Книга: Посланники Хаоса II Сумерки джедаев
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

Лея мерила шагами свою тесную каюту на борту транспортного корабля. C-3PO вертел головой, наблюдая за ее перемещениями. Его механизмы издавали плачущий скрип. По обе стороны от входа стояли в полной боевой готовности Олмак и второй телохранитель Леи, Басбахан. В иллюминаторе обзорного отсека виднелась сине-коричневая планета.
Раздался сигнал системы связи, и Лея резко остановилась.
— Посол, — послышался хриплый голос. — Министр Раллтиира на первой линии.
C-3PO нажал на засветившуюся кнопку коммуникационной консоли. Возникла голограмма в натуральную величину — бюст седовласого мужчины.
— Госпожа посол, — сказал он, когда Лея появилась в поле его зрения, — какая честь! Чем обязан?
Лея гневно сдвинула брови.
— Министр Ширка, не валяйте дурака. Почему космопорт Граллии не разрешает нам посадку?
Ширка поморщился:
— Прошу прощения, посол. Я думал, вам уже сообщили…
— О чем?
— Секретариат Раллтиира не согласовал законопроект, по которому мы можем принимать переселенцев.
— Я так и поняла, — со злостью сказала Лея. — И что прикажете делать с шестью тысячами беженцев, которым Раллтиир обещал временное пристанище?
— Боюсь, это решение — за пределами моей компетенции.
— Но ведь на прошлой неделе Секретариат был согласен. И что изменилось?
— Тут все не так просто… — Министр явно нервничал. — Если вкратце, то другим нашим инопланетным инвесторам, более влиятельным, не понравилась перспектива приема беженцев. А это, конечно же, привело к тому, что центральные банки стали давить на Министерство финансов, и тогда…
— Я ведь говорила вам, что Сенат Новой Республики обещал выделить Раллтииру денежные ресурсы.
— Да, посол, говорили, но эти ресурсы не поступили в наше распоряжение. Откровенно говоря, есть четкое ощущение, что этого и не произойдет. Так что доверие инвесторов подорвано. А ведь вы, разумеется, в курсе, что здешняя ситуация влияет на рынок по всему Перлемианскому торговому пути…
Лея скрестила руки на груди:
— Это не вопрос экономики, министр. Это вопрос взаимопомощи. Похоже, вы считаете, что Ядра не касается происходящее на планетах Среднего кольца. Но не занимайтесь самообманом: вам от этого не укрыться. Или вы уже забыли, что сделал Император, когда Раллтиир оказал поддержку Альянсу?
— Это следует расценивать как угрозу? — вскинулся Ширка.
— Нет, вы не так поняли. Я хочу сказать, что чудовищные злодеяния лорда Тиона и губернатора Денникса Грибера — всего лишь детские игры по сравнению с тем, на что способны юужань-вонги. И при этом их даже провоцировать не понадобится. Вы ведь помните, каково это — остаться без поддержки? Помните, что Алдераан сделал для Раллтиира?
Ширка качнул головой:
— Мы не забыли о вашей гуманитарной миссии в то тяжелое время. Впрочем, надо сказать, что Альянс получил кое-что взамен…
Очевидно, Ширка намекал на раненого имперского солдата, которого спасла Лея. Именно от него поступили сведения о супероружии Палпатина — Звезде Смерти.
Повисла тишина.
— Неважно, кто что получил, — сказала в конце концов Лея. — Так что же? Раллтиир игнорирует нависшую угрозу и сохраняет нейтралитет, чтобы не подвергать опасности особо важных персон — богачей и инвесторов?
Испещренное морщинами лицо Ширки исказил гнев.
— Разговор окончен, — он вырубил связь.
Лея обернулась к C-3PO.
— Он просто… — от ярости у нее перехватило дыхание.
Тут раздался прежний хриплый голос:
— Посол, генерал-губернатор Риннала Эмер Тарикв на четвертой линии.
C-3PO нажал на другую кнопку, и появилась миниатюрная голограмма Тариква — политика и известного врача. На нем был безукоризненно сидящий костюм очень яркой расцветки.
— Лея, я так рад, что с тобой все в порядке.
— Спасибо, Эмер. Вы получили мое сообщение?
— Да, Лея, но боюсь, мне нечем тебя порадовать. Риннал не сможет принять беженцев, даже временно.
