Книга: Гемини
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

Клэй Веррис следил из кабинета по разным видеоканалам за ходом ночных занятий. Охранница на первом этаже позвонила и сообщила, что к нему поднимается Младший с фонарем под глазом. Она добавила, что сын командира получил огнестрельное ранение левого плеча, на первый взгляд – не очень серьезное.
Веррис поблагодарил охранницу, сделав мысленную метку добавить ей плюсик в послужной список. Он не любил, когда его отрывали от разбора занятий – за исключением срочных дел. Менее сметливый охранник подумал бы – зачем беспокоить босса, если его и так сейчас побеспокоят. Эта правильно запомнила, что Младший всегда был для Верриса важнее всего.
После второй стычки с Генри Броганом Младший занимал все мысли Клэя. Веррис вполне отдавал себе отчет, что устранить Брогана будет нелегко. И все-таки он удивился, когда парень позвонил из Картахены и сообщил, что объект ушел от него.
С другой стороны, задание готовилось второпях. Брогана требовалось нейтрализовать как можно быстрее, у парня не было времени прочитать сводку о нем, посмотреть видеозаписи, изучить его повадки. В то же время Веррис не хотел давать сыну шанс как следует рассмотреть Генри вблизи – Младший пока еще не дорос до того, чтобы узнать всю правду о себе.
Поначалу Веррис планировал преподнести сыну ликвидацию Генри как подарок на двадцать первый день рождения. Однако даже в этом возрасте Младший был все еще чертовски зелен. Сыну недоставало не выучки и воспитания, понял Веррис, ему недоставало зрелости.
К воспитанию в семье Верриса относились серьезно. Его отец часто повторял, что обучение без воспитания – пустая трата хорошего человеческого материала. За годы службы в корпусе морской пехоты Веррис много раз убедился в истинности этого принципа. Однако проблема заключалась не столько в человеческом материале, сколько в командовании. Большинство командиров относились к солдатам как к еще одному восполняемому расходному ресурсу – пушечному мясу. Какое расточительное использование человеческого материала! Необходимо поставлять воинов, а не совать мясо в мясорубку вьетнамов и ираков.
Веррис давным-давно пришел к выводу, что, как войны и другие конфликты имеют множество граней, так и воины бывают разных типов. Младший был воином, которым Генри Броган мог бы стать, получи он необходимое воспитание и водительство. Ребята, за чьей ночной тренировкой наблюдал Клэй, совсем иной породы. Когда их пустят в дело в Йемене, весь мир обратит внимание, и в первую очередь – США. Все увидят, что воины «Гемини» – новый, более совершенный боевой человекоматериал. Как мужчины, так и женщины. В особенности женщины.
В корпусе он ни за что бы не смог осуществить свой замысел, в каком бы звании ни находился. Останься он на службе в морской пехоте, был бы связан по рукам и ногам. Поэтому Клэй уволился и создал «Гемини». Он был уверен, что Генри захочет поучаствовать в проекте – частный сектор предлагал куда больше возможностей и денег. Генри, однако, решил остаться на государственной службе, поддался на посулы РУМО. У него всегда имелся бзик – «служба родине». Генри был предан этой идее всей душой, и Веррис не сразу разглядел, насколько серьезно его сослуживец к ней относился, ведь Генри никогда не вел себя как киборг, размахивающий флагом.
Веррис не мог взять его поведение в толк, пока не понял, что так часто бывает с детьми, выросшими без отца. Им чем-то надо заполнить зияющую дыру, для Генри этим нечто стало понятие родины. Похвально? Возможно. В то же время это означало, что Генри никогда не сможет проявить свой потенциал полностью. При всем при том он многого достиг, преодолел свое низкое происхождение, заслужил признание.
И все-таки Верриса безостановочно преследовала мысль, как далеко Генри мог бы шагнуть под заботливым руководством отца. Веррис поклялся, что если сам станет отцом, ребенок будет его постоянной заботой без перерывов на отдых и выходные.
Со временем Веррис понял, что обычная семейная жизнь ему не светит. Чтобы стать отцом, придется усыновлять. Он был не против, однако свободные младенцы были, похоже, в дефиците, а ведомства предпочитали семьи с двумя родителями, а не ветеранов мужского пола, из-за строгой секретности не способных объяснить, чем они зарабатывают на жизнь.
