Книга: Виртуальная кома
Назад: Глава 6. Ля Нувель Орлеон
Дальше: Глава 8. Рейдерский захват

Глава 7. Вверх по реке

Из примерочной доносился смех и голоса девушек. Егор уже давно был готов и упакован, а девушки-продавщицы все раздевали и переодевали Дженни.
Егор хотел было приобрести городской костюм, но благоразумно поинтересовался у старшего продавца, в чем тут ходят на природу и узнал много интересного. На пикники и за город местные сэры, месье и сеньоры предпочитали выходить в хорошей защите, вооруженные до зубов, и желательно как можно большим отрядом. Местная фауна была крайне негостеприимна и то и дело норовила отгрызть зазевавшемуся сеньору что-нибудь ненужное.
Егор продемонстрировал продавцу доставшийся с рюкзаком кожаный доспех и получил полное одобрение. Дополнил его прочной денимовой рубахой, широкополой шляпой, ремнями для ношения оружия, плотным широким шарфом на шею, которым можно было при желании закрыть лицо от песка и ветра. Продавец подобрал «под костюм» брутальные кожаные сапоги на толстой надежной подошве, которые, по его словам, не могли пробить ни гвозди, ни колючки, ни клыки человеколюбивых тварей.
Как до этого заметил Егор, местные охранники, да и многие горожане так и в городе ходили. Так что он сразу и переоделся, убрав в рюкзак камзол, треуголку и туфли офицера с большими пряжками. Все свое оружие он также сложил в рюкзак, для местных условий оно не годилось, стоило бы заглянуть к оружейникам.
Закончив свои покупки, Егор присел у окна и терпеливо пил предложенный продавцом кофе. Правда, назвать это «кофе» мог бы только человек совершенно не знакомый с этим напитком, но Егор не стал выяснять, из чего он сделан. Шум в примерочной стих и в зал выпорхнула Дженни.
– Ну как я тебе? – спросила она.
Егор встал и снял шляпу.
– Изумительно! – только и смог произнести он.
Худенькая замарашка совершенно преобразилась. Длинная узкая юбка почти прикрывала изящные сапожки. Широкий пояс на талии выгодно подчеркивал бедра. Куртка с длинными рукавами и большими широкими плечами выгодно скрывала девичью грудь. Платок на шее, необычная шляпка, легкие лайковые перчатки. Девушка в таком виде произвела бы фурор на любом светском рауте, если бы ее кто-то туда пригласил.
– На корабле все просто упадут тебе под ноги, – пообещал Егор.
Но Дженни уже разглядывала новый наряд капитана.
– Я тоже хочу такие кожаные штаны! – заявила она.
Старший продавец выложил на прилавок подготовленный для девушки походный костюм, чуть полегче, чем у капитана, но схожий по функционалу. Дженни убежала переодеваться. Старший продавец присел рядом с Егором, потягивая кофе.
– Бойкая девушка, – похвалил он. – Ваша невеста?
Егор поперхнулся и пролил кофе. Налив себе еще чашку, он настроился на долгое ожидание.
Когда девушка вышла из примерочной, то даже продавец поперхнулся, чуть не выплюнув кофе изо рта. Вид затянутой в кожу фурии в шляпе с узкими полями, в сапогах по колено, с портупеей на поясе был столь невероятным, что любой пират, увидев такую в абордажной команде, немедленно сдался бы на милость победительницы.
Егор был восхищен. Он рассчитался с магазином отдав столько, сколько попросили.
– Не посоветуете хорошего оружейника, – спросил он у продавца, помня о местной традиции не держать все яйца в одной корзине.
– Нет, – покачал головой продавец. – Спросите на улице у любого охранника, они подскажут. Благодарю за покупки, заходите еще…
– Дженни, ты так пойдешь или переоденешься в юбку и курточку? – спросил Егор.
– Так пойду, мне нравится! – заявила девушка.
Егор сложил покупки в рюкзак и они, уложившись всего в пару часов, вышли на свободу.
– Ты выглядишь очень, очень… – Егор осекся, заметив взгляды мужчин, обращенные на его спутницу. – Они все на тебя смотрят, мне это не нравится!
– Ты начинаешь ревновать? – улыбнулась Дженни.
– Мне уже хочется отвести тебя обратно в каюту и сорвать все эти…
– Тебя ждет сюрприз, – заявила девушка. – Там под брюками на мне очаровательные кружевные трусики…
– Жду не дождусь, когда смогу их увидеть… – пробурчал Егор.
Оружейную лавку нашли быстро, первый же патруль подсказал куда идти. В углу сидел вооруженный охранник, прилавок был огорожен железной решеткой. Оценив внешний вид потенциальных покупателей лавочник без вопросов выложил на стол два коротких винчестера.