Лея была потрясена.
— Эмер, если дело в финансах…
Тарикв решительно замотал головой.
— Риннал — не Раллтиир, дитя мое. Дело в том, что наши ресурсы истощены десятью тысячами беженцев с Орд-Мантелла. Вчера нам пришлось переправить более двух тысяч в cистему Руана.
— Руан по-прежнему принимает переселенцев? — подняла брови Лея.
— Руан их не просто принимает, Руан их прямо-таки приглашает. Я уверен, что там можно будет спокойно разместить всех, кого ты привезла с Джиндайна.
Руан, одна из земледельческих планет под началом сельскохозяйственной корпорации «Саллиш Аг», находился на краю Глубокого Ядра между Корусантом и системой Императрицы Теты. По местным меркам, до него было рукой подать.
— Что ж, Эмер, будем надеяться.
— Еще раз прости, дитя мое.
Передача резко оборвалась. Лея тяжело опустилась в кресло, сдерживая зевок:
— Может, после Руана я смогу отдохнуть, — сказала она C-3PO, и тут система связи снова подала голос.
— Да? — спросила Лея.
— У нас передача от неизвестного источника, перепринятая с Билбринджи.
Лея устало вздохнула:
— И?..
— Похоже, это ваш муж.
На экране появилось нечеткое изображение. Но Лея сразу узнала передний отсек «Сокола Тысячелетия». А вот чтобы понять, что перед ней обросшее бородой лицо Хана, ей понадобилось некоторое время.
— Как тебе? — спросил он, поглаживая полуседую поросль на подбородке.
— Где ты, Хан?
Хан покрутился в кресле:
— Я бы не хотел это сейчас озвучивать.
Лея кивнула — одновременно со злостью и с пониманием.
— Как ты меня нашел?
— Узнал про Джиндайн, а дальше — дело техники. Нравится тебе это или нет, ты по-прежнему знаменита.
— Ты тоже. И вообще-то, вполне возможно, что юужань-вонги вовсю охотятся за тобой или за «Соколом».
Хан насупил брови и вытянул губы:
— Я, знаешь ли, не идиот. Думаешь, почему я отпустил бороду и перекрасил «Сокол»?
— Перекрасил? — округлила глаза Лея.
— Точнее, покрыл оксидной пленкой. Получился прекрасный матово-черный. Хоть сейчас в похоронное бюро.
— И какую же систему ты намерен обчистить на этот раз?
— «Обчистить»?
— Ты меня прекрасно услышал.
— А, понятно. Ты хочешь сказать, что вместо того, чтобы слоняться по окрестностям, я должен всецело посвятить себя спасению планет.
— Хан, меня не волнует спасение планет, — в голосе Леи проступило раздражение. — Меня волнует спасение жизней.
— А я, по-твоему, не спасением жизней занимаюсь? Лея, я хочу найти Роа и родственников Дромы. Орд-Мантелл, Джиндайн или что там еще в этот план никак не вписываются. Кроме того, лучше не брать на себя по десять обязательств зараз. Так что сперва я выполню свое обещание Дроме.
Лея медленно выдохнула:
— Извини, Хан, я понимаю, что ты пытаешься сделать, — она слегка улыбнулась. — Хоть что-то общее у нас осталось.
Хан немедленно отвел взгляд:
— Кстати, это ты обеспечила перевозку беженцев с Орд-Мантелла на Джиндайн?
— К сожалению, да.
Хан криво ухмыльнулся:
— Ты, дорогая, осложняешь мне жизнь.
— Да что ты говоришь? — в голосе Леи снова завзучали нотки недовольства. — А кто устроил на Вортексе такой кавардак, что местный губернатор решил пойти на попятный и наотрез отказался принимать переселенцев?
— Я просто хотел… — Тут изображение завалилось набок, как будто «Сокол» поднялся на дыбы. — Эй, Дрома, смотри что делаешь!
Хан повернулся обратно к камере и ткнул пальцем в сторону рубки «Сокола».
— Он называет себя пилотом, но что-то не верится.
Лея озабоченно прикусила губу:
— Вы как? Ладите друг с другом?
— Не будь я обязан ему жизнью, прямо здесь бы его и высадил, — фыркнул Хан.
