов, то лет двадцать-тридцать. И тебе совсем не стоило распускать слухи, что ты собираешься изменить закон и сделать наследником меня. Твоя шутка слишком дорого обошлась.
Мне снова пришлось прикусить губу, чтобы не вскрикнуть от удивления.
Трейс — король драконов? Вот это поворот. Такого я точно не ожидала.
— И в кого ты такой? — укоризненно покачал головой его величество. — Совершенно лишён амбиций.
— Зато у вас с дедом их более чем достаточно, — огрызнулся Алтон. — Я уже не раз говорил, что меня не интересует власть.
— В тебе течёт кровь победителей, сын.
— Я тебе не сын…
— Твоя мать говорит иначе, — оскалился тот и снова взглянул на меня. — А вот что делать с тобой?
Я сглотнула, внезапно сжавшись от предчувствия беды. Да, такой свидетель ему не нужен. И даже моё участие в спасении его королевской задницы не поможет. Хорошее обычно очень быстро забывается.
— Не смей, — угрожающе прошептал Трейс, сразу подобравшись.
Он всё ещё был бледен, но всё равно готов был сражаться ради меня.
— Ты не должен был ей рассказывать правду.
— Я никому ничего не скажу, — быстро заверила его я.
— Конечно, не расскажешь, — мягко отозвался Аргустин, и я ещё больше испугалась.
Ох, Махтабар, куда я влезла?
— Прекрати пугать её!
Его величество перевёл взгляд на дракона и задумчиво склонил голову.
— Она тебе нравится… Возможно, это даже любовь. А ведь когда-то ты клялся, что никогда не пойдёшь по нашей дорожке. Что не будешь любить. А видишь, как получилось?
— Прекрати, — снова процедил Трейс.
Но его величество было не так легко остановить.
— Ты полюбил ту, которую никогда не сможешь назвать своей.
Я вздрогнула, прочитав приговор в его словах.
— Так же, как и я когда-то, как герцог Олеандр, — продолжил король тем временем. — Это у нас в крови, сын. Выбирать тех, кто никогда не будет нам принадлежать. Нет, если эта девочка захочет, она может стать твоей любовницей. Тенью принцессы Авриики…
— Брака не будет, — резко оборвал его Трейс. — Я был против тогда и уж точно не соглашусь сейчас.
— Но дочь древнего рода Мандигаров никогда не согласится, — как ни в чём не бывало продолжил Аргустин. — Слишком гордая, яркая и независимая. Да и детей потом ваших пристроить некуда. Я их признать своими не смогу, как сделал в своё время герцог.
— Ты просто сломал матери жизнь.
— Она сама сделала свой выбор.
— Ты ей просто его не оставил.
— Оставил. Но Фейт не твоя мать, не так ли? Она не будет довольствоваться крохами. Ондири… Она быстро найдёт того, кто утешит её, сделав законной женой. Мандигары не позволят ей долго быть несчастной. Племянник императора как раз подыскивает себе невесту. Это будет отличный союз. А ты согласишься, Трейс. И отдашь свой долг…
— Я тебе ничего не должен!
Надо же, как быстро решили мою судьбу. Я помнила маркиза Лиениса, молодого симпатичного мужчину с золотистыми волосами и мягкими карими глазами. Он мне даже нравился когда-то. Но образ племянника императора терялся перед моими чувствами к темноволосому дракону с синими глазами. Лишь он занимал теперь место в моём сердце.
Давно надо было признаться себе, а всё боялась. Глупая, это ведь совсем не страшно. Страшно, когда пытаются разлучить…
— Ты должен долине, своей родине, сын! — продолжил Аргустин. — И ты станешь тем, кем родился. Королём. Пусть у тебя будет лишь статус герцога, но править Эрингелом будешь именно ты! Так должно быть!
— И как ты меня заставишь?
Тот снова улыбнулся. Мягко, но глаза светились таким холодом, что эта улыбка вызывала только ужас.
— Тебе ведь теперь есть что терять, не так ли?
— Уходи, — вдруг тихо произнёс Трейс, продолжая сверлить короля злым взглядом.
Я даже не сразу поняла, что эта фраза адресовалась мне.
— Уходи, Фейт. Прямо сейчас, — снова повторил дракон с каким-то отчаяньем.
— Что?
Он повернулся ко мне, смотря лихорадочным, каким-то безумным взглядом.
— Уходи прямо сейчас.
Я рефлекторно подняла кончики пальцев к груди, нащупав медальон Мандигаров.
— Верь мне, Фейт. Только верь мне, — взмолился Трейс, сжав кисти рук.
Щёлкнул замок, и я вздрогнула от этой неожиданной свободы.
Браслет Алтонов, который я столько раз пыталась снять, теперь легко лежал на его ладонях.
— Уходи, — снова прошептал дракон.
— Я бы послушался, — усмехнулся король.
Я не стала активировать амулет. Нет, семью не стоило призывать сюда. Но я воспользовалась им как связующим звеном. Потянулась за ниточку, позволяя дару отозваться, захватить меня.
Последнее, что я видела, — это полные глухого отчаянья синие глаза Трейса.
«Верь мне, Фейт. Только верь…»
Вспышка переноса, и я приземлилась на колени, тяжело опираясь руками о пол. Такой дальний скачок не прошёл бесследно. Меня страшно мутило, перед глазами мелькали огоньки, и я даже оглохла на пару секунд. Плюс ко всему шок, ужас пережитого вкупе со слезами, душившими меня, — ощущения были ещё те.
— Фейтелин? Фейт!
Голос мамы звучал глухо, словно издалека.
Она быстро оказалась рядом, обнимая, прижимая к себе, тревожно заглядывая в глаза.
— Девочка моя! Как же ты… как же так?
С трудом заставив себя сфокусировать взгляд, я увидела родное лицо матушки, её встревоженные глаза, полные непролитых слёз, и слабо улыбнулась.
— Я вернулась, мама… я вернулась.
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22