Книга: В тени сгоревшего кипариса
Назад: Глава 8 Нокдаун
Дальше: Глава 10 Операция «Леонид»

Глава 9
Португальская коррида

Не в первый раз за эту войну вермахт ведет боевые действия на нескольких театрах одновременно, но раньше немецкое командование само решало, где бои будут вестись активно, а где можно подождать, пока освободятся необходимые для разгрома противника ресурсы. Теперь приходится одновременно сражаться на огромном фронте с Советским Союзом и сминать упорное сопротивление греков, которые многому научились за те полгода, что гоняли по горам итальянские дивизии. А Сталин успел передать им достаточно много техники и оружия. Впрочем, не намного меньше для оснащения эллинов сделал верный союзник Гитлера, итальянский дуче – его войска умудрились подарить противнику снаряжение самое малое полутора десятков дивизий. Теперь на десяток греческих пехотинцев приходится пара пулеметов. Радует только то, что половина из них – итальянские, неудобные и чудовищно ненадежные.
Будто этого мало, к причалам Пирея один за другим швартуются греческие и британские транспорты, с которых на берег сходят новозеландские и австралийские дивизии, выгружаются танки, грузовики, артиллерия и боевые припасы. Рейды итальянских подводных лодок ничего с этим потоком сделать не могут, значит, эту работу выполнять мальчикам Геринга.

 

Широкие крылья дают машине надежную опору, пара проверенных, безотказных «Юмо» без особого напряжения вращают перемалывающие разреженный воздух винты. Чуть отстав, справа и слева, держатся ведомые. За ними можно разглядеть остальные звенья эскадрильи. Бомбардировщики двух других штаффелей неразличимы в темноте северной половины неба.
Где-то правее и ниже в таком же строю идут «летающие карандаши». Из-за тихоходных «Дорнье-17» пилотам «хейнкелей» приходится слегка придерживать свои машины. Это нравится не всем – есть информация, что на греческие аэродромы из Африки перелетели несколько британских эскадрилий на «харрикейнах».
Командование не пожалело сил для прикрытия, сзади и по бокам от строя бомбардировщиков держатся целых два штаффеля двухмоторных «мессершмитов». Вот только экипажи бомбардировщиков едва ли не поголовно являются ветеранами «Битвы за Британию» и помнят, насколько беспомощными оказались зестореры в боях против маневренных одномоторных истребителей.
Планировавшие операцию штабисты, как всегда, сработали прекрасно – над пока еще занятой греками территорией соединение прошло в темноте, набрав большую высоту.
Когда под крыльями потянулись километры невидимой еще воды залива Термаикос, пришлось снизиться – чтобы уйти от лучей восходящего солнца. Маршрут проложен в обход населенных островов, но в заливе могут болтаться всякие корабли, зачем тревожить греческую ПВО раньше времени? Пусть еще поспят, побудку им должны просвистеть падающие на Пирей бомбы.
Двадцать минут до цели, света уже хватает для того, чтобы штурман сумел проверить положение машины, взяв пеленги на вершины гор со знакомыми со школы названиями: Пелла, Осса, Олимп…
– А говорили, что «эмилям» не хватает дальности для сопровождения, – голос стрелка верхней установки выдает приятное удивление.
В самом деле, чуть в стороне с превышением метров в пятьсот можно различить знакомые силуэты сто девятых. Они на западной, темной стороне горизонта, поэтому до сих пор их не удавалось разглядеть. Вот их ведущий качает плоскостями и доворачивает машину. Его нос направлен…
– Они идут тройками! Стреляйте, идиоты! – командир первым понял, почему строй истребителей показался ему неправильным, но истребители уже открыли огонь. Снаряды и пули ударили по туше «хейнкеля», ломая нервюры и лонжероны, вскрывая обшивку, застучали в правый мотор, разворотили топливный бак. Дико орет кто-то из стрелков. Вторая тройка «эмилей» бьет по правому ведомому. Смертельно раненный самолет перестает слушаться рулей, и отрицательная перегрузка вжимает в экипаж привязные ремни. Правое крыло облизывают языки пламени, особенно яркие в темноте. Что же, на этот раз им не повезло.
– Экипажу покинуть машину.
Над темной водой раскрываются белые купола парашютов, а к строю немецких машин с нескольких направлений, разгоняясь на снижении, приближаются все новые группы истребителей. Действительно, не повезло.
На невидимом с места боя авианосце «Афина» офицер наведения опускает микрофон – в этот раз его задача выполнена, но радар корабля продолжает бдительно обшаривать окрестности.
На аэродром уходят израсходовавшие боезапас «эмили», командир группы поздравляет подчиненных с успехом. Сербская речь над Афинами? Бывает и не такое.
* * *
Небо сегодня сплошь усыпано звездами. Они тут больше, чем у нас, яркие такие. То, что нет облаков – хорошо, в такую ночь не будет налета – немецкие пилоты боятся перехвата и в хорошую погоду остаются на своих аэродромах. Вот наши бомберы полетят обязательно, и греки, и советские, может, и англичане соберутся – у фрицев локаторов нет. Здесь, по крайней мере.
Наш оставшийся без моторов танк закопан в землю по самые башни, хороший дот получился – пушка, три пулемета. Вокруг еще несколько штук зарыто, получился опорный пункт, к которому ни пешком, ни на танке лезть не стоит. Единственное, чем достать можно, это тяжелым снарядом, и только при прямом попадании. Воронок вокруг хватает, но танки пока все на месте. Отбиваемся так, что немцы уже не раз кровью умылись.
В остальных танках распоряжаются греки, но ничего, общий язык мы с ними нашли быстро, теперь в гости друг к другу ходим. Хреново только, что с угощением и у нас, и у них паршиво – сидим на сухарях и жидкой каше, а мяса кроме рыбы так и вовсе нет. Знаешь, Вовка, как хочется маминых котлет попробовать? Румяных, ароматных, прямо со сковородки, чтобы шипели и жиром постреливали? Только, наверно, у вас там сейчас с едой не густо – тоже война. Вот как свернем Гитлеру шею, такой стол накроем – небу жарко станет!
Лязгает башенный люк.
– Венька, опять на звезды пялишься и письма сочиняешь?
– Ага. А что случилось?
– Труженика нашего не видал?
– Нет, он с час тому за пайком поплелся, с тех пор не видал. Опять где-то застрял, паразит.
Венька улегся поудобнее и снова запрокинул голову, разглядывая звезды. Вздохнул:
– Жрать охота.

 

«Похоже, пришли. Только бы больше не били. Руки-то затекли совсем, туго так скрутили, сволочи. Они, поди, вовсе отняться могут. Довоевался! Мамочка, только бы не били больше…»
Одетый в мешковатый маскировочный балахон немец толкает пленного в черном комбинезоне ближе к столу, распутывает завязки и стаскивает с головы пленного холщовый мешок.
– Где вы его поймали, фельдфебель?
– Сразу за второй линией окопов, господин оберлейтенант.
– Вы так уверены, что он с «танкового поля»?
– Да, господин обер-лейтенант, он еще с несколькими ходил на кухню за ужином.
– Вы прекрасно справились, Иоганн. Было трудно?
– Нет, господин обер-лейтенант. Этот солдат, – фельдфебель морщится, презрительно смотрит на пленного, – отстал от остальных. Сидел в кустах и ел прямо из бачка. Не думаю, что у него трудно будет получить нужную информацию.
Офицер поворачивается к сидящему слева от него человеку:
– Господин штаб-ротмистр, приступайте.
Немолодой крепкий мужчина в сербской форме без знаков различия подходит к пленному, осматривает, зло улыбается и с размаху хлещет ладонью по лицу.
– Что, попался, тварь большевистская? Встать!
Пленный поднимается, с ужасом смотрит в бешеные глаза допрашивающего и, надеясь избежать второго удара торопится, скороговоркой выдавая информацию:
– Рядовой Луконькин! Первая рота отдельного танкового батальона, механик-водитель я! – и, привычно пуская слезы: – Только не бейте больше, дяденька, я все расскажу!
* * *
Разбросанные тела, обгоревший искореженный металл. Это становится привычной картиной. Повседневная рутина, от которой сначала хотелось блевать, теперь же взгляд констатирует факты, привычно восстанавливая подробности произошедшего. Защитников укрепрайона застали врасплох. Враг пробрался в тыл и бил в спину, большинство наших убиты во сне. Когда все-таки начался бой, лишенные подвижности танки подорвали или сожгли из огнеметов. Диверсанты пробили брешь в обороне, и в прорыв рванулась ждавшая этого пехота – торопились к позициям полевых батарей, пока греки не опомнились и не успели подтянуть помощь.
Михаил пинком отбрасывает лежащую на пути немецкую каску. Впереди то, что осталось от машины его замполита – рыжий обгоревший металл, сорванные внутренним взрывом башни. Крыша моторного отсека – то, во что она превратилась, лежит метрах в двадцати.
Он хотел забрать экипаж сегодня-завтра, из ремонта вот-вот выйдет пара трофейных машин. Не успел. Теперь нужно писать еще пять похоронок.

 

На греческих фронтах положение патовое – у союзников нет сил, чтобы отбросить фашистов, те споткнулись у Салоник и горы Вермильон. В Албании немцы и итальянцы медленно выдавливают греков к границе, но Валона и Эльбасан еще держатся. Там скорее, не враг наступает – эпирская армия отходит на рубежи, на которых так удобно было сдерживать противника осенью и зимой.
Пока Салоникский фронт подпирают своим главным калибром корабли греческого флота, ни взять город, ни помешать эвакуации гитлеровцы не могут. Отогнать флот врагу нечем – выдохлась к лету на Балканах немецкая авиация. По слухам, они даже у союзных болгар часть самолетов отобрали. Нашим летчикам тоже несладко, но недавно несколько эскадрилий перебросили с Лероса, кое-какую технику передали англичане. А немцам подкрепления брать негде, основные силы люфтваффе застряли на восточном фронте. По сводкам Совинформбюро им там не до перебросок на второстепенный театр.
* * *
Небо над головой – безоблачное, пронизанное солнечным светом, столь непохожее на привычные серые лохмотья! Такое же, как восемь лет назад. Тогда тетя Бесс, поймав умоляющий взгляд любимого племянника, взяла юношу с собой в вояж, чтобы показать места, воспетые великими поэтами и драматургами античности. Юношу поразило чудовищное несоответствие воображаемых образов тому, что он увидел на самом деле. Ни белокурых атлетов, ни волооких красавиц с осиными талиями. Галдеж, размахивающие руки – полноте, это греки? Чем они отличаются от турок? Язык афинских улиц, непонятный ярому поклоннику классической литературы, отличнику и гордости преподавателей… В отличие от Греции, греки Джону не понравились. Они были недостойны своих великих предков. Те шесть недель, что длилось их путешествие, юноша, любуясь природой и архитектурой, старательно не обращал внимания на местных жителей. Как молод он тогда был!
Собственно, второй лейтенант Мэллоу и сейчас не может похвастаться почтенным возрастом. Дождавшись, когда толчея на трапах сошла на нет, он отдает честь второму помощнику капитана – рыжему Тому Смиту, вместе с которым пялился на панораму Пирейской гавани.
– Вынужден вас покинуть, сэр, дела службы требуют моего безотлагательного присутствия на театре боевых действий.
Моряк смеется:
– Наподдай там бошам как следует, Джон, греки без тебя справляются плоховато!
Мэллоу подхватывает фанерный чемодан с вещами и спускается на пирс. В порту масса британских военнослужащих, отыскать штаб экспедиционного корпуса будет нетрудно.