— Не сомневаюсь, — ровно сказала Лея.
— Да, кстати, тебе не мешало бы передать штабу, что у Осариана зависли корабли юужань-вонгов. Несколько аналогов разрушителей, а также…
— Хан, — оборвала его Лея, — сестра Дромы находится на Джиндайне.
Хан вытянулся в струнку.
— Что?.. Откуда ты знаешь?
— Оказывается, мы эвакуировали нескольких членов его клана. Корабль был переполнен, и как минимум шестерых ринов мне пришлось оставить на Джиндайне. Среди них была сестра Дромы. Я узнала об этом, только когда мы оказались на борту.
— Что ж ты сразу не сказала!
— А смысл? Ни ты, ни я не можем ничего сделать. Джиндайн захвачен.
— С этим можно разобраться, — рассеянно пробормотал Хан.
Лея поджала губы.
— Ты до ужаса предсказуем.
— А ты слишком много беспокоишься.
— Кому-то приходится.
— Лея, ты здесь задержишься, на Раллтиире?
— Нет, если мое слово хоть что-то значит, мы полетим на Руан. А потом я отправляюсь на Хейпс.
— Хейпс? — удивился Хан. — И ты меня обвиняешь в том, что я лезу в самое пекло? С чего это вдруг именно туда?
— Если все пойдет по плану, я заручусь поддержкой Консорциума. У нас слишком мало сил, чтобы защитить колонии, не говоря о Ядре. А теперь, когда под ударом находятся Билбринджи, Кореллия и, возможно, Ботавуи, нам нужна любая помощь. Кстати, Хан, адмирал Совв отправляет Энакина на Кореллию — помочь с возобновлением работы «Точки опоры».
— Ну наконец-то Новая Республика решилась пустить в ход кореллианское оружие, — хмыкнул Хан.
— То есть ты не против, что он поедет туда один, без нас?
— Так, а в каком возрасте ты согласилась доставить данные о Звезде Смерти? А с Джейной кто-то из нас летает?
— Но…
— Да и вообще, Энакин — джедай.
— Да… — неуверенно протянула Лея. — Ты прав.
Хан многозначительно улыбнулся:
— Не забудь передать принцу Айсолдеру привет.
— Может, ты поедешь со мной и поприветствуешь его лично?
Хан рассмеялся:
— Не хочу портить тебе все удовольствие.
— В смысле?
Хан хотел было что-то ответить, но вовремя остановился.
— Как думаешь, есть надежда у тех, кого не удалось вывезти с Джиндайна?
Лея закрыла глаза и покачала головой:
— Сомневаюсь, что кто-то из них сумел выжить.
— Я Чайн-кал, командующий корабля, на котором вы находитесь, — объявил высокий и худощавый юужань-вонгский офицер на отличном общегалактическом.
Он прохаживался вдоль ряда обездвиженных пленников с Джиндайна. На голове его красовался головной убор, в котором пристроилось крылатое существо. Черные глаза-бусины существа были в точности такими же, как расположенные прямо под ними глаза самого Чайн-кала. Его командирский плащ тоже обладал собственным разумом — он не волочился за ним по извилистой палубе трюма, а скорее следовал на буксире. По рукам Чайн-кала вились узоры, имитирующие звериный окрас — но никто из пленников такого зверя не знал. Вытянутые пальцы заканчивались кривыми когтями.
— Это судно, которое на языке ваших торговцев называется «Ясли», на ближайшее будущее станет вашей вселенной. Скоро вы сами поймете, почему оно выглядит как скопление сфер. Но даже сейчас, еще не зная всех тайн этого корабля, вы можете считать его своим новым домом. Я же, и вся моя команда — ваши учителя и родители. Дело в том, что вы были избраны из множества тех, кого захватили на Орд-Мантелле и Джиндайне, и перед вами стоит уникальная задача.
Чайн-кал остановился напротив Вурта Скиддера — наверняка случайно, хоть Скиддер предполагал, что юужань-вонг учуял его истинную природу сквозь ментальную завесу. За командующим следовал жрец в длинной накидке — тот самый, что надзирал за отбором пленников на Джиндайне и уничтожением тысяч дроидов.
