Книга: Обжигающие оковы любви
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Еще мгновение назад я улыбалась, и мой смех сливался со всеобщим весельем. Обитатели замка расслабились, забыв на этот короткий вечер о своих проблемах и несчастьях. Даже суровые воины с удовольствием наблюдали за шутом в расписном колпаке с бубенцами, который ходил на руках посреди зала и пытался подарить цветок одной из актрис, причем держал его пальцами левой ноги. Я в унисон остальным девушкам хлопала в ладоши, подбадривая артистов. Но один мой случайный взгляд, скользнувший вдоль толпы, заставил хорошее настроение исчезнуть вместе с королем, который отправился к выходу в сопровождении своей невесты. Внутри будто что-то оборвалось, легкость, царившая в душе, разбилась, а на ее осколки опустилась гнетущая тяжесть.
Раньше я думала, что нет ничего хуже, чем стать игрушкой в руках господина, но сейчас участь безвольной куклы уже не казалась такой страшной. Особенно в сравнении с обжигающим чувством ревности, которое черным скорпионом скользнуло в сердце и сжало его так, что я чуть не взвыла от боли. Кордан был прав, невозможно совладать с притяжением истинной пары, только упрямство держало сейчас меня на дистанции он него. Король стал полновластным хозяином не только моего тела, но и души, сейчас я уже не в силах бороться с магией, которая влекла меня к элуру, рождая не только притяжение тел, но и слияние душ.
Вместо того чтобы радоваться, ведь король наконец переключил свое внимание на леди Нэрию, я ощутила, как горячие слезы защипали глаза. Допустить прилюдного позора, который неизбежно последовал бы, как только люди увидят мою реакцию, я не могла. Я постаралась незаметно отступить в толпу и, смешавшись с придворными, вышла из зала. Только в полумраке коридора я дала волю слезам и, с трудом разбирая дорогу, помчалась по ступеням, не замечая, что ноги сами несут меня не в сторону новых покоев, а в другое крыло, к узкой потайной лестнице, ведущей в оранжерею.
Очнулась, только когда ощутила, что стою на пороге сада, а мне навстречу ковыляет садовник. Старик, казалось, не удивился моему появлению: он тут же сунул мне в руки холщовый мешок.
– Добрый вечер, Нилс, – пролепетала я. – Простите, что потревожила вас. Не думала, что в такой поздний час здесь кто-то работает.
– А вы сами-то чего не веселитесь внизу?
Он шмыгнул носом. Я нахмурилась, увидев, что и у старика глаза оказались на мокром месте. Нилс тихонько всхлипнул и отвернулся.
Я не стала отвечать, лишь наблюдала, как он шаркающей походкой приближается к маленькой кованой клетке и, распахнув ее, достает канарейку.
– Что случилось? – напряглась я, увидев в огрубевших, покрытых мелкими порезами ладонях уже знакомую мне птицу. Лель, который напугал меня в моей спальне, сейчас лежал абсолютно неподвижно в подрагивающих руках садовника.
– Да девке, помощнице моей, надо руки оборвать, уж на что голова дана! Никакой ответственности, в башке одни парни да тряпки. Я просил не давать Лелю непросеянное семя, а она, лентяйка такая, как достала горсть, так и бросила в его кормушку. Даже не потрудилась камешки мелкие выкинуть. Уходился, бедняга. Нет больше моего маленького дружочка.
Я непроизвольно протянула руку, чтобы коснуться нежных перьев. Серебряный узор крыльев блеснул, отражая красный отблеск, и комната неожиданно наполнилась мягким золотым свечением.
Старик уставился на меня, изумленно раскрыв рот.
– Боже всевышний, леди, ваша кожа сияет, – прошептал он и несколько раз моргнул, пытаясь прогнать видение.
Я испуганно вздрогнула, не понимая, о чем старик толкует, а в это время канарейка в его руках встрепенулась и, взмахнув крыльями, вспорхнула вверх, оглашая оранжерею мелодичной трелью.
– Он жив! – радостно вскричала я. – Ну зачем же вы меня обманули?
Я с укором посмотрела на старика, который все еще потрясенно оглядывал меня.
– Нет, леди, я еще в своем уме, чтобы отличить мертвую птицу от живой.
