Книга: Виртуальная кома
Назад: Глава 5. Луизиана
Дальше: Глава 7. Вверх по реке

Глава 6. Ля Нувель Орлеон

– Капитан, сэр! Как долго мы здесь пробудем?
После оплаты услуг лоцмана, стоянки в порту и таможенной пошлины за въезд, обошедшихся совсем не дорого, офицеры и капитан собрались в его каюте.
– Я не знаю точно, но пару дней простоим, – сообщил Егор. – Команде нужен отдых. Мы можем выдать матросам жалование, хотя бы частично и отпустить на берег? Не всех сразу, не больше половины команды.
– С этим нет никаких трудностей, – сообщил первый офицер и выставил на стол денежный ящик битком набитый золотыми монетами. – Я узнавал, на один луидор тут можно славно погулять несколько дней, так что я бы выдавал по одному на пять человек, чтобы они за сутки все потратили и вернулись обратно. Разменять можно сразу выхода в город, там стоят лавки менял и ростовщиков.
– У нас хорошая команда, никто не уйдет и не останется здесь, – добавил один из лейтенантов. – К тому же тут как-то неуютно, столько нового. Вряд ли матросы пойдут дальше портового кабака или ближайшей таверны с девками.
– Лоцман сказал на прощанье, что здесь хорошие охранники и посоветовал из центра не уходить, – сказал первый офицер. – Но тут и в центре много интересного…
– Пусть разделятся или жребий бросят, – решил капитан. – Увольнительная на сутки для половины команды сейчас и для второй половины завтра. Офицеров это тоже касается. Вахту у трапа и на мостике не снимать. Чужаков на борт без офицера не пропускать. Все, все свободны…
Офицеры ушли, забрав корабельную кассу. Дженни, которая все это время сидела у экрана, но внимательно слушала разговор, встала и приблизилась к Егору. Слишком плотно приблизилась, пришлось обнять.
– А мы с тобой пойдем в город? – спросила девушка.
– Мы с тобой? – Егор поцеловал Дженни в макушку. – Конечно, только надо тебя приодеть, не пойдешь же ты в матросской робе. Если только до первого магазина…
– Мы пойдем по магазинам! – восторженно воскликнула Дженни.
– Ура капитану! – донесся с палубы нестройный хор голосов, команда уже настраивалась на отдых на берегу.
– А когда пойдем? – девушка уже начала дергаться от нетерпения.
– Завтра с утра. Сегодня ты можешь понаблюдать с палубы, что тут носят и решить, что будем покупать.
– Здорово! – тут же согласилась Дженни. – Пойдем на мостик, заодно и команду проводим.
Город на берегу жил своей обычной жизнью, никто не сбегался к порту, чтобы посмотреть на новый корабль, никто не глазел на идущую к воротам порта пеструю толпу матросов в длинных ярких камзолах, широченных брюках, с треуголками на головах и дорогими серьгами в ушах. Серьги были не у всех, но у каждого на поясе висел кутласс или абордажная сабля, или обычный тесак. В кабацкой драке некогда стрелять, надо бить, колоть и рубить. Хотя Егор предполагал, что здесь, в Новом Орлеане, уже появилось многозарядное оружие. Корабельного лекаря он предупредил, что возможны огнестрельные раны, но как поведут себя матросы на берегу, предсказать никто не мог.
Дженни, стоя на мостике у фальшборта, во все глаза рассматривала город, такой необычный, манящий и пугающий. Особенно ее интересовали наряды прогуливающихся по набережной дам, некоторые из которых уже уводили под ручку ошалевших от такого неожиданного внимания матросов.
– Надеюсь их не оберут до нитки, – произнес первый офицер, подойдя к капитану и наблюдая за берегом.
– Лишь бы живыми вернулись, – улыбнулся Егор. – Вы остались?
– Надо пополнить припасы, завтра выйдем в город за продуктами. И меня заинтересовали эти маленькие пистолеты, докеры на причале показали, говорят, они могут выстрелить целых шесть раз подряд.
– Да, но к ним нужны специальные патроны, а купить их можно только здесь. Если приобрести большую партию, то можно навести свои порядки на Карибах, – заметил Егор. – Странно, что никто еще их не привез на острова.
