Книга: Стальная метель
Назад: Глава одиннадцатая СТРАННОСТИ БЫТИЯ
Дальше: Глава тринадцатая ГОРОД В ОГНЕ

Глава двенадцатая
ТАЙНЫ ЖЕЛЕЗНЫХ ВОРОТ

И вчера, и сегодня низкие тучи летели над головами с моря и окутывали горы, скрывая их от взора, и слышно было, как там, в горах, гремят грозы. Потому ранним вечером пришлось остановиться: текущая с гор речушка превратилась в бурный поток, ворочающий камни. Ледяные наросты образовывались на камнях, напоминающие когти и гребни драконов…
Шатёр поставили на поляне, окружённой орешником. Среди старой травы уже вовсю лезла новая, и на неё кони накинулись с жадностью.
Невдалеке слышались песни и смех — кто-то решил с пользой воспользоваться вынужденным привалом. Аюби произвёл в уме вычисления и сказал, что там, наверное, остановились армяне, потому что сегодня у армян большой праздник. Мантай согласился с ним, добыл из поклажи предпоследний, початый уже, мех с вином — и отправился на пение. Аюби помешкал, но потащился следом.
Холк и Ний остались сидеть у костра. Холк шкурил добытого по дороге старого зайца, Ний сходил за водой и повесил котёл над огнём.
— Так что это всё-таки было? — спросил Холк, вытирая нож и вкладывая его в ножны. — Тогда?
Ний помедлил.
— Не знаю точно, — сказал он. — Похоже, Ягмара пытается найти меня.
— Твоя невеста?
— Да. Раньше мы разговаривали во сне, но в один из дней это прекратилось. Наверное, я ушёл слишком далеко…
— Разговаривали во сне?
— В каком-то смысле. Она могла мне говорить, а я ей — только писать. Ну, представлять, что пишу. Тогда она меня понимала.
— Никогда не слышал о таком. А при чём тут нож?
— Нам отковали два ножа из одного металла. Один металл, один мастер… Наверное, она как-то это использовала.
— Она что — ведьма?
— Нет, волшебница. Она дочь Бекторо — если ты знаешь, о ком речь.
— Слышал кое-что… Да, это интересно.
Он замолчал и подбросил в огонь пару-другую поленьев.
— Значит, ты считаешь, дело в ноже?
Ний подал плечами:
— Это единственное, что пришло в голову. Но, может быть, ничего и не было, а мне просто очень хотелось, чтобы было…
— Что-то определённо было, — сказал Холк. — Прикосновение. Тут, — он показал на лоб, — и тут… — поднёс руки к глазам и стал на них смотреть, как будто раньше не видел. — Руки были другие… не эти. Знаешь что. Возьми этот нож. Он твой, и с ним что-то не ладно. Пусть будет у тебя. Я не снимаю с тебя слова дойти до Железных Ворот и там сыграть… хотя и не буду тебе препятствовать, если ты сейчас возьмёшь лошадь и отправишься назад. Я не хочу, чтобы Бекторо и её дочь были злы на меня.
Ний помолчал.
— Я пойду с вами и сыграю, — сказал он. — Я дал слово.
Вода закипела. Холк бросил в котёл куски зайчатины и щепоть коричневого порошка, который достал из кожаного мешочка, притороченного к поясу. Потом отвязал от пояса ножны и, явно стараясь не прикоснуться к самому ножу, подал их Нию.
Ний, кивнув, принял нож, обнял пальцами рукоятку. Нож молчал, но казался тёплым…
— Что-то видишь? — спросил Холк.
Ний отрицательно покачал головой.
— А я тогда что-то видел… только не понял, что это было.
— Я тоже, — сказал Ний. — Наверное, она ещё не умеет этим пользоваться по-настоящему, только пробует.
— Если она сумеет связаться с тобой, скажешь мне?
— Скажу, — Ний пожал плечами. — Почему нет?
— А она сможет исполнить поручение? Если ты ей всё объяснишь, конечно. Она в Тикре?
— Нет, — сказал Ний. — Если бы. Она в месяце пути от Тикра, в совершеннейшем безлюдье…
— Жаль, — сказал Холк. — Тогда, получается, и ты не в Тикр отправишься?
— В Тикр, но сначала заеду за ней. Это… долго. В Тикр мы попадём уже совсем весной.
— Скверно…
Холк задумался. Ний обстругал толстую ветку, помешал в котле.
— Ты хотел со мной что-то передать? Письмо?
— Нет, письмо не в Тикр. Да письмо я и с караваном отправлю. Правда, его нужно ещё написать, а я никак не могу сообразить, что писать… Нет, мне нужно разыскать в Тикре одного человека и забрать у него то, что я оставлял на хранении. А потом отдать это другому человеку. Но ты будешь там не скоро…
— Да и буду ли вообще… — медленно сказал Ний. — Я встречался в Тикре с верховным магом. Он сказал, что мне суждено скитаться по свету в поисках дома, но никогда его не найти.
— Верховный маг? — переспросил Холк. — Бехдин Кируш?
— Да. Ты знаешь его?
Холк кивнул. Потом добавил:
— Ему и нужно передать… предметы. Но теперь я понимаю, что это не должен был делать ты. Ахура Мазда отвёл моё дурное намерение. Всё могло очень запутаться…
Больше они об этом не говорили.

 

Мантай и Аюби вернулись с армянского праздника заполночь, помятые, усталые, но очень довольные. Ний проснулся от шума их появления, убедился, что всё в порядке, и снова уснул. Засыпая, он видел Ягмару — но как будто издалека, сквозь туман. Она подавала ему какие-то знаки, но понять, что она хочет, было невозможно. Он представил себе кусок пергамента и написал, что через несколько дней будет в Железных Воротах, сколько-то дней пробудет там, а потом отправится в обратный путь со всей возможной скоростью.