Нилс стал лихорадочно оглядываться, пока наконец его взгляд не зацепился за начищенный до блеска жестяной поднос. Он схватил его и, пройдя ко мне, поднял его.
– Гляньте-ка сюда, леди!
Я напряглась и замерла, но все же посмотрела на свое отражение в зеркальной поверхности и тут же испуганно отскочила назад. Звук падающего подноса гулким эхом пронесся под стеклянными сводами оранжереи, смешиваясь с криком.
Мои волосы словно пылали алым цветом, искрясь и переливаясь блестящим кармином, а кожа стала почти прозрачной. Я вытянула вперед дрожащую руку, наблюдая, как сквозь пальцы просвечивает рисунок мраморной плитки, которой была устлана узкая дорожка.
– Что же это?
Страх пронзил меня острыми шипами. Пространство вокруг закружилось, я покачнулась, но не упала, потому что старик подхватил меня под руку и отвел к скамейке, притаившейся под раскидистыми ветками высокого кустарника.
– Это кошмар, и я сейчас проснусь. – Вырвавшись, я остервенело принялась расчесывать кожу на ладонях, пытаясь содрать с себя жуткое видение.
– Тише. – Старик схватил мои руки и с силой развел их. – Леди, вы слышите меня?
Я растерянно подняла на него взгляд и, потрясенная, неуверенно кивнула. Неожиданно моя кожа прямо на глазах стала наливаться красками, вновь возвращаясь к нормальному состоянию. Все, что происходило несколько мгновений назад, сейчас начинало уже казаться странным сном наяву.
– Я пойду к себе!
Я вскочила на ноги, но вновь была насильно усажена на место.
– Леди, послушайте меня: что бы вы ни увидели, молчите! Слышите? Молчите! Никому ни слова.
Я покачала головой, ощущая дикое потрясение, голова кружилась, а мысли никак не желали выстраиваться в правильном порядке. А тут еще и Нилс говорит загадками, что не может не вызывать раздражение и негодование.
– Вы знаете, что сейчас со мной было?
– Догадываюсь, – кивнул старик.
– Так расскажите мне! – взвизгнула я. – Вы же видите, как я напугана. Это колдовство? На меня наложили чары?
– Что бы ни происходило, молчите, – вновь покачал головой садовник. – Вам есть куда уехать? Скрыться от посторонних глаз, уединиться в тихом месте.
– Я фаворитка короля, думаете, даже если бы я хотела, мне бы позволили уйти отсюда? – горько усмехнулась я.
– Да. Я не учел этот момент. Вот что. Я попробую помочь вам. Вернее, найду того, кто поможет. Ничего не бойтесь, но постарайтесь быть осторожной, особенно сейчас. О Всевышний, не думал, что когда-нибудь увижу здесь такое. В Элларии. Боже правый, это настоящее чудо. Вы слышите меня, леди? Вы чудо!
Садовник выглядел как одержимый. Он неожиданно рассмеялся и, вскочив на ноги, стал расхаживать вокруг скамейки, не упуская меня из виду.
– Что со мной происходит? – вновь спросила я, с силой сжав губы.
– Боюсь, так сразу это не объяснить, – немного успокоившись, задумчиво произнес старик. – Вы рассказывали, что отец привез вас из военного похода. А конкретно, что еще он говорил? Про вашу мать, например?
– Ничего, – отрицательно помотала я головой. – Когда расспрашивала о матушке, папа злился и отмалчивался. Видимо, он презирал ее.
– Да, да! Что? – Нилс похоже совсем меня не слушал. – Значит, он привез вас из Аманэля. Но как? Боже, вас нельзя никому показывать! Боже!
Мне надоело слушать бессвязную речь, похожую на бред.
– Я ухожу, – заявила я. – Может, вы все же расскажете мне все, что знаете?
– Да, да, – закивал старик, вселяя в меня надежду и тут же безжалостно отбирая ее: – Позже, чуть позже! А пока укройтесь в своих покоях, скажитесь больной. А я помогу вам. Спасу! Нужно только потерпеть.
Интересно, от кого он собрался меня спасать. Я поспешила поскорее уйти. Вконец напуганная и измученная, я вбежала в спальню и наткнулась прямо на Джит. Служанка подкладывала в камин поленья, разжигая огонь.