«Хотя чего же странного, – подумал Егор, – если этого города вчера еще не существовало…»
– Капитан, к вам посетитель, – на мостик поднялся оставшийся на борту лейтенант, сопровождая пожилого мужчину в костюме-тройке и шляпе-котелке на его седой голове.
– Я рад приветствовать ваш корабль, ваших офицеров и вас лично, капитан, – обратился он к Егору.
– Э… чем обязан? – спросил капитан.
– Я владелец антикварного магазина. Гости, подобные вам у нас крайне редки, поэтому я счел возможным навестить вас лично…
– Пока ваши конкуренты не нагрянули, я полагаю? – улыбнулся Егор.
– Совершенно верно, вы на удивление проницательны, – расцвел торговец. – В нашем обществе появился интерес к старинным предметам, к оружию, латам, предметам быта, хорошего качества, разумеется. Если у вас, совершенно случайно, найдется ненужный комплект испанских доспехов, шлем, кираса, алебарда…
– Этого добра у нас достаточно, – произнес первый офицер. – На море от них толку мало, в них и утонуть можно, так что можем отдать все оптом. Есть латы в три четверти, без защиты ног, есть кольчуги, рукавицы…
– А зачем вам все это, при наличии огнестрельного оружия? – спросил Егор.
– Вы наши гости и, полагаю, скоро отправитесь обратно? – уточнил торговец. – Не будет большим секретом, если я скажу вам, что купленную у вас броню мы планируем использовать как образцы для изготовления на наших заводах крупной партии.
– Чтобы потом нам же и продать? – спросил первый офицер.
– О, нет, что вы, мы организуем большой поход на север. Слишком много доходяг скопилось в пригородах, надо их чем-то занять. Они пойдут до Сент-Луиса, города, где Миссури сливается с Миссисипи, захватят его и станут нашей колонией. В тех местах до сих пор бродят жуткие хищные твари, атакующие стаями. Одного огнестрельного оружия недостаточно, нужна бронированная защита.
– Как же вы планирует их снабжать и поддерживать связь? – заинтересовался Егор.
– Взгляните на реку, господа офицеры, – торговец жестом фокусника повел рукой по кругу, разворачиваясь к воде.
Егор сразу понял, что увидел и восхитился настоящим чудом техники. Чудом для пирата, разумеется. К порту подходил пароход с двумя трубами по разные стороны от рубки наверху, огромным гребным колесом сзади.
– Эта штука сзади, – заволновался первый офицер. – Она же все время гребет или вперед или назад, как он поворачивает, где руль?
– Точно не знаю, – сознался торговец. – Скорее всего, перед колесом, сразу под кормой. Надо уточнить у мастеров, которые его изготовили. Наш первый пароход, настоящий красавец! Паровая машина, нижняя грузовая палуба, вторая для пассажиров. Отличная скорость, большой запас хода.
– Но у него борт едва над водой выступает и груз лежит на открытой палубе, заметил первый офицер. – Ему в море нельзя, захлестнет сразу.
– Это речной пароход, здесь не бывает штормов, – улыбнулся торговец. Так могу я посмотреть на ваш товар?
– Можем ли мы обменять то, что вас заинтересует на то, что интересно нам? – спросил Егор.
– Что именно вам необходимо? – сразу почувствовал возможный барыш торговец.
– Многозарядные пистолеты, у вас же есть револьверы или что-то подобное, для боя на ближней дистанции, патроны к ним…
– О, это я могу организовать, договорюсь с оружейниками, – закивал торговец.
– Нам придется спуститься в трюм, чтобы показать свой товар, – произнес первый офицер. – Капитан?
– Да, идите, покажи все, что нам не нужно, – разрешил Егор.
Дженни стояла у борта и разглядывала пыхтящий пароход, швартующийся у соседнего причала.
– У него нет парусов, – заявила она.
– Там паровая машина, сжигают уголь или дрова, горячий пар крутит колесо сзади, – объяснил Егор.
– Я бы хотела на нем прокатиться, – произнесла Дженни.
– Может и доведется, – отозвался Егор. – Я пока даже не знаю, зачем мы здесь…
– Капитан, сэр! – на мостик вернулся лейтенант. – Вам просили передать пакет.
– А кто передал? – Егор взял из рук лейтенанта большой запечатанный конверт.