 

Столица Греции похожа и не похожа на город, оставшийся в воспоминаниях. На улицах меньше суеты, исчезли праздношатающиеся зеваки, их сменили военные патрули и спешащие в разных направлениях посыльные и курьеры. Довольно часто проезжают колонны из нескольких грузовиков, в основном британских, с военными – экспедиционный корпус продолжает высаживаться в Пирее. Много разрушенных кварталов, совсем как в Лондоне после бомбежек. В газетах было что-то об обстреле города итальянской эскадрой. Помнится, Каннингхэм крепко наказал ее после этого.
Суета штаба, странным образом сочетающаяся с сухостью и даже некоторой чопорностью штабистов, очередное предписание и еще несколько часов тряски на жесткой скамье в кузове довольно нового, но уже потрепанного «Бедфорда». Уже через час пути Джон проникся неприязнью к собственному чемодану – это возомнившее о себе чудовище на каждой кочке стремилось боднуть острым углом своего хозяина. Возникшая между ними напряженность разрядилась только под вечер.
– Прибыли! Станция «Первая бронетанковая», поезд дальше не идет, – водитель, многочисленные веснушки которого были заметны даже сквозь толстый слой пыли, устал, но не утратил способность шутить.

 

Майор за заваленным бумагами столом вид имеет усталый и слегка недовольный. Узел галстука слегка распущен, а сам китель намекает на то, что в момент пошива его владелец был несколько… менее стройным, что ли.
– Вы садитесь, лейтенант, не стоит демонстрировать вашу выправку. Даже моя бабушка с первого взгляда определит, что вы не кадровый офицер. Где учились?
– Кембридж, сэр.
– Магистр права или бакалавр математики?
– Романская филология, сэр.
Майор морщится.
– На каких танках проходили подготовку?
– «Валентайн», сэр. Полугодовые курсы.
Собеседник откидывается на спинку стула.
– Ума не приложу, как вас использовать, хотя… Вы просто обязаны были изучать греческий!
– Классический, сэр, здесь говорят совсем не так.
Майор улыбается – он придумал, как решить сразу две проблемы.
– В любом случае вас поймут легче, чем О’Тула или Маклири, которых, если честно, и я не всегда полностью понимаю, хотя оба уверены, что говорят по-английски. Зачисляю вас в штат первого батальона офицером для особых поручений. Будете офицером связи с греческим механизированным батальоном. Командует там совершенно фантастический субъект: советский офицер, авантюрист, аборигены рассказывают о нем совершенно неправдоподобные вещи, хотя набор наград впечатляет. Он сущий полиглот, говорит на нескольких языках, но для английского отчего-то сделал исключение. Так что вы с ним договоритесь – не на греческом, так на французском. Переночуете в офицерском общежитии – посыльный покажет, где это. Предписание и инструкции утром получите у секретаря. Я распоряжусь, чтобы вам выделили машину с водителем – до нового места службы. Успехов, лейтенант.
Осталось встать и сказать:
– Есть, сэр!

 

Все-таки ехать в кабине гораздо приятнее, чем в кузове. Тем более что там путешествует чемодан, вместе с его новым ординарцем – небольшой грузовик, кроме офицера связи, везет союзникам кое-какое имущество и несколько ящиков с патронами. Покрышки с глубоким протектором гремят по шоссе, потом автомобиль сворачивает на проселок и сбрасывает скорость. Водитель, немолодой мужчина, молчалив и сосредоточен. Наконец «хамбер» фыркает мотором последний раз, шофер затягивает ручной тормоз.
– Приехали, сэр.
К машине с разных сторон подходят несколько военных. Джон обращает внимание на непривычную черную форму некоторых из них. Он покидает кабину и обращается к ближайшему, старательно выговаривая слова:
– Я есть прибывший в качестве представителя британского командования. Как я могу находить капитана Котоффски?
Ответ, как ни странно, он получает не от того, к кому обратился.
– Для этого вам достаточно повернуться кругом.
Последовав совету неизвестного доброхота, Джон оказывается лицом к лицу с крепким мужчиной без головного убора. Яркое солнце весело отражается от кожи выбритой наголо головы, ворот черного комбинезона распахнут, в вырезе сверкает белоснежный подворотничок, пилотка небрежно заправлена под поясной ремень.
– Капитан Котовский это я, – произносит мужчина и протягивает руку. Рукопожатие у него крепкое, но быстрое.
– Второй лейтенант Мэллоу, прибыл к вам в качестве…
– Офицера связи, я понял, – бесцеремонно перебивает его Котовский. Обидеться Джон не успевает – так по-доброму и искренне вдруг улыбается ему этот странный человек.
– Извините, но у меня совершенно нет времени на все эти церемонии, которые столь любезны офицерам и джентльменам. Вы танкист?
– Прошел подготовку для службы на пехотном танке «Валентайн» марк один, сэр.
– Меня интересует, можете ли вы оказать помощь в техническом обслуживании нашего зверинца, – русский показывает в сторону, и Джон вдруг понимает, что в саду под деревьями стоят танки. Разглядев знакомые по справочникам силуэты немецких и итальянских боевых машин, он неожиданно для себя признается:
– Боюсь, в этом от меня будет мало толку, по образованию я филолог.
Сквозь каменную маску капитана вновь ненадолго проступает что-то человеческое:
– Не расстраивайтесь, коллега. При желании на войне даже филолог может принести пользу.
* * *
Снарядов осталось всего полтора десятка. Патронов к пулемету хватает, но танк, вооруженный одним пулеметом, – это уже лет десять как не смешно.
Алексей хлопает своего «чеха» по надгусеничной полке. Ладная, маневренная машина с неплохой броней, вот боекомплект тает с каждой стычкой – такие снаряды можно найти только по ту сторону фронта. Не судьба.
Верховодящие на этом участке бритты к наступательным действиям склонны примерно так же, как сам Котовский к каннибализму – теоретически может представить себе такую ситуацию, но сделает все, чтобы этого не случилось. Британцы упорно играют в Первую мировую, и нельзя сказать, что у них плохо получается. Склоны гор изрыты норами огневых точек, укрытиями и ходами сообщения, опутаны рядами колючей проволоки, засеяны минами. За обратными скатами установлены артиллерийские и минометные батареи. Неприступный рубеж, на котором хаки собираются сидеть до победы, которая, без сомнения, когда-нибудь придет. Если не получится – тоже не страшно, где-то там, южнее, в горных проходах под надзором саперов Ее Величества сооружаются новые рубежи обороны, на которые придется отойти, «если ситуация на линии соприкосновения сложится неблагоприятно для обороняющихся». Руководи обороной греческие генералы, Алексей уже нашел бы родственную душу и регулярно устраивал немцам кровавые бани, не ожидая, когда им захочется очередной раз пощупать оборону союзников. Пока же об этом приходится только мечтать.

 

После разгрома шестой танковой немцам потребовалось всего три дня на корректировку планов и подтягивание сил. Продолжая наступление, они без особых усилий смели жидкие заслоны, оставленные у них на пути греческим командованием. Перед Салониками напоролись на спешно, но с умом организованную оборону и вынуждены были остановиться. На правом берегу задержать их было некому. Колонны танков и мотопехоты за два дня докатились до морского побережья, разрезав территорию Греции на две неравные части. Командование даже придерживало головные полки, опасаясь повторения недавних контрударов.
Когда фронт пришел в движение, Алексей сумел провести свой отряд, к которому присоединились несколько групп отходивших от границы пехотинцев, между колоннами фрицев – те слишком тяготели к дорогам и не двигались по ночам.
Котовский гнал людей днем и ночью, в полдень давал несколько часов подремать и снова шагал козьими тропами за очередным уроженцем здешних мест. Вымотанные люди спешили, не обращая внимания на постоянную боль в измученных мышцах, и все равно опоздали – на несколько часов, на десяток километров. Когда с вершины очередного холма открылся вид на залив и близкие уже предгорья, по приморскому шоссе уже двигались серые коробки танков, тарахтели мотоциклы, качались ряды касок в кузовах автомобилей и бронетранспортеров. Бойцы вслед за командиром осели в жесткую траву, ругань на двух языках отличалась словами, но полностью совпала по эмоциональности. Нужно было подниматься и уходить из опасного места, но сил на это не осталось. Вдруг один из греков зашипел, как змея, припал к земле и вытянул руку к морю.
Потом земля дрогнула, между вершиной холма и забитым гитлеровцами шоссе чудовищный взрыв поднял в небо кучу земли, щебня и дыма. От грохота заложило уши. Камни и осколки долетели до притаившихся котовцев, но никого не зацепило.
Артиллеристы идущих от Салоник кораблей изменили прицел, следующие залпы накрыли шоссе. Холм под ногами подпрыгивал, дорогу затянуло дымом, в реве и грохоте совершенно не слышны даже собственные восторженные вопли. Техника крутой склон не одолела, выбравшиеся из-под обстрела немцы – смогли. Тех, кого не прибрали осколки снарядов, достали пули выходящих из окружения бойцов – стреляли, не опасаясь, что их кто-нибудь услышит. Корабли прекратили обстрел и ушли дальше вдоль берега, через какое-то время оттуда вновь долетел грохот канонады.
Котовский сразу понял – моряки подарили им шанс, упускать который – преступление. Еще не рассеялся вонючий тротиловый дым, а он уже бежал к шоссе, размахивая автоматом. Тогда он не удивился тому, сколько немцев выжило после такого обстрела – некогда было, его отряд сумел использовать те минуты, которые требовались врагу, чтобы прийти в себя. Сидящих, лежащих и потерянно бродящих вокруг разбитой техники фрицев перебили быстро, не отделяя здоровых от раненых.
Алексей метался вдоль разбитой колонны, пытался найти уцелевшую технику. Разбит, разбит, опять разбит – броню танков пробивали даже осколки тяжелых снарядов. Сорванные башни, разорванные гусеницы, искореженные катки… Угодивший в воронку двенадцатидюймового снаряда танк с большими белыми цифрами 114 на башне показался капитану подарком богов – всего несколько вмятин на броне, распахнутые люки.
Двигатель завелся с третьей попытки.
– Товарищ капитан, еще один можно поднять, там только несколько траков в гусенице заменить…
– Валяй, – кивнул Алексей и принялся раздавать команды.
К своим они выбрались не шайкой изможденных голодранцев, а как приличные люди – колонну из двух бронетранспортеров, броневика и нескольких грузовиков сопровождали три танка – «единичка» и два «чеха» Во главе колонны, над небольшим легковым автомобилем, похожим на мыльницу, развевалось греческое знамя. По пути пришлось несколько раз столкнуться с выжившими после обстрела немцами, но у Котовского были танки. Стычки лишь увеличили количество трофеев.