Они находились в похожем на пещеру и явно органическом трюме. Сотни несчастных, лишенных одежды, были в буквальном смысле зацементированы огромным количеством желе блораш и заключены в тиски какими-то тварями. Справа стоял пожилой мужчина, которого явно схватили задолго до Скиддера. Он выглядел моложе своих лет благодаря ухищрениям косметологов. Слева же оказались с полдюжины ринов с Джиндайна, которых привезли решать «уникальную задачу» вместе со Скиддером. Все остальные пленники были военными Некоторые из них были сломлены произошедшим, другие же, напротив, будто бы набрались новых сил.
— Конечно же, все вы слышали, что случилось с планетами, известными вам как Дантуин, Итор и Оброа-скай. — Чайн-кал двинулся дальше. — Ну и, конечно же, о том, как юужань-вонги обращаются с пленными. Уверяю вас, все это ложь и преувеличения. Мы всего лишь хотим открыть вам истину, на которую вы, выбираясь из первичного бульона, не обратили внимание. Когда мы встречали сопротивление, нам приходилось применять силу, чтобы донести эту истину. Когда же нас принимали благожелательно, мы проявляли куда больше милосердия, чем ваши правители по отношению к нам. Из-за различных политических объединений целые планеты не получают права решать, нужно ли им просвещение: мнение избранных определяет судьбу большинства. Но на этом корабле все вы — индивидуальности. Каждый из вас решит, сопротивляться ему или нет. Вы сами выберете свою судьбу, сами найдете свой путь.
Чайн-кал вышагивал в сопровождении вооруженных до зубов охранников и все того же жреца, пока не остановился перед огромной статуей какого-то питомца из юужань-вонгского зверинца. Его тело, покрытое извилинами, напоминало человеческий мозг, только с огромными глазами и чем-то вроде сморщенной пасти. Отовсюду тянулись щупальца: одни толстые и короткие, другие тонкие и изящные.
— Не надо воспринимать себя как пленников или рабов. Скорее, вы — помощники, участники грандиозного проекта, — продолжил Чайн-кал. — Служите мне верой и правдой, вкладывайте в дело всю свою душу — и останетесь в живых. Если вы подведете меня по слабости, то я, возможно, сумею вас простить. Но если вы подведете меня по злому умыслу, то наказание последует незамедлительно, и оно будет безжалостным. Боги вознаградят меня в любом случае, а вот помощников, к сожалению, придется искать заново.
— Как давно вы здесь? — спросил Скиддер соседа, почти не шевеля губами.
— Уже потерял счет, вроде пару стандартных месяцев, — тихо ответил тот и коротко кивнул на изможденного узника рядом. — Нас с другом схватили на «Колесе фортуны» на Орд-Мантелле. Какой-то космический червь высосал нас прямо оттуда. Оказались на судне для перевозки рабов. Думали, нас принесут в жертву, отправят на звезду, но потом оказались здесь. А вы?
— Меня захватили на Джиндайне.
— Вы солдат?
— Да, местных наземных сил.
Сосед слегка повернул к Скиддеру голову:
— Но вы не с Джиндайна родом. Вы, мне кажется, прилетели из Ядра.
— Почему вы так подумали?
— Ваша прическа, ваша манера держаться… Вы эксперт по вторжениям? Разведчик?
— Нет и нет.
Пленник опустил взгляд вниз:
— Ваши ноги совсем не похожи на ноги пехотинца.
— Я и не говорил, что я пехотинец. Я управлял АТ-SТ.
— Ладно, как скажете.
— А вас как зовут? — спросил Скиддер.
— Роа. Моего друга — Фасго. А вас?
— Кейн. Роа, как вы думаете, куда нас везут?
— Понятия не имею.
— А что за «уникальная задача»?
Роа негромко хмыкнул.
— Скоро сами увидите.
— Что ж, настало время представить вам краеугольный камень нашего грандиозного замысла, — продолжил свою речь Чайн-кал. — Помните, что он еще развивается. И именно вы примете активное участие в его становлении.
За спиной командующего возникла перегородка из мембраны. Когда Чайн-кал обернулся, ее края раздвинулись как в театре. Скиддер сразу понял, что перед ним, хоть раньше и не видел этого вживую: существо, которое изображала статуя. Это был еще не созревший военный координатор, это был невероятный продукт юужань-вонгских биоэкспериментов; это был яммоск.

 

Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6