– Какой-то странный молодой человек в синих брюках, синей куртке и с большим желтым номером на спине.
– А где он? – Егор бросился к борту.
– Он уже ушел, капитан. Именно так я увидел номер. Я не знал, что его следовало задержать…
– Нет, нет, все нормально, – разочарованно произнес Егор. – А какой был номер?
– Сто двенадцать, сэр, – ответил лейтенант.
– Я спущусь в каюту, – произнес Егор. – Дженни, ты со мной или еще постоишь?
– Из каюты ничего не видно. Я еще тут побуду, – ответила девушка.
Егор кивнул и покинул мостик. В каюте он сел за стол и вскрыл конверт. На листе бумаги было всего три слова: ферма «Роллинг Стоунз». Это ничего не напомнило капитану, и Егор пересел к терминалу, но и в библиотеке ничего похожего не нашлось. Придется завтра порасспрашивать местных, может они подскажут, где искать эту ферму…
Егор прилег, намереваясь подремать. Какая-то смутная идея зудела в голове. Пароход… Паровая машина… Пар вырывается под давлением из котла. Пар расходуется и нужна еще вода… или лед. Вернулась Дженни и ему стало не до идеи… Да и не до сна.
Под утро на корабль стали приползать загулявшие матросы. Серёг в ушах стало заметно меньше, но все были довольны, пьяны и, что самое главное, живы. И даже почти без увечий. Над городом вставало солнце, заводы загудели, призывая на работу первую смену. Но на улицах центра было пустынно, только лавочники открывали ставни и двери, да патрули городской милиции собирали подвыпивших и загулявших граждан и разводили их по домам. Жители крепости не работали на фабриках, скорее они ими управляли. Откуда-то издалека раздалось несколько выстрелов, но никто не выскочил из домов, чтобы узнать в чем дело. Видимо здесь это было в порядке вещей.
Первый капитан зашел в каюту капитана сразу после завтрака.
– Я собрал команду фуражиров, – доложил он. – Отнесем вчерашнему торговцу то, что он отобрал, потом пройдемся по рынку и лавкам, закупим продуктов. Торговец обещал к вечеру доставить оружие по обмену, по два, как он их назвал, револьвера на каждого офицера, по одному на матроса. И несколько ящиков патронов.
– Неплохо для первого раза, – одобрил Егор. – Им действительно нужны доспехи. Стоило бы еще узнать, сколько же они стоят на самом деле и какова цена у револьверов. Но для первой сделки очень хорошо.
– Вы собирались выйти с юнгой в город, капитан, сэр!
– Да, хотели пройтись по магазинам, посмотреть на достопримечательности, – улыбнулся Егор.
– Здесь десять луидоров, на непредвиденные расходы, – выложил на стол тяжелый кошель первый офицер.
– Спасибо, я совсем забыл про деньги… – спохватился Егор.
Офицер кивнул и вышел. С ведущего на причал трапа донесся топот уходившей команды.
– Пойдем и мы? – предложил Егор девушке. – Надо же не мир посмотреть и себя показать…
– А себя зачем? – удивилась Дженни.
– Поговорка такая, проявить себя, чтобы знали и уважали. Все, пошли, я не могу больше смотреть на твою застиранную робу, под которой ничего кроме тебя нет!
Порт просыпался, на причалах появились докеры, заработали большие краны, разгружая торговые суда или перетаскивая в трюмы необходимые товары. Когда Егор и Дженни подошли к воротам порта, один из ростовщиков как раз открыл свою лавку и выставил на стол большие рычажные весы. К нему и направился Егор, достав из кошелька пару золотых луидоров. Два вооруженных охранника у забора окинули его внимательным взглядом, оценивая, не грабитель ли зашел пощипать подопечных лавочников, но потом опять привалились к стене, приняв равнодушный незаинтересованный вид. Дженни вдруг оробела и держалась за спиной у капитана.
– Можете поменять пару монет, – выложил луидоры на стол Егор.
– Конечно, могу, – загорелись глаза у менялы. – Вы с того парусника, что пришел вчера. Отличные у вас матросы!
– Надеюсь, вы их не сильно обманули при обмене? – нахмурился Егор.
– Что вы как можно! У нас прейскурант? – ростовщик поднял руку и дернул за свисающий сбоку шнур.
