Книга: Семь сестер
Назад: 36
Дальше: 38

37

На следующее утро Изабелла проснулась с ощущением, что вчера слишком много выпила. Или ей просто кровь ударила в голову? А чем еще можно объяснить такое безрассудство – согласиться встретиться с Лореном у него на квартире сегодня после обеда?
Изабелла перевернулась на живот и издала протяжный стон. Всю минувшую ночь она, лежа в постели, снова и снова мысленно прокручивала в голове каждый эпизод вчерашней встречи с Лореном, каждый его испепеляющий взгляд, каждое слово, которым они обменялись. Однако утром мысли ее приняли уже другое направление, и она со всей очевидностью представила себе все ужасные последствия присутствия Лорена рядом с ней здесь, в Рио.
Не прошло еще и месяца с момента их свадьбы с Густаво, а она уже открыто призналась Лорену, что несчастна в браке и что по-прежнему любит его, и только его
Что за помрачение рассудка нашло на нее?
Или это любовь сводит ее с ума?
Но каковы бы ни были предпосылки, последствия могут быть самыми ужасными. Даже страшно подумать, что сделает с ней Густаво, если узнает, что их отношения с Лореном начались еще в Париже. И уж тем более он не пощадит жену, если до него дойдут слухи о том, что эти отношения возобновились уже здесь, в Рио-де-Жанейро.
Изабелла поднялась с постели и направилась в ванную комнату. Уставившись в собственное отражение в зеркале, она снова и снова спрашивала себя, что ей делать. Самое разумное – проигнорировать приглашение Лорена и не поехать к нему. Наверняка он все поймет правильно и более не будет докучать ей своим присутствием.
Но вдруг в зеркале она вместо своих глаз увидела глаза Лорена, живые, манящие, наполненные страстью и так много обещающие, и тут же почувствовала сладостную судорогу во всем теле.
* * *
Когда она вернулась из ванной комнаты к себе в спальню, то обнаружила там Лоен.
– Как вы себя чувствуете, сеньора Изабелла? – спросила у нее служанка, вешая на плечики красивое шелковое платье, которое вчера вечером Изабелла сбросила с себя прямо на пол.
– Я… немного устала, – призналась Изабелла.
– Он ведь был вчера здесь, да? Ваш скульптор, – между делом поинтересовалась у нее Лоен, прибираясь в комнате.
– Да, был. Я… Ах, Лоен! – Изабелла безвольно опустилась на постель и, обхватив голову обеими руками, залилась слезами.
Лоен подбежала к хозяйке, уселась рядом с ней и принялась гладить ее руку.
– Пожалуйста, не надо плакать. Ведь хоть капельку, но вы счастливы, что он приехал в Бразилию. Правда?
– Да… но… Я сморозила большую глупость, Лоен, – Изабелла взглянула на свою верную подружку. – Я пообещала, что приеду к нему на квартиру в Ипанеме сегодня после обеда.
– Понятно, – коротко кивнула головой Лоен. – Поедете?
– Как я могу? Я же замужняя женщина и… тут же соглашаюсь на встречу с другим мужчиной. Немыслимо! Скажи мне, Лоен, что бы ты сделала на моем месте? Пожалуйста!
– Сама не знаю, – тяжело вздохнула в ответ Лоен. – Я уже приготовилась сказать вам, что вы поступаете неправильно и что вам нельзя ехать туда. Но если бы на месте вашего Лорена был мой Бруно, едва бы я устояла. Особенно зная, что он пробудет здесь совсем недолго.
– Иными словами, ты подталкиваешь меня, да? – Изабелла окинула свою служанку внимательным взглядом. – А ведь должна говорить мне, что это безумие, полнейшее безрассудство и прочее.
– Так оно и есть, – немедленно согласилась с ней Лоен. – Но вы это все понимаете не хуже меня. С другой стороны, все может обернуться даже к лучшему, если вы с ним встретитесь еще разок. Поставите, так сказать, финальную точку в ваших отношениях, а ему скажете, что больше вы с ним видеться не сможете.
– Да, но как мне все это устроить? Сеньора Айрис Кабрал контролирует буквально каждый мой шаг.