– Многозарядный, скорострельный, отличное средство от равнинных тараканов, – порекомендовал он.
– А насколько мощный патрон? – поинтересовался Егор.
– Быка валит с двух выстрелов! – гордо похвастался оружейник.
– А почему с двух? – не поняла Дженни.
– Они же двухголовые… – пояснил лавочник непонятливой девушке.
Егор кивнул, соглашаясь с предложенным оружием.
– Дробовик какой-нибудь посоветуете?
– Есть отличное помповое ружье. Для ближнего боя лучше не придумаешь, – на прилавке появился еще один ствол.
– Хорошо, беру все и патронов побольше, – одобрил Егор. – А для города?
– В городе разрешены только револьверы. Есть достаточно мощные и надежные, – оружейник снял со стены и выложил на прилавок несколько пистолетов.
– Они не такие как наши, – заметила Дженни вполголоса.
– А мне нравятся, – ответил Егор. – Научишься стрелять, и тебе понравятся. Сколько за все и патроны?
– Возьмите еще пару охотничьих ножей, – посоветовал лавочник.
– Нет, спасибо, это у нас свое, – Егор вынул из рюкзака офицерский короткий палаш.
Оружие перекочевало в инвентарь. Один револьвер Егор нацепил на пояс, чтобы на улицах среди вооруженных граждан не казаться белой вороной. Решили прогуляться по городу, прежде чем вернуться в порт. Но Новый Орлеан не оказался ни большим, ни примечательным какими-то выдающимися строениями или статуями. Большинство домов были похожи друг на друга, а ближе к крепостной стене, окружавшей весь город и вовсе большая часть зданий оказалась заброшена и разбиралась на кирпичи и камни. Тут были мастерские ремесленников, жилища рабочих, даже загоны для скота.
– Ой, смотри, двухголовая корова! – ткнула пальцем Дженни в сторону одного из заборов.
– Какой-то редкий мутант, – предположил Егор.
– Да нет, она там не одна, сам посмотри!
– Их на бойню пригнали, – сообщил проходивший мимо прохожий, заметивший их интерес.
– Если тут коровы такие, то как же выглядят дикие звери… – задумался Егор. – Пойдем уже обратно, тут больше ничего интересного.
Дорога до порта прошла без происшествий, не считая многочисленных восхищенных взглядов мужской части населения, в основном на обтянутые кожей ягодицы Дженни, что Егора дико бесило, но он держался. Дженни это, похоже, нравилось, она только посмеивалась над страданиями капитана.
В небольшой конторе на пароходном причале сидел служащий, продававший билеты. На вопрос о ферме он развернулся к стене, где висела большая карта.
– Есть такая, но не здесь, – наконец отыскал он нужное название. – Надо плыть в Батон-Руж, это день пути. А оттуда по западной дороге еще километров сорок. Мы туда как-то трубы возили.
– Какие трубы? – спросил Егор.
– Сейчас, – служащий полез в большие амбарные книги. – Да, вот, тонкие стальные трубы, дюймовые.
– А что там такого на этой ферме, чем занимаются?
– Это я не знаю. В Батон-Руж может подскажут. Если соберетесь плыть, пароход завтра утром отправляется вверх по реке…
– Дженни иди вперед, я сейчас догоню… – когда девушка вышла из конторы, Егор посмотрел на карту на стене.
– Скажите, а у вас есть почтовое сообщение с Джеймстауном?
– Джеймстаун, Джеймстаун… – подвис служащий. – А! Есть! Наш пароход доходит до самого Сент-Луиса, а оттуда на восток идет почтовый дилижанс. Очень долго, дорога опасная. Но если хотите туда написать, то рано или поздно письмо дойдет.
– Благодарю, – Егор поспешил следом за Дженни.
Как он и предполагал, к появившейся на трапе Дженни сбежалась вся команда. Свист, одобряющие крики, хохот, матросам явно вид пришелся по душе. То ли еще будет, когда она к ужину выйдет в открытом вечернем платье, ухмыльнулся про себя Егор.
Но надо было что-то решать с путешествием на ферму. Гнать корабль по реке было совершенно невозможно. Первая же мель или плавающая коряга остановила бы парусник надолго, если не навсегда. Но и держать его в порту неизвестно сколько времени тоже не следовало. Команда должна работать, а их работа в море… Да и не место им здесь, среди дымящих фабрик и вооруженных огнестрельным оружием патрулей.
Вечером капитан устроил для команды показательные стрельбы, демонстрируя преимущества револьвера перед пистолью. Шесть выстрелов подряд, шесть дырок в старой бочке установленной на носу корабля, и прибежавшие с берега охранники воодушевили команду, но стрельбы пришлось отложить до выхода в море.
