Книга: Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона
Назад: Путь дракона
Дальше: Словарь морских терминов

Приложения

Словарь японских слов

Бусидо
Бусидо, или Путь воина, — это правила поведения, которые напоминают кодекс чести рыцарей. В бою и повседневной жизни японские воины-самураи соблюдали семь нравственных принципов.
Добродетель первая: Ги — Справедливость.
Ги — это способность без колебаний принимать верные решения, поступать честно и обращаться со всеми как с равными, независимо от цвета их кожи, расы, пола и возраста.
Добродетель вторая: Ю — Мужество.
Ю — способность выходить из любых ситуаций с честью и уверенностью.
Добродетель третья: Дзин — Доброта.
Дзин — это сострадание и великодушие. Эта добродетель работает вместе с Ги и не позволяет самураю возвеличивать себя или подчинять других своей воле.
Добродетель четвертая: Рэй — Уважение.
Рэй — это учтивость и подобающее поведение. Эта добродетель предписывает уважительно относиться к любому.
Добродетель пятая: Макото — Честность.
Макото — способность быть честным перед самим собой и окружающими. Это значит поступать по справедливости и всегда стараться делать свою работу как можно лучше.
Добродетель шестая: Мэйё — Благородство.
Благородства ищут с чистыми намерениями. Достичь его можно только правильным поведением. Успех — благородная цель.
Добродетель седьмая: Тюнги — Верность.
Тюнги — основа всех добродетелей; без преданности делу и верности ближним никто не достигнет цели.
Немного о произношении
В японских словах каждый слог произносится отдельно:
А-ки-ко
Я-ма-то
Ма-са-мо-то
Ка-дзу-ки
Японские имена и фамилии
В японских именах фамилия обычно ставится перед именем. В феодальной Японии имена отражали социальное положение человека и его духовные принципы. Правила вежливости предписывают добавлять к фамилии (или имени — в неофициальной обстановке) частицу «сан», которая означает «господин», «госпожа». К именам высокопоставленных особ добавляют «сама». К учителям обращаются, добавляя после имени «сэнсэй», но в «Юном самурае» сохранен привычный европейский порядок слов. К именам мальчиков и девочек прибавляют соответственно «кун» и «тян».
Словарь
абунай — опасность
ама — японские ловцы жемчуга
аригато — спасибо
асигару — пехотинцы, самураи низших слоев

 

бакэмоно-дзюцу — «призрачная» техника ниндзя
бо — деревянный боевой посох
бодзюцу — искусство владения бо
боккэн — деревянный меч
бонсай — карликовое дерево
будо — японские боевые искусства
бусидо — Путь воина — моральный кодекс самурая
Бутоку-дэн — Дворец воинских добродетелей
Буцу-дэн — Дворец Будды

 

вакидзаси — короткий меч
васи — японская бумага

 

гайдзин — чужестранец, чужак (уничижительно)
Гамбаттэ! — Держись! Не сдавайся!
Гандзицу — новогодние празднества в Японии
гейша — японская девушка, развлекающая гостей
ги — одежда для тренировок

 

даймё — правитель-феодал
дайсё — два меча, вакидзаси и катана, традиционное оружие самурая
дарума—японская традиционная кукла-неваляшка, олицетворяющая Бодхидхарму — божество, приносящее счастье
дзабутон — подушка
дзадзэн — медитация
дзансин — постоянная бдительность, буквально: недремлющий ум
дзиндоу — стрелы с тупыми деревянными наконечниками
дзори — соломенные сандалии
дзэн—буквально: сосредоточенность, размышление
дзюбан — нижняя юбка-брюки
«Дим Мак» — Касание смерти
додзё — залдля тренировок
докудзюцу — искусство отравления

 

икебана — буквально: жизнь цветов, в традиционном японском искусстве символическая композиция растений
инро — коробочка для хранения небольших предметов
ин-ё — древняя молитва самураев, означает «Свет и Тьма»
ирэдзуми — способ нанесения татуировки

 