Утром его разбудил Холк. Приложил палец к губам и поманил из шатра. Накинув драную козью куртку, Ний вышел и двинулся за скифом. Они остановились на краю зарослей орешника, глядя на берег и дорогу.
Вода ещё не спала, но в реке по пояс и по грудь толпились люди. Много людей. Взлетали и падали топоры и молоты. С того берега уже были брошены балки, их крепили к сваям — и на ещё даже не закреплённые начинали класть настил. Мост возникал на глазах. А на том берегу, развернувшись, стояло войско. Воины одеты были не по-боевому, а по-походному, в стёганых халатах до пят, с перекинутыми через плечо тюками. Только считанные конные облачились в доспехи…
Была бы волшебная шапка, подумал Ний, а так — слишком далеко, чтобы что-то рассмотреть. Просто войско. Без знамён…
И тут как бы в ответ на его мысли над головами пеших поднялось знамя. Оно висело на перекладине, чуть покачиваясь. Чёрное по краям, красное в центре, и чей-то лик, не разобрать.
Холк издал странный звук. Ний посмотрел на него.
— Ты видишь, что на знамени?
— Нет, — сказал Ний. — Пытаюсь рассмотреть, но не по глазам.
— В общем, там то же самое, что у тебя на голове, — сказал Холк. — Круг, а в нём козлиная маска… Что-нибудь понимаешь?
— Пожалуй, одно, — сказал Ний. — Мне надо держаться от них подальше.
— Я тоже думаю, что надо уйти в горы, — сказал Холк. — Нашим друзьям вряд ли что-то угрожает, отбирать у них уже нечего… Пошли.
Потом подумал и добавил:
— Лошадей берём всех.
Примерно через полчаса пути по пологой, но извилистой и каменистой тропе они оказались на лысой вершине пригорка. Отсюда открывался вид и на переправу, и на дорогу, и на берег. Вдали, в море, виднелись корабли. Много кораблей. А по дороге двигалось войско. Впереди шёл конный дозор в полсотни всадников, а за ним — нескончаемые колонны пеших воинов. Солнечные лучи проникали через разрывы в облаках, играя на полированных шлемах и медной окантовке щитов. Щиты были овальные, заострённые книзу. Воины не шли шагом, а мерно бежали — даже на таком расстоянии слышался дружный топот сапог и отрывистое пение. Над каждой колонной развевался стяг. Стяги были разных цветов, и невозможно было разобрать, что на них изображено.
— Шесть человек в ряду, пятьдесят рядов, — сказал Холк. — Каждая колонна — по триста. На этом берегу семь колонн, за мостом ещё множество. Даже боюсь предположить, сколько их будет всего.
Когда прошли первые десять колонн, потянулись военные машины. Каждую везла четвёрка или шестёрка мулов. Машины были разобранные, и понять, что они собой представляют, было трудно — особенно человеку, от армии далёкому. Похоже, Холк был не из таких.
— Баллисты и онагры, — сказал он. — Для сражений в поле. Осадных машин не вижу. Возможно, будут в обозе…
— Ты можешь сказать, чья это армия? — спросил Ний.
— Такие щиты я видел только у колхов, — сказал Холк задумчиво. — Но что колхам делать по эту сторону гор? И я никогда не слышал, чтобы у них были военные машины — кроме таранов. Подождём ещё.
— Торопиться нам некуда, — сказал Ний.
— Есть куда, — мрачно сказал Холк. — Только вот возможности — никакой…
Вслед за длиннющей колонной военных машин показалась конница. Лошади не были одномастными, но всадники были одеты в одинаковое синее, с синими ниспадающими плащами. Они сидели прямо, уперев ноги в ременные петли. Длинные копья несли на себе яркие разноцветные флажки.
— А вот это гирканцы, — сказал Холк. Гаргассары, люди-волки. Наёмники. Хорошие воины, очень опасные. Но любят пограбить. Если увидят обоз, забывают о битве. На этом их часто ловят… Смотри, смотри!
Но Ний не мог видеть так далеко и чётко, как скиф.
— Что там?
— Переходят через мост, видишь?
— Пока нет.
— Похоже, командующий. Или даже царь.
Когда эта колонна приблизилась, Ний сумел рассмотреть получше. И коней, и всадников покрывала броня. Вместо копий в руках конников были топоры на длинных древках. Во главе колонны ехали несколько всадников с пустыми руками в высоких пурпурных шапках и пурпурных плащах…
— Похожи на персов, но не персы, — сказал Холк. — Персидские командующие верхом не ездят, а только на колесницах. Другим же воинам не положен пурпур…
Эту колонну конницы он оценил примерно в восемьсот всадников.
За ними пошли окованные медью колесницы. Каждая была запряжена четвёркой лошадей, и в каждой сидели воины с луками.
— Колесницы только лёгкие, — сказал Холк. — Похоже, сделаны недавно и на скорую руку. Нет, это не персы. Но кто тогда?
— Сутех, — сказал Ний.
— Сутех… — повторил Холк. — Да, может быть, что и Сутех…
Дальше снова пошла пехота. Это были наверняка греки — судя по гребнистым шлемам и большим прямоугольным щитам. Греков прошло человек восемьсот. За ними ехали повозки с причудливыми медными котлами.
— Сифоны, — сказал Холк. — Для метания огня.
— Откуда ты всё это знаешь? — не удержался Ний.
— Судьба носила, — сказал Холк. — Я думаю, нам нужно искать другую дорогу в Железные Ворота. Надо попасть туда как можно скорее. И так, чтобы не попасться разъездам.
— Думаешь, есть такая дорога?