 

Котовский встает, вытирает руки куском ветоши и снова оглядывается на свой танк. Выкрашенный родной зеленой краской боевой конь не имеет тактических номеров. Вместо них на башне намалеван белый гусь, а чуть ниже старательно выписано собственное имя машины – «Ян Жижка». В свое время старый гусит наводил ужас на германских феодалов. Почему бы чешскому танку не делать того же? Вот только снаряды кончаются… Если бы британское командование послушало его тогда и рискнуло контратаковать немцев! Раздавить передовой полк, может быть парочку, хотя бы на день-два занять территорию, собрать все, что могло пригодиться! Английский полковник, к которому его все-таки пропустили, внимательно выслушал, покивал, похлопал по плечу и предложил:
– Успокойтесь, капитан, выпейте чаю. У меня превосходный чай, настоящий цейлонский. Или русский предпочитает виски?
Русский не хотел чаю, хотел отхлестать уважаемого союзника по щекам, взять за шкирку и ткнуть носом в то, что творится перед его передним краем. Сдержался.

 

Дорогая тетя!
Наконец долгое и утомительное путешествие закончилось, я на фронте. Видимо, командование противника внимательно отслеживало мои перемещения – получив информацию о прибытии такого героя, устрашилось и прекратило наступление. Оценив мои выдающиеся способности, руководство бригады не смогло найти соответствующую им должность, видимо, потому, что место командира уже занято, и направило молодое дарование для связи к союзникам. Нужно отметить, что греки и сравнительно немногочисленные здесь русские дерутся гораздо лучше французов и прочих голландцев – по крайней мере, никакой молниеносной войны у Гитлера в Греции не получилось. После месяца боев фронт держится, отрезанные в Салониках части не собираются капитулировать, являя собой пример, которому не стыдно следовать и подданным Его Величества.
Должен признаться, новая должность вполне мне подходит – вы же помните, что более всего мне нравится наблюдать за людьми и событиями. В последние дни у меня для этого имеется обширнейший материал, совершенно отличающийся от всего того, что доводилось видеть прежде.
Подразделение, в котором я оказался, имеет недолгую, но довольно бурную историю. Это остатки частей, которые во время майских боев оказались в тылу наступающих немцев. Мало того, что у них хватило выдержки и смелости не сложить оружия – они смогли прорваться к нашим частям, в силу удачно сложившихся обстоятельств захватили при этом довольно много трофеев. Греческое командование решило не разбрасывать их, а сформировало моторизованное подразделение, пополнив людьми и трофейной техникой. Столько металлолома в одном месте я не видел даже на городской свалке Лондона! А эти люди не опускают рук, пытаясь превратить итальянских уродцев во что-то боеспособное. Мало того, у них многое получается.
Интереснее всего, конечно, люди. Три десятка русских, пара сотен греков, несколько сербов, есть даже один итальянец. Все – добровольцы. До сих пор не могу понять, как они умудряются находить общий язык. Подозреваю, что дело в командире. Это настолько необычный человек, что для подробного описания потребуется отдельное письмо. Возможно, когда-нибудь я все-таки попытаюсь изложить свое мнение о нем на бумаге – если наконец смогу понять. Жесткий, почти жестокий, во всем, что касается службы совершенный тиран. И при этом весь состав батальона буквально влюблен в него, слушают, как бога, заслуживший его похвалу целый день ходит счастливым. Он русский, из СССР, коммунист, кадровый офицер, воевал в Финляндии и с итальянцами в Албании. Послушав его рассказы, понимаешь, почему в Киренаике с приходом немецкого корпуса так резко изменилась обстановка. В боях с итальянцами мистер Котоффски (так зовут командира батальона) командовал ротой. Командовал хорошо, прославился, имеет много наград. С декабря по май его рота потеряла несколько танков. В боях с вермахтом он потерял половину экипажей и всю технику за двое суток, тетя.
Вынужден закончить – служебная необходимость требует моего присутствия. Прошу извинить за некоторую сумбурность изложения, впечатлений много, а времени мало.
Искренне почитающий Вас
Джон Мэллоу.

 

P.S. Как поживают Ваши дивные бегонии, тетушка? Наверное, сейчас невозможно достать то редкое удобрение, благодаря которому были выиграны все конкурсы цветоводов нашего графства?
* * *
Стрелка швейцарского хронометра бежит по кругу, отсчитывая улетающие секунды. Из неглубоких окопчиков летит земля вперемешку со щебнем, греческая ругань органично сплетается со сдавленным матерком. А ведь среди окапывающихся пехотинцев русских нет – бывшие добровольцы служат в танковой роте, противотанковой и минометной батареях. Рыть слежавшийся грунт маленькой лопатой лежа неудобно, тем важнее такие тренировки.
– Я плохо понимаю, из каких соображений вы собирали батальон такой странной структуры, капитан. Я допускаю, что минометы понадобятся, но зачем противотанковая батарея, если у вас больше десятка танков? И то, что ваши техники делают с танкетками, – для чего?
– Видите ли, мистер Мэллоу, за те несколько дней, что мне пришлось драться с гитлеровцами, я не заметил у них каких-то особых секретов – их танки, по крайней мере те, с которыми приходилось сталкиваться, не лучше наших, пехота неплоха, но ничего сверхъестественного, пушки… У нас в СССР артиллерия лучше. Много транспорта, но не так, чтобы разница подавляющая. Но все это работает вместе, сжимаясь в кулак, против которого очень сложно бороться. Нашим танкам подставляют противотанковые роты, пехоту давят танками, артиллерия наносит удар по первой заявке передовых частей, а скорость реакции их пикировщиков! Хорошо, что их изрядно проредили, почти не появляются последнее время. Когда передовые части на приморском шоссе попали под удар морской артиллерии, через тридцать минут на греческий броненосец падали бомбы. В хорошую погоду его мачты можно разглядеть с передовой в хороший бинокль.
Котовский вновь смотрит на циферблат.
– Отлично, на пять минут быстрее, чем вчера! Полчаса отдыха!
– Так вот, господин лейтенант, я хочу создать такой же кулак. Потому что когда танки сходятся лоб в лоб, они взаимно уничтожают друг друга. У нас не так много танков, и большая часть, если честно, полное дерьмо. Для них найдется другая работа. Не собираюсь разменивать свой экипаж на уничтоженный немецкий, лейтенант. Я не настолько богат людьми. Пойдемте, посмотрим, как артиллеристы тренируются. Минометы нужны в первую очередь для уничтожения немецких противотанковых пушек.
Котовский, проходя мимо расположившейся в тени деревьев пехоты, жмет руки, хлопает по плечам.
– Хорошо, товарищи! Намного лучше, чем раньше. Но можно быстрее. Командирам рот, после перерыва – повторить.
* * *
К вечеру немцы нащупали стык греческих полков в широком дефиле между озерами, отделяющими Халкидику от материка. Спешно переброшенная артиллерия накрыла позиции греков массированным огнем.
Плотность обстрела такая, что отдельные разрывы ухо уже не отличает – сплошной грохот, недалекую передовую затянуло бурым тротиловым дымом, видимость никакая.
Михаил снова ведет биноклем вдоль линии фронта.
– Судя по всему, работает вся дивизионная артиллерия, причем не только она.
– Соглашусь с вами, капитан, стреляет больше сотни стволов разных калибров. Кажется, наша идея имеет шансы на успех.
– Полковник, даже если они не попытаются прорваться, сколько боекомплектов они сейчас сожгут? Больше десяти минут такой канонады!
Полковник Димитриадис отрывается от стереотрубы:
– Капитан, вы в самом деле верите, что они откажутся от попытки прорыва?
Фунтиков ухмыляется, не отнимая бинокля от глаз:
– Суеверие, товарищ полковник. Боюсь спугнуть противника.
Канонада ослабевает, вот уже можно различить отдельные разрывы, отличить мину от снаряда пятнадцатисантиметровой гаубицы. Последние снаряды поднимают в воздух очередные центнеры грунта, и наступает тишина, почти невыносимая для привыкшего к грохоту слуха. Фунтиков смотрит на часы – артподготовка ровно четырнадцать минут, этакая тактическая хитрость. Легкий ветерок начинает сносить в сторону дым, этот импровизированный занавес, открывая появление новых действующих лиц. Десяток тяжелых танков, с хорошо знакомыми Фунтикову силуэтами, французские Б1, – у самого такой есть, идут перед ломаной линией пехоты.
Удержать такую мощь просто нечем, с переднего края вразнобой тахают несколько винтовок, на фланге выдает короткую очередь пулемет – судя по звуку, итальянский. «Бреда» спотыкается и замолкает после пятого выстрела. Немногочисленные уцелевшие под артобстрелом защитники бросают оружие и удирают в тыл по неглубоким траншеям и ходам сообщения. Им вслед почти не стреляют. Один из танков выпускает струю пламени в показавшееся подозрительным место.
Вот немецкая пехота минует первую линию окопов, вот большие танки без труда пересекают вторую – здесь тоже сопротивление скорее условное, противотанковых средств у обороняющихся практически нет. Греки бегут. Прорвавшийся батальон занимает позиции, собираясь удерживать участок прорыва, а за их спинами уже рычат и воют моторы бронетранспортеров, в прорыв идет мотопехота.
– Огонь. – Димитриадис умудряется отдать команду связисту тихим голосом, будто просит закурить. Телефонист выкрикивает команду в трубку. Несколько долгих секунд ничего не происходит, затем за холмами рявкают греческие пушки. Калибры у них поменьше, чем у немцев, почти сплошь семидесятипятимиллиметровки, такие же, как те, что в прошлую войну стреляли по немцам под Верденом и на Сомме. Ленд-лиз, из запасов США. Зато их много – бьет не меньше трех дивизионов. Грохот обстрела прекрасно маскирует выстрелы батареи стоящих на прямой наводке советских дивизионок. Видно только, что число танков начинает быстро сокращаться.
Михаил отдает честь командиру дивизии, тот кивает – грохот опять не дает говорить, а кричать полковник не любит. Выбравшись с КП, Фунтиков по ходу сообщения добирается до обратного склона холма и бегом несется к замаскированным на разбитой усадьбе танкам.