кагэмуся — воин-тень
кагинава — веревка с трезубым абордажным крюком
какурэнбо — японский вариант игры в прятки
какэгоэ — клич
кама — серпообразное холодное оружие
ками — духи; поклонение и обожествление природных сил и явлений
камон — фамильный герб
Кампай! — тост «Будем здоровы!»
канабо — большая дубовая палица с железными шипами
кандзи — китайские иероглифы, которые используются в японской письменности
ката — последовательность движений в боевых искусствах
катана — длинный меч
кати — победа
кати гури — сушеные каштаны
каппан — кровавая печать на документе, символизирующая его нерушимость
ки — поток энергии или жизненной силы (в Китае — ци)
киай — буквально: сосредоточенный дух; используется в боевых искусствах в виде крика, который помогает сконцентрировать энергию на выполнении приема
киай-дзюцу — искусство киай
Киёса — состязание по конной стрельбе из лука
кимоно — традиционная японская одежда
киса — японское искусство конной стрельбы из лука
киссаки — острие меча
коан — буддийская загадка, способствующая развитию интуиции
кукай — состязание авторов хайку
куки-нагэ — воздушный бросок
куноити — женщина-ниндзя
кэндзюцу — искусство меча
кюдзюцу — искусство стрельбы из лука

 

ма-ай — расстояние между двумя соперниками
манрики-гусари — оружие в виде цепи с двумя утяжеленными концами
маэкудзукэ — двустишие, к которому добавляется хайку
мокусо — медитация
момидзи гари — церемония любования кленовыми листьями
мон — фамильный герб
мэнпо — защитная металлическая маска, частично или полностью закрывающая лицо
мэнуки — орнамент, украшающий рукоять меча
мэцукэ — техника «Взгляда на далекую гору»
Муган рю — Школа закрытых глаз
муся сюгё — паломничество воина

 

нагината — оружие с длинной деревянной рукояткой и кривым лезвием на конце
ниндзюцу — тайное боевое искусство ниндзя
ниндзя — наемный убийца в Японии
ниндзято — меч ниндзя
Нитэн ити рю — Школа единства двух небес
нобори — длинный прямоугольный флаг воинского подразделения
нодати — большой двуручный меч

 

оби — пояс
о-госи — бросок через бедро
омамори — буддийский амулет, оберегающий носителя
оригами — искусство складывать фигурки из бумаги
офуро — ванна

 

рандори — большой бой, тренировочная схватка
Рёандзи — храм Умиротворенного дракона
ри — японская мера длины, примерно 3,93 км
ронин — самурай без господина
рэй — команда поклониться

 

садо — путь чая
саёнара — до свидания
сакаки — вечнозеленое дерево
сакура — японская вишня
сакэ — рисовое вино
самурай — японский воин
сасимоно — маленький прямоугольный флажок, который носили самураи на поле боя
сасори — скорпион
сатори — просветление
сая — ножны
сёгун — буквально: великий полководец, покоряющий варваров
сёдзи — японская раздвижная дверь
си — четверка, или смерть
синоби сёдзоку — одежда ниндзя
Сиси-но-ма — Дворец львов
сохэй — монах-воин
суко — «когти», помогающие взбираться по стенам
суси — блюдо из сырой рыбы и риса
сэнрю — японские стихи
сэнсэй — учитель
сэнча — зеленый чай
сэой нагэ — бросок через плечо
сэппуку — ритуальное самоубийство
сюрикэн — метательная «звездочка» из металла
сюрюдзин — веревочное оружие с утяжеленными концами
сяку — мера длины, около 30 см

 

таби — носки с отдельным большим пальцем
тайдзюцу — искусство тела (рукопашный бой)
тайко — буквально: большой барабан
Така-но-ма — Дворец сокола
танка — короткое японское стихотворение, содержит примерно тридцать один слог
танто — нож, кинжал
Тарю-дзиай — соревнования по боевым искусствам между школами
татами — маты, которыми покрывают пол
Тё-но-ма — Дворец бабочек
томоэ нагэ — бросок через голову с упором стопы в живот
тонфа — оружие в виде палки
тори — защищающийся
тории — японские ворота
тофу — соевый творог
тэссэн—японский веер с утяжеленным металлическим стержнем
тэцу-биси — металлический «ежик» с острыми шипами
тя-но-ю — буквально: встреча за чаем

 

укэ — нападающий (партнер, на котором отрабатывается прием)

 

футон—японская постель: плоский матрас, который расстилают прямо на татами и сворачивают утром

 

хадзимэ! — Начинайте!
хай — да
хайку — короткое японское стихотворение
хакама — традиционная японская одежда
хамон — узор на мече; появляется в результате закалки лезвия
Ханами — праздник любования цветущей сакурой
хара — центр жизненной энергии
хаси — палочки для еды
хацухинодэ — первый рассвет в году
хибати — небольшая глиняная жаровня
Хо-о-но-ма — Дворец феникса

 

чи сао — «липкие руки» (или «липнущие руки»)

 

Ябусамэ — ритуальная конная стрельба из лука
якатори — кусочки жареной курицы на палочке
ямэ! — остановитесь!
Назад: Путь дракона
Дальше: Словарь морских терминов