— Ну, тропа…
Проехав ещё немного в гору, они обнаружили небольшое, на десяток домов, селенье со сторожевой башней. Поговорив с пастухами, Холк сторговался — отдал одну из лошадей за то, что их проведут к городу окольной тропой. Проводником вызвался пожилой жилистый шемаханец с покрытым оспинами лицом. Уже к вечеру они оказались в виду города, довольно высоко над ним. Проводник сказал, что дальше тропа неверная, и лучше спускаться в светлое время. Холк подумал и решил, что идти надо сейчас.
Спуск действительно оказался очень труден, обмякший от талого снега и дождя щебень расползался под ногами, лошади срывались — и всё же обошлось без сломанных ног и разбитых голов. Остановились в роще, от которой уже виднелись огни над воротами, служившие также и маяком для кораблей.
Маленький костерок развели в лощине, чтобы не привлекать внимания. Было не холодно, но промозгло. В ранних сумерках распростились с проводником и двинулись к городу.
Ний ожидал, что от приближения к родным местам должен испытать хоть какую-то радость, но наоборот — становилось грустно. И чем ближе к воротам, тем грустнее.
Обычно на ночь ворота запирались, поэтому перед ними скапливалось немало путников. Сейчас не было никого, и ворота стояли распахнутыми настежь. И на стене, тянущейся от ворот к горам, не стояли дозорные. Ту часть стены, что шла к морю, отсюда видно не было.
— Как бы плохого не случилось… — пробормотал Ний.
Холк молча кивнул.
Заворотная площадь с базарными рядами была пуста, окружающие дома темны. Стояла оглушительная тишина. Копыта стучали по светлой каменной плитке, и звук возвращался, отлетая от стен, будто бы даже громче и раскатистей. Но не было никаких следов учинённого насилия — ни мёртвых на улицах, ни разбросанных вещей, ни сорванных с петель дверей… Город будто бы спал.
— Нам направо, — сказал Холк.
Они свернули на узкую улочку, всю состоящую из каменных заборов высотой со взрослого человека. Ний смотрел поверх заборов, но и здесь не находил никаких следов грабежей и убийств. Даже развешенные на просушку холсты и одежда так и висели на верёвках, никем не потревоженные.
Холк хорошо ориентировался в лабиринте улочек и переулков и вёл уверенно к известному ему месту. Потом улица пошла ступенями вверх, пришлось спешиться и помогать лошадям взбираться по узким ступеням. Вскоре они выбрались на округлую площадку с фонтаном посередине. Струи воды мерно журчали. Площадка была огорожена сплошным забором с тремя деревянными калитками. Холк подошёл к одной и трижды ударил медным кольцом по хляби. Звук разнёсся — и вдруг ему ответил петушиный крик. Тут же, нарастая, как горный обвал, залились петухи по округе. Казалось, что их десятки — сотни — тысячи… Отозвались заполошным лаем собаки. Сквозь этот гвалт не слышно было, как с той стороны калитки кто-то подошёл, — просто в смотровой дырочке мелькнул глаз. Потом калитка открылась. Холк вошёл и кивнул Нию: за мной.
Хозяин дома был невысок, пузат и чудовищно заспан — половину его лица покрывали вмятины, красные и белые вперемежку. Он поплотнее запахнул войлочный халат, повернулся и поплёлся к дому, стоящему в глубине сада. В саду серели ноздреватые опавшие сугробы — снег пополам с палой листвой. Здесь путники расседлали и привязали коней. Кони недавно пили из ручья, а с едой могут и подождать.
В доме пахло пыльными коврами и сушёными фруктами.
— Что здесь происходит, Никодим? — спросил Холк.
Хозяин молча покачал головой и стал разжигать очаг. Руки его плохо слушались, он чуть не уронил лампаду с огнём. После зачерпнул воды из большого грубого пифоса, стоявшего в углу, повесил в очаге котелок. Всё так же, не произнеся ни слова, поставил на низкий столик три медных канфара, сходил в другую комнату, принёс запечатанную воском небольшую амфору, снова ушёл и вернулся с блюдом, на котором лежал наломанный хлеб и половина комка овечьего сыра. Достал с полки два кувшинчика — с маслом и уксусом, догадался Ний. Всё это он делал медленно и как-то отстранённо, механически, словно мыслями был где-то совсем далеко. Вспомнив что-то, опять пошёл в другую комнату, принёс кувшинчик побольше и серебряную пузатую баночку с крышкой. Из баночки он насыпал в канфары по щепотке красного порошка, потом из кувшинчика налил немного мёда. Вода закипела. Длинным черпаком разлил по канфарам воду — примерно до половины. Отковырял с амфоры воск и стал лить в кипяток густое почти чёрное вино. Сразу распространился умопомрачительный запах.
— Пейте и ешьте, — сказал Никодим. — Я с вами. Поговорим после.
Ний отхлебнул глоток. Вино, мёд, корица, какие-то травы… После третьего глотка по телу пошёл жар.
— Ты добавил сомы? — спросил Холк.
— Совсем немного. Нужно, чтобы голова была ясной.
Сому, Ний это знал, использовали маги для общения с богами. Если выпить несколько чашек отвара это травы, наступает восторг и просветление. А тут вот, значит, как… просто утренний напиток.
Он обмакнул кусочек хлеба в уксус, потом в масло, отломил сыр, стал есть. Вдруг понял, что даже после долгого утомительного перехода чувствует себя совсем свежим, и даже есть не очень хочется. Сома, говорите…
Надо запомнить.
Никодим ещё раз подлил им вина с мёдом и кипятком, но уже без порошка.
— Что произошло здесь, Никодим? Хотя нет, расскажешь чуть позже. У тебя ещё остались царские голуби?
Никодим молча кивнул.
Холк достал из-за пазухи маленький листок пергамента, подал хозяину:
— Отправь это прямо сейчас. Потом я напишу ещё одно письмо.