 

Старого, еще по штурму Корчи, знакомца Фунтиков встретил на третьи сутки после того, как немцы прорвались к морю. Михаил был счастлив – из штаба Мерецкова сообщили о том, что Алексей с остатками роты вырвался из окружения.
Тогда, после пары неудачных попыток захвата Салоник под обстрелом корабельных пушек, немцы попытались прорваться на полуостров восточнее. Первое время устояли только на злости и упрямстве, потом пехота зарылась в землю, стало легче. В отрезанных дивизиях навели порядок, при этом часть командиров пришлось заменить. Пятнадцатую пехотную дивизию, обороняющую правый фланг, принял дослужившийся до полковничьих погон Димитриадис, неплохо показавший себя в албанской кампании. Оборону в этом районе усилили танками, собрав в сводный батальон все, что осталось от советских добровольцев и второй греческой бригады. Всего получилось чуть больше роты полного состава – двадцать три танка пяти марок. Со временем танков прибавилось – ремонтники оживили десяток БТ и четыре трофейных «чеха».
Немцы постоянно пробовали оборону Халкидики на зубок, атакуя в разных местах, однажды попытались туманной ночью переправиться на лодках и понтонах через озеро Вольви. Отбились чудом, пока заметили переправу, на южный берег успел высадиться полный батальон с минометами и противотанковой артиллерией. Подоспевшая авиация с рассветом перетопила большую часть собранных противником плавсредств. Немцы дрались до последнего патрона, но без подкреплений выдержали только сутки. Фунтиков тогда потерял три БТ, но экипажи удалось вытащить.
Кому первому пришла идея «помочь» немцам с прорывом, Михаил не знает – когда он пришел к полковнику с этой идеей, в штабе Димитриадиса уже обсуждали детали операции. И вот – получилось!
Михаил привычно взлетает на борт, запрыгивает на башню. Лязгает люк, будто гильотиной отрезая все, что было «до», от того, что «после».
– Я – Таран. Заводи! – и, выждав пять минут: – Вперед!
* * *
Кукурузная каша в котелке остыла, превратившись в неаппетитный комок вязкой субстанции. Застывшие редкие волокна тушеной говядины не делают ее приятнее на вид, но вкус немного облагораживают. Кусок сыра на лепешке и пучок зелени – это уже работа Баданова; где и когда этот медведь добывает продукты для того, чтобы немного подкормить командира, не знает никто.
Михаилу не до ужина – он с головой погружен в расчеты, линейка летает по листу бумаги, остро отточенное жало карандаша вычерчивает линии, пятнает поля столбиками цифр.
– Товарищ капитан! – шепот Федора полон трагизма и пропитан упреком. – Опять не ужинали! Ваши бумаги никуда не денутся, я эту мамалыгу уже два раза разогревал, она же засохнет скоро!
– Что? – выныривает в действительность Фунтиков.
– Так ужин же! Я понимаю, что вы человек большого ума, только когда вы, тарищ капитан, в голодный обморок в башне брякнетесь, кто батальоном командовать будет? Как я ребятам в глаза смотреть буду?
Фунтиков проводит ладонями по лицу.
– Извини, Федя, задумался. Подогрей эти деликатесы еще раз и чайку сообрази, ладно? Я пока умыться схожу.
Когда плащ-палатка на входе, пропустив комбата, падает на место, Баданов подхватывает со стола котелок, не забыв покоситься в разбросанные листы со схемами и расчетами.

 

Поддерживающий под вкопанным в стенку траншеи таганком малюсенький огонек Куневич подвигается, освобождает место назначившему себя ординарцем командира заряжающему.
– Угаварыл?
– Ага.
Алесь довольно кивает.
– Чаго ён на гэты раз прыдумал?
– Не понял я. Ничо, завтра на тренировке поймем, пешим по-танковому.
– Дык, гэта к гадалцы не хадзиць, поймем.
Баданов, натянув рукав на ладонь, чтобы не обжечься, снимает котелок за проволочную ручку, пристраивает на освободившееся место чайник.
– Надаела гэта кукуруза. Повар гаварыт, завтра фасоль будзе, – Алесь вздыхает. – Бульбы б зарас насмажыць, са шкварками…
Чайник фыркает, из носика выплескивается кипяток. Федор аккуратно заливает им засыпанную в жестяную кружку заварку. Пулеметчик лопаткой прихлопывает огонь, присыпает угли землей, морщится от попавшего в глаза дыма.
– Ты б еще пельмени вспомнил. Не трави душу, изверг…
Баданов поворачивается и исчезает в блиндаже. Руки товарища заняты командирским ужином, поэтому Куневич старательно поправляет плащ-палатку на входе, чтобы свет керосинки не пробивался наружу.
* * *
Танкисты на скорость меняют траки, имитируют ремонт перебитых гусениц. Вокруг азартно орут экипажи, ждущие своей очереди. Британский лейтенант не кричит – такое проявление эмоций недостойно джентльмена, но хронометраж ведет и заметно – волнуется, радуется, когда танкистам удается значительно сократить время.
Котовский смотрит на него и тихонько, уголками губ, улыбается – бритт прижился. Вчера Мэллоу совершил маленький подвиг – выбил у своего командования четыре противотанковых ружья системы Бойза и несколько боекомплектов к ним. Котовский оценил, ружья устанавливают на итальянские танкетки. Супероружием они от этого не станут, но все лучше, чем было, силуэт у итальянок низкий, для засад то, что нужно. Теперь каждой стрелковой роте можно придать по три жестянки с ПТР, и еще по две – с крупнокалиберными пулеметами.
* * *
Федор мнется, изображая нерешительность, которой лишен от природы, – дает понять, что хочется поговорить, аж шкура чешется.
– Спросить чего хочешь?
– Ага. Товарищ капитан, вот мы отрабатывали стрельбу по противнику из засад, один танк делает несколько выстрелов и отход, потом следующий, и так все время.
– Отрабатывали. Мы так еще не умеем, учиться надо.
Баданов трясет башкой – мол, это и так ясно, не о том речь:
– Мы же фронт держим, прошлый раз фрицев раскатали на тесто, а летуны им артиллерию проредили.
Фунтиков понимает комсомольское негодование парня. Хочется наступать, хочется видеть пятки драпающего врага, а комбат тренирует отступление.
– Федя, мы фронт держим и будем держать – сколько сможем, сколько сил хватит. Но у нас тут – две трепаные дивизии. Ты слышал, чтобы подкрепление прибывало?
– Ну, англичане на аэродромах появились, их самолеты перелетели на той неделе.
– Летуны как прилетели, так и улетят. Англичане хотят румынские нефтепромыслы бомбить, отсюда лететь ближе. А у нас наоборот, три греческие дивизии на материк вывезли морем. Мы, Федя, держим Салоники, пока не эвакуируют все, что можно, и противника связываем. Но с той стороны не дураки командуют, им вся эта военная азбука как бы не с пеленок известна. И долго нас терпеть они не будут, рано или поздно соберут штук шесть дивизий в кулак и сомнут – вымотают и прорвутся. Но мне охота их так проредить, чтобы освободившиеся войска Гитлер не на восток отправил, а на пополнение и переформирование. Однако, парень, не просто в Греции воюем, на самом деле мы сейчас Киев и Смоленск защищаем, понимаешь?
– Понимаю, – кивает боец.
– Так вот, Федор, немец после прорыва фронта берет скоростью – он наступает быстрее, чем противник отходит. Пока противник опомнится, пока обстановку прояснит – отступать уже некуда, пути перерезаны, остается или биться до последнего патрона, или сдаваться. А если им у каждого бугра придется останавливаться, да с потерями, хоть мотоцикл да один-два человека, смогут они быстро двинуть?
– Нет, товарищ капитан, факт, не смогут.
– Значит, наши получат возможность организованно отойти, а может, и эвакуироваться – земля на берегу не кончается, парень, острова рядом. Оттуда гарнизоны выбивать, не имея нормального флота – кровью умоются. А за островами Египет. Так что погибать нам не с руки. Мало нас, но мы у вермахта вроде веревки на ногах. И должны этот корпус, что в Халкидике стоит, держать, сколько сможем. Так народу и объясни. Сумеешь?
– Постараюсь, товарищ капитан.
Михаил хлопает бойца по погону:
– Нужно суметь, Федя, ты у меня нынче вроде замполита стал, постарайся.
* * *
Лицо представителя британского командования в батальоне можно фотографировать для аллегорического изображения растерянности.
– Почему он принял решение об отходе? Бросить такие позиции и отступить? Не проще ли было перебросить в Эпир резервы и остановить противника?
– Не расстраивайтесь так, лейтенант, просто ваш командующий выполняет поставленную задачу.
В голосе Котовского смешиваются злость и ирония, капитан оказался прав в своих предположениях, и его это бесит. Алексей предпочел бы ошибиться. Мэллоу не понимает, придется объяснять подробнее.
– Вашему правительству, лейтенант, не столь важно было защитить Грецию. Думаю, Черчиллю слишком неудобно было один на один с Гитлером. Лондонские политики прекрасно понимали, что британские дивизии на Балканах это вызов, на который нацисты не смогут не отреагировать. А напасть на Грецию это автоматическое объявление войны СССР. Вермахт убирается с берегов Ла-Манша, люфтваффе освобождает французские, бельгийские и голландские аэродромы, на британских островах становится значительно комфортнее. Впрочем, я думаю, Гитлер напал бы и без этой провокации. Но Черчилль подстраховался.
Ваше командование вовсе не собирается угробить половину африканской армии, защищая греческие виноградники. Эти солдаты еще понадобятся в Египте. С некоторых пор у британской армии имеется заслуженная репутация организатора самых замечательных эвакуаций в истории.
– Вы! – лицо второго лейтенанта Мэллоу покрывается пятнами, ему явно тесен ворот рубашки. – Вы не смеете так говорить! Эти намеки… Они оскорбительны!
– Успокойтесь, Джон. Надеюсь, я не прав. Поживем – увидим. А пока я собираюсь прикрыть австралийцев на отходе. Вы останетесь с нами? Если решите вернуться в бригаду, я дам вам «Кюбель».
– Разумеется, я остаюсь с вами, господин капитан.
– Тогда свяжитесь со штабом и попросите не минировать пути отхода полностью – пусть оставят для нас тропинку.
* * *
Двойная цепочка солдат поднимается по горной тропе. Их немного – чуть больше четырех десятков человек, оставшихся от прикрывавшего отступление батальона. Люди устали, голодны, хотят пить, покрыты пылью настолько, что не сразу разберешь, где заканчивается ткань гимнастерки и начинается кожа – цвет у них одинаковый. Возможность отдохнуть все ближе – сложенная из дикого камня стена маленького монастыря приближается с каждым шагом.
Добравшись, солдаты обессиленно опускаются на землю – только оружие бережно укладывают на колени. Командир дергает за веревку висящего у калитки колокола.
Калитка распахивается сразу – наверняка солдат давно заметили со звонницы.
Шагнуть в проем командиру не дает выставленная ему навстречу икона.
– Как можешь ты, залитый кровью, ступить на землю храма Господнего? – голос немолодого монаха строг, служитель Господа уличает верующего в попытке святотатства и не знает снисхождения.
Офицер крестится и устало просит:
– Святой отец, позвольте людям напиться и набрать воды. Может быть, вы сможете предоставить нам немного пищи?
– Господь поставил меня охранять покой этой обители, и я не допущу в нее нарушивших главную заповедь!
Монаху страшно – вдруг сейчас этот человек с пыльным взглядом достанет из кобуры револьвер и одним движением пальца уберет вставшую на пути преграду?
Офицер косится на икону, на крест над куполом монастырской церкви и сдерживается.
– Бог вам судья, святой отец.
Он поворачивается, собираясь уходить.
– В двух часах ходьбы к югу будет село, вам нетрудно будет до него добраться.
Монастырская калитка захлопывается. Из-за стены доносится блеяние козы.
Греческие солдаты поднимаются, поправляют поклажу и снова вытягиваются в колонну, механически переставляя привычные к ходьбе ноги.
Один из сидящих на монастырской колокольне мужчин опускает на пол приклад своего пулемета.
– Вы были правы, Отто, старикан оказался довольно полезным животным.
Над полом появляется голова взобравшегося по лестнице радиста:
– Унтер-штурмфюрер, через час здесь будут передовые части семьдесят шестой дивизии.
Старший эсэсовец кивает пулеметчику:
– Мы все успеем сделать, Вилли. А ты волновался.

