Книга: Мечты сбываются
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

– Понятно, почему у них тут база, – сплюнул за борт Лусио.
– Да, если бы флот не подловили, могли бы и не справиться, – кивнул Марио.
Риккардо лишь хмыкнул и потрогал рукоятку одного из мечей. В переводе на русский: «Пустите меня туда, я всех перережу в одиночку!» Он может, да. Если враг за ним гоняться не будет, а сам Риккардо будет отходить на перекур и отдых, то рано или поздно всех перережет.
– Слишком уж искусственные скалы, вот что скажу, – добавила Симона, завязывая волосы в хвост.
– Джейх?
– Скалы фонят магией, но там могут быть натыканы ловушки, – пожал я плечами.
– Что скажут морпехи? – посмотрел Марио на их офицера.
Майор Эзио, прямоугольный здоровяк, как и все морпехи, ещё раз мрачно смерил взглядом остров. Да, та ещё задачка, как высаживаться десантом на остров, окружённый кольцом отвесных скал? Хороших таких скал, добротных, гарпун так просто отскочил и скрылся в пучине.
Единственный вход – извилистое ущелье с башнями сверху, катапульты, баллисты, стрел омёты и толпа агрессивно настроенных пиратов. Поэтому мы и собрались на совещание, пытаясь решить, как разгрызть этот твердокаменный орешек.
– Нам нужна почва под ногами, – хмуро ответил Эзио после паузы и почёсывания затылка.
Одёрнул форму, стандартную серо-синюю робу, на флоте Серёдки их все носят. Поправил меч, снова глянул на остров и сказал ещё более хмуро:
– У меня осталась половина состава, полторы сотни морпехов. Так что, господа чародеи, либо вы уничтожаете башни, давая нам пройти ущельем и высадиться, либо нас самих там уничтожат.
– Мы вдвоём не осилим, – тут же вскинулся Лусио, – нас там подстрелят, Симоне не хватает боевого опыта!
– Это верно, – цокнул Марио. – Может, тогда вы нас перенесёте и сбросите?.. Хотя нет, всё простреливается, безопасно не высадишься, а там ещё набежит толпа озверевших жителей.
Да, пожалуй, не стоило сообщать, что эскадра пиратов утоплена, но Марио следовал какому-то из стандартных протоколов. Сообщил результаты боя, предложил всем сдаться и прочее, что там обычно предлагают. Остров забурлил и вспенился, образно говоря. Сразу начали сбегаться толпы желающих пустить нам кровь. Даже один самый дерзкий выскочил на бригантине, но далеко не уплыл. Дали отойти от фарватера и утопили.
В результате патовая ситуация: мы не можем войти, они не могут выйти. Высадиться исключительно магам – это, конечно, вариант: ударным отрядом сметаем башни, проводим корабли, чистим остров. Но кто сказал, что у них там нет сюрпризов именно из расчёта атаки магов сверху? В момент посадки мы будем крайне уязвимы, что ни говори. И неизвестно, сколько бойцов на острове. Пленные, конечно, рассказали всё, что знали, да вот беда, знали они не много. Только что пленных на острове хватает, добычи, да в гавани ещё с десяток кораблей стоит, вот и вся информация. Точных цифр никто не дал, а пиратское начальство мы перебили в угаре драки.
И тут меня осенило.
– Так давайте высадимся незаметно!
На меня обратились удивлённые взгляды, даже Эзио перестал хмуриться и поглаживать шрам на щеке.
– Это как ещё? – спросил Марио.
– Сразу говорю: по одному переносить морпехов я не буду, – встрял Лусио. – Долго, утомительно и нас заметят!
– А организовать большой пузырь воздуха под водой можешь? – ухмыльнулся я в ответ.
– Э-э-э… Могу, да.
– Ну вот, тогда проблема решена. Смотрите: что нам нужно для уничтожения башен? Правильно, оказаться рядом с ними, причём желательно не в одиночку, так как более чем уверен: башни могут простреливать друг друга как раз на случай такого десанта, как наш. Поэтому нужно подобраться незаметно, путём, которого враги от нас не ожидают. По скале.