Примерно в это же время до него дошли слухи о разработках Дормова. Клэй сразу сообразил, что может претворить заветную мечту в реальность – достаточно Генри Брогана перелицевать, заново вырастить его, сделать из него воина, которым он мог бы стать. Нового Брогана можно подготовить, развить до предела его сильные стороны, освободив его от психологической травмы, нанесенной детством и отрочеством, годами, проведенными в нищете, и безотцовщиной.
Генри Броган 2.0 – больше блеска, меньше писка.
Нельзя сказать, что путь был ровный. И все же Младший быстро превращался в воина – такого, каким настоящему Генри стать не суждено. Парню светило совершенство, о котором Генри не мог и мечтать.
Веррису не терпелось все это рассказать Младшему, но юноша пока еще не созрел. Младший был хорошо воспитан, обучен, был воином. Проблема лишь в том, что он не до конца преодолел подростковые комплексы.
Психологи «Гемини» уговаривали потерпеть. Разные люди созревают с разной скоростью, обычно мужские особи вида отстают в развитии от самок. Приходилось ждать и наблюдать, импровизировать по ходу дела.
Веррис всегда следовал этому совету, но и к двадцати одному году Младший все еще не созрел, и Клэй ни черта не мог понять, в чем тут причина, что мешало развитию парня. Разгадка находилась у Верриса прямо под носом – Генри Броган.
Младший не расправит крылья, пока жив Броган.
Это было настолько очевидно, что Веррис недоумевал, как он сразу этого не заметил. И Генри должен не просто умереть – убить его должен Младший. Лишь тогда парень займет свое заслуженное место в мире.
Достигнет совершенства.
Генри Броган сломлен и уязвим. Младший в сравнении с ним – новый, улучшенный прототип, но главное – он сын Верриса. Клэй позаботится, чтобы Младший всегда чувствовал: отец с ним каждую минуту. Это поможет не только обрести совершенство, но и сохранять его.
* * *
Иной солдат, прежде чем возвратиться в строй, сходил бы в лазарет, попросил, чтобы рану осмотрели и обработали, но только не Младший. Сын Верриса, несомненно, знал, что отцу успели доложить о вторичном провале, и поспешит отчитаться лично.
К неудовольствию Клэя, сын вошел без стука. Веррис убрал звук и изображение. Он повидал достаточно учебных боев и мог заранее предсказать, чем закончится настоящий. Если случится что-то непредвиденное, ему доложат.
Черт, охранница была права – Младшему досталось на орехи. Одежда выглядела так, словно он в ней искупался, а потом спал, не снимая, пока она не высохла.
Веррис ждал, пока сын заговорит первым, но парень стоял перед столом молча, буравя отца взглядом. Наконец, Клэй откинулся в кресле.
– Скажи-ка, – сказал он, глядя прямо в немигающие глаза юноши, – почему тебе так трудно убить этого…
– Знаешь, как я ненавижу национальный парк Биг Хэммок, папа?
В уме Верриса зазвенел сигнал тревоги. Младший начал разговор с предмета, который ненавидит, – жди неприятностей. Причудливое наслоение памяти о дне рождения на повторное неудачное выполнение задания означало, что парень позволил себе отвлечься на не относящуюся к делу дрянь. Веррису захотелось дать ему звонкую пощечину, как лупят по старому радиоприемнику, чтобы он снова заработал. Нельзя. Хороший отец никогда не бьет сына по голове – разве только на полевых занятиях.
Может, это детская попытка отвлечь внимание от неудачи или сложить с себя ответственность? Типа: «Я не сумел убить Генри Брогана, потому что ты заставил меня идти в парк Биг Хэммок на мой день рождения».
Вроде бы Младший уже вышел из этого возраста, хотя кто их разберет, мальчишек? Что бы с ним ни происходило, придется распутывать шаг за шагом, а там видно будет.
– Что ты сказал? – переспросил Клэй, стараясь не повышать голос.
– Каждый год, начиная с моего двенадцатилетия, мы ходили туда на мой день рождения стрелять индеек. Я всегда ненавидел эти походы. Я ж сирота, верно? Откуда ты вообще знаешь, в какой день я родился? Но тебе было до лампочки, и мы ходили туда, как заводные.
«Хорошо хоть, не начал жалеть индюшек», – подумал Веррис. Он с юных лет внушал Младшему, что человек, не способный убить дичь на ужин, слишком слаб, чтобы защитить свою либо чью-то еще жизнь. Пацан до сих пор не усвоил урок. Если так будет продолжаться, придется проводить психобработку.