 

– Господин офицер, вы обещали! – настоятель бросается к эсэсовцу, наблюдающему, как его подчиненные обдирают с икон серебряные оклады.
– Не помню, – ухмыляется ему в лицо белокурая бестия.
Монах протягивает руки к его груди. Что он пытался сделать, остается неизвестным – выстрел из пистолета осаживает его на мозаичный пол.
– Вилли, на этом святоше еще пара килограммов ценных металлов, займись.
Со двора доносятся звуки выстрелов, стоны людей и визг животных – бойцы СС добивают братию и готовятся к небольшой пирушке – их задача выполнена, в удачно расположенном монастыре никто не окажет сопротивления наступающим частям вермахта.
* * *
Освободившиеся после захвата Мальты итальянские ВВС, доукомплектованные и поднатасканные немецкими инструкторами, оказавшись на албанских аэродромах, сломали установившееся равновесие. Захватив господство в воздухе, они дали немцам шанс, который не упустили опытные генералы. Вермахт в нескольких местах прорвал греческую оборону, и колонны наступающих дивизий двинулись на юг. Почти треть эпирской армии греков оказалась отрезана от основных сил. Добивать их поручили итальянцам. Оставшиеся греческие части отходят с боями, взрывают мосты и минируют дороги. Бои уже идут на территории Греции.
«Учитывая возможность глубокого прорыва механизированных сил противника и возникающую при этом угрозу окружения», командование британского экспедиционного корпуса отдало приказ об отходе на линию «Леонид». Греки прикрывают отход союзников, но главная задача – дать время для отступления дивизиям из Македонии, если враг перережет им пути отхода, республика потеряет почти половину своей и без того небольшой армии.
* * *
Главное – не шуметь. Четыре опоры диковинного агрегата, больше похожего на жестяную трубу, чем на оружие, удачно становятся в ямки между камнями. Невестки и внуки осторожно выкладывают на площадку пузатые короткие бутылки из толстого стекла, на две трети наполненные бурой жидкостью. Коробку с вышибными патронами патриарх семейства пристраивает так, чтобы выхватывать их, не оборачиваясь. Ветеран знает, что времени у него будет не много.
– Всё, уходите!
– Может, передумаешь? – в голосе жены слышна не надежда – ее тень.
– Я довольно пожил на свете, – сварливо отвечает супруг. – Уходи, они не должны здесь найти никого, кроме меня.
Она подчиняется – как подчинялась ему те четыре десятка лет, что прожиты вместе. Очень хочется плакать, но женщина сдерживается. Отходит к повороту тропы и, обернувшись, крестит темноту в том месте, где остался супруг. Потом идет дальше, концом платка вытирая бегущие по щекам слезы. Младшая невестка берет ее за руку, показывая дорогу среди обломков скал.
Оставшись в одиночестве, старый грек заталкивает в трубу первую бутылку, устанавливает патрон вышибного заряда и садится на камень. Достает из кармана бутылочку с узо и делает хороший глоток. Дает своим время убраться подальше. Проверяет револьвер, засовывает за пояс штанов – со спины, чтобы не мешал наклоняться.
Под обрывом переговариваются на чужом, лающем языке, лязгает железо, изредка хлопают дверцы в кабинах грузовиков.
– Плохое место для ночлега вы выбрали, – шепчет старик. – Господь, направь мою руку, святой Георгий, помоги!
Хлопок выстрела звучит несерьезно, но угодившая в полугусеничный транспортер бутылка разбивается, и жадное пламя начинает облизывать металл капота. Хлопки не прекращаются, пожар разгорается, тесно стоящие – а как иначе их ставить в горах? – машины пылают, огонь начинает перекидываться с одного транспортера на другой.

 

Глядя на обгоревшее тело с остатками седых волос немецкий полковник недовольно морщит нос – вокруг сильно воняет горелым.
– Как он погиб?
– Выстрелил из револьвера в последнюю бутылку, герр оберст.
– Похороните как героя. Пусть солдаты видят, как надо сражаться за родину, и берут пример.
– Будет исполнено, герр оберст.
* * *
Вражеские дозоры осторожны, по-немецки аккуратны и до оскомины предусмотрительны. Быстро учатся – удивительно, как всего за несколько дней можно изменить манеру поведения. От поразительной наглости, которую демонстрировали эсэсовские молодчики еще позавчера, ничего не осталось. Впрочем, самые наглые уже ждут отправки в фатерлянд. Везучих повезут санитарные фургоны и поезда, самых героических в конце пути накроют флагами – перед тем, как опустить в родную немецкую землю. Котовский доволен – его стараниями не один функционер НСДАП получил возможность сказать трогательную речь на церемониях прощания. И это только начало.
Вчера под вечер Мэллоу, отхлебывая чай прямо из котелка – небывалая распущенность для джентльмена, находящегося по эту сторону Суэца, высказался:
– Господин капитан, я поражен вашей изобретательностью. За двое суток ни одного столкновения, повторяющего предыдущее. Не дай бог иметь такого врага.
Алексей, оторвав взгляд от развернутой на броне карты, посмотрел на англичанина.
– Джон, удивлять врага нужно постоянно. Если удивление было не смертельно, попытка не засчитывается.
Он улыбается:
– Впрочем, то, что вы видели, это мелочь. Вот форсировать танками горные хребты вдоль и поперек – это да. Тогда мы здорово удивили итальянцев.
Мэллоу не находит слов для ответа, потому что сегодняшний бой в его представлении был вершиной военного коварства. Появившаяся в зоне видимости германская разведка была обстреляна с дальней дистанции и почти не понесла потерь. Определив перед собой наличие сильного заслона, немцы приняли решение сбить его с ходу. После минометного обстрела поставили дымовую завесу и двумя ротами пехоты провели атаку. Предполагаемый заслон почти не оказал сопротивления, потому что немцы до него не дошли – роты были накрыты кинжальным огнем с флангов и тыла, не успев даже толком развернуться – настоящую засаду обстрелянный в нужный момент дозор не заметил.
Контратака танковой роты, сбор трофеев и стремительный отход – получасовой бой, у врага сотня трупов и множество раненых, несколько погибших бойцов у Котовского, четырехчасовая задержка немецкого наступления. Но странный русский считает это мелочью. Что он в таком случае считает нормальным результатом?
Отходя, бойцы батальона продолжают хулиганить, прикапывая в многочисленных дорожных выбоинах то трофейную каску, то жестянку от немецкого противогаза. Иногда ставят настоящую мину, иногда присыпают грунтом прикрытую жестью или дощечкой гранату с выдернутой чекой. Вряд ли немецкие саперы жалуются на отсутствие развлечений.
– Вы допили, Джон?
– Да, господин капитан.
– Мне вновь нужна ваша помощь. Требуется добыть топливо, иначе завтра к вечеру мы станем пехотным батальоном.
– Я могу взять автомобиль?
Котовский кивает.
– Только не берите немецкий – здешние крестьяне сначала стреляют, потом смотрят, кто именно ехал в таком незнакомом авто. Езжайте на полуторке, к ним местные уже привыкли.

 

Пыль лезет в глаза, смешивается с потом, покрывает тело слоем субстанции, похожей на оконную замазку. В носу и вовсе засыхает цементной коркой. Форма на людях стоит колом – от пропитавшей ее соли. У обочины отступающих бойцов ожидают местные – мальчишка и пожилая женщина, голова которой укутана в привычный уже темный платок. Как она выдерживает в черном на таком солнце? У мальчика на поводу серый осел, несущий на боках огромные кувшины с водой и домашним вином.
– Уходите?
В голосе женщины нет ни упрека, ни обиды, она знает – имейся возможность остановить немцев, эти бойцы сражались бы до последнего. Иногда для того, чтобы победить слишком многочисленного врага, сначала приходится отступить – за Фермопилы, на Саламин или еще дальше. Но горечь не спрячешь, и парни отводят глаза.
– Мы вернемся, мать.
– Пейте, воины. Нечего им оставлять.
Бойцы Котовского ног не бьют – спасибо добывшему топливо Джону. Но именно они дают возможность пехоте отходить от рубежа к рубежу, танцуя со смертью перед носом у продвигающихся на юг немецких колонн.
Мальчишка подтаскивает упирающегося осла к группе боевых машин, Алексей отказывается от терпкого домашнего вина, с благодарностью пьет чистую родниковую воду.
– Они просто обязаны попытаться нас подловить. Я думаю, удобнее места, – карандаш Алексея стучит по карте, – не найти.
– Димитрий, сегодня ты со своей ротой уходишь туда и занимаешь оборону здесь, здесь и здесь, – карандаш рисует реснички оборонительных позиций. – На усиление возьмешь взвод танкеток с крупнокалиберными. Второй возьмешь, там механики меньше устали. До вечера занять оборону, здесь и здесь, – карандаш выводит поперек боковых троп вытянутые узкие прямоугольники, – поставишь мины – аккуратно, чтобы потом снять можно было.
– Да, командир.
– Мы будем там завтра, твоя задача – держать перевал, пока мы не пройдем. Даже если на тебя дивизию бросят.
– Я понял, командир.