Пауза, потом Марио махнул рукой:
– Продолжай.
– Необходимо подняться по скале, свесив верёвку, по которой поднимутся морпехи. Как лазать по канату, только намного выше и в боевых условиях.
– Мои парни справятся, – усмехнулся Эзио. – Даже если сорвутся, падать будут молча.
– Ну, особой тишины там не потребуется, волны бьются в скалы с огромным шумом, – заметил Лусио. – Только непонятно, зачем свешивать верёвку? Если вдоль скалы, то можно и так поднять, группами.
– Э-э-э… Я думал обойти ловушки в скалах, если они установлены, но раз группами, то, конечно, другое дело.
– Там наверняка наблюдатели везде, будет ночной бой, – вставил Эзио.
Конечно, можно было бы просто внаглую скинуть на врага пару десятков «паучков», но тут возникает та же проблема, что и раньше. Пока Лусио и Симона будут перетаскивать нас, враги уже выбьют роботов и сбросят их со скалы. Чтобы успешно выбить башни, нужно накопить массу, толпу, способную удержать плацдарм и дать нам действовать, не опасаясь удара в спину.
– Давайте имитируем ночную атаку, – предложил Марио. – Одним кораблём придётся пожертвовать, но зато всё внимание будет приковано к ущелью.
– И высадиться можно чуть дальше, – добавил Эзио, – не обязательно же в лоб переть.
– Нет, не обязательно, – согласился я.
Эх, был бы здесь Халк, проблемы не возникло бы! Без колебаний высадился бы прямо посреди башен да порвал бы всех как Тузик грелку. Но, увы, моим зелёным автоматам запрещено покидать Серёдку, слишком уж они важные и многофункциональные получились.
– Но по скале проползти всё же придётся, дабы избежать ловушек.
– Откуда вообще у пиратов столько магов и такие средства? – риторически спросил Марио. – Так что готовься, Джейх, ещё раз всё обдумай, чтобы прошло без осечек. Мы уже один раз недооценили противника, так? Ведь все были уверены, что пираты разбегутся, едва мы рассечём их флот и ударим сильной магией. И вот результат: полторы сотни морпехов и сотня моряков погибли или выведены из строя! Так что, Джейх, ты дело говоришь: аккуратно подняться, обходя ловушки, свесить верёвки, накопить силы и только потом ударить по башням. Зачистить их и только потом громить остров. Ценности нас всё равно не слишком интересуют, а убежать на кораблях никто не сможет.
– Они могут ожидать подкреплений с других островов, – не унимался Лусио.
– Правильно, именно поэтому ты и Симона сделаете всё возможное, чтобы за одну ночь десант на скалы был завершён. Джейх?
– Полусотни морпехов и двух десятков «паучков» будет достаточно. Пара камер у меня есть, наблюдателей не проморгаем. Верёвки, крепёж к ним, чтобы в скале держался, – есть у нас такой?
Кстати, логичный вопрос, который следовало задавать одним из первых, а не в конце. Ну что поделать, идеи ко мне приходят в сыром виде, а наши уже ухватились и роют землю копытами, образно говоря.
– Симона, – обратился к ней Марио, – сможешь загнать в скалу острую железку?
– Смогу, если скала не замагичена, – отмахнулась та.
Всё такая же тощая, хрупкая и мелкая, то ли диету держит, то ли телекинезом жирок удаляет. Ест за троих, сам видел, но, как говорится, не в коня корм. Или, правильнее будет, не в кобылу? Понятно, что в ней нашёл Лусио, но у меня эти мелкие прелести и косточки вызывали только одно желание: накормить и отправить в санаторий. Симона, поймав мой взгляд, презрительно хмыкнула и наморщила загорелый носик. Ну да, нравятся мне полненькие женщины, чтобы, значит, качаться на волнах, а не биться о камни, ну и что?