— Хорошо, — сказал Никодим. — Пока отдыхайте, я скоро вернусь.
— Постараешься сыграть уже сегодня? — спросил Холк Ния, когда хозяин вышел. — Просто мне очень нужны деньги, и как можно быстрее.
— Ты думаешь, сегодня рынок соберётся? — сказал Ний. — И кто-то захочет играть? И вообще неизвестно, что происходит в городе.
— Да думаю, ничего особенного. Всех сморил тяжёлый сон. Сейчас они проснутся и побегут по своим делам.
— Хорошо, если так.
— Не сомневаюсь. Будут обалдевшие, но счастливые. Самое время для игры.
Скоро вернулся Никодим, кивнул Холку:
— Сделано.
— Хорошо. Расскажи, что ты сам видел, своими глазами.
— Сначала всё было как обычно, потом прибежал один из моих мальчиков, сказал, что через Южные ворота проходит войско. Я пошёл смотреть. Воины проходили быстро, не задерживались. Я насчитал примерно двенадцать тысяч, из них две тысячи конных. Из разных племён. Много военных машин. Шли мирно, никого не обижали. Обоз маленький для такого войска. В море шли корабли, около сотни, в порт не заходили. На складах скупили весь овёс и много пшеницы, расплатились по уговору. Потом я вдруг устал так, что не помню, как добрался до дома. Потом ты постучал. Вот и всё.
— Главного их видел вблизи?
— Почти как тебя.
— Какой он?
— Высокий. На лицо египтянин. Руки тонкие, жилистые. Очень неприятные глаза — я бы сказал, как у змеи. От него исходит сильный запах страха, хочется спрятаться или упасть и просить милости. Весь в пурпуре. На голове медный остроконечный шлем со змеиным рисунком… Да, и вот ещё что. Я почти не увидел железного оружия, только бронза.
— Что за змеиный рисунок?
— Две змеи обвивают шлем, а над шлемом их поднятые головы, смотрящие друг на дружку.
— Какая-то повозка неподалёку от главного была?
— Так чтобы совсем неподалёку — нет. Но в обозе везли на нескольких повозках что-то очень большое, торговцы потом сказали, что это передвижной храм какого-то египетского бога. Какого, они не знают.
— Ну, где египетский царевич, там и египетский бог… Значит, говоришь, обоз маленький?
— Обоз маленький.
— Но много кораблей… Значит, они, скорее всего, собираются стать лагерем в устье Инелея и потом наступать вдоль реки. Не по дороге и не через степь… Тогда не очень понятно, почему они двинулись так рано.
— Наверное, до тебя ещё не дошли новости из Персии. Александр снова разбил армию Дария и теперь гоняется за ним по всей Мидии. А основное войско македонцев пошло на Вавилон. Это случилось осенью, но известия пришли недавно.
— Вот как… И что же, Сутех участвовал в той битве?
— Говорят разное. Как я понял из разных рассказов, на поле пришёл, но потом увёл свои войска. Возможно, люди Александра подкупили его… или что-то пообещали. Я говорил уже, что в войске Сутеха были и греки.
— Это ни о чём не говорит. Кто им платит — за того они и воюют. И неплохо воюют, кстати…
— Кстати…
— Я помню. Будут сегодня или завтра.
И посмотрел на Ния.
Ний кивнул.
— А сон сморил тебя, когда войска ещё шли? — спросил Холк.
— Да, какие-то отряды ещё шли. Но все стали расходиться… я продержался долго, почти до темноты. Но потом уже просто не смог, уснул бы на ступенях. Хорошо, что прихватил щепотку сомы…
— Как ты думаешь, сон наслали для того, чтобы люди не увидели что-то, что провозят через город? Или…
— Не знаю, Холк. Сам голову ломаю. Или для этого, или чтобы ночью пошарить в городе и что-то найти и забрать так, чтобы хозяева не хватились. Но я не могу придумать, что это могло бы быть. Разве что…
Никодим замолчал и показал глазами на Ния.
— Говори при нём, — сказал Холк.
— Не так уж давно здесь умер некий еврей Эзра. Сам умер или кто помог, не могу сказать. После него осталось немало имущества — несколько возов, — которое еврейская община объявила запретным. Но они не уничтожили возы с грузом, а где-то спрятали. Я ещё тогда пытался выяснить, что за имущество и где хранится, но не смог. Ты знаешь, как евреи умеют хранить свои тайны… Так вот, когда Сутех пытался стать царём Станового царства, Эзра был при нём главным советником.
— Интересно… — Холк почесал подбородок и задумался.

 

И всё-таки, вопреки мнению Холка, рынок был почти пуст. Горожане испугались непонятного и предпочитали пока сидеть по домам. Ний послонялся по торговым рядам, заглянул в игорный дом и решил, что вернётся позже.
По узким улочкам он вышел в нижний сад к фонтанам. Обычно в это время здесь было людно и шумно, за водой стояли очереди домашних слуг и водоносов, играли музыканты, кувыркались гимнасты. Сейчас воду набирали человек десять, а из развлечений был один нищий, заунывно читавший что-то на незнакомом языке. Ний постоял, а потом ноги сами понесли его в ремесленный квартал.
Раньше, сколько раз он ни проходил через Железные Ворота, он избегал бывать здесь. Наверное, сказывалась та детская обида, когда мать бросила его одного, отдав в обучение серебряных дел мастеру. И сейчас — не хотелось идти. Но почему-то надо было…
Он сразу понял, что ремесленный квартал сильно расширился — он начался раньше, чем Ний ожидал, и дома сначала шли совсем новые, не траченные временем. Кое-где работа делалась, но по большей части лавочки при мастерских стояли запертыми. Он прошёл кузнечный ряд — здесь ещё, похоже, только раздували горны, пахло угольной пылью и окалиной, — потом красильщиков и дубильщиков; тут он старался дышать ртом, слишком едок был запах засолённых шкур, мочи и гниющих водорослей. В ряду столяров он даже задержался, чтобы отдышаться и полюбоваться заодно резными полотнами дверей и панелями для стен. Это не шло в сравнение с тем, что он видел в Тикре, но было по-своему красиво.