 

Дорогая тетя!
Не знаю, получили ли вы мое предыдущее письмо. Наверное, репортажи наших корреспондентов и фронтовые сводки доносят новости намного быстрее, чем идет частная корреспонденция. Признаться, мне просто не хватает бесед с вами – здесь много достойных людей, но иногда просто необходимо выговориться перед знакомым и небезразличным тебе собеседником.
Если бы вы знали, как мне сейчас хочется принять ванну, выпить чашку настоящего английского чаю с молоком и бисквитами, завалиться в постель и, наконец, выспаться. Вероятно, мне потребуется для этого целая неделя. Как вы уже поняли, последние дни времени на сон несколько не хватает. Зато на скуку жаловаться не приходится – вот уже почти неделю мы с бошами соревнуемся, изобретая всякие забавные и неожиданные сюрпризы для развлечения оппонентов. Пока счет в нашу пользу – как оказалось, у нас больше опытных шутников.
Мне кажется, тетушка, я только теперь начинаю понимать эту землю и этих людей. Странно, во время нашего с вами вояжа мы проехали почти по тем же местам, где сейчас довелось воевать. Конечно, с тех пор я стал намного старше, но, думаю, чтобы понять греков по-настоящему, мне понадобилось пройти с ними по горам между легендарными Олимпом и Оссой, отбиваясь от врага, многочисленного, как орда Ксеркса.
Эти люди… Тетя, они умирают и убивают так, как будто это обычная, привычная работа. Заботит их только то, насколько хорошо и добросовестно она выполнена. Если грек может разменять свою жизнь на две-три вражеские, он считает, что жил не зря, и идет на обмен без видимых переживаний.
Большая часть наших солдат знает старые мифы хуже любого выпускника частной британской школы, но им это не нужно – они в них живут. Попадись мне завтра среди наших солдат Ахилл или Геракл, вооруженный винтовкой и сменивший паноплию гоплита на снаряжение пехотинца, я просто поздороваюсь с ним, как со старым знакомым, потому что нынешние мои соратники ничуть не хуже.
Знаете, что меня больше всего поражает сейчас? Отношение наших старших офицеров к происходящему на фронте. Такое впечатление, что они ощущают себя зрителями на скачках или боксерском матче. По долгу службы мне приходится часто мотаться между нашим батальоном и частями экспедиционного корпуса, требуя, выбивая и выпрашивая топливо и боеприпасы. К сожалению, сравнение выходит не в пользу наших соотечественников. Боюсь, что однажды сорвусь и выскажу какому-нибудь полковнику все, что накипело на душе. Чванливые скоты – по крайней мере большая часть из тех, с кем приходилось сталкиваться. Видит бог, с австралийцами и новозеландцами гораздо проще, они, по крайней мере, не чувствуют себя ЕГО наместниками на Земле.
Извините, что не сдержался, но было просто необходимо высказать это, хотя бы на бумаге.
Возможно, некоторое недопонимание между мной и старшими офицерами можно объяснить моим нынешним видом – френч болтается на мне, как на вешалке, похоже, за неделю я потерял фунтов десять, и, судя по нашим рационам, они вернутся не скоро.
На этом вынужден закончить свое послание.
Ваш любящий племянник
Джон Мэллоу.
* * *
Рыжий и поразительно конопатый парень со злостью пинает свою боевую машину в узкую гусеницу.
– Бракоделы проклятые, только привык к этой жестянке!
Котовский внешне абсолютно спокоен. Это не первый и наверняка не последний «итальянец», которого придется сжечь по причине неустранимой поломки.
– Что на этот раз, Василий?
– Да коробка полетела, товарищ капитан! Скрежет, хруст, и сразу заклинило. Тля, грузовики ведь хорошо делают, а тут… Пушка через задницу поставлена, и ломаются через каждые полсотни километров!
– Да уж, не наша работа. Хотя первые двадцать шестые тоже долго не жили, потом до ума довели. Прицел прострелить, замки пушки и пулеметов выбросить так, чтобы не нашли. Топливо слить, боекомплект распределить между оставшимися машинами. То, что останется, – сжечь.
– Сделаем, товарищ капитан, – уверяет командир танка и с горечью добавляет: – Не в первый раз.
Единственное достоинство итальянской керосинки – очень неплохая пушка, установленная в лобовом листе справа от механика-водителя. Броня тонкая, пулеметы капризные, не от хорошей жизни в маленькой башне вместо одного установлена спарка. Двигатель откровенно слаб, трансмиссия не выдерживает нагрузки, подвеска ломается – дрянной танк, но других нет. Приходится воевать тем, что есть. Даже такая жестянка в умелых руках заставляет идущих по пятам немцев не сильно торопиться.
Что характерно, танкетки того же производителя технически вполне себе надежны, таскают крупнокалиберные пулеметы и противотанковые ружья, не делая особой разницы между английским «Бойзом» и трофейным «Солотурном».
– Поломка?
Мэллоу поправляет черный берет, который третий день носит не снимая – лейтенант гордится тем, что он танкист, вполне освоился за рычагами трофейной немецкой «единички», а его ординарец виртуозно стреляет из башенных пулеметов.
– Коробка передач.
– Это на дороге не починить, – глубокомысленно замечает бритт.
Котовский кивает молча – обсуждать, собственно, нечего.
– Значит, осталось только семь танков, – озвучивает очевидное Мэллоу, и Алексей снова кивает. Добрый Джон считает своим долгом отвлечь комбата от невеселых мыслей: – Вчера вы были неподражаемы, господин капитан. Я начинаю подозревать, что немецкое командование информирует вас о своих планах.
– Элементарно, Мэллоу. – Котовский вдруг широко улыбается и вытирает блестящую кожу черепа большим клетчатым платком. – Я просто попытался придумать, как поймать наш батальон на переходе. Оказалось, немецкий командир думал аналогично. Так что ваша лесть не слишком заслужена.
Джон улыбается вместе с Алексеем.
– Никто не сумеет польстить вам сильнее, чем немецкая разведка. Пленные уверены, что против них действует моторизованный полк.
Котовский пожимает мощными плечами:
– Нужно же им как-то оправдать низкий темп наступления. Одними взорванными мостами и завалами в ущельях не отговориться.
* * *
Любой, кто пробовал соскабливать со щек и подбородка щетину, смотрясь в зеркало заднего вида и намыливая помазок, смоченный холодной водой, знает, как это приятно. Один хруст щетины под лезвием бритвы чего стоит! Тем приятнее, когда есть возможность воспользоваться для процесса водой горячей.
– Вы сегодня просто волшебник, Браун.
– Стараюсь, господин лейтенант, сэр.
– Спасибо, Браун.
– Сегодня капитан приказал приготовить завтрак пораньше, и повар разрешил позаимствовать часть жидкости из котла для чая, сэр.
Хитрый кокни отвечает с каменным выражением лица, очень трудно понять, когда он серьезен, а когда шутит. Мэллоу не провести – он знает, что его ординарец сейчас веселится от души.
– Как думаете, что сегодня придумает наш командир?
– Солнечный капитан не будет сегодня строить бошам козни, сэр.
– С чего ты так решил?
Браун позволяет себе улыбнуться:
– С самого утра приезжал офицер связи, было еще темно, да, сэр. А через десять минут мистер Котоффски приказал будить поваров. Думаю, батальон понадобился где-то еще, господин лейтенант, сэр.
Возмущенный офицер для связи с союзником чуть едва не порезался.
– Почему я узнаю об этом только сейчас?
– А что бы изменилось, разбуди я вас раньше? В батальоне было бы на одного невыспавшегося офицера больше, да, сэр. Вы прекрасно узнаете новости за завтраком, я уже все приготовил, командир обещал быть, – ординарец смотрит на часы, – через семь минут.
Джон вытирает лицо поданным Брауном влажным теплым полотенцем, шлепает по щекам смоченной в одеколоне ладонью.
– Спасибо, Браун. Послушай, на каком языке ты со всеми общаешься? С комбатом на французском, а с остальными?
– Затрудняюсь ответить, сэр. Наверное, на солдатском. Было бы желание понять, договориться можно с кем хочешь.
* * *
Знакомый зал, непривычная суета. В сутолоке праздничного мероприятия сам себе видишься неуклюжим и неуместным, как трактор в филармонии. Кажется, что твои плечи мешают абсолютно всем и совершенно непонятно, куда деть руки. Впрочем, в трудный момент всегда может выручить проверенный друг.
– Алексий, рад тебя видеть! – Карагиозис демонстративно косится на погоны Котовского. – Поздравляю, ты скоро меня обгонишь!
– Кара, старый черт! Как я рад тебя видеть! – Котовский воровато оглядывается и наклоняется к эвзону: – Слушай, может, ну его, этот бал? Смоемся тихонько, найдем подходящее местечко и отметим встречу как следует?
Грек заливисто смеется, обращая на себя внимание окружающих.
– Нет, Алексий, этот крест тебе придется тащить до конца! – и вполголоса добавляет: – Постарайся выглядеть довольным. Все это снимают для хроники – будут показывать в США, Англии, СССР – по всему миру. И корреспондентов здесь тоже хватает. Для того и затеяли – показать, что мы твердо стоим на ногах. Терпи, брат! Считай боевой задачей. А выпить мы и здесь можем. Помнишь – с эвзонами можно пить…
Кара подхватывает со стола пару бокалов с вином, сует один в руки Алексею, отпивает глоток и смотрит на танкиста.
– С эвзонами невозможно напиться, – отвечает Котовский и отпивает из своего бокала.
Карагиозис подхватывает его под руку:
– Пойдем, я обещал знакомство с тобой одной особе.
Танцы еще не начались, оркестр наигрывал что-то негромкое и мелодичное. Присутствующие группками собрались у выставленных вдоль одной из стен столов, перекусывают, держа тарелки в руках, и общаются. Недалеко от лестницы на первый этаж Котовский приметил группу советских командиров во главе с Мерецковым – бывшего главного советника Алексей знает, именно он вручал ему «Красное Знамя» за Эльбасан.
Вокруг командующего советским контингентом собрались остальные советники: Арженухин, Ласкавый, несколько штабистов, в петлицах у каждого как минимум по три-четыре шпалы. Адмирала с ними нет – Лавров далеко и слишком занят для посещения протокольных мероприятий. Представитель морского командования в зале присутствует – высокий мужчина, довольно массивный, кажется, что крупная голова сидит прямо на широких плечах, настолько короткая у него шея. Капитан первого ранга Патрилос, старший из советских политработников, что-то втолковывает греческому адмиралу.
Кара тащит Котовского мимо, туда, где мундиры и фраки уступают в числе нарядным платьям. Высокие прически, туфли на каблуках всех форм и фасонов – война, не каждая может позволить себе следить за последними веяниями моды.
Кружок дам расступается, собеседницы поворачиваются к приближающимся мужчинам.
– Я его привел и клянусь – это было непростой задачей. Он так ловко научился отбиваться от немцев, что я мог не справиться. Дамы, разве мое тактическое мастерство не заслуживает награды?
– Если бы ты не был действительно неплохим офицером, репутация болтуна таскалась бы за тобой, как хвост за собакой. Представь нас и можешь пьянствовать дальше.
– Лаис, эвзоны не бросают друзей в беде. Особенно если сами в нее завели.
Карагиозис вытягивается и становится серьезен, как дворецкий в хорошем английском доме:
– Дамы и господа, это и есть Алексий Котовский, гроза фашистов, ночной кошмар Муссолини, известный всей армии как Кожаный Затылок. Гитлеровцы его портрет показывают своим солдатам вместо слабительного. Алексий, это госпожа министр Клио Ренгартен и ее дочери, Теодора и Ирини. Язва в зеленом – моя кузина Лаис.
Пока Алексей пытается что-то бормотать про «польщен» и «приятно», Карагиозис продолжает представлять дам, и остальные имена и фамилии не задерживаются у Котовского в памяти. Пока госпожа министр и ее старшая вежливо, но безжалостно допрашивают узнавшего о своей популярности Алексея, Карагиозис развлекает дам разговором, но его кузина в беседе не участвует – она, не скрывая интереса, рассматривает Котовского. Младшая дочь госпожи Ренгартен делает то же самое, ни на секунду не отпуская мамину ладонь, шестилетняя Ирини не разговаривает с незнакомцами. Взгляд Лаис мешает и отвлекает, Алексей раздражен, на него накатывает злой, почти боевой кураж, и при первых звуках вальса он склоняет голову перед старшей девочкой:
– Мадемуазель позволит пригласить ее на танец?
Девочка приседает и подает ему руку. Вести в танце десятилетнюю девочку нелегко, но Алексей старается, и, когда музыка смолкает, партнерша искренне его благодарит. За время танца к госпоже министру подошел высокий советский моряк. В глаза бросаются совершенно седые волосы при не старом, но каком-то неживом лице.
– Мой муж, Иван, – представляет его Клио. – Извините, но нам пора. Было приятно познакомиться.
Старшая дочь все так же серьезна:
– До свидания, господин майор. Пожалуйста, не пускайте немцев в Афины, нам с сестрой не хотелось бы снова плыть через море на корабле. Они тонут.
– Я буду стараться, мадемуазель.