А на ужин капитан собрал всех офицеров в кают-компании. Стол накрыли празднично, с вином и местными продуктами. Когда вошла Дженни, все встали, в немом восхищении разглядывая девушку в платье с открытыми плечами. Дженни оробела и зарделась от такого внимания, но хмурый капитан пододвинул ей стул и усадил за стол.
– Прошу всех садиться, – разрешил он. – Я собрал вас всех, чтобы сообщить… Завтра утром я покидаю корабль…
Офицеры зашумели.
– Я еще не закончил, – оборвал их Егор. – Капитаном будет первый офицер, он знает и умеет больше моего, отлично управляет кораблем и командой. Моим последним поручением будет доставить Дженни и ее брата в Джеймстаун, после чего вы возвратитесь на Тортугу к своей обычной жизни флибустьеров и вольных торговцев.
– Но капитан, сэр! – попытался что-то сказать первый офицер.
– Я принял решение! – твердо произнес Егор. – Мне предстоит долгий путь, вам не стоит ждать здесь моего возвращения.
– Простите капитан, сэр! Но я хотел бы остаться на корабле, – сообщил мичман, бросив взгляд на сестру.
– И опять же, женщина на корабле! – почти выкрикнул один из лейтенантов. – В следующий шторм у нас просто не хватит духу выбросить ее за борт. Не все так сильны как вы, капитан!
– Сэр! Я с радостью приму должность капитана, – заговорил первый офицер, – но вынужден согласиться с остальными офицерами, без вас юнге не место на корабле.
– А меня никто не хочет спросить? – вспылила Дженни. – Я не собираюсь отправляться в Джейстаун! Что меня там ждет? Дом, ферма, куры и коровы? Я пойду с тобой!
– Нет, я и сам не знаю, какие опасности возникнут у меня на пути, и не хочу, чтобы кто-то пострадал из-за меня, особенно ты! – возразил Егор.
– Тогда, раз никто не хочет, чтобы я была здесь или с капитаном, я останусь в Новом Орлеане! Я нравлюсь людям, тут я смогу устроится! – выдала Дженни последний козырь и Егор сломался.
– Ну уж нет! Пойдешь со мной и пусть тебя сожрут дикие звери, но в этом городе, полном похотливых мужиков, ты не останешься!
Дженни только радостно улыбнулась, торпеда попала в цель.
За ужином Егор обсудил последние дела, отдал пару поручений и ушел в каюту вместе с Дженни.
– Ты ведь не серьезно насчет диких зверей? – прильнула к нему девушка, обнимая за талию и глядя в глаза снизу вверх.
– Нет, конечно, – уже остыл Егор. – У нас же есть плазменное ружье.
И повлек ее к кровати, знакомиться с кружевными трусиками…
…Когда девушка заснула, Егор встал и взял с пола свой новый рюкзак-инвентарь. Выложил и проверил все сегодняшние покупки, проверил и зарядил оружие, убрал все обратно и туда же сложил добычу с острова. Никто из офицеров не претендовал на необычные ящики и странные предметы в них.
– Жаль терминал бросать, там столько информации… – произнес Егор.
– Он снимается… – сонно проговорила Дженни, переворачиваясь на другой бок. – Я его носила в кубрик…
Вот так вот, спящая красавица опять смогла удивить… Егор подошел к переборке и посмотрел за экран, слегка отодвинув его от стены. Действительно, он висел на обычных крючьях. Более не раздумывая, Егор снял и убрал в рюкзак и экран и откидную панель столика. Пригодится он в будущем или нет, а бросать хорошую вещь не хотелось.
Солнце еще не взошло… Но на рассвете Егор уже был готов и будил Дженни.
– Пора, пароход скоро уходит.
Они вышли на палубу. К Егору подошел первый офицер.
– Здесь немного, двести луидоров, – протянул он тяжелый кошель. – Часть вашей доли. Остальное мы положим в банк Тортуги.
– Спасибо, – искренне поблагодарил Егор.
– Где вас ждать, сэр?
– Пока не знаю. Если смогу, буду отправлять письма сюда и в Джеймстаун. Вы же хотите поторговать с местными лавочниками?
– Не буду скрывать, – кивнул первый офицер, точнее уже капитан. – Мы будем искать ваши письма и ждать возвращения.
– Я найду вас, не беспокойтесь. Что ж, нам пора, – Егор протянул руку и обменялся крепким рукопожатием.
Они с Дженни спустились по трапу на причал и оглянулись на корабль. Вся команда молча выстроилась у борта.
– Ура капитану!
– Гип-гип-ура!
– Ура капитану!
– Гип-гип-ура!
– Ура капитану!