– У вас же как раз сегодня назначена на два часа примерка у мадам Дюшан. А это, между прочим, в Ипанеме. Нужно будет перемерить кучу новых платьев к началу сезона. Вот мы и отправимся к мадам Дюшан, а там вы сошлетесь на плохое самочувствие и попросите перенести примерку на другой день. В итоге у вас появятся пара свободных часов для встречи с вашим скульптором.
– Лоен, на что ты меня толкаешь? – воскликнула Изабелла с отчаянием в голосе, хотя хорошо понимала, что план, предложенный служанкой, прост и легко осуществим.
– Не забывайте, сеньора Изабелла, я вам верный друг, как и вы мне. С самого первого дня вашего замужества я вижу, читаю по вашим глазам, как вы несчастны. А мне хочется, чтобы вы были счастливы. Жизнь такая короткая, а брак с нелюбимым тянется так долго. А потому думайте сами. – Лоен поднялась с кровати. – И если что надумаете, знайте, я всегда готова помочь вам.
– Спасибо, – прошептала Изабелла. – Я подумаю.
* * *
– Доброе утро, – приветствовала ее свекровь за завтраком. – Хорошо спали, дорогая?
– Да, спасибо.
– Сегодня утром я получила коротенькое письмецо от одной своей приятельницы. Им нужны молодые дамы для одной работы. Они собираются в церкви Игрейя де Носа-Сеньора да Глория до Оутейро. Что, кстати, совсем рядом с домом ваших родителей. Сеньор да Силва Коста, отвечающий за проект памятника Христу, решил декорировать статую мозаикой из мыльного камня. Ему нужны добровольцы, много свободных рук. Работа предстоит кропотливая. Надо будет закреплять кусочки мыльного камня на специальной сетке, укладывать треугольник за треугольником, подгоняя их вплотную друг к другу. Это займет много времени, но приятельница сказала, что к работе будут привлекаться только женщины из высших слоев общества. У меня сложилось впечатление, что у вас, Изабелла, не так-то много подруг в Рио. Вот вам отличная возможность обзавестись новыми друзьями.
– Конечно, я буду только рада помочь, тем более в таком святом деле. Я уже давно прикипела душой к этому монументу.
– Тогда я отпишу ей, что вы согласны. Полагаю, приступать к работе можно будет уже завтра.
– Хорошо, – согласилась Изабелла, принимая из рук служанки чашку с кофе.
После завтрака Изабелла прогулялась по саду, погруженная в свои мысли. Что ж, думала она, работа над мозаикой – это хоть что-то дельное, на что она может потратить свое время. В доме мужа, и это стало очевидным с самых первых дней проживания здесь, ей никогда не стать полноправной хозяйкой. Правда, сеньора Луиза бросила ей небольшую кость, поделилась с ней тем, как оплачиваются счета и на что расходуются деньги при ведении домашнего хозяйства, но само хозяйство она по-прежнему крепко держала в своих руках. Если Изабелла вносила какие-то свои предложения по меню очередного ужина, они тут же отвергались. А когда вчера она спросила у свекрови, почему для сервировки стола не используется французский фарфор из Лиможа, а все подается в несколько более грубоватой посуде из веджвудского фарфора, сеньора Луиза ответила ей, что лиможский фарфор выставляется на стол в исключительных случаях: семейные торжества, юбилеи, дни рождения.
Каждый день Густаво сразу же после ленча отправлялся в свой клуб. Так что всю вторую половину дня Изабелла обычно коротала в одиночестве. Внезапно она почувствовала неприятную пустоту в желудке. Да, но как насчет дня сегодняшнего?
К полудню Изабелла уже была близка к тихому помешательству. В половине второго она велела подавать машину.
– Сеньора Луиза, – оповестила она свекровь, обнаружив ее в гостиной, где та строчила кому-то очередное письмо, – я уезжаю в город, к мадам Дюшан. Лоен будет сопровождать меня. Боюсь, примерка затянется, так как речь идет о полной смене зимнего гардероба.