 

Сразу, как только семья Ренгартенов поворачивается к выходу, на погон Алексея опускается узкая женская ладонь.
– Теперь, когда главная соперница уходит, я претендую на все ваше внимание, майор.
Музыка все громче, тонкая талия под рукой гибка и послушна, черные кудри развеваются в такт движению, а глаза партнерши кажутся вдвое больше тех, что достались людям от природы. Котовский из всего многообразия танцев с горем пополам умеет танцевать только вальс.
– Ничего, – запрокинув голову, смеется Лаис.– Останься в живых, и мы с тобой еще станцуем танго, я научу.
От вальсов, вина и близости женщины голова идет кругом. Бал заканчивается.
– Все этот комендантский час, – злится Лаис. – Прежде мы веселились далеко за полночь. Надеюсь, мой кавалер проводит меня до дома?
Из группы расходящихся гостей Алексею машет, прощаясь, Карагиозис – он тоже уходит не один.
Квартира Лаис находится на первом этаже не самого большого двухэтажного дома, совсем недалеко от ратуши, они добираются за каких-то десять минут.
– Надеюсь, ты не сбежишь? – поворачивается спутница к Алексею.
– А как же муж? – обручальное кольцо Котовский заметил в самом начале бала.
– Мой муж уже полтора года живет в Лондоне, Алексий. Входи.
Оглушенный поцелуем Алексей смотрит, как она поворачивается к нему спиной:
– Помоги расстегнуть платье.
Его пальцы расстегивают крючки, шуршит ткань, с шорохом опадают на пол детали женского гардероба…
– Если ты не поторопишься, я сама сорву с тебя этот дурацкий мундир…

 

В комнате стоит полумрак. Лаис пробирается к окну и отдергивает плотную штору – режим светомаскировки в Афинах соблюдается очень строго. Окна выходят на запад, света в комнате не становится намного больше, но Алексею хватает – он может еще раз рассмотреть свою женщину.
Лаис довольно высока, с красивой тяжелой грудью и тонкой талией. Взгляд Котовского опускается к широким женственным бедрам, жадно любуется обнаженными ногами. Не слишком длинные, но стройные и сильные ноги спортсменки и танцовщицы. Женщина чувствует его восхищенный взгляд и медленно поворачивается, позволяя любовнику насладиться зрелищем своего тела.
– Лаис, у тебя есть дети?
– Нет, Алексий. Мой муженек предпочитает кувыркаться с мальчиками. У нас это встречается, знаешь ли.
Опешив, Котовский не может удержаться от расспросов:
– Тогда почему ты за него пошла?
– Молодая была, глупая. Он был красив, как бог, – высокий атлет, широкоплечий, с голубыми, как весеннее небо глазами. И так замечательно ухаживал… Я решила – это та самая любовь, которая одна на всю жизнь. Дура. Он рассчитывал браком ускорить карьерный рост. После того, как отец погиб, большая часть наследства досталась брату, и муж потерял ко мне интерес, а через полгода уехал в Англию – преподавать греческий. Иногда он присылает мне письма.
– Извини, а сколько тебе лет?
Лаис садится на кровать рядом с Алексеем, валит его на подушки, приближает полные губы к его лицу и зловеще шепчет:
– Двадцать пять. Ты связался со старухой, над тобой будет потешаться весь город!
Мужчина не выдерживает, сгребает ее в охапку и принимается доказывать, что ни о чем не сожалеет. Время летит незаметно.
– Всё.
Лаис вырывается, спрыгивает с постели и отбегает к двери в туалетную комнату.
– Скоро придет прислуга. А еще я хочу есть. Как у тебя с деньгами? Не разоришься, если я затащу тебя в лучший ресторан города?

 

Два дня отпуска пролетели как один миг.
– Надеюсь, старалась я не зря, и тебе будет что вспомнить, Алексий Кожаный Затылок.
Лаис напряжена, как натянутая струна – потяни чуть сильнее, и, скручиваясь спиралями, со стоном разлетятся в стороны никому больше ненужные обрывки.
– Ты был отличным любовником, мне понравилось. Если захочешь продолжить и будет возможность – заходи. Провожать не пойду, сам доберешься.
Котовский проводит рукой по копне черных волос, кончиками пальцев касается губ – остановить, пока распаляющая себя женщина не ляпнула такого, чего никогда ему не простит.
– Я не силен в вашем законодательстве, но знакомства у тебя есть, и неплохие. Если буду жив, постараюсь вернуться через месяц. К этому времени ты должна быть свободна и готова снова выйти замуж.
– Кто тебе сказал, что я собираюсь сменить одного картонного мужа на другого?
Она не позволяет себе поверить, в глубине ее глаз прячется ожидание боли – сейчас засмеется, скажет, что пошутил. Или молча пожмет плечами.
– А я и не спрашивал. Просто сделай это. Я так хочу.
Она пошла его провожать и махнула рукой вслед уезжающему автомобилю.
* * *
Солнце висит за спиной – почти полдень. Не зря самолеты противника постоянно норовят зайти в атаку с той стороны. Но получается у них редко – зенитчики и истребители с островных аэродромов чаще всего срывают такие попытки. А против солнца попробуй цель разгляди. Это о хорошем.
Остальное – плохо. Оборону в Халкидике немцы взломали сразу в трех местах. Прорыв непосредственно к Салоникам ликвидировали, но два других закрыть было просто нечем. Все, что теперь могут добровольцы, – это сдерживать продвижение немцев, не позволить в считанные часы добраться до портов на южном берегу полуострова. Пока получается.
Ерофей движением руля и легким толчком педали немного доворачивает танк, загоняет в прицел участок дороги. Ждет, пока силуэты разнюхивающих обстановку мотоциклистов сольются в поле прицела и отправляет им навстречу осколочный так, чтобы снаряд ударил в грунт проселка с небольшим недолетом. Когда ветер относит клубы дыма в сторону, на дороге стоит только один мотоцикл из четырех – два опрокинулись в кювет, последний, развернувшись, удирает. Трупы в стоящем на дороге «цундапе» уже никуда не торопятся – один навалился грудью на руль, второй запрокинулся в коляске.
Ерофей, не дожидаясь команды, дает задний ход, разворачивается и отводит танк на полкилометра южнее, к заранее выбранному укрытию – сейчас фрицы развернут передовые части и попытаются атаковать его старую позицию, их по очереди трепанут два экипажа, стоящие теперь ближе к переднему краю. Потом снова придет очередь их танка выпустить пару снарядов. Если немец попробует обойти, наткнется на такую же подвижную засаду – батальон перекрыл чуть не половину полуострова. Хорошо придумал капитан – немцы несут потери, хоть небольшие, но обидные, и топчутся почти на месте, а сделать ничего не могут – танкисты в полноценный бой не ввязываются.
Вот только жара… Жуков делает пару глотков из фляги и открывает люк – минимум полчаса можно отдохнуть.
Перекусили, чем бог послал, и снова приготовились к бою. В этот раз подловить фрицев не получилось – они пробрались по бездорожью и вызвали артиллерийский огонь – пришлось уходить с позиции, наугад саданув пару семидесятипятимиллиметровых фугасок по заросшим кустарником вершинам – туда, где померещился в листве блеск оптики. Ерофей придавил педаль подачи топлива, на четверть повернул рулевое колесо, обходя торчащий у обочины валун, и земля с грохотом ударила в левую гусеницу, танк тряхнуло, смотровые щели заволокло дымом, но Ерофей этого уже не увидел – медленно сполз с сиденья и завалился набок.