Отшутившись от предложений купить всё сразу, немедленно и почти даром, Ний двинулся дальше — и скоро оказался в самом богатом ряду — златокузнецов и серебрянщиков. Дома здесь стояли солидные, массивные, двухэтажные, утопающие в садах; лавки были обширные, с теми резными дверями, которые он видел чуть раньше, но отделанными ещё и кружевной поковкой. Открытой земли под ногами не было совсем, только аккуратно подогнанный плиточный камень. Но, как везде, людей на улице было совсем мало, и большая часть лавок стояли закрытыми.
Он прошёл весь ряд до конца, но знакомого дома не нашёл. Возвращаясь, заглянул в одну из лавок и спросил дом мастера Бурхата. Мальчик в лавке не знал такого, но крикнул внутрь дома, и через несколько лепт появился седой скрюченный дед. Выслушал Ния и развёл руками: вроде бы да, был тут когда-то серебряных дел мастер Бурхат, но распродал всё и куда-то уехал, а вот куда… И давно уехал? — спросил Ний. Давно, добрый человек, давно, лет тридцать тому назад, а может, и больше. Наверное, больше… Ний поблагодарил и вышел.
Да, подумал он, память у тебя, похоже, восстановилась, да как-то криво. Чего-то ты о себе крупно не помнишь… а надо бы. Вот как мог ты, купец, ни разу не побывать в Тикре? Хотя мог, конечно, но всё равно странно…
Он постоял недолго и медленно побрёл к рынку.
Теперь там было вполне себе людно. Народ оправился от потрясения и понял, что непонятная угроза миновала, и можно жить дальше.
Ний вошёл в игорный дом и, проталкиваясь между зрителей, нашёл место, где играли в зары. Ему повезло: как раз от одной из досок вставал проигравший, и никто не торопился занять его место. Победитель складывал в кошель изрядный выигрыш. Ний сел за доску, улыбнулся партнёру и положил рядом с доской два золотых — из пяти, выданных ему Холком. Партнёр пожал плечами и тоже выложил два. Здесь принято было играть одним набором костей на двоих, и Нию это нравилось — более того, он не понимал, почему в других местах это мудрое правило не применялось.
Он выиграл первую партию, стараясь сделать вид, что ему просто повезло. Играя вторую, он добавил к выигрышу ещё два золотых, долго проигрывал по ходу игры и вырвался вперёд только на последних ходах. Противник был действительно сильный игрок, но манера его игры была достаточно предсказуемой. Третью партию Ний постарался проиграть, но не смог — теперь просто не повезло противнику. Из этого выигрыша Ний оставил себе три монеты, поставил тринадцать — и наконец проиграл. Сделал вид, что крайне раздосадован, выгреб из кошеля ещё три — и выиграл две партии подряд. Сгрёб выигрыш и собрался уходить, но теперь завёлся партнёр, да и зрители настаивали на продолжении. Ний нехотя согласился, сказал, что это точно последняя, и потом даже не уговаривайте. Да и смысла не было уговаривать, кошель противника опустел, все деньги лежали у доски. Партия шла упорно, почти ход в ход, и лишь в самом конце Ний вышел вперёд на одно поле. Ударили по рукам, соглашаясь с результатом, Ний взял тяжёлый кошель и встал. Рядом с ним неслышно оказался Холк. Противник тоже поднялся, и они договорились с Нием встретиться завтра и сыграть уже по-крупному — начать с десяти.
На обратном пути Ний шепнул Холку:
— За нами кто-то идёт.
— Да, — негромко откликнулся Холк. — Слуга Никодима. В городе неспокойно.
Тем не менее они добрались до дома Никодима без происшествий. Слуга, здоровенный туповатый парень, остался сторожить калитку.
В доме Холк отсчитал тридцать монет, вернул их Нию.
— Это тебе на завтра. Отдашь мне пятьдесят, остальные твои — на обратный путь. И конь. Согласен?
— Более, чем я рассчитывал, — сказал Ний. — Как там наши друзья, не слышал?
— Не узнавал, — сказал Холк. — Где-нибудь на постоялых дворах. А что?
— Могут обвинить меня в краже коней. Если застанут за игрой.
— Я буду рядом, — сказал Холк. — Объясню, что и как.
Он сгрёб остаток денег в горсть и позвал Никодима.
Никодим принял деньги не считая.
— Остальное завтра, — сказал Холк.
Никодим кивнул.
— Прошу к ужину, — сказал он.

 

Ний встал не просто поздно, а очень поздно. Он уже забыл, каково это — спать на настоящем ложе под настоящей крышей после ужина и тёплой ванны. Его ждала чистая простая алпанская одежда — шерстяные штаны и рубаха с затягивающейся горловиной, овчинная безрукавка, толстые вязаные чулки до колен, войлочные сапоги без голенищ с задранными носами, украшенные вышивкой. Собственная его верхняя одежда висела тут же, почищенная и заштопанная. Он надел подсменок и подумал, что если всё пойдёт как должно, на обратный путь следует прикупить хотя бы ещё одни кожаные штаны — старые долго не протянут… да и сапоги тоже.
Не строй планы, тут же оборвал он себя, это не к добру. Ангра Маинью подслушивает тебя…
Шея чесалась, он потрогал. На месте надоевшей уже коросты была тонкая новая кожица.