Вслух Веррис сказал:
– Хорошо, в следующем году мы поедем на детские аттракционы.
– Мы? Кто эти «мы»? Ты, я и чуваки из лаборатории, где меня сделали?
Веррис отключил мимику, хотя был оглушен – как от удара между глаз.
– О!
Несмотря на все потуги оградить Младшего от правды, всегда сохранялся шанс, что он узнает то, что ему еще рано было знать. Веррис рассчитывал, что такая утечка случится на месте – на базе «Гемини», где реакцию сына можно до определенной степени проконтролировать (а заодно укоротить язык проболтавшемуся).
Многие годы Веррис наблюдал за Младшим в контролируемой среде, ограничивая контакты мальчика с персоналом. Метод хорошо работал в детском и подростковом возрасте, когда даже самые образцовые дети начинают бунтовать и не слушаются родителей. Со взрослыми это сделать труднее, даже с таким взрослым, который привык исполнять приказы и не задавать отвлеченные вопросы. Остальные солдаты предпочитали держаться от директорского сынка подальше, что помогало сводить до минимума количество доходивших до Младшего слухов, сплетен и сообщений «солдатского телеграфа».
Парню подчас приходилось не сладко. Веррис порой ловил его завистливые взгляды на стайки солдат, идущих компанией выпить после занятий. Всякий раз он отвлекал внимание парня на что-либо более приличествующее его умственным и физическим навыкам и способностям. Казалось, что со временем юноша перестал думать о никчемных пустяках вроде компании собутыльников. Предохранить его от правды до того, как он достаточно созреет, чтобы ее постигнуть, – важнее задачи не было.
Время от времени Веррис размышлял, не раскрыть ли глаза Младшему на его происхождение, как только он дорастет до понимания основ биологии. Может, если бы он все знал с самого начала, все бы пришло в норму и не о чем теперь было бы беспокоиться?
Как знать – Младший мог испытать душевный надлом совсем по другой причине. Дети – мастера их находить.
Все это теперь ни к чему – сын стоял перед столом, жег его взглядом и ждал объяснений.
– Я… э-э… всегда считал, что ты будешь счастливее, если не будешь знать, – наконец, выдавил из себя Веррис.
– Счастливее? – жестко усмехнулся Младший. – Я счастлив только в ту минуту, когда лежу на животе и жму на спуск.
Сигнал тревоги в уме Верриса зазвенел во всю силу. Он уже слышал эти слова, но не от сына – случайность исключена. Положение хуже, чем он подозревал. Младший не только не сумел убить Генри Брогана – Генри каким-то образом узнал о программе Дормова и воспользовался этими сведениями, чтобы залезть парню в мозги. Клэй не знал, что хуже – то, что Генри узнал о программе, или то, что он загнал Младшего в угол на достаточное время, чтобы успеть ему о ней рассказать. Где, черт возьми, он мог вообще о ней узнать…
В Будапеште. От русской крысы, Юрия, дружка Джека Уиллиса.
Черт! Если бы Веррис сразу нанес воздушный удар по яхте Уиллиса, пока они с Броганом на ней сюсюкали, как две малолетки, дерьмо не всплыло бы кверху. Младшему не пришлось бы объяснять, что он клон, нужда в обряде посвящения отпала бы сама собой.
Нет.
Такой ход был бы проще, но не следует забывать и о симметричности замены Генри на Младшего путем устранения первого. Какая красивая, элегантная, идеальная комбинация! Броган ее вполне заслужил. Самодовольный наглец, корчащий из себя убийцу с золотым сердцем, отказался, побрезговал работать в «Гемини» на бывшего командира. Как если бы он был слишком хорош для «Гемини».
Броган наверняка взбесился, узнав, кто такой Младший. Генри отказал Веррису, но Веррис все равно его достал. И не просто достал – Клэй вырастил Младшего для «Гемини», буквально вывел его для этой цели. Если кто и слишком хорош, то это – Младший. Уж точно слишком хорош, чтобы тянуть лямку в РУМО и прочих вшивых конторах.
– Значит, это произошло не по ошибке? – Младший оперся кулаками на крышку стола и наклонился вперед. – Не то чтобы ты кому-то заделал ребенка, а потом пошел на попятный и взял меня к себе? Нет, ты все решил заранее. Ты поручил ученому сделать человека из другого человека.