– Гип-гип-ура! Гип-гип-ура! Гип-гип-ура! – разнеслось над портом, в ответ взбалмошно заорали чайки.
Егор отдал честь.
– Вы еще из пушки пальните, и так весь город разбудили…
Дженни смахнула набежавшую слезу.
Далеко идти не пришлось, они свернули на пароходный причал. Сонный служащий в конторе продал им два билета до Батон-Руж и заперся внутри, досыпать. Первая палуба парохода была полностью забита мешками, ящиками, бочками и бревнами настолько плотно, что низкие борта чуть ли не уходили в воду. Паровая машина стояла прямо здесь, на нижней палубе. Матрос встретил пассажиров у трапа и проводил наверх в отдельную каюту.
Пароход дал гудок, с причала бросили швартовы, зашлепало колесо за кормой и суденышко оторвалось от пристани, уходя в реку. С парусника махали шляпами. Дженни и Егор вышли на палубу. Город за кормой постепенно скрывался в тумане. А на причале наблюдал за уходящим пароходом странный человек с бледным лицом в темном костюме и с чемоданом в руке.
– Какой-то пассажир не успел на рейс, – обратила на него внимания девушка.
– Это не пассажир, – произнес Егор нахмурившись.
Что-то в этой картине показалось ему смутно знакомым, где-то в груди зашевелилось нехорошее предчувствие. Но пароход вышел на фарватер и повернул на север, город и его загадки пропали в утреннем тумане.
– Марк твайн, марк твайн! – кричал с носа парохода матрос, засовывая в реку длинный шест.
– Что он делает? – спросила Дженни.
– Глубину меряет. Две сажени, можно плыть… – объяснил Егор.
– Мы сегодня рано встали, мало спали, может пойдем в каюту полежим, – предложила девушка.
– Только если подремать, – согласился Егор. – Мы и так почти всю ночь… Пойдем…
В каюте он улегся в койку и уже хотел было выйти, узнать у Лики, как обстоят дела, но сбоку к нему пристроилась Дженни, Егор обнял ее, пригрелся и сам не заметил, как задремал под мерное шлепание ходового колеса.
– …Егор! Егор, проснись!!!
– Что? – подскочил он в койке.
– На нас напали! – крикнула Дженни.
В переборке каюты появилась большая дырка, а в потолок с визгом впилась пуля. Егор скатился на палубу. Дженни упла рядом. Нашарив рюкзак он закинул его за спину.
– Кто напал?
– Не знаю, началась стрельба, пароход засвистел и начал поворачивать, – ответила Дженни.
– Держи! – Егор вынул из рюкзака винчестер и передал девушке. – Из мушкета стреляла? Тут тоже самое, целишься и нажимаешь на крючок. Потом вот этой скобой перезаряжаешь…
Он показал как и поймал выскочивший патрон.
– Тут двадцать пять патронов, пока тебе хватит. Лежи около дверей, не высовывайся. Увидишь чужого – стреляй!
Егор подполз к двери и раскрыв ее выбрался к фальшборту. По палубе бежал матрос с ружьем в руках. С берега выстрелили и матрос упал рядом с открытой в каюту дверью. Егор перевалил раненного через комингс.
– Дженни, затащи его внутрь!
Он выглянул над бортом стараясь увидеть нападавших. Пароход поворачивал вправо, пытаясь обойти большое, упавшее в воду дерево, перекрывавшее фарватер. В этом месте река была узкой, наверное, капитан решил срезать путь и пройти какой-то боковой протокой, или это был специально прорытый канал.
На упавшем дереве виднелись несколько темных фигур, собиравшихся перебраться на пароход, который точно не успевал увернуться и вот-вот должен был врезаться бортом о бревно. А несколько человек стреляли по судну с берега. Егор вытащил свой винчестер. Пока что его не заметили. Он тщательно прицелился и выстрелил. Одна из фигур на бревне упала, остальные закричали.
Тут же у него над головой просвистело несколько пуль. Егор отпрянул, стремясь укрыться за столбом, поддерживающим крышу палубы и мостик на ней. С нижней палубы тоже стреляли. Кто-то из пассажиров открыл дверь своей каюты и палил по берегу из револьвера. Егор видел только руку и пистолет. Он высунулся из-за столба и несколько раз пальнул по людям на берегу, быстро дергая скобу вниз и почти моментально перезаряжая винчестер. Кажется, даже в кого-то попал.
– Рейдеры на дереве! – раздался крик с мостика. – Уберите их!
Похоже, пришло время совершать подвиг, подумал Егор и сменил винчестер на плазменное ружье…
Назад: Глава 6. Ля Нувель Орлеон
Дальше: Глава 8. Рейдерский захват