Ну, хоть это хорошо…
Он сел на пол, положив на колени руки, и постарался расслабиться. Во сне происходило что-то важное, и сейчас надо постараться вспомнить, что именно.
…он снова шёл по ряду златокузнецов, шёл быстро, уверенно и зло, и не видел, но чувствовал, что остальные с трудом поспевают за ним, факел в руке, пропитанный каменным маслом, горел чадно, с него срывались огненные капли, ломайте ворота, кричал кто-то, в ворота ударили бревном, они распахнулись, от удара дубины упала собака, чьи-то искажённые яростью лица и чьи-то лица, искажённые страхом, слюдяные окна разлетаются в мелкие дребезги, в доме вспыхивает пока ещё ленивое пламя, мелькают деревья, чьи-то спины впереди, а потом он начинает видеть всё происходящее сверху, да, он сидит на дереве, обхватив ствол, а внизу мечутся люди и тени, а из окон языки огня, и на стенах остаётся жирная копоть, и вот утро, и никого, и только пахнет горелым мясом, страшно пахнет горелым мясом, горелым мясом…
Ний открыл глаза, прогоняя видение. Его трясло.
Он вышел в общую комнату. За низким писарским столиком сгорбился Холк и тщательно выводил тростниковым стилом мелкие знаки на клочке шёлка. Увидев Ния, он молча кивнул и вернулся к своему занятию. Потом оторвался от письма.
— Что-то случилось?
— Где?
— С тобой. У тебя перевёрнутое лицо.
— Да не знаю… — пробормотал Ний. — Вчера попробовал найти дом, где жил. А его нет. То есть дом есть, нет хозяина…
— И что?
— Очень давно нет. Тридцать лет или больше… В общем, не нравится мне это.
Холк помолчал.
— Пойдём поедим, — сказал он наконец. — Никодима сегодня долго не будет.
— Ты говорил, тебе надо написать какое-то письмо по-гречески?
— Уже не надо. Всё переменилось… Всё стало яснее — и уже совершенно непонятно, что делать дальше. Впрочем, это только моя забота.
Они перекусили холодным мясом с лепёшками и выпили по чаше горячего вина. Тяжёлые мысли о прошлом на время оставили Ния в покое. Он снова вернулся в своё ложе и долго лежал, накапливая негу в запас.
Когда пришёл назначенный час, он оделся так, чтобы можно было не возвращаться. На всякий случай. Сунул тяжёлый кошель за пазуху и, взяв коня в повод, пошёл к игорному дому. Холк уже был там — притворялся, что увлечён шатрангом.
Через несколько лепт появился и соперник Ния с доской под мышкой и зарами в мешке. Им освободили пространство. За спиной соперника стоял слуга — как две капли воды похожий на слугу Никодима, только одноглазый.
Зрители, зная о вчерашнем, живо делали ставки на игроков. Ний догадывался, что скоро и Холк подойдёт сюда с этой же целью.
Игра поначалу у Ния не задалась, кости падали неудачно. Но где-то к середине партии он догнал соперника, потом немного обогнал — а потом снова пошли падать единицы и двойки. Ний проиграл (публика заворчала), сдвинул проигрыш победителю и выложил двадцать монет. Соперник ответил.
Эту партию Ний выиграл без труда — теперь ему везло при бросках; противник ворчал на кости, дул на них, но ничего не помогало. Ний построил свой «дом», когда у того ещё четыре зары были в пути.
Расставили по новой, соперник положил тридцать монет, Ний тоже положил тридцать, но потом сделал движение, как будто двигает ещё десять, и посмотрел вопросительно. Соперник кивнул и увеличил до сорока.
Эта партия шла неровно, вперёд вырывался то один, то другой, потом долго казалось, что Ний отстаёт — но он сумел выстроить «длинную лестницу» и закончил «дом» тогда, когда зара противника была на одно поле от цели. Публика восхищённо загудела.
— Хватит? — спросил Ний.
— Отыгрываюсь, — глухо прорычал противник.
Он не глядя протянул руку назад, и слуга вложил в неё ещё один кошель.
Ний вздохнул.
Сказать прямо, он очень устал. Голова гудела, над правым глазом будто упорная маленькая птичка долбила клювом в череп изнутри, пытаясь вырваться…
— Хорошо, — сказал он. — Но последнюю. И давай немного передохнём.
Ему тут же поднесли разведённого мёда с розовыми лепестками. Он залпом отпил полчаши — полегчало. Потом мелкими глотками допил до дна. Чашу принял Холк, чуть заметно кивнул.
Ага, подумал Ний. Опять, наверное, сома. Это хорошо…
И правда, очень быстро в голове прояснилось — словно живущий внутри него человек поднялся на высокую гору и вдохнул полной грудью холодный разрежённый воздух. Сердце застучало чуть быстрее, и немного пересохло во рту. И вокруг стало чуть светлее, цвета одежд сделались ярче, чётче рисунок узоров, сильнее запахи, разборчивее голоса…
— Приступим? — спросил противник.
Ний кивнул и принялся расставлять зары.
Эту партию он выиграл легко, хотя кости выбрасывали по большей части средние значения. Лишь один раз он сделал ошибку, подставившись противнику и позволив ему провести свою зару по «длинной дороге» на целых двадцать шесть клеток. Но тут же сообразил, как обратить это себе на пользу и создать для противника труднопроходимый барьер. В результате он опять закончил постройку «дома», когда ещё четыре зары противника были в пути…
Зрители восхищённо цокали языками и передавали из рук в руки свои выигрыши и проигрыши.
— Держи, — сказал Ний Холку, отдавая оба кошеля. — Я не донесу…
Ноги правда ослабли.
На выходе их ждали — четверо городских стражей и смуглолицый купец, весь какой-то искривлённый, наверное, поломанный и неправильно сросшийся.