– Все не так, как ты…
– Нет, так! – Парень выпрямился, глянул на себя, приложив растопыренные пальцы к груди и животу, словно сомневался в собственной реальности. – И почему из всех стрелков в мире ты послал к нему именно меня?
– Потому что он – твой черный фантом. Ты должен был сам с ним разобраться.
Младший сузил глаза.
– Может, мой черный фантом – это ты?
Черт! Желудок Верриса скрутило узлом.
– Ты лгал мне, что родители подбросили меня в пожарную часть. Я тебе верил! Знаешь, каково мне было?
– Это была вынужденная ложь.
– Никто тебя не вынуждал! Ты сам решил сделать это со мной! – Младший замолчал с выражением потерянности и горечи. – Ты хоть понимаешь, как мне сейчас больно?
У Верриса лопнуло терпение.
– Фигня!
Младший разинул рот. Такого оборота пацан не ожидал.
– Ты забываешь, с кем говоришь, Младший! – бросился в атаку Веррис, пока парень не успел опомниться. – Я воевал! Я видел, как у солдат срывает крышу, потому что от них требовали невозможного! Я дал себе клятву, что никогда не допущу, чтобы подобное случилось с моим ребенком. Ни одной твари не позволю вытравить дух и силу из моего сына и отбросить его в сторону, как тряпку. И я сдержал свое слово! С тобой такого никогда не случится – я об этом позаботился. Ибо у тебя есть то, чего никогда не было у Генри Брогана, – любящий, заботливый, реальный отец, который каждый божий день повторяет: «Ты любим!», «Ты мне дорог!». Господи, сын мой, весь смысл был в том, чтобы передать тебе все качества Генри без его недостатков, все его таланты без его страданий! Вот что я сделал!
Узел в желудке Верриса рассасывался по мере того, как выражение на лице Младшего сменялось с обиженного и осуждающего на задумчивое. Клэю всегда удавалось заболтать парня, сгладить острые углы. Слава богу, удалось и на этот раз. Он встал и обошел вокруг стола.
– Иди сюда, – позвал он. Младший подошел, Клэй заключил сына в объятия – как подобает доброму, любящему, реальному отцу, всегда готовому дать совет, поделиться мудростью, успокоить.
– Я люблю тебя, сын, – сказал Веррис, обнимая парня еще крепче. – Не вешай носа.
* * *
Генри и Дэнни ждали на краю затерянного аэродрома в нескольких километрах от учебного центра «Гемини», пока Бэрон попрощается с «Гольфстримом». Последнее «прости» было частью ритуала. Бэрон как-то раз обмолвился, что всегда стремится сохранить добрые отношения с самолетом, на котором летал. «Потому как, если мы снова повстречаемся в ситуации, когда на кону стоит моя жизнь, – сказал Бэрон, – я не хочу, чтобы пилотская кабина меня отторгла».
Генри с улыбкой вежливо покивал. Пилоты – суеверный народ. У каждого есть свой личный ритуал. Даже у Чака Йегера был свой метод привлечения удачи – перед вылетом он всегда спрашивал у наземного персонала пластинку жевательной резинки. Генри не протестовал – лишь бы Бэрон был доволен. (Для надежности он не стал говорить другу о разбитом зеркале в заброшенном доме.)
– Подобно многим моим встречам, эта была мимолетной и приятной, – Бэрон послал «Гольфстриму» воздушный поцелуй. – Спасибо, дорогой. Что бы потом ни случилось, мы оба запомним Будапешт.
Дэнни хихикнула, на Генри же вдруг повеяло холодом – мгновенное, но острое ощущение, от которого побежали мурашки по спине. Мать в таких случаях говорила: «Мураши пробежали по моей могилке». Неспроста это. Может, он тоже на старости лет стал суеверным? Или снова впадает в детство и завтра начнет перешагивать через трещины на асфальте?
– Что дальше? – спросил Бэрон, вернувшись к Генри и Дэнни.
– Во-первых, нельзя торчать на виду, – сказал Генри. – А еще нам нужен наземный транспорт.
– Я уверен, что здесь где-нибудь найдется пикап, – предположил Бэрон. – Аэродромов без пикапов не бывает.
– Когда ты заходил на посадку, я заметил вон там, за деревьями, открытый ангар, – Генри указал на противоположный конец взлетно-посадочной полосы. – Можно в нем окопаться, пока не решили, что делать дальше.