 

Карта развернута на паре столов, намертво прибитых в кузове итальянского грузовика, – управлять разбросанными на фронте в три десятка километров ротами и взводами из танковой башни невозможно. Не будь Греция такой гористой, ему банально не хватило бы сил, а так – километров много, дорог мало. Немецкая пехота просачивается по бездорожью, но натыкается на второй эшелон. В любом случае таким макаром им отходящих греков не догнать, потому что эллины топают по дорогам. Михаил должен выиграть для них сутки. За это время пехота укрепится перед гаванями, прикрывая эвакуацию.
– Товарищ капитан, наш француз при отходе подорвался на мине! – связист уставился поверх борта невидящим взглядом, сейчас он состоит изо рта и ушей.
– Все живы, но у Жукова отнялись ноги.
Фунтиков на минуту замирает – обдумывает ситуацию.
С сильным, опытным и умным врагом нельзя воевать по шаблону. Несколько часов, всего несколько часов, а кто-то на той стороне уже все понял, нашел слабое место и наказал за тупость. Французский танк не починить, хотя есть чем – просто не успеть, немцы наверняка сейчас усилят давление, а устраивать классическое сражение из-за одного танка нельзя, потеряешь больше, провалится весь центр. Значит…
– Дай связь с Сонькиным.
Через несколько секунд связист протягивает Михаилу микрофон и головные телефоны.
– Василий, почему у тебя фрицы как хотят мины устанавливают? По канавке проползли? А думать бабушка твоя станет? Расслабился, да? Значит так, танк сжечь, при отходе движения по дорогам избегать, в узких местах проверять путь – только что установленную мину так просто не спрячешь. И смотри, Василий, они постараются этот фокус повторить – вывернись наизнанку, но этих саперов кончи, понял? На выдвижении лови, пока головной танк обходят, они удобное место для наблюдения искать станут. Думай, Вася, все время думай, за себя и за немцев. Отбой связи.
И снова связисту:
– Вторую и третью давай.

 

Михаил пятнает карту пометками – короткие доклады в голове командира складываются в подробную картину происходящего. Наступающие немецкие войска несут потери, спотыкаясь на каждой кочке. Танкисты выполняют свою задачу, разменивая на часы и минуты машины и экипажи.
Зенитка, которую незаметно для его людей немцы вытолкали на укрытую позицию, разносит обстрелявший очередной дозор БТ.
Группа разведчиков в глубоких немецких касках засекает позицию очередного танка, радист собирается наводить огонь артиллерии, но в самый центр группы падает осколочно-фугасный снаряд, выпущенный одной из двух последних батальонных самоходок, уцелевших настигает огонь трех танковых пулеметов Т-28.
Группа пикировщиков, прилетевшая по наводке «костыля», второй день чудом уклоняющегося от атак греческих истребителей, вываливает бомбы на один из взводов на самом правом фланге. Опытные экипажи рывком выводят машины из-под удара, но одному из БТ осколок разбивает гусеницу. Три уцелевших танка вынуждены выдержать серьезный бой, прикрывая ремонтирующих свою машину сослуживцев.
Немец ползет через густую, но жесткую траву, подтягивает за собой противотанковую мину в брезентовом чехле. Возможно, это тот самый, что вывел из строя «француза». Ползти неудобно, но этот фриц опытен и силен, он уверенно подбирается к цели, не зная, что его ровесник с Орловщины уже установил прицельную марку у него на пути и кончиком сапога удерживает педаль спуска, ожидая, когда труженик войны выползет на удобное место. Осколочный сорокасемимиллиметровый входит фашисту в поясницу, разрывает практически пополам, но отказывающийся верить в свою смерть человек пытается ползти, слабеющими руками пытается тянуть к себе куст сизой полыни, поливает землю смесью крови и дерьма, вываливающегося из рваной мешанины сизых кишок. Потом голова утыкается в траву, тело дергается в последний раз и замирает.
Горят немецкие разведывательные броневики – командир танка удачно выбрал место, уничтожил сначала замыкающий, потом головной и сейчас азартно выцеливает последнего. Немец маневрирует, прикрывается дымом, никак не получается всадить в него снаряд. Выстрел – промах, еще один – снова мимо…
Близкий разрыв тяжелого снаряда опрокидывает Т-26 на бок, сорванная взрывной волной башня улетает в сторону. Командир и заряжающий погибают мгновенно, оглушенный механик-водитель через несколько минут выбирается из корпуса, квадратными глазами находит остатки башни и падает, срезанный пулеметной очередью.
С каждым часом гавани южного побережья все ближе, все меньше танков остается в батальоне, но фронт укорачивается, и немцев удается сдерживать.

 

Боли нет. Кажется, что ниже пояса тело просто исчезло. Наверно, это очень плохо, это приговор – инвалидность, ты стал просто беспомощным куском мяса, способным только есть, пить и ходить под себя. Но Ерофею не хочется об этом думать. Ему совсем ничего не хочется. Жуков лежит, бессмысленно уставившись в безоблачное летнее небо – чужое, лишенное облаков, выгоревшее на солнце, и молчит. Молчит, когда парни вытаскивают его из подбитого танка, молчит в идущей на юг машине, на носилках… Односложно отвечает на вопросы врача…
– В госпиталь. Срочно. Что-то из этой посуды, – врач осматривает теснящиеся в гавани рыбацкие каики, шхуны и прочую водоплавающую мелочь, ожидающую эвакуирующихся, – идет на Лерос?
– Сейчас узнаю, товарищ военврач.
Через полчаса носилки с Ерофеем устанавливают на палубе небольшого кораблика или катера, перед надстройкой, похожей на будку не очень крупной собаки. На носу пара греков в цивильном неумело возится с укрепленным на самодельной тумбе крупнокалиберным итальянским пулеметом. Некоторое время спустя палуба начинает дрожать – Жуков лопатками ощущает эту дрожь. Загорелый парень – босой, из всей одежды на нем только грязные полотняные штаны, сбрасывает с тумбы веревочную петлю, перепрыгивает на борт, и мир вокруг Ерофея начинает покачиваться – баркас вышел в море. Плеск и небольшая качка баюкают, боец закрывает глаза и засыпает.
Будят его испуганные крики моряков. Повернув голову, Жуков видит, как греки разворачивают пулемет на левый борт, потом на правый, дают несколько очередей, потом по доскам хлещут пули, и над баркасом с ревом проносится самолет. На палубе валяется расчет пулемета – один из греков еще что-то мычит, второй не подает признаков жизни. Из-за собачьей будки тоже слышны стоны и крики раненых. Баркас пытается поворачивать, но там, над морем, самолет с крестами стал в вираж, собирается делать второй заход. Ерофей вываливает непослушное тело с носилок и ползет к такому далекому пулемету. Гладкая палуба скользит под ладонями, но сила в руках еще осталась. Жуков добирается до тумбы, цепляется за нее и одной силой воли подтягивает себя к рукоятям пулемета. Он не думает о непослушных ногах – у него есть цель. Эта цель, распластав крылья над морем, несется к нему, сверкая плексигласом кабины. Они открывают огонь одновременно – пулемет в руках танкиста дрожит, выплевывая очередь навстречу сдвоенным вспышкам, что мелькают над капотом приближающегося истребителя. Время для Ерофея будто растягивается, вписанный в проволочные круги прицела «мессер» медленно приближается, увеличиваясь в размерах, от него что-то отлетает, потом правую ногу будто обливают кипятком, и рукоятки пулемета выскальзывают из пальцев, Жуков падает на залитые кровью доски. За самолетом в воздухе остается белесый прозрачный след, он больше не собирается атаковать – набирает высоту и уходит к горизонту. Когда к Жукову наконец прибегает сопровождающая раненых греческая медсестра с наскоро перевязанной головой, Ерофей сидит, прислонившись спиной к тумбе, зажимает обеими руками простреленное навылет бедро и матерится в пространство. От счастья. Потому что простреленная нога – болит.
Сержант Жуков умер от заражения крови через три дня после эвакуации в госпитале советской военно-морской базы на острове Лерос.

 

Вывезти танки морем не получится. Не потому, что нет времени, банально нечем грузить. И не на что. Попытка соединить общим настилом пару шхун и загнать туда маленький «гочкис» по самодельному пандусу едва не закончилась трагедией. Обошлось, конечно, мелководье, – механик вынырнул, даже не сильно испугался, корабли почти не пострадали. А танк… Все равно гробить, чтобы врагу не достался.
Технику придется уничтожить. Умом это понятно, но своими руками ликвидировать машину, которая полгода была домом, укрытием и грозным оружием? Будто сам себе ногу отпиливаешь. Тупой пилой.
Немцы очередной раз получили по арийским мордам – греческая артиллерия работала на расплав стволов, не жалея снарядов, потом атака пехоты, поддержанная танками Фунтикова и самолетами с островов – фрицев гнали километров пять. Теперь минимум до вечера они будут приводить части в порядок, подтягивать артиллерию и ждать, когда уйдут от берега крейсера и эсминцы союзников – наступать под обстрелом главных калибров они не решатся.
Михаил с башни своего танка осматривает окрестности. Все гражданские и большая часть пехоты уже эвакуированы на острова, остатки прямо сейчас поднимаются по дощатым сходням, устало оглядываясь на остающийся за спиной берег. Десятки тяжелых грузовиков, которые тоже невозможно вывезти маломерным флотом, горят вдоль берега, создают какое-то подобие дымовой завесы. Экипаж с кислыми лицами собрался внизу, у ног – вещмешки с личными вещами и снятые с установок пулеметы. Баданов суетится, не знает, что еще прихватить с собой, – Федор напоминает Фунтикову хозяйку большой, состоятельной семьи на пожарище сгоревшего дотла дома.
Михаил проводит рукой по шероховатой броне. Оспины от пуль, оставленные осколками шрамы… Танк кажется живым существом, со своей памятью, привычками – даже болячки его, все эти изношенные диски фрикционов и разболтанные передачи, которые Гриша Белоконь учитывал, не задумываясь.
Михаил встает в полный рост, поднимает над головой вытянутую вверх правую руку: «Внимание!»
Выжидает, когда командиры танков повернутся к нему, и бросает руку вниз.
– Поджигай!
Танкисты поэкипажно тянутся к спуску, сначала медленно, оглядываясь на разгорающееся над моторными отсеками пламя, потом быстрее, переходят на бег – поди угадай, как скоро начнет рваться неизрасходованный боекомплект. Убедившись, что горят все танки, Михаил опрокидывает стоящую на моторном отсеке канистру и спрыгивает на землю. Федор протягивает командиру самодельный факел. Щелкает трофейная зажигалка. Привязанная к кривой палке горящая тряпка летит на корму. Огонь загорается с чуть слышным хлопком, сначала бесцветный и бездымный. Когда пламя выбивается из вентиляционных решеток, над ним поднимается тяжелый черный дым.
– За мной, – негромко роняет капитан и первым направляется к берегу. Он не оглядывается. Этот кусок жизни окончен, и стыдиться его не придется. Но слишком мерзко на душе у капитана Фунтикова, будто он только что вновь пересек каталонскую границу и спиной ощущает паскудные улыбочки французских пограничников.
Назад: Глава 8 Нокдаун
Дальше: Глава 10 Операция «Леонид»