Сверху с тихим шорохом развернулся тяжелый свиток с курсами обмена.
– Вот, у нас все честно! На что вам менять? На серебро, на ракушки, или может на крышки?
– Какие еще крышки? – не понял Егор.
– Такие с загнутыми краями и зубчиками, на некоторых еще видны надписи, «Кола», «Пепси», «Дюшес», но и особо ценятся «Буратино» и «Колокольчик»…
– Это где ж такое в ходу? – удивился Егор.
– На севере, там их ценят, – махнул рукой куда-то за горизонт ростовщик. – А мы их принимаем.
– Нет, дайте нам самую распространенную местную монету, – решил Егор. – На север мы не собираемся, а вот по магазинам пройти хотим.
– Отличное решение! – подхватил меняла. – Рекомендую посетить лавку скорняка, тут сразу за углом и приобрести личный рюкзак для хранения инвентаря.
– Дайте угадаю. Скорняк ваш брат или просто родственник? – улыбнулся Егор.
– Нет, не родственник, просто мы с ним на паях держим свое дело. Я здесь, он там. Доход общий, прибыль пополам, – сообщил ростовщик, отсыпая горсть местных серебряных монет-чешуек. – Рюкзак рекомендую, из него ничего нельзя украсть… Кошелек в подарок!
Лавочник выложил на стол кожаный кошель с застежкой.
– Спасибо, – поблагодарил Егор. – Это как раз работа вашего делового партнера? Красиво! Обязательно зайдем.
– Обращайтесь в любое время! – расцвел в улыбке совершивший выгодную сделку меняла.
– Можно еще вопрос, не подскажете, где найти ферму «Роллинг стоунз»?
– Чего не знаю, того не знаю, – развел руками ростовщик. – На пароходном причале спросите в билетной кассе, они всю округу выучили наизусть. И мой вам совет, после посещения скорняка пройдите чуть дальше по улице, там дивный магазин готового платья для вашего… юнги.
Лавочник бросил хитрый взгляд на девушку.
– Спасибо – пискнула зардевшаяся Дженни.
– Туда и отправимся, – потянул Егор ее за руку. – Спасибо за совет!
Через небольшую площадь у ворот порта мимо тесно обступивших ее домов они вышли в указанную улицу и сразу увидели вывеску: золотая шуба и черный нож. В лавке по раннему часу было пусто, только хозяин протирал прилавок, да стучал за задней дверью молоток, кто-то из подмастерьев уже взялся за работу.
– Нам посоветовали купить у вас рюкзак, – произнес Егор.
– Вам обычный, для крупных предметов, или может безразмерный? – поинтересовался мастер.
– Как это безразмерный? А в чем они друг от друга отличаются? – похоже город припас для Егора очередную загадку.
– Допустим вы путешествуете и у вас есть две бочки вяленого мяса, – произнес скорняк и выложил на прилавок три похожих рюкзака. – Этот обычный, сюда можно положить двадцать килограмм, весить он будет двадцать килограмм и больше в него ничего не влезет.
Скорняк отложил рюкзак в сторону, хотя он был качественно выделан и красиво смотрелся. Взял в руки следующий, не такой изящный.
– Этот для крупных предметов, сюда можно положить и две бочки мяса, и дрова, и какое-то оружие, но у него есть ограничения по объему и весить будет достаточно много, не каждый сможет его носить.
– А третий? – заинтересовался Егор.
Третий рюкзак был сделан просто, из обычной кожи, без всяких украшений.
– Это эксклюзивная вещь, – сообщил продавец. – Делается долго, штучно и только под заказ. К несчастью заказчик этой вещи скоропостижно… покинул город, не успев оплатить заказ. Отдам за полцены!
– Да в чем его особенность? – не выдержал Егор.
– Безразмерный рюкзак вешается за спину и в него можно положить что угодно и в любых количествах, вес совершенно не ощущается. К нему полагается наручный браслет с экраном для быстрой сортировки инвентаря. Раньше это были громоздкие и тяжелые устройства со смешным названием, но сейчас появились новые облегченные и даже красивые модели. Чтобы положить или достать предмет надо просто взять его и закинуть руку за спину. Отличительной способностью моих рюкзаков является то, что их невозможно вскрыть без владельца, ограбить или просто посмотреть, что внутри. Неубиваемая и неснашиваемая, жутко полезная в походах вещь!
