Книга: Потерянные годы
Назад: Глава 17 Птица аллеа
Дальше: Глава 19 Улей

Глава 18
Имя короля

Я перевел «взгляд» со сброшенной кожи призрака-оборотня, хрупкой, как высохшие листья, на живые, шепчущие ветви деревьев Друмы.
– Расскажи мне о том, что происходит на Финкайре.
Риа нахмурила лоб – и чувствовалось, что такое выражение лица было ей совершенно не свойственно.
– Я знаю очень мало, только то, что рассказывали мне деревья.
– Расскажи мне все, что знаешь.
Она потянулась ко мне, зацепилась указательным пальцем за мой палец.
– Мне кажется, это похоже на корзину со сладкими ягодами, которые испортились и стали кислыми. Такими кислыми, что их невозможно есть. – Она вздохнула. – Несколько лет назад начали происходить странные события – зловещие события. Земли к востоку от реки, прежде почти такие же зеленые и изобильные, как этот лес, подпали под власть Мрака. Земля почернела, небо стало темным. Но все это время Лес Друма был в безопасности. Его сила так велика, что враги не осмеливались появляться здесь. До сегодняшнего дня.
– А много здесь этих оборотней?
Несчастье захлопал крыльями, но вскоре угомонился.
– Я не знаю. – Риа снова помрачнела. – Но призраки-оборотни – не самые страшные наши враги. Есть еще боевые гоблины. Раньше они жили под землей, в своих пещерах. А сейчас вышли на поверхность, убивают для собственного удовольствия. Появились вурдалаки – бессмертные воины, охраняющие Черный замок. И Стангмар, король, который правит ими всеми.
При звуке этого имени живые деревья, окружавшие группу сухих, закачали ветвями и заскрипели. После того, как они, наконец, успокоились, я спросил:
– Что это за король?
Риа пожевала губу.
– Стангмар ужасен – так ужасен, что его невозможно описать словами. В это трудно поверить, но я слышала от деревьев, будто сначала, когда он пришел к власти, он не был злым. В те дни он иногда ездил по Друме верхом на своем огромном черном коне, даже останавливался, чтобы послушать голоса деревьев. Потом с ним что-то случилось – никто не знает, что именно – и он изменился. Он разрушил свой дворец, где его окружали друзья, и где звучала музыка. А на его месте построил Черный замок, в котором царят страх и жестокость.
Некоторое время она сидела молча.
– Он находится далеко отсюда, на востоке, в самом мрачном ущелье, затерянном среди Темных холмов, где вечно длится ночь. Нет такого человека, кроме слуг короля, который вернулся бы оттуда живым. Ни одного! Поэтому трудно узнать, что на самом деле там творится. Но… говорят, что замок этот скрыт за черной пеленой и постоянно вращается, так быстро, что на него нельзя напасть.
Я окаменел, вспомнив сон, приснившийся мне в море. Даже сейчас призрачное видение казалось мне реальным.
– А тем временем Стангмар отравил бóльшую часть природы Финкайры. Все земли к востоку от Друмы, и еще некоторые на юге, были очищены, как говорят его слуги. Это означает, что там царит страх – холодный, безжизненный страх. Он напоминает мне снег, только снег прекрасен. Деревни сожжены. Деревья и реки молчат. Животные и птицы мертвы. И великаны перебиты.
– Великаны?
Глаза ее гневно сверкнули.
– Это древнейший народ Финкайры. Великаны во всем мире называют Финкайру домом своих предков. Еще до того, как реки потекли с гор, великаны оставляли следы на этой земле. Задолго до того, как побег Арбассы появился из желудя, рокот их голосов порождал эхо среди холмов и лесов. Даже сейчас первой песней, которую слышат дети в колыбелях, остается Лледра, древнейшая песнь великанов.
«Лледра». Мне показалось, что я где-то слышал это слово, что оно мне знакомо. Но где я мог слышать его? Возможно, в одном из повествований Бранвен.
– Они могут вырасти выше дерева, наши великаны. Даже выше холма. Но многие века они вели мирную жизнь. Хотя, очень давно они участвовали в Войнах Ужаса – когда гоблины попытались захватить древний город великанов, Варигаль. Обычно они и мухи не обидят, если их не злить.
Риа топнула ногой.
– Но несколько лет назад Стангмар приказал – а зачем, известно только ему, – приказал своим слугам уничтожить всех великанов, каких они только смогут найти. С тех пор его воины начали безжалостно охотиться на великанов. Хотя для того, чтобы убить одного великана, требуется больше двадцати воинов, они почти всегда добиваются своего. Я слышала, что от города Варигаль остались одни руины. Возможно, несколько великанов и выжили, притворившись скалами или камнями, но они должны вечно скрываться, иначе их убьют. Я много путешествовала по Друме, но не видела ни одного.
Я рассматривал труп призрака-оборотня.
– А с этим королем никак нельзя справиться?
– Если и есть способ сделать это, его пока никто не нашел! Могущество его велико. Он командует огромной армией и владеет почти всеми Сокровищами Финкайры.
– Что это за Сокровища?