— Вот он, — сказал купец, показывая трёхпалой рукой на Ния. — Этот человек похитил у меня весной в Алпане ездовую жар-птицу! У меня есть трое свидетелей, которые его опознают!
Стражи молча взяли Ния за локти, связали за спиной руки. Тычком в спину направили налево, в сторону городской тюрьмы.
— А где этот, который с ним был?
Но Холк исчез, растворился в толпе.

 

В тюрьме Ния ни о чём не спрашивали, просто отобрали нож и сапоги. Ждали судью, судья всё не шёл. За перегородкой сидели обвинители — скрученный и с ним ещё трое купеческого вида. Они поначалу гомонили, что-то доказывая стражам, и призывали кары на голову преступника, но потом страже это надоело, и одного из купцов даже ожгли плетью.
Что плохо, Ний скрученного вспомнил — это он донёс тогда, что Ний мухлюет в игре, потому что у него Ний выиграл раза три подряд — не очень много денег взял, но разгром был унизительный.
Значит, и птица его была…
Мала Ойкумена, с кем только из старых врагов не столкнёшься.
Отпираться не было смысла — четверо обвиняющих, это не бьётся. Единственное, на что можно было надеяться, так это на то, что Алпан и Железные Ворота всегда не то чтобы враждовали — а сильно недолюбливали друг друга. И если выставить себя жертвой оговора именно этого недомерка, оговора, подтверждённого алпанским судьёй, и потом объяснять, что имел целью не кражу как таковую, а спасение своей жизни…
Тогда, может быть, каменоломня. Или продажа в рабство — вот этому самому скрученному. Но всё-таки не виселица.
Он представил себе, как будет висеть в петле, уже без сознания, но живой. Может, поверят, сунут в мешок и прикопают неглубоко?
Да, скорее всего, так и будет. Больно, конечно, мучительно больно, но — выкрутимся. Выгрыземся. Выкарабкаемся…
Ний глубоко вздохнул. Было очень страшно. Было страшно, как никогда… и ведь даже не попросить Ягмару сломать иглу…
А вдруг?
Он закрыл глаза, представил себе клочок пергамента и стал водить по нему воображаемым стилом…
Из транса его вывел тычок в плечо. Ний открыл глаза и вскочил. Он забыл, что руки его связаны, и едва не потерял равновесие.
— К судье, — сказал страж.
Судья, наголо бритый, темнолицый, в шитом золотом халате сидел на толстых ковровых подушках, уперев одну руку в колено и выставив локоть. Наверно, он выставил бы оба локтя, но второй руки у него просто не было, пустой рукав заправлен был за отворот. Никак нельзя было понять, сколько ему лет…
Купцы кланялись и простирались в одном углу; Ний из-за связанных рук кланяться и простираться не мог, поэтому просто стоял на коленях. Ковёр в том месте, где он стоял, был протёрт до основы.
Сначала судья выслушал заявителей. Ний тоже — очень внимательно. Всё обвинение сводилось к краже подготовленной для продажи жар-птицы. Все четверо узнали в Ние преступника, приговорённого накануне к смерти, выбравшегося из ямы и взломавшего клетку с птицей, стоившей столько, сколько стоит серебро её веса. Судья слушал, не меняясь в лице. Потом обратился к Нию:
— Говори ты.
Ний помолчал и начал:
— Во славу Ахура Мазды! Да сгинет Ангра Маинью! Да свершится по воле мудрости воистину великое преображение! Славлю благие мысли, благие слова, благие деяния, мыслимые, изрекаемые, совершаемые. Принимаю совершение всяких благих мыслей, благих слов, благих деяний. Отвергаю злые мысли, злые слова, злые деяния. Вам подношу, о Бессмертные Святые, почитание и гимн, помыслом, словом, деянием; бытием и тела своего дыханием. Славлю чистую совесть и чистые помыслы, славлю честь и истину, отвергаю ложь и бесчестие… Уже не впервой мне встречаться со злобным наветом, благочестивый. Именно этот человек, который показал на меня сей раз, в прошлом году в Алпане также оклеветал меня, обвинив в нечестной игре в зары и в колдовстве, а алпанский судья, даже не выслушав меня и не разобравшись в сути обвинения, приказал предать меня казни. Единственное, что мне оставалось делать, чтобы спасти свою жизнь и не дать свершиться кривосудию, был побег. Да, я проник в клетку, вцепился в птицу и позволил ей лететь по её воле…
— Стой, — сказал судья. — Как звали судью в Алпане?
Ний вдруг забыл. То есть он помнил его имя, но сейчас почему-то не мог произнести — звуки застряли на кончике языка. «Судья Башар», — вдруг подсказал кто-то внутри.
— Судья Башар, — с облегчением повторил Ний.
— Башар… Понятно. А скажи-ка нам, обвиняемый вор, как ты проник в запертую клетку? И почему ты проник именно в ту клетку, где была птица, принадлежащая купцу Авзузу?
— Я плохо помню побег, о благочестивый. Потом, когда я упал с птицы, я сильно разбился и долго не помнил даже себя. Память до сих пор возвращается ко мне, но есть вещи, которые я никак не могу вспомнить. Я помню, что выбрался из ямы, используя свою ловкость и то, что стражи перепились вином. Я помню погоню, когда мне пришлось прятаться по самым тёмным уголкам города и рынка. Я помню, как вывел птицу и взобрался на неё. Но я совершенно не помню, как я оказался там, где стояли клетки, и почему выбрал именно эту клетку. Скорее всего потому, что она не была заперта на цепь…
— Ты лжёшь! — выкрикнул скрученный, за что тут же получил лёгкий удар плетью.
— Купец Авзуз, — сказал судья, — правду ли сказал подсудимый вор Ний, что ты его обвинил в колдовстве и жульничестве?