– Миледи, вы уже вернулись? Помочь вам раздеться?
– Нет, спасибо, – проговорила я, отступая в тень, но, кажется, Джит ничего необычного во мне не заметила. Пожелала доброй ночи и ушла. Как только за ней закрылась дверь, я тотчас кинулась к сундуку, на дне которого хранился подарок отца. Возможно, именно сейчас взглянув на цветок еще раз, я хоть что-нибудь пойму. Сейчас я была уверена наверняка: этот странный дар имеет непосредственное отношение ко мне. Отец знал нечто такое, что по какой-то причине не мог мне рассказать. Я должна понять, я просто обязана разгадать его послание.
Достав резную шкатулку, распахнула крышку, и тут же из моей груди вырвался протяжный стон. На бархатной поверхности ничего не было, шкатулка оказалась совершенно пуста. Я облизнула пересохшие губы и судорожно вздохнула. Пока меня не было, кто-то побывал в спальне и унес цветок. Надо было прятать лучше. Какая же я дура! Натянутые, как струны, нервы дали о себе знать, я с досады бросила шкатулку на пол. Она с грохотом упала и раскололось. Деревянное дно отскочило, обнажая нечто необычное. Я пригляделась и увидела валявшийся под ногами сложенный лист пергамента. Нагнувшись, подняла его. Видимо, в шкатулке был потайной отдел, и послание тщательно спрятали. Дрожащими руками развернула лист, и сосредоточенный взгляд заскользил по тщательно выведенным чернилами буквам.
Слова расплывались перед глазами, отказываясь выстраиваться в связные предложения. Пожелтевший пергамент ходил ходуном в подрагивающих пальцах. До ушей донесся тихий скрип половицы, заставив меня испуганно вздрогнуть и оглянуться. В комнате никого, кроме меня, не было, но лучше не рисковать. Я бросилась к дверям и защелкнула засов, давно пора было запирать комнату, но закрывать на ключ двери не положено. Слуги часто заходят в покои, пока нет господ, чтобы растопить камин или сделать уборку. Но кто-то, помимо прислуги, видимо, решил навестить спальню, пока меня не было, и украл цветок.
Только убедившись, что мне никто не помешает ознакомиться с посланием, я прошла к кровати и, присев на самый краешек, постаралась успокоиться. Когда дыхание выровнялось, а нервозность улеглась, я развернула пергамент и принялась читать:
«Лорейн! Если ты держишь в руках это письмо, значит, я уже покинул наш мир и больше не имею возможности заботиться о тебе. Надеюсь, той денежной суммы, что я оставил тебе в наследство, хватит на жизнь, хотя назвать жизнью жалкое существование, что мы все здесь влачим, язык не поворачивается.
Все, что я написал ниже, можно воспринимать как измену, но я хотя бы на бумаге смогу излить душу и облегчить груз своей вины. Моя дорогая девочка, я вовсе не тот благородный рыцарь, каким ты меня всегда видела. Я сломал не одно перо, пока наконец не заставил себя написать эту горькую правду. Много лет назад, отправляясь в первый военный поход с королем Шенаром, я и подумать не мог, что когда-нибудь смогу назвать своего повелителя чудовищем, но истинным мерзавцами были мы, те, кто под его знаменем нападал на соседние города и грабил их. Мелкие княжества падали к нашим ногам. Копыта лошадей топтали чужие святыни, а острые мечи разили невинных людей. Каждый раз мы возвращались домой, сгибаясь под тяжестью чужих богатств, опьяненные легкими победами, строя планы на следующую войну. Но только на своей шкуре познав истинное горе, увидев слезы своих жен и детей, многие осознали, чем пришлось заплатить за обогащение Элларии.
Лорейн, ты часто спрашивала меня о своей матери, сейчас настало время поведать мою самую большую тайну и мой большой позор. Каждый раз, когда я заглядывал в твои глаза, я видел чистое весеннее небо над Аманэлем. Твои золотые волосы были в тон узоров на стене храма, в котором я тебя нашел. После той резни, что мы учинили, я зашел в одно из белокаменных сооружений, в котором горожане поклонялись своим богам, чтобы сорвать с алтаря золотые украшения, и среди мертвых тел я увидел тебя. Видно, твоя мать положила тебя в корзину, но не успела унести, ее потухшие пустые глаза смотрели на меня с укором. Опьяненный эйфорией, я уже занес меч над невинным младенцем, но тут же устыдился своего поступка. Свет померк в моих глазах, блеск драгоценных камней потускнел. Я забрал невинного ребенка с собой как вечное напоминание о той цене, которую пришлось отдать твоему народу за наше обогащение».