– Это могущественные магические предметы. Сокровищами всегда пользовались для того, чтобы приносить пользу всей стране и ее обитателям, а не только одному человеку. Но это в прошлом. Сейчас они принадлежат королю – Огненный Шар, Зов Мечты и остальные, и среди них крестьянские орудия труда, их называют Семь Разумных Орудий. У него меч по имени Душегуб – оружие с двумя лезвиями, одно из которых может проникнуть человеку в самую душу, а второе – исцелить любую рану. И самая прекрасная вещь – Цветущая Арфа; когда на ней играют, на любом лугу, на любом бесплодном горном склоне наступает весна. И самая страшная вещь – Котел Смерти.
Голос ее понизился до шепота.
– Но только одно из легендарных Сокровищ пока еще не попало к королю в руки. Говорят, что сила его больше силы всех остальных вещей, вместе взятых. Оно называется Галатор.
Сердце часто-часто застучало у меня в груди, и я ощутил на шее тяжесть подвески.
Пальцы Рии сильнее стиснули мою руку.
– Я кое-что о нем слышала. Деревья говорили, будто Стангмар бросил поиски Галатора, что несколько лет назад камень исчез с Финкайры. Ходят и другие слухи: якобы король ищет нечто такое, что сделает его могущество безграничным – вещь, которую он называет «Последнее Сокровище». Это может означать только одно.
– Галатор?
Риа медленно кивнула.
– Человеку, которому известно, где он находится, угрожает смертельная опасность.
Я не мог оставить намек без внимания.
– Ты знаешь, что он у меня.
– Да, – спокойно ответила она. – Знаю.
– И думаешь, что с его помощью можно спасти Друму.
Риа в задумчивости поджала губы.
– Может, да, а может, и нет. Только самому Галатору это известно. Но я все-таки думаю, что ты можешь нам помочь.
Я сделал шаг назад, и в затылок мне уперлась сломанная ветка. Несчастье с упреком заскрежетал что-то на своем языке.
Но я не обращал внимания ни на боль в шее, ни на гул в ухе от птичьих криков. Я был уверен, что расслышал в голосе Рии намек на нечто такое, о чем запрещал себе думать прежде. Она действительно угадывала у меня необычные способности! Я считал, что она ошибается. Но ее вера для меня была тоже чем-то вроде сокровища, в своем роде не менее драгоценного, чем камень, висевший у меня на шее.
Внезапно в мозгу у меня молнией пронеслась новая мысль. «Не менее драгоценное, чем камень, висевший у меня на шее!» Я вдруг сообразил, что нашел свой ключ! Ключ, который искал все это время!
До этого момента я считал, что о Галаторе на Финкайре просто откуда-то слышали – что он не принадлежит этому месту. Но сейчас я все понял. Камень был самым могущественным из древних Сокровищ этой земли. И он исчез отсюда примерно в то время, когда море выбросило нас с Бранвен на берег Гвинеда. Если бы только я смог выяснить, каким образом Галатор попал к Бранвен, или хотя бы узнать немного о нем самом, я, возможно, приблизился бы к разгадке собственной тайны.
– Галатор… – произнес я. – А что еще ты знаешь о нем?
Риа выпустила мою руку.
– Ничего. А теперь я должна идти. С тобой или без тебя.
– Куда?
Она открыла было рот, но слова замерли у нее на языке. Сокол, крепко цеплявшийся за мое левое плечо, тоже замер.
Очередной порыв ветра пронесся по роще, и распущенные волосы Рии зашевелились, словно ветви дерева. Лицо ее застыло, и я подумал, что мне, наверное, не суждено больше услышать ее смех, разносящийся среди деревьев, подобно звону колокольчика. Ветер усиливался, и вместе с ним усиливался шум леса – шелесты, скрипы, рокот, стоны.
Когда ветер утих, Риа шагнула ко мне.
– В лесу видели гоблинов! У меня нет времени. – Она схватила меня за край туники. – Ты пойдешь со мной? Ты поможешь мне найти способ спасти Друму?
Я в нерешительности помолчал.
– Риа… прости. Дело в Галаторе. Мне нужно узнать о нем больше. Неужели ты не понимаешь?
Она прищурилась, посмотрела на меня, затем молча развернулась и направилась прочь. Я догнал ее и схватил за лиану, торчавшую из рукава.
– Желаю тебе удачи.
– Тебе тоже, – холодно ответила она.
Внезапно в подлеске у нас за спиной послышался громкий треск. Обернувшись, мы увидели молодого оленя с маленькими рогами и бронзовой шкурой. Олень перепрыгнул через какое-то бревно и устремился дальше, словно спасаясь от смертельной опасности. На долю секунды я встретил полный страха взгляд коричневых глаз, темных и глубоких.
Я вздрогнул, вспомнив свою последнюю встречу с оленем. Но в тот раз страхом был охвачен я сам. И тот олень сделал все, что было в его силах, чтобы спасти меня.
Риа вырвалась и побежала прочь.
– Подожди! Я отправляюсь с тобой.
Лицо ее просветлело.
– Правда?
– Да… но только до того дня, пока пути наши не разойдутся.
Она кивнула.
– Значит, мы будем путешествовать вместе какое-то время.
– А куда мы идем?
– Нам нужно найти единственное существо во всем Лесу Друма, которое, возможно, знает, что нужно делать. Ее называют Великая Элуза.
Я слышал это имя впервые, но оно мне почему-то не понравилось.
Назад: Глава 17 Птица аллеа
Дальше: Глава 19 Улей