Книга: Сердце дракона
Назад: Эмбер
Дальше: Райли

Гаррет

Глядя, как Эмбер отходит от тела мертвого дракона, я опустил пистолет. Напряжение понемногу покидало меня. Все кончено. Она оставалась одна: остальные агенты «Когтя» лежали в другом помещении склада. Все они сражались до последней капли крови, как будто им было нечего терять. А может быть, так и было. Возможно, «Коготь» давал своим агентам установку: возвращаться с победой или не возвращаться вообще. Но в любом случае это неважно. Сегодня в «Коготь» не вернется никто.
Внезапно Эмбер пошатнулась и застонала, и я снова встревожился. Убрав пистолет в кобуру, я бросился к ней и внимательно осмотрел изящное чешуйчатое тело на предмет полученных ранений. Разглядеть их на ее темно-красной чешуе было непросто, но по тому, как Эмбер передвигалась, я понял, что она ранена. Мне не доводилось видеть, как сражаются драконы, но я знал, насколько смертоносными могут быть их когти и клыки. Драконы способны запросто перекусывать кости и отрывать двери от машин. Их чешуя устойчива к воздействию огня, но два дракона и без того могли причинить друг другу серьезный урон.
Я подошел ближе, и моя догадка подтвердилась. На спине у Эмбер зияли открытые раны, ее чешую рассекали четыре длинных следа когтей. Но края узких порезов выглядели обожженными, черными, а плоть – болезненно-розовой.
Я зашел ей за спину и аккуратно поднял ее крыло. Под ним было еще больше ран, все в том же самом состоянии: обожженные следы когтей. В воздухе витал слабый запах дыма и химических веществ. Казалось, что он исходит от хромающего дракона.
– Эмбер, что случилось? – нахмурился я.
– Приняла неудачное решение, но тогда мне казалось, что это отличная идея, – тяжело выговорила она и повернулась ко мне. На ее морде кровоточили четыре тонких красных царапины. Они выглядели очень неприятно. Мои внутренности болезненно сжались. – Ты убил ее, – прошептала она. Она не обвиняла меня, но все равно глаза ее сердито сверкали. – Не надо было.
– Нет, надо, – я посмотрел прямо в глаза сердитому дракону и увидел свое отражение в ее зеленых зрачках. Она прищурилась, но я не чувствовал и намека на страх. Странно это, стоять совсем рядом с разъяренным и к тому же раненым драконом и знать, что она никогда в жизни не причинит тебе боль. – Мне пришлось стрелять на поражение. Ты это знаешь. Она бы не успокоилась, пока не убила бы тебя.
– Я знаю. Черт, – Эмбер осела у стены, глядя на безжизненное тело на земле. Она выдохнула от боли, и из ее рта вырвалась струйка дыма. – Но все же она была одной из нас. Когда-то она была такой же, как и я. Кто знает, как бы сложилась ее жизнь, если бы Лилит и «Коготь» не вцепились в нее мертвой хваткой, – она задрожала, закрыла глаза и отвернулась. – Как бы мне хотелось, чтобы все было по-другому.
Я положил руку ей на шею. Мое сердце заколотилось от одного осознания того факта, что я запросто могу прикоснуться к дракону.
– Нам нужно заняться твоими ранами, – сказал я. Насколько они окажутся серьезными, когда она превратится обратно в человека? – Ты можешь принять человеческую форму?
– Нет, – Эмбер покачала головой и, пошатываясь, пошла прочь. – То есть да, могу, и я это сделаю, но… Как же Райли? Нам нужно его отыскать.
– Эмбер, ты ранена. И серьезно, судя по тому как выглядят твои раны, – я встал перед ней, не давая ей пройти. – Нам нужно вернуться в отель и рассказать Уэсу, что произошло. Может быть, он уже сумел связаться с Райли.
– В таком случае, он бы нам позвонил! – она ударила хвостом по полу и упрямо подняла голову. – Со мной все в порядке, Гаррет. Мы должны продолжить поиски.
– И куда мы пойдем? Мы все еще не знаем, где он. Сейчас он может быть где угодно. Где ты собираешься его искать? – Эмбер прищурилась, и я постарался говорить спокойно, понимая, что я не смогу остановить эту огромную рептилию, если она вознамерится пойти напролом. Однако меня не покидало ощущение абсурдности ситуации. Я стоял в темном складе и спорил с драконом.