– Про эту портниху мне говорили, что берет она дорого, а вот работы ее далеко не всегда безупречны. Порой проскакивает откровенная неряшливость. Могу порекомендовать тебе другую швею, не такую дорогостоящую и более аккуратную.
– Лично мне мадам Дюшан не испортила еще ни одного платья, – возразила Изабелла. – Пока я ею вполне довольна. Увидимся за ужином, сеньора Луиза.
Изабелла не стала дожидаться ответной реакции свекрови на ее выпад. Как-никак, а она впервые решилась поставить под сомнение ее рекомендации. Изабелла поспешно вышла в холл и пришпилила шляпку на голове.
Лоен уже поджидала ее.
– Ну? – спросила она шепотом у своей хозяйки, пока они обе направлялись к машине.
– Сама не знаю, – простонала та в ответ.
– Тогда едем к мадам Дюшан. Если вы все же решитесь сымитировать головную боль, то я вам подыграю во всем остальном, – обронила Лоен, когда они усаживались в машину. Шофер тронул машину с места, Изабелла бездумно пялилась в окно, ничего не видя вокруг. Сердце колотилось как бешеное, казалось, еще немного, и оно разорвет грудную клетку и вырвется наружу.
Машина остановилась возле ателье мадам Дюшан. Изабелла и Лоен вышли из машины.
– Можешь ехать, Хорхе, – обратилась Изабелла к шоферу. – Ждать меня не стоит. Примерка наверняка затянется. Заберешь меня в шесть часов вечера.
– Хорошо, сеньора.
Изабелла проследила за тем, как автомобиль отъехал от стоянки, а потом вошла в салон в сопровождении Лоен.
А уже через десять минут она стояла перед большим зеркалом и тупо пялилась на собственное отражение, по-прежнему пребывая в полном смятении чувств. Мадам Дюшан хлопотала вокруг нее с сантиметром в одной руке и с булавками – в другой. Изабелла все еще не приняла окончательного решения. У нее даже живот свело от переживаний. Но если она не решит ничего прямо сейчас, то потом будет уже поздно.
Мадам Дюшан распрямилась и, пристроившись за спиной у Изабеллы, оглядела через плечо заказчицы плоды своих портняжных усилий. Но вот она глянула на лицо Изабеллы и тут же нахмурилась.
– У вас сегодня нездоровый вид, сеньора Изабелла. Какая-то вы бледненькая. Что-то болит?
– Чувствую слабость во всем теле, – согласилась с ней Изабелла.
– Тогда давайте перенесем примерку на другой день. А сегодня поезжайте домой и отдохните. – Портниха украдкой осмотрела в зеркале живот своей клиентки.
Изабелла встретилась взглядом с Лоен. Вот так все разрешилось как бы само собой, без ее непосредственного участия.
– Наверное, вы правы. Я перезвоню вам завтра, и мы договоримся о следующей встрече. Пошли, Лоен, – добавила она, обращаясь к служанке. – На сегодня примерка закончена.
Они вышли на улицу. Изабелла повернулась лицом к Лоен:
– Видишь, все получилось как по маслу. Должно быть, я сошла с ума, но я иду к нему. Пожелай мне удачи.
– Удачи! Только не забудьте вернуться сюда к шести часам, за нами приедет машина. И вот еще что, сеньора Изабелла, – мягко добавила Лоен. – Даже если вы решите больше с ним не встречаться, все равно сегодня вы поступили правильно, что согласились на эту встречу.
– Спасибо.
Изабелла торопливо зашагала по улочкам Ипанемы, торопясь попасть на улицу Висконде де Пирайя. Дважды она останавливалась в нерешительности, готовая повернуть обратно, но потом все же продолжала свой путь, пока наконец не остановилась перед многоквартирным жилым домом, в котором обитал Лорен.
«Да, – еще раз подтвердила она самой себе. – Сейчас я войду к нему в квартиру и скажу ему прямо в лицо, что больше я с ним встречаться не могу. Об этом я предупреждала его еще в Париже и сейчас повторю снова. А потом развернусь и уйду».
Изабелла вошла в подъезд и стала подниматься по лестнице, читая номера квартир на дверях.