«Удивительно, как я еще не свалился с ног от усталости», – подумал Генри по пути к ангару. Как если бы обнаружил в себе источник энергии, о котором раньше не подозревал. Или просто дожигает адреналин? В любом случае он был рад, что еще держится. Иначе бы свалился и заснул мертвецким сном.
Когда они дошли до ангара, так и случилось.
* * *
На военной службе Генри научился перестраивать суточные биоритмы и функции по команде – хоть днем, хоть ночью. По личным предпочтениям он был «совой». Как многие другие дети, Генри не любил ложиться спать рано, ночь для него была родной стихией. Ночью всегда происходило много интересного, чего не бывает днем, большинство дневных явлений с закатом солнца исчезали – никакой тебе школы, никаких домашних заданий, а главное – никаких смертоносных пчел.
Увы, ужалить могла не только пчела.
Как только Генри почувствовал вонзившийся в шею дротик и выдернул его, сразу понял, что опоздал. Он знал, с чем и с кем имел дело. Сам виноват – разболтал пацану в Будапеште, каким образом его можно убить.
Жалеть осталось недолго – может быть, две минуты, прежде чем глотка распухнет и перестанет пропускать воздух. Хотя если кровяное давление упадет достаточно резко, вместо удушения он умрет от остановки сердца.
Он едва почувствовал столкновение с землей. Бэрон и Дэнни оживленно тараторили, Бэрон что-то говорил про «Эпипен», Дэнни отвечала, что препарат остался в старой тревожной сумке. Они быстро обшарили его, надеясь найти «Эпипен» в одном из карманов. Генри воспринимал их попытки, уплывая вдаль, звуки становились тише и глуше, голоса словно относило ветром в сторону.
Голова Генри упала на бок. Его юная копия вышла из тени с пистолетом в руке. Слева от Генри Дэнни что-то подобрала с земли – дротик.
– Не двигаться! – громко приказал младший киллер.
Дэнни показала ему дротик.
– Что в нем?
– Пчелиный яд.
Даже в своем сумеречном состоянии Генри не мог не отметить сметливость парня. Дротик – та же пчела, но такую не смахнешь кепкой. Даже если это кепка с эмблемой «Филлис».
– Как ты мог! У него же аллергия! – Дэнни сдала шаг навстречу клону. Он быстро сделал два выстрела, пули взрыли землю под ногами Дэнни и Бэрона. Клон целился не в них – просто предупреждал, чтобы не двигались.
Мир начал буреть, дышать стало труднее. Похоже, он все-таки задохнется. Не такая картинная смерть, как от удара мотоциклом, но зато стопроцентная. Если процесс пошел, от него не отобьешься кулаками, не отстреляешься и не убежишь. Он приведет к неизбежному итогу, если только кто-то не остановит его с помощью «Эпипена». Конец. Игра закончена.
Темные пятна в поле зрения разрастались, заслоняя фигуру стоящего над Генри Младшего. Черт, парень – вылитый Генри в возрасти двадцати трех лет. Не только лицо – фигура, манера держать оружие. Даже эмоции при виде умирающего объекта ликвидации такие же. Клэй Веррис воистину превратил пацана в самого страшного противника Генри. Паскудно, с какой стороны ни посмотреть.
Мысль растаяла, разум охватило новое ощущение – освобождения от оков, словно он был отвязанной от причала лодкой, дрейфующей по воде, вот только двигался он ввысь.
«Теперь действительно все», – подумал Генри. Шасси оторвались от земли, начался последний полет, в который отправляются без самолета. Младший может вернуться домой и сказать папочке, что наконец расправился со своим старшим эго.
Где-то далеко Дэнни умоляла: «Пожалуйста, не делай этого!» Бэрон кричал: «Дыши, Генри, дыши!» Старый друг не замечал, что Генри уже подхватил восходящий воздушный поток.
И вдруг что-то кольнуло руку.
Боль вернула его к сознанию. Ощущение полета исчезло, Генри вновь ощутил под собой твердую землю. Дышать стало легче. Глаза страшно не желали открываться, но он усилием воли разлепил веки и увидел перед собой лицо – так близко, что оно заслонило все остальное. Свое собственное лицо, только моложе.
– Эпинефрин, – произнес двойник голосом Генри. – И антигистамин.
Снайпер почувствовал еще один укол.
– Ничего, очухаешься.
Дыхание почти пришло в норму. Дэнни плакала от облегчения. Ему хотелось сказать ей, чтобы прекратила – слезы не к лицу убийце, даже если убивают его самого. В таких случаях надо подобрать сопли, взять себя в руки и чем-нибудь отвлечься. Повернув голову в другую сторону, он заметил, что у Бэрона тоже текут слезы по щекам.