– Нам нужно перегруппироваться, – сказал я, надеясь, что она прислушается к голосу рассудка, что беспокойство за Райли не перевесит логические аргументы. От этой мысли где-то на задворках сознания начала клокотать ярость, но я отмахнулся от нее. – Давай вернемся в отель, обработаем твои раны и узнаем, не получил ли Уэс вестей от Райли. Сейчас это будет самым логичным решением.
Эмбер махнула хвостом и набрала в грудь воздуха, чтобы поспорить, но нахмурилась.
– Погоди… – сказала она, поднимая голову. – Ты это слышал?
Я молча вытащил пистолет и встал спиной к ней. Мгновение солдат Ордена Святого Георгия и дракон стояли, прикрывая друг друга. Мы с Тристаном тысячу раз вставали так же, спина к спине. Странно, но сейчас ощущения были те же самые.
Где-то из глубин лабиринта доносилась знакомая тихая мелодия.
– Мой телефон! – ахнула Эмбер.
Она бросилась вперед, но пошатнулась и чуть не упала, зашипев от боли. Я поспешил к ней и аккуратно ухватил ее за крыло. Она остановилась и оглянулась на меня.
– Подожди секунду, – сказал я. Как же я жалею, что не знаю какой-нибудь фокус, который мог бы заставить дракона лечь на землю. А особенно этого дракона. – Эмбер, подожди, ты поранишься, – она зарычала и посмотрела на меня. Я вздохнул. – Будь здесь, не шевелись. Если нужно, можешь лечь. Я сейчас его принесу.
И не дожидаясь ответа, я устремился в лабиринт.
Мне пришлось еще раз пробежать мимо тел нескольких агентов «Когтя». Они лежали в углу или за ящиками по дороге в помещение, в котором на нас устроили засаду. Но большая часть агентов все-таки погибла там, где они выстроились в расстрельную линию. Кто-то из них умер, когда дракон выдохнула в них струю огня, а кого-то убил я тем пистолетом, который мне бросила Эмбер.
Она должна была застрелить меня из этого пистолета.
Я стиснул зубы. Мне ведь действительно показалось, что она убьет меня. Я знал, что они с Данте были близки, что между ними была связь, неслыханная между представителями их вида. Данте дракон, ее брат, и других членов семьи у нее не было. Меня же она знала всего несколько недель, и это уже не говоря о том, что я человек. Она бы сделала все, чтобы вытащить Данте из «Когтя». Она сама мне это сказала.
Почему она выбрала меня?
Когда я добрался до того места, где мог лежать ее телефон, он уже перестал звонить. Телефон перестал звонить, когда я дошел до места, где он мог лежать, но через несколько секунд зазвонил снова. Я увидел, что он лежит рядом с погрузчиком, схватил его и приложил к уху.
– Уэс?
– Ох, ты ж, боже ж ты мой, – голос на другом конце провода, был полон сарказма, но принадлежал он не Уэсу. – Ты все еще жив.
– Райли.
Я почувствовал странную смесь облегчения и разочарования. Облегчения – потому что, несмотря на его отношение ко мне, отступник был грамотным лидером, стратегом и очень хорошим солдатом. И очевидно, его очень беспокоила судьба отступников его сети, детенышей, которых он вытащил из «Когтя». Несколько месяцев назад я и не думал, что драконы способны на такое. Я не желал ему смерти и был рад, что он выжил.
А разочарования – потому что видел, как Эмбер иногда смотрит на него, и видел, с какой опекой Райли относится к ней. Он дракон – умный, проживший много лет. Он понимает Эмбер так, как я никогда не смогу ее понять. До этого я не испытывал ревности и презирал себя за то, какие чувства Эмбер у меня вызывала. Но все равно это ничего не меняет.
– Где Эмбер? – спросил Райли, и чувство презрения вспыхнуло еще сильнее, чем прежде. Я подавил злость, понимая, что сейчас в этом нет никакого смысла, и спокойно ответил:
– С ней все в порядке. Она ранена, но с ней все будет в порядке. Мы… попали в неприятности с «Когтем».