А вот и квартира номер шесть. Какое-то время Изабелла помялась на пороге, затем закрыла глаза, мысленно вознесла коротенькую молитву и постучала в дверь.
Услышала шаги по деревянным половицам. Кто-то торопился к двери. Но вот дверь отворилась, и Изабелла увидела перед собой Лорена.
– Бонжур, мадам Айрис Кабрал. Пожалуйста, проходите.
Он улыбнулся, слегка придерживая открытую дверь, чтобы Изабелла могла беспрепятственно переступить порог. Потом закрыл дверь и запер ее ключом на два оборота. На тот случай, если сюда вдруг неожиданно нагрянет его служанка Моника. Наконец-то он получил возможность встретиться с Изабеллой наедине, и ничто не должно было помешать этой встрече.
– Какой у вас прекрасный вид из окон, – сказала Изабелла, заметно нервничая.
– Да, действительно, вид потрясающий.
– Лорен…
– Изабелла…
Оба заговорили одновременно и тут же улыбнулись своей синхронности.
– Может, присядем? – предложила Изабелла, после чего подошла к креслу и уселась в него, тщетно пытаясь успокоиться и начать дышать ровно.
Лорен взял стул и сел напротив нее.
– Так о чем будем говорить?
– Я… – Она в отчаянии покачала головой и вздохнула. – Не надо было мне сюда приходить. Ничем хорошим это не закончится.
– Мне тоже не надо было сюда приезжать, – согласился Лорен. – Но вот, поди ж ты… Несмотря на всю нашу решимость не делать этого, мы оба здесь.
– Это правда. – Изабелла сделала глубокий вдох. – Я пришла, чтобы сказать тебе, что мы не сможем более встречаться.
– Ты уже говорила мне то же самое в парке, там, в Париже. И посмотри, к чему это все привело.
– Я не просила тебя приезжать сюда, в Рио.
– Не просила, это точно. Ты недовольна?
– Да… то есть нет… – Изабелла издала вздох отчаяния.
– Ты уже замужняя дама, – обронил он.
– Да. И потому сама эта ситуация делает наши дальнейшие встречи невозможными.
– Изабелла! – Лорен подхватился со своего стула, стремительно приблизился к ней, опустился на колени и взял ее руки в свои. – Вчера вечером я спросил тебя, счастлива ли ты в браке, и ты ответила мне – нет.
– Но…
– А потом я спросил тебя, любишь ли ты меня, и ты сказала – да, любишь.
– Я…
– Пожалуйста, позволь мне закончить. Я вполне понимаю твое положение, как и то, что мой приезд сюда был крайне несвоевременным. И я обещаю тебе, что, если прямо сейчас ты, глядя мне в глаза, попросишь меня уехать, оставить тебя в покое, как ты просила о том в Париже, клянусь, я покину Бразилию на первом же пароходе, на который мне удастся зарезервировать каюту. Ты должна сказать мне в лицо, чего ты хочешь. Потому что я свои желания обозначил довольно открыто.
– Ты хочешь стать моим любовником? – Изабелла глянула на Лорена. – Ведь ничего другого я не смогу тебе предложить. Но разве ты достоин такой участи? – в смятении добавила она.
– Чего я достоин, а чего не достоин, не об этом сейчас речь. Так уж распорядилась судьба. Ты именно та женщина, которая мне нужна. Верь мне, я старался, как мог, прогнать тебя из моего сердца, и ничего у меня не получилось. Я не могу жить без тебя. В идеале, самое лучшее для нас обоих – это прямо сейчас взять и похитить тебя, упаковать в свой чемодан и увезти во Францию, где мы смогли бы прожить вместе до конца наших дней. Но я готов и к компромиссам. А ты? – Лорен впился в Изабеллу грустным взглядом, пытаясь прочитать ответ на свой вопрос по выражению ее лица.
Изабелла тоже взглянула сверху на его страдающее лицо. И как можно было усомниться в искренности его чувств к ней? Он бросил во Франции все, оставил свою прежнюю жизнь и ринулся за ней в Рио, можно сказать, на другой конец света, безо всякой гарантии, что сумеет отыскать ее. И вот она, ирония судьбы. Ее бедный муж непреднамеренно снова свел их вместе. Мысль о Густаво сразу же отрезвила Изабеллу.