– Эй, – прохрипел он Бэрону.
Бэрон кивнул на Дэнни.
– Она первая начала.
Дэнни рассмеялась сквозь слезы и вместе с Бэроном помогла Генри сесть. В паре метров от него на земле в позе лотоса сидел Младший. Генри кольнула зависть – его собственная растяжка была уже не та, что прежде. Однако, благодаря внезапному припадку совестливости у клона, он был еще жив. Парень походил на человека, очнувшегося от кошмара в незнакомой обстановке, – неуверенного в себе, озадаченного, потерянного. Генри это чувство было тоже знакомо.
– Мне очень жаль, – через некоторое время сказал Младший. Генри понял, что он не просто извиняется за попытку его убить. Ему искренне жаль, что он – клон и не знал об этом. Слово выскочило само собой, он сожалел о том, что еще не мог толком выразить. Генри видел это выражение лица прежде – в зеркале.
– Ничего страшного, – ответил Генри. – В такое дерьмо нелегко поверить.
Парень бросил на него настороженный взгляд.
– Пришел, значит, убить меня пчелиным ядом? Но антидот тоже захватил?
Клон неловко пожал плечами.
– Ты говорил, у тебя аллергия. Я подумал: а вдруг у меня тоже? Начал таскать с собой «Эпипен» – на всякий случай.
– Когда ты это решил? Сегодня вечером?
Еще одно неловкое пожатие плечами.
– Мужики, мне очень жаль, что я вторгаюсь в ваш междусобойчик, – перебил их Бэрон, – но, может, ты скажешь, каким образом вы всегда знаете, где мы находимся?
Клон замялся.
– Ты мне доверяешь? – спросил он у Генри.
Вопрос вызвал у снайпера скептический смешок.
– Ну ты нахал!
– Ага, спрашивается, в кого он такой уродился? – вставила Дэнни.
Клон достал из ножен на щиколотке боевой нож и подержал его в руке с немым вопросом.
Генри кивнул. Он доверял парню. Странно, но ему казалось, что это доверие возникло не сейчас.
Младший киллер встал на колени, взял Генри за левый бицепс и приставил острие ножа к точке чуть ниже округлости плеча.
– Боже! – воскликнула Дэнни. Даже у Бэрона пресеклось дыхание. Генри не пошевелился. Не щекотка, конечно, но и не самая худшая импровизированная операция, которую он переносил в полевых условиях. Мелочь, если сравнивать с прочими событиями вечера. Дэнни рылась в тревожной сумке. Ищет что-нибудь для перевязки, понял Генри. Мисс Первая Медицинская Помощь в действии.
Через полминуты Младший отстранился и показал Генри на лезвии ножа крохотный черный квадратик.
– Тебе установили чип. Помнишь операцию после разрыва бицепса три года назад?
Дэнни уже смазывала ранку каким-то холодным раствором, вызывающим легкое жжение.
– Какая я дура, – сказала она, оборачивая вокруг руки Генри кусок ткани и завязывая узел. – Должна была догадаться. Так просто.
– Просто, когда об этом знаешь, – мрачно произнес Генри. Он снял чип с кончика ножа и щелчком отправил его в траву.
– Веррис… – начал Бэрон.
– Ты с ним тоже знаком? – Парень глянул на Бэрона с искренним удивлением.
– Мы вместе служили в корпусе морской пехоты – в Панаме, Кувейте, Сомали, – ответил Бэрон. – Сможешь провести нас в его лабораторию?
Парень кивнул.
– Да. Только зачем?
– Мы должны ее прикрыть, – сказал Генри. – Ты и я.
Младший киллер кивнул.
– Я оставил джип на другой стороне взлетной полосы.
* * *
По мере приближения к учебному центру «Гемини» сердце Младшего билось все чаще. Он посмотрел на Генри. Снайпер был уверен в себе, выдержан и сосредоточен, как человек, хорошо знающий, что делает. Клэй Веррис хотел, чтобы Младший стал таким же человеком, но несмотря на все его старания, сын не дотягивал до стандарта.
Как и сейчас – юноша знал, что поступил правильно, примкнув к Генри и его друзьям. Ему лгали, его использовали вслепую, и теперь он чувствовал, как почва уходит из-под ног. Младший понятия не имел, чего ожидать, когда они приедут в лабораторию «Гемини». Как поведет себя? Или скорее – как далеко сможет пойти?