— Правду, благочестивый, — неохотно сказал скрученный.
— И много ли ты ему проиграл?
— Не помню. Но я никогда много не проигрываю, потому что никогда много не ставлю.
— На чём же основывалось твоё обвинение? Ты видел, как он производил колдовские действия над костями или неправильно переставлял зары?
— Нет, такого не было. Но он явно видел игру моими глазами и делал такие ходы, чтобы все мои замыслы обращались против меня!
— Таким образом, ты признаёшь, что проиграл обвиняемому Нию в зары и обвинил его в колдовстве и жульничестве, хотя только что прямо сказал, что он не жульничал?
— Но я!..
— Молчать. Итак, обвиняемый Ний. Хотя ты и действовал, спасая свою жизнь, но факта воровства не отрицаешь?
— Это так, благочестивый.
— И ты не похитил имущество обвинившего тебя, а просто схватил первое попавшееся?
— Я бы хотел сказать, что мстил обидчику, но увы — я просто не помню всех обстоятельств. Может быть, я и знал, что эта птица принадлежит ему… хотя откуда я мог это знать?
— Понятно. И куда же ты полетел?
— Куда понесла птица. Я не мог ею управлять, она была без седла и узды. Я мог просто держаться, чтобы не упасть.
— И где же ты оказался в результате?
— В окрестностях Тикра, благочестивый. Там меня подобрали и выходили добрые люди.
— Куда делась птица?
Ний задумался. Этот вопрос как-то ни разу не приходил ему в голову.
— Я не знаю, благочестивый. Те люди, которые меня подобрали, не упоминали при мне о ней. А сам я почему-то и не спрашивал. Я прожил без памяти несколько месяцев, и даже сейчас она вернулась ко мне не полностью…
— Ну что ж. Я поразмышляю ещё над тем, какое наказание тебе назначить. Это будет не смерть, но и легко ты не отделаешься. Так, теперь купец Авзуз. Ты признался в злонамеренной клевете и введении в заблуждение суда — более того, ты пытался с помощью суда убить своего обидчика, который всего-то выиграл у тебя ничтожную сумму денег. Наказание тебе будет таким: двести пятьдесят золотых штрафа и сорок плетей. И благодари всех богов, которым молишься, что ты совершил преступление не в нашем городе.
Ний увидел, как скрученный сначала покраснел, видно, желал что-то выкрикнуть, потом мгновенно побледнел. Он молча распластался на ковре, скребя пальцами. Спутники его распластались позади него.
— Увести всех, — сказал судья.
Ния взяли за плечи и поволокли обратно в тюрьму.

 

Прошло, наверное, два дня. В каменный мешок не проникал свет. Изредка тюремщик подсовывал под дверь миску каши и ненадолго ставил по ту сторону двери лампу. Лежак был деревянный, не покрытый ничем. В углу темницы была вонючая дыра, затыкаемая тяжёлой каменной пробкой на цепи. Ний радовался, что перед уходом из дома Никодима натянул на себя всю одежду — и свою, и подаренную хозяином…
Он предавался размышлениям, воспоминаниям — а более всего пытался найти в свой памяти ещё какие-то незаполненные дыры. Что значил, например, тот бег с факелом?.. Но сразу же накатывали тупость и сонливость, и мысли теряли силу. Тогда он засыпал, надеясь почерпнуть полезное из снов, но и сны были совершенно непонятные — вероятно, не его. И лишь однажды ему показалось, что сквозь туман и мрак он видит Ягмару, стоящую на высокой скале и машущую ему рукой — но это могла быть и не Ягмара…
Но, так или иначе, а время шло, и однажды его растолкали и, не связывая рук, куда-то повели.
Это была не та комната, где вершился суд, но здесь сидел судья в простой одежде из толстого шёлка — и с ним невысокий коренастый человек в белом шерстяном плаще, по виду грек. Он сидел в углу и читал небольшой пергамент. На вошедшего он не взглянул.
— Итак, уличённый и признавшийся вор Ний из Аркаима, мною решение относительно твоего наказания принято. Прими же его и ты…
Судья сделал паузу. Ний, опустив голову, молчал.
— Учитывая все обстоятельства, и отягчающие, и смягчающие, за твою вину тебе надлежит быть проданным в рабство на торгах сроком на пять лет. Или… — он снова замолчал, словно бы подбирая слова. — Или быть взятым в солдаты на тот же срок. Я даже готов предоставить тебе выбор.
Ний сглотнул.
— Собственно, выбора особого нет, благочестивый, — сказал грек, не поднимая глаз от пергамента. — Или он запишется сейчас солдатом, или я завтра куплю его на торгах. Просто в первом случае он будет получать жалование от царя, а во втором — только еду и одежду. Служба же будет одна и та же.
— Это меня уже не касается, Главк. Теперь говори ты, вор, — сказал судья.
— Я не могу выкупить себя сам? — спросил Ний. — Мне нужно только написать письмо в Тикр, и должную сумму пришлют — золотом или купеческой распиской.
— С Тикром нет никакого сообщения, — сказал судья. — А у меня нет денег кормить тебя годами. Город не согласится на это, и тебя так или иначе продадут с торгов, только на больший срок. Но тогда ты наверняка попадёшь в каменоломни. Сейчас большой спрос на камень…
Ний покивал.
— Я вижу, у меня нет выбора.
— Видишь правильно, — грек поднял голову и впервые посмотрел на Ния. — Такие, как ты, нужны царю Александру.
— Такие, как я?
— Да. Чрезмерно везучие.
— Не сказал бы, что это про меня, — пробормотал Ний.
— Ты просто многого о себе не знаешь, — сказал Главк.
Назад: Глава одиннадцатая СТРАННОСТИ БЫТИЯ
Дальше: Глава тринадцатая ГОРОД В ОГНЕ