– Что было, то было. Было и прошло, – заявила она как можно тверже. – Нечестно с твоей стороны заставлять меня вспоминать былое. А ведь я распрощалась с тобой в Париже навсегда и даже постаралась забыть тебя. Я… – На ее глазах выступили слезы, а голос предательски дрогнул.
– Шерри, прости меня! Меньше всего на свете я хочу, чтобы ты плакала. Да, ты права. Абсолютно права, – поспешил согласиться с ней Лорен. – Ты действительно сказала мне тогда, чтобы я ушел, но, как видишь, я не послушался. Так что вся вина лежит исключительно на мне, и ты ни в чем не виновата.
– Скажи, где мне взять силы, чтобы снова сказать тебе «прощай»? – Изабелла разрыдалась, и Лорен тотчас же обнял ее.
– Ну, так и не говори мне этого. Скажи, что ты хочешь, чтобы я остался. И я останусь.
– Я…
Лорен наклонил голову и стал целовать ее в шею. Его прикосновения были так нежны и мимолетны, словно бабочка касалась ее своим легким крылом. Изабелла издала протяжный стон.
– Пожалуйста, пожалуйста… Умоляю тебя! Не усложняй все еще больше.
– Изабелла, перестань изводить себя. Давай будем вместе, пока у нас есть такой шанс. Я люблю тебя, шерри, очень люблю. – Он прошелся пальцами по ее лицу, нежно касаясь каждой черточки.
Она схватила его руку и крепко сжала в своей.
– Если бы ты только знал, как я тосковала по тебе, – проговорила она, всхлипывая.
– А я по тебе. – Он придвинулся к ней еще ближе и поцеловал ее в губы.
И в ту же минуту Изабелла почувствовала, что все барьеры рухнули, что у нее нет больше сил сопротивляться.
– Шерри, – возбужденно пробормотал он, отрываясь от ее уст. – Позволь мне перенести тебя в кровать. Я соглашусь на самую малость – просто полежать рядом, подержать тебя в своих объятиях.
Не дожидаясь ответа, он схватил ее на руки и понес в спальню, а там осторожно положил на постель.
Изабелла уже мысленно приготовилась к леденящему акту насилия, которые постоянно учинял над ней Густаво. Ничего подобного! Вместо того чтобы наброситься на нее с остервенением изголодавшегося зверя, Лорен просто лег рядом и обвил ее руками. Потом снова принялся целовать, нежно скользя пальцами через материю платья по контурам груди, по талии, по бедрам, пока она уже сама не могла думать ни о чем ином, как о его обнаженном теле, лежащем на ней.
– Позволь мне раздеть тебя, – прошептал он ей на ухо. – Ты хочешь этого?
Изабелла с готовностью подставила свою спину, чтобы он расстегнул платье. Лорен расстегивал медленно, пуговичку за пуговичкой, нежно целую каждый новый клочок обнаженного тела. Потом высвободил ее руки из рукавов платья и принялся за бюстгальтер. Но вот и он полетел на пол следом за платьем. Лорен перевернул ее на спину, притянул к себе и внимательно посмотрел на нее.
– Ты так прекрасна, – прошептал он, чувствуя, как она вся изгибается под его телом, как жаждет его прикосновений и ласк. Вот он осторожно поцеловал ее соски, и из ее груди вырвался сладостный стон.
Потом рука его медленно двинулась вниз, погладила ее плоский, совершенной формы живот. Еще один взгляд, умоляющий разрешить ему двинуться дальше. И она, тоже взглядом, позволила. Тогда Лорен начал медленно снимать с нее чулки вместе с подвязками. И каждое новое прикосновение его пальцев к обнаженному телу было подобно электрическому разряду. Изабелла почувствовала, как в ней нарастает желание, страстное, непреодолимое. И вот она лежит перед ним совершенно нагая.
Тяжело дыша, Лорен все еще медлит, обозревая ее тело.
– Прости, но как бы я хотел начать ваять твой образ прямо сейчас.
– Нет, я…
Лорен закрыл ей рот поцелуем.