Я вытерла набежавшие на глаза слезы, не в силах читать дальше. Новость о том, что отец оказался мне неродным, острым жалом впивалась в счастливые детские воспоминания, отравляя их ядом сожаления. Мало того, именно сэр Олвер ворвался, подобно хищному коршуну, ведомый королем, и уничтожил моих родителей, лишил семьи, лишил матери. Слезы выжигали глаза, рыдания душили, пальцы вцепились в пожелтевший лист бумаги, сминая его, но я нашла в себе силы продолжить читать:
«Я не мог никому открыть тайну твоего происхождения, ты одна из тех, кто проклял Элларию. Искренне надеюсь, что ты никогда не прочтешь это письмо и не узнаешь всю горькую правду про меня. Будь счастлива, дочь моя».
Я несколько раз перечитала строки, пытаясь найти хоть какой-то намек на объяснение тех странностей, что творились сегодня со мной. Но, кроме признания в обмане, так ничего и не нашла. Грудь разрывалась от боли, я тихо плакала, уткнувшись в подушку, пока не упала без сил, все еще сжимая в руках уже помятый лист бумаги.
Бросив на письмо взгляд красных воспаленных глаз, я подумала, что нужно спрятать его, а лучше сжечь, но бросить послание в огонь рука не поднималась. Особенно после того, что произошло сегодня в оранжерее, когда мертвая птица в руках старика ожила. Да и все метаморфозы с телом страшно пугали. Это единственная моя ниточка, ведущая к старым тайнам, ключ к разгадке. Я вскочила на ноги, ощутив босыми ступнями холодный пол, легкие мурашки заскользили по ногам, заставляя поежиться. Я уже хотела прямо сейчас направиться к королю, он единственный, с кем я могла поделиться своими сомнениями и тревогами, но перед глазами тут же встала непрошеная картина. Кордан отправился провожать свою невесту. Возможно, сейчас они вместе, а я, как дура, буду разгуливать в темном коридоре перед его покоями в надежде на встречу.
Тяжело вздохнув, я решила отложить разговор на более подходящее время, несколько раз свернула пергамент и засунула его в старую туфлю. Надеюсь, там ни у кого не возникнет мысли искать послание, тем более о нем, кроме меня, никто не знает. По крайней мере я очень сильно надеялась на это.
Я вновь легла в постель без всякой надежды забыться в спасительном сне и приготовилась к бессонной, полной тревожных мыслей ночи, но на удивление довольно быстро уснула. Мне снился Дарстронг, свежая зеленая трава, душистые цветы, аромат свежеиспеченных булочек с корицей и Кордан, обнимающий меня. Неожиданно счастливая картина изменилась, я увидела, как все вокруг заполнилось огнем, земля под ногами обуглилась, превращаясь в пепел. Я буквально кожей чувствовала жар пламени, которое алым светом било по глазам, истошно закричала и проснулась.
Распахнув глаза, увидела, как на подушку рядом со мной полетел горящий уголек, прожигая дыру в белоснежном батисте. Резко повернув голову, разглядела нависшую надо мной темную фигуру. Неожиданно появился свет, разгоняя сумрак, мои волосы точно так же, как несколько часов назад, засияли мягким ярким заревом, освещая часть пространства. Я увидела Уну, державшую в руках жестяную тарелку с пылающими углями. Ее испуганные глаза смотрели на меня с удивлением и ужасом. Она вскрикнула и выронила поднос на пол, так что искры полетели в стороны, а угли покатились по паркету, оставляя за собой чернеющий след.
– Вы ведьма! – Она захлебывалась криком, не замечая, что наступает носком туфли на змейку огня, бежавшую по деревянному паркету.
– Как ты вошла? – накинулась я на служанку. – Что ты хотела сделать?
– Простите, мне приказали, – пробормотала она, отступая назад.
– Кто? – Я требовала ответа.
– Я должна была изуродовать вас. Сжечь лицо!
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16