Книга: Ничего не говори
Назад: Глава 40
Дальше: Глава 42

Глава 41

Я чувствовал, как мое лицо наливается краской от злобы. Не отдавая до конца отчета в своих действиях, я вытащил телефон, зашел в «избранные контакты» и ткнул номер Блейка Франклина.
– А, Ваша Честь, здорово. Я как раз собирался тебе сегодня звонить – узнать, как ты ладишь со своей новой подружкой, конгрессменом Джейкобсом.
– Он здесь ни при чем, – резко бросил я, – у меня перед глазами жалоба истца по делу «АпотеГен». В ней говорится, что в последние несколько лет Барнаби Робертс и «АпотеГен» являются главным спонсором твоей предвыборной кампании. Это правда?
– Не знаю, наверное, правда, – ответил он.
– Наверное или точно?
– Ну хорошо, точно. А почему это тебя удивляет? Меня поддерживает не только «АпотеГен», но и остальные крупные фармацевтические компании. Я же член комитета «Защита». Ты же знаешь, что «З» – это «Здравоохранение», правда? Ты что, никогда не видел списка моих спонсоров?
– Это не входило в круг моих обязанностей.
– Хорошо, я признаю, что получал от «АпотеГен» деньги.
– Несколько миллионов долларов? – спросил я.
– Не уверен, что настолько много, но это все, сынок, официально задокументировано. Если хочешь, можешь взглянуть. А почему тебя это вдруг так интересует?
– Блейк, ради всего святого, «АпотеГен» ответчик по самому громкому процессу, который мне когда-либо доводилось вести. Почему ты не сказал, что эта компания – один из твоих главных спонсоров, если вообще не самый главный?
Он немного помолчал и спросил:
– Не хочу показаться тебе совсем тупым, но почему это вообще тебя волнует?
– Почему? Разве ты не понимаешь, что со стороны это воспринимается как небольшой, скажем так, конфликт интересов?
– Но ведь ты больше на меня не работаешь. Вот уже четыре… нет, даже пять лет. Сколько еще тебе нужно ждать, чтобы закон разрешил тебе не иметь к моим делам никакого отношения?
– Дело не в этом, Блейк. На должность судьи меня предложил ты. Я хожу на твои благотворительные вечеринки. Ты крестный отец Эммы. Мы с тобой друзья. Об этом все знают. Ты достаточно долго прожил в Вашингтоне и не хуже меня понимаешь, что мнимый конфликт ничем не лучше настоящего.
– Ба, сынок, да ты говоришь прямо как «Вашингтон пост».
– Прекрати, Блейк. Ты звонил мне и интересовался этим делом. Связался со мной, как только я вынес решение о предварительном судебном запрете, и пытался что-нибудь разузнать. Скажи только: ты потом сразу перезвонил Барнаби Робертсу или все же пару минут подождал, пока выветрится?
– Что это ты вбил себе в голову? Знаешь, мне не нравится…
– Я ничего никуда не вбивал. Мне известно точно: Барнаби Робертс давно купил тебя с потрохами, а теперь ты выполняешь его поручения.
– Стоп, погоди секунду. Тут ты перегибаешь палку. Да, я беру деньги у Барнаби Робертса и у «АпотеГен», потому что обязан это делать. Политика в том и состоит, и не мне тебе это объяснять. Но если бы я хоть на мгновение заподозрил, что за деньгами тянутся веревочки, за которые меня будут дергать, то тут же предложил бы засунуть их себе в задницу. И тебе это хорошо известно. Неужели ты, проработав со мной столько лет, думал, что меня так легко купить?
– Я больше не могу с уверенностью сказать, на кого я тогда работал.
– В таком случае я облегчу тебе задачу: меня не покупал ни он, ни кто-либо другой, и я возмущен, что…
– Три недели назад ты обедал с Барнаби Робертсом, так?
Блейк на мгновение умолк. Я слышал его едва различимое дыхание.
Потом, намного тише, чем до этого, он сказал:
– Да. Три недели назад, или месяц назад, что-то в этом роде. Но… Откуда ты об этом узнал?
– Вас вдвоем снял репортер из «Ассошиэйтед пресс». Фотография была приложена к ходатайству истца о моем отводе.
На том конце провода вновь повисла тишина.
– На прошлой неделе я спрашивал тебя о нем, но ты ответил, что почти его не знаешь.
– Так оно и есть. Боже правый, Скотт, мы же с ним обедали, а не сексом занимались.
– А дело вы обсуждали? – спросил я.
Он промолчал.
– А обо мне говорили? – продолжал я.
Ответ и на этот раз последовал не сразу.
– О чем мы говорили, не твоего ума дело. Но я все равно тебе скажу. Ни о судебном разбирательстве, ни о тебе речи не было. Мы обсуждали некоторые вопросы регулирования, и это был вполне публичный разговор, о котором я не побоялся бы рассказать ни корреспонденту «Вашингтон пост», ни нашей чертовой Федеральной избирательной комиссии. Ты, Ваша Честь, может, об этом и не слышал, но Первая поправка гарантирует гражданам право обращаться к правительству с ходатайствами.
– Однако у некоторых этого права больше, чем у других, – возразил я.
– Ага, подумать только. Ну что, мы закончили с этим? У меня есть дела поважнее, чем слушать, как ты меня обвиняешь в… черт тебя знает, в чем ты там меня обвиняешь.
– Да, пожалуй, закончили.
– Вот и замечательно, – сказал Блейк и повесил трубку.
Назад: Глава 40
Дальше: Глава 42