– Прости, что слегка подшучиваю над тобой, моя прекрасная Изабелла. Потому что больше всего на свете мне в эту минуту хочется заняться с тобой любовью.
В мгновение ока Лорен скинул с себя всю одежду. Изабелла украдкой бросила стеснительный взгляд на его красивую фигуру. Красив, словно бог, подумала она. Вот он лег на нее сверху и, убедившись, что она готова к соитию, вошел в нее. Ее тело приняло его в себя с радостью и наслаждением. То был настоящий экстаз, и впервые в жизни Изабелла поняла: так вот о каком наслаждении рассказывала ей в свое время мать.
* * *
Потом какое-то время они просто лежали в объятиях друг друга, блаженно наслаждаясь близостью. У Изабеллы вдруг возникло страстное желание прикоснуться к Лорену, изучить каждый сантиметр его тела, на ощупь прочувствовать всю его плоть. Она и сама снова с готовностью отдалась его ласкам.
Через какое-то время Лорен задремал, а Изабелла, лежа рядом, думала о том, как разительно отличается все то, что она только что испытала, от тех ужасов, что регулярно учиняет над ней Густаво. Как может быть, размышляла она, боясь пошевелиться, чтобы не разбудить Лорена, что, по сути, один и тот же половой акт вызывал в ней, в ее голове, в ее теле, такие совершенно разные эмоции и переживания.
Со всей очевидностью вдруг стало понятно, что Лорен был абсолютно прав, когда предупреждал, что ей нельзя выходить замуж за Густаво. Но она его тогда не послушала. А ведь она не любит своего мужа и никогда не полюбит так, как он любит ее.
То физическое отвращение, которое она к нему чувствует… Разве он виноват? Ведь в сущности, Густаво – неплохой человек, он не тиран. Он заботливый и любящий муж. А свою любовь к ней он проявляет лишь одним-единственным доступным ему способом… Так, как он это сам понимает.
– О чем задумалась?
Лорен проснулся и теперь смотрел на нее пристальным взглядом.
– Вот лежу и думаю о Густаво.
– Пожалуйста, не надо, Изабелла. Ничего путного из твоих размышлений не получится.
– Нет, ты меня не понимаешь, – тяжело вздохнула она и слегка отстранилась от Лорена, откатываясь на свою половину кровати. Почувствовала его руку на своем бедре, потом он погладил ложбинку на спине и снова привлек к себе так, что контуры их тел слились в единое целое.
– Знаю, дорогая, знаю… Все это ужасно, ужасно и еще раз ужасно. Мы оба должны максимально постараться, чтобы защитить твоего мужа от всяческих неприятностей.
Но вот его рука стала гладить ее грудь, Изабелла издала еще один сладостный стон и с готовностью прижалась к нему. В ту же самую минуту, как Лорен снова стал заниматься с ней любовью, мысли о муже были немедленно выброшены вон из головы. Изабеллу снова накрыла волна удовольствия, которого она никогда ранее не испытывала.
После она тоже немного вздремнула, чувствуя себя абсолютно удовлетворенной, но быстро проснулась и взглянула на часы.
– Бог мой! Мне пора бежать, – воскликнула она в панике, спрыгивая с кровати. – Наш водитель будет ждать меня возле ателье мадам Дюшан.
Она быстро собрала в охапку всю свою одежду: часть вещей валялась на полу, другая – затерялась среди измятых простыней.
– Когда я увижу тебя снова? – спросил Лорен.
– Только не завтра. Мне нужно появиться в церкви, где занимаются изготовлением мозаики для покрытия статуи Христа. Может, в понедельник? – нерешительно бросила она, на ходу причесывая волосы и пришпиливая шляпку.
Лорен вскочил с постели, в два прыжка оказался рядом и снова крепко обнял ее.
– Я буду скучать. Буду думать о тебе каждую секунду.
Изабелла сладостно содрогнулась, почувствовав близость его обнаженного тела.
– И я тоже.
– Тогда до встречи, шерри. Я люблю тебя.
Изабелла глянула на Лорена в последний раз и тут же скрылась за дверью.
Назад: 36
Дальше: 38