Пока он верил отцу и полагался на него, все было легко и просто. Если Младшего что-либо смущало, отец немедленно вносил ясность. Все это теперь в прошлом. Младший больше не сможет обратиться к отцу за разъяснениями, ободрением или чем-то еще. Но Генри, похоже, ему верил. Младший это видел, хотя снайпер ничего не говорил вслух.
Младшего подмывало спросить: что от него хочет Генри, что они будут делать – не только в лаборатории, но и потом, всю оставшуюся жизнь. Однако наибольшее, на что он решился, был вопрос:
– Это правда, что ты вырос в Филадельфии?
Генри приподнял брови – вопрос его несколько озадачил.
– В Хантинг-Парке, в районе, который прозвали Дно.
– Дно? – нахмурился Младший с явным недоумением. Жизнь Генри была для него совершенной загадкой. Он помолчал пару минут, потом все же рискнул спросить:
– Кто была моя… наша мать?
– Хелен Джексон Броган, – в голосе Генри прозвучала гордость. – Самая сильная и способная женщина из всех, кого я знал. Сорок лет пахала на двух работах.
И после паузы:
– По заднице мне часто от нее доставалось.
– Заслуженно? – с искренним любопытством спросил Младший.
Генри усмехнулся.
– Обычно, да. Если злиться, делать глупости и ничем путным не заниматься, это заслуживает наказания? Трудно сказать. Мой… наш отец редко показывался. Он бросил нас, когда мне было пять лет. Мне всегда казалось: когда она смотрит на меня, то видит во мне моего отца. Поэтому я рано уехал из дома, поступил в морскую пехоту, повзрослел, завел друзей – настоящих друзей, а не всякую мразь, главная мечта которых не сесть в тюрьму еще до совершеннолетия. Я нашел себе дело, в котором сумел хорошо себя проявить и за которое даже получил пару медалей. К тому моменту, когда я вернулся домой с блестящими медальками на груди, матери уже не было в живых. И я стал… таким, как сейчас.
Младший, не отрывая глаз от темной дороги впереди, почувствовал на себе взгляд Генри.
– Завязывай, пока еще есть возможность, – добавил снайпер.
– Я больше ничего не умею.
– Нет, эту мысль вбил тебе в голову Клэй. Если сейчас остановиться, ты еще сможешь стать другим человеком.
Младший саркастически усмехнулся.
– Кем? Врачом? Юристом?
– Мужем. Отцом. Всем тем, кем ты не можешь стать из-за нынешней работы. Я профукал свой шанс. А у тебя еще может получиться.
Младшего охватило жгучее желание поверить, чтобы это оказалось правдой, хотя прежде он ни разу не помышлял об иной жизни. Он не представлял себя занимающимся чем-то другим, да и не имел такого желания. «У меня нет воображения, – подумал он. – Отец много сделал, чтобы удушить его в зачатке».
– Раз уж пошел такой разговор… – сказал Генри. – Тебя самого как зовут?
– Всегда звали Младшим. Клэй Младший. Но теперь я уже не уверен.
– Еще один повод, чтобы уйти.
Младший, сворачивая на дорогу в Гленвил, протяжно вздохнул. Уйти-то он уйдет, но не потому, что Генри насоветовал, – после всего, что случилось, у него просто не будет другого выбора. И этот шаг еще самый легкий.
В супермаркете «Уинн-Дикси» горел свет, главный менеджер всегда приходил раньше всех. Окна общественной библиотеки на углу пока оставались темными, окна школы чуть дальше – тоже. Зато светофоры уже работали в обычном режиме. Сигнал на первом же перекрестке сменился на красный. Светофоры Гленвила отличались вреднющим характером.
– Здесь я живу.
Генри осмотрелся вокруг.
– Симпатичный городок.
Двое на заднем сиденье тоже пробормотали что-то одобрительное.
Младший то ли фыркнул, то ли усмехнулся. На его памяти Гленвил всегда был жалким, умирающим городом. Унылый, пришедший в упадок, он не имел будущего – лишь остатки серенького прошлого. Город давно бы окончательно зачах, если бы его не реанимировало появление «Гемини». «Гемини» поддерживала в Гленвиле жизнь, потому что так было угодно Клэю Веррису. Город служил ему прекрасной маскировкой.
– Проникнуть внутрь будет не просто, – предупредил Младший.