– И сколько стоит это чудо? – засомневался Егор.
– Пять сольдо… То есть я хотел сказать пять золотых. У вас же есть золото, вы одеты как те счастливые матросы с парусного корабля.
– Что-то дорого… – протянул Егор.
– Полный кожаный доспех в придачу, будет лежать уже в рюкзаке! – мастер уже закинул наживку и ждал пока рыбка сядет на крючок.
– Дженни, ты как думаешь? Где она? – обернулся Егор.
Девушка стояла в другом конце лавки и разглядывала изящные сапожки.
– Сапоги даме в подарок! – подсек мастер.
– Беру! – заглотил наживку Егор. – Но вы покажете и разъясните, как это работает!
Принцип действия оказался прост. На руку надевался широкий, но легкий браслет с небольшим зеленым экранчиком и рядом кнопок, которыми и управлялся инвентарь. Рюкзак носился за спиной и совсем не мешал. Егор примерил обновки и выбрал на загоревшемся экране куртку, закинул руку за спину и вытащил тяжелую толстую кожаную куртку с нашитыми металлическими защитными бляхами. Убрал обратно. Вытащил снова. Снова убрал. Попробовал положить в рюкзак новые сапоги Дженни. Сработало.
– Насколько большие вещи можно туда поместить?
– Все что сможете поднять руками. Если подкачаетесь и станете сильнее – сразу заметите, насколько удобен этот рюкзак, – ответил мастер. – Не советую пробовать положить туда живое существо, задохнется и умрет. Или вонять начнет, фу… Были случаи…
Егор выложил пять луидоров. Походный инвентарь того стоил.
– Я должен вас поблагодарить… – начал он было, но мастер его прервал.
– Что вы, это я должен благодарить! Вы не представляете, как редко появляются такие заказчики и сколько сил и времени уходит на изготовление этого штучного предмета. Я безумно счастлив, что вы посетили мою скромную лавку! И, раз уж вы гуляете по городу, магазин готового платья дальше по улице…
– Тоже имеете долю? – улыбнулся Егор.
– Небольшую… – скорняк свел вместе большой и указательный палец, показывая размер доли.
– Удачного дня, – попрощался Егор, выводя Дженни на улицу.
Похоже скорняк уже не нуждался в удаче, день у него и так начался крайне доходно. А Егор вдруг понял, что только что отдал половину своей наличности. Но не возвращаться же обратно в лавку…
Магазин одежды был крупнее, за большими витринами виднелись ряды костюмов, полки с обувью, вешалки с разнообразными шляпами, шляпками, шарфиками и прочей мелочью, в которой Егор совершенно не разбирался. Но Дженни прилипла к витрине с совершенно по-детски восхищенным выражением лица, как будто увидала величайшие сокровища мира.
– Рот закрой, – посоветовал Егор. – Будем отсюда смотреть или внутрь войдем?
– А можно? – робко спросила девушка.
– Для тебя все что хочешь! Но в разумных рамках! – крикнул Егор вслед уже забегающей в магазин подруге.
Пришлось идти смотреть, что она там творит. Дженни бегала по рядам, хватая то одно, то другое и не зная с чего начать, что выбрать. Несколько продавцов и девушки-помощницы смотрели на это чудо с большим недоумением.
– Девушке нужна одежда для прогулок по городу, – пояснил Егор.
– Это!.. Девушка! – изумилась одна из помощниц.
– Да, вы когда ее в примерочную заведете, сами все увидите. Давайте, давайте не стойте, – Егор подбросил в руке два золотых дублона.
Девушки сорвались с места, отлавливая потерявшуюся в рядах Дженни.
– Молодой сеньор тоже что-то желает? – обратился к Егору пожилой продавец.
– Молодой сеньор желает костюм на каждый день и удобный комплект для походов.
– Насколько длительные должны быть походы? О, простите… – продавец заметил рюкзак за спиной у Егора. – Я понимаю что вам нужно. Для девушки тоже? Для нее дадим хорошую скидку.
Решив, что походный наряд подойдет для абордажных боев, Егор дал свое согласие.
Закипели примерочные страсти…
Назад: Глава 5. Луизиана
Дальше: Глава 7. Вверх по реке