– Джейх тебе укажет места без магии, он по ним и полезет, – спокойно сказал Марио и, прищурившись, посмотрел на скалы. – Значит так, слушайте диспозицию. Штурмуем ущелье ночью, часа в три, как раз «собачья вахта» и самая сонливость. К этому времени ты, Джейх, должен быть уже наверху. Работаете втроем: ты, Лусио и Симона, провесите верёвку в обход ловушек. Распределение ролей и так понятно.
Мы втроем кивнули.
– Затем Джейх садится наверху и следит за обстановкой, Симона подстраховывает. Шею там свернуть наблюдателю или ещё чего. Лусио проводит под водой морпехов и «паучков» Джейха, благо им воздух не нужен.
– Не уверен, что они по дну пройдут, – быстро возразил я.
– Тогда морпехи понесут их на себе, а Лусио потащит под водой пузырь с воздухом, – скорректировал план Марио. – Когда начнётся штурм, в темпе поднимаетесь на скалу, затаскиваете снаряжение и автоматы и сидите тихо до рассвета. С первыми лучами солнца – бросок к башням и атака. Едва на вас отвлекутся, я и Риккардо ударим с тыла.
– Так мы зачистим только одну половину, – опять полез Лусио.
Марио вопросительно посмотрел на меня.
– Если наши маги не надорвутся перетащить два десанта, то можно и так, – пожал я плечами.
– Э, нет, два – это много, – пошёл на попятную воздушник. – Может, первая группа затаится?
– Теряем время, – отрезал Марио. – Всё, высадка по плану, зачистим одну половину – будет плацдарм, чтобы атаковать вторую. Главное – на месте не стоять, а то нас расколошматят, несмотря на превосходство в силе.
* * *
Утро, как по заказу, выдалось светлым и безоблачным. Солнце ещё не показалось, но уже было видно всё вокруг, оставалось только ударить. Пираты пока нас не видели, двух наблюдателей мы убили, а смена должна прийти позже. И, увидев пятерых, идущих к нам, я сообразил, что смена на рассвете и что пора начинать, иначе через минуту нас раскроют.
– Атака!
Лусио тут же взмыл, обрушивая на противника воздушный молот. Двое пиратов схватились за горло: Симона, расставив руки и прикусив губу, держала и душила их. Морпехи уже бежали вперёд, молча, на ходу доставая мечи. Хлопки – и десяток болтов полетел к незадачливому патрулю. И тут начались сюрпризы.
– Сфера земли! – хлопнул в ладоши центральный пират.
Воздушный молот Лусио разлетелся, не знаю, уж как там телекинез Симоны, но болты тренькнули и отлетели в сторону, ударившись о гранит. Маг земли, да что ж такое! Из-под земляного купола в воздух взмыли два камня и на высоте с громким треском разлетелись на кусочки. В башнях сразу началось шевеление, послышался треск барабанов и крики.
– Голову не терять! – рявкнул Эзио, бегущий впереди. – Джузеппе, дорезай! Филиппо, Андреа, Паоло, ваши десятки – к башням!
Десятники, или по-нашему сержанты, повели свои десятки. Джузеппе и его бойцы окружили земляной купол, остальные мчались вслед за Эзио к башням. Удар Симоны расколол сферу земли, завязалась рукопашная и противоборство с магом земли. Лусио завертелся в воздухе волчком, сбивая с цели огромные копья, которые полетели из башен. Я со своими роботами внезапно оказался в тылу, впрочем, моя задача и не требовала мчаться впереди всех. Проникновение в башни, если они построены из камня, то есть существуют зазоры, за что можно зацепиться, и потом вырезание засевших там. Удары с фланга и в спину, если толпа набежит на морпехов. Ударил – отравил, в общем, сокращение живой силы врага.
Ну не всё же мне аврально бегать, иногда можно сзади постоять, покурить?