– Наш пропуск – ты, – сказал Генри. – С тобой мы можем войти прямо через парадный вход.
Младший тихо хмыкнул.
– Да? А потом?
– Мы пойдем к нему вместе. Ты и я. Если в нем еще осталось что-то человеческое, он нас выслушает.
– А если нет?
Генри пожал плечами.
– Тогда мы вдвоем надерем ему задницу. Ты и я.
Пока они стояли на перекрестке, в кармане Младшего зазвонил телефон. Он показал Генри надпись на экране: «ПАПА».
– Легок на помине, – удивился Генри.
Бэрон с готовностью выпрямился на заднем сиденье.
– Ой, можно я отвечу? Ну пожалуйста! Я хочу быть первым, кто объявит ему, что мы с его сыном теперь не разлей вода.
После секундного искушения Младший приложил телефон к уху.
– Алло?
– Ты с Броганом? – нахраписто спросил Веррис.
– С какой стати? – ответил Младший, стараясь выдерживать невинно-непринужденный тон, невольно подражая сидящему рядом человеку, которого совсем недавно намеревался убить. – Ты же поручил мне его пэпэцэкнуть, разве не так?
– Без разницы. Беги!
– Что?
– Беги!!! – рявкнул Веррис. – Оставь его! Немедленно! Прошу тебя, Младший! Я не хочу, чтобы ты пострадал!
Юноша озадаченно усмехнулся.
– Почему? Потому что я – твой любимый эксперимент?
Свет поменялся с красного на зеленый, он включил передачу.
– Нет, потому что я твой отец и люблю тебя. Беги!
В этот момент Младший увидел яркую белую вспышку впереди и мгновенно сообразил, что они попали в беду.
Сбросив ремень безопасности, он распахнул дверцу.
– Всем из машины! – крикнул он и выпрыгнул сам.
* * *
Увидев вспышку, Генри моментально понял, что по ним засадили из РПГ.
– Прыгай! – крикнул он, выскочил из джипа и откатился по асфальту в сторону, остановившись неподалеку от Дэнни, уже доставшей оружие. Он не успел посмотреть, где Бэрон. Раздался взрыв.
Грохнуло немилосердно. Генри зажал уши, грунт под ним жестко тряхнуло, под воздействием взрывной волны Дэнни отъехала на животе с дороги на обочину. Генри закрылся рукой от летящих кусочков асфальта и комков земли. Взрыв проделал воронку посреди дороги, как легкую детскую игрушку, подкинул и перевернул джип в воздухе. Вся машина сразу же вспыхнула. Сощурившись от яркой вспышки и жара, Генри заметил, что обе задние дверцы машины распахнуты, а спереди – только одна, водительская. Вместе с вонью горячего металла и горящих покрышек в нос ударил еще один запах.
– Бэрон!
Генри вскочил на ноги и подбежал к горящему джипу, но пламя пылало слишком жарко, не пускало. Пламя и этот запах – кошмарный, тошнотворный, хорошо знакомый по службе в корпусе, говорящий, что Бэрон в отличие от них не успел выскочить из машины.
А его уже тянула за рукав Дэнни, призывая отходить, – да, да, она все видела, но нельзя лезть на рожон.
– Ты ранена? – спросил ее Генри.
Девушка замотала головой, оттаскивая его подальше от горящих обломков. Снайпер посмотрел вокруг слезящимися от дыма глазами. Младший ждал их на другой стороне улицы.
На освещенном пламенем лице юноши играла буря эмоций – ужас, страх, виноватость, отрицание, отречение. Стреляли не по чипу в руке Генри – Младший его извлек. У Генри сердце сжалось от боли – за Младшего, за Дэнни, за себя и за Бэрона.
Юноша встретился с ним взглядом, надолго задержав его, между ними в сполохах огня над горящим джипом возникло нечто вроде мощного силового поля. Генри не мог ни заговорить, ни пошевелиться, оставалось только стоять и смотреть.
«Зря ты не послушался и не убежал», – Генри послал свою мысль клону, как если бы Младший в самом деле был он сам, но только молодой, и Генри нынешний мог вложить в голову двадцатитрехлетнего Генри Брогана мысль о том, что еще не поздно, еще можно поменять курс. – «Беги, спасай свою жизнь – настоящую жизнь, а не то, как ты живешь сейчас. Беги без оглядки».
Младший, словно прочитав мысли Генри, повернулся и скрылся в темноте.
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19