– Да что ты говоришь, – вздохнул Райли. Он говорил одновременно сердито и с подозрением. – Думаю, теперь вам известно, что Фейт – гадюка?
По его голосу было слышно, что он не хочет знать ответ на этот вопрос.
– Да, – просто ответил я.
– Она?..
– Она мертва, – ответил я, и он снова вздохнул.
– Я так и понял. Чертов «Коготь», – теперь в его голосе четко слышалась боль. Это удивило меня. – Они же просто дети. Одно дело отправлять против нас гадюк, но они даже не подростки. Черт, – раздался звук глухого удара, как будто он стукнул кулаком по стене или столу. – Отправлять драконов, чтобы убить драконов. Это бессмысленно.
– Где ты? – спросил я.
– Направляюсь к вам. Старая грузовая станция? Я был там, когда Мист дала вам фальшивую информацию, – Райли остановился, а потом спросил тише: – Как она?
Конечно, он мог спросить только о ней.
– Она получила телесные повреждения при сражении с гадюкой, – ответил я, и он выругался. – Раны сами по себе не очень глубокие, но края серьезно обожжены. Ожоги третьей степени, если я не ошибаюсь, – я подавил судорогу. Я на собственном опыте знал, какую боль могут причинять ожоги третьей степени. Однако я продолжил говорить с сухой отрешенностью. – Я могу оценить ее повреждения как незначительные.
– Черт, Эмбер, – прорычал Райли. – В одиночку пойти сражаться с гадюкой. Вот ведь глупый детеныш. Где сейчас Фейт? Это… была Эмбер?
– Нет, это сделал я.
– Хорошо, – он снова замолчал. На этот раз молчание затянулось. Он как будто пытался заставить себя говорить. – Слушай, давай кое-что проясним. Ты мне не нравишься. Я считаю, что ты мерзавец и убийца, и то, что ты недавно поменял свои убеждения, не отменяет того факта, что у тебя руки по локоть в крови. Этого ничто не изменит. Я также считаю, что ты глупец, раз веришь, что Эмбер выберет человека, а не представителя своей расы. Она дракон, даже если сама еще этого не сознает, драконы и люди не могут быть вместе. Ты должен это знать, орденец. И если ты действительно любишь ее, то ты отпустишь ее и дашь ей быть с представителем своего вида. Ради вашего же блага. Но, – продолжил он, и у меня скрутило живот, – я знаю, на что способен «Коготь». Я знаю, на что способны гадюки, даже если они еще детеныши. Эмбер, может, и не в состоянии убить дракона, но Фейт бы прикончила ее не моргнув глазом. Я презираю тебя за то, что ты убил ее, но этим поступком ты, возможно, спас Эмбер жизнь. И поэтому… – он вздохнул. – Ты не такой мерзавец, как я думал.
– Спасибо, – сказал я сухо. Я понимал, что другого выражения благодарности от отступника мне не доведется услышать.
Он фыркнул.
– Не пойми меня неправильно. Если бы сегодня гадюка перерезала тебе горло, я бы не очень расстроился. Где сейчас Эмбер?
Я услышал позади тихие шаги и резко обернулся. Из лабиринта вышла фигура в черном костюме. Разумеется, Эмбер упрямо пошла вслед за мной. Ее зубы были сжаты от боли и решимости, когда она с трудом ковыляла ко мне.
– Райли? – спросила она, когда я торопливо подошел к ней и взял ее под руку. На ее щеке было четыре красных пореза. Но ее глаза горели надеждой, которую было видно даже через пелену боли. – Это Райли?
Сначала мне захотелось солгать, положить трубку и сказать, что это был Уэс. Я злился, потому что Райли удалось выжить, а мысль о нем так озаряла ее лицо. В моих мыслях появилась мрачная неуверенность, и все замешательство и сомнения, которые я подавил до этого, снова всплыли на поверхность. Может быть, я просто обманываю себя? Будет ли Эмбер смотреть на меня так же, как на отступника?
– Гаррет? – она посмотрела на меня, в ее умоляющих глазах было нетерпение и замешательство. – Ты бросил трубку? С кем ты разговаривал?
Я молча отдал ей телефон.
Назад: Эмбер
Дальше: Райли