Собственно, так я и сделал: закурил и пошёл, подгоняя «паучков» и намечая им цели. Два автомата устремились к магу земли и оказались раздавлены в лепёшку ударом огромных каменных ладоней. Но и сам маг не устоял, пропустил атаку Симоны, которая просто разнесла ему голову. И десяток Джузеппе, сократившийся на одного бойца, быстро дорезав остальных, устремился к башням.
– Силён, сволочь, – приземлилась рядом Симона. – Зато теперь понятно… – Она закашлялась, но продолжения и не требовалось.
Становилось понятным всё: и кольцо скал, и действия пиратов, и то, как они сумели так быстро здесь развернуться. Не иначе, земляные решили себе собственный подконтрольный флот создать, да ещё с возможностью откреститься, случись чего. Интересно, наши умные головушки в Серёдке знали об этом или послали нас наобум, потому что пираты и вправду берега потеряли?
– Вряд ли их здесь много, – успокоил я девушку, – с десяток, не больше.
– Десяток!.. – снова задохнулась Симона, теперь от возмущения. – Десяток магов с источником! – Она гневно посмотрела на меня снизу вверх, тяжело дыша – чисто боевой цыплёнок в атаке.
– Кровавый шторм! – донёсся выкрик Марио.
Морпехи уже столкнулись с отрядом прикрытия башен и теперь уверенно шинковали пиратов в капусту. При всей своей мышцатости и абордажности пираты уступали морпехам в умении биться отрядом на отряд и в дисциплине. Моя помощь, в сущности, не требовалась, поэтому я разослал «паучков» к башням, фактически перейдя на прямое управление. У него масса недостатков, включая ограниченное количество автоматов, которыми можно управлять, но взамен роботы делают именно то, что тебе нужно. Например, сейчас они бестолково топтались бы возле стен, не в силах взобраться на них. Можно было не сомневаться – работа магов земли. Толстые скальные башни без единого шва с бойницами на высоте десять метров и с отсутствующим входом – обычным пиратам такого не осилить никогда.
С противоположной стороны пролива или прохода били катапульты, но это было ни о чём. Сразу становилось понятно, что Марио принял правильное решение, не став дробить силы. На каждой половине острова на краях скальных обрывов находилось десять башен, рядом были установлены стрелковые приспособления, катапульты и сетки с камнями для осыпания кораблей, проходящих внизу. Готов поклясться, тоже дело рук магов земли, вряд ли пираты стали бы возводить такую неприступную базу. И с которой нельзя убежать.
Как выяснилось, неприступными оказались и башни, и двери в них отсутствовали не просто так. Маги земли заранее «заварили» входы, ожидая от нас пакостей, и пошли спать. Или ещё куда. Но факт тот, что с башнями на этой половине острова остались два мага земли, одного из которых прибила Симона, а второго подрезал Риккардо, едва башня открылась её воздействием. В отсутствие магического противодействия свалить башни уже не представляло труда, и мы ударили разом. Девять огромных бульков сопровождались беготнёй на левой половине пролива. Пираты разбегались из башен, откуда их неосторожно выпустили маги земли. Возвращаться и сидеть в потенциальном каменном гробу никто не хотел.
– Ну вот, проблема решилась сама собой, – хохотнул сверху Лусио.
– Как-то слишком просто, – передёрнула плечами Симона. – Столько готовились, а потом раз-раз – и победили?
– Это как раз и есть самая правильная победа, – заверил её Марио, складывая руки на груди. – Майор!
– Уже, – ответил тот, показывая в сторону.
Три морпеха укладывали ветки, потом полили их из двух бутыльков и подожгли. Огромный столб оранжевого дыма моментально взметнулся к небесам, а корабли Серёдки пришли в движение. Пока башни бездействуют, можно прорваться в гавань и поставить шах и мат острову, с нашей помощью, естественно. Удара с двух сторон пираты не выдержат, а потеряли мы всего трёх морпехов.
– Только я не пойму, почему оранжевый? – спросила Симона.
– Алхимики, что с них взять, – хохотнул Марио. – Так, отряд, выдвигаемся вглубь острова!
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4