Книга: Перекресток миров
Назад: ГЛАВА 35
Дальше: ГЛАВА 37

ГЛАВА 36

Огромный каменный купол изнутри сиял магическими огнями.
Посредине купола был будто вырезан идеальный круг, сквозь который пробивались рассветные лучи.
Внутреннее наполнение напоминало цирк: «арена» с небольшими бортиками и расположенные внутри арены места для правителей. А вместо рядов кресел для зрителей, поднимающихся амфитеатром, были вертикальные ложи, одна над одной, где сегодня присутствовали все, кто имел отношение к произошедшему в Сартане.
Внизу же вместо клоунов и акробатов расселись члены Совета. Семнадцать кресел, похожих на хрустальные, вмещали семнадцать представителей государств и рас. Правящий, сидевший как раз напротив нашей ложи; пятеро эльфов, один из которых представлял драконов; два гнома; император Замарди; предводитель ящеров; старейшина-гварлк; наместник Сотариса; полупрозрачный акт, до которых мы не добрались в ходе миссии, поскольку акты не слишком жаловали гостей. Был здесь и представитель независимых сущностей, объединявший магов всех рас, что отказались принять определенное гражданство и соответственно обязанности; права они тем не менее иметь хотели. Сидело и жабоподобное существо, из крохотного подводного царства дальних морей Таноса: жаба была (или был?) покрыта специальным колпаком, в котором бурлила вода. Два кресла пустовали. Одно из них предназначалось для представителя кернов. Второе — для представителя наездников; но кто должен был сесть в это кресло, было пока непонятно.
Перед каждым креслом стоял кристалл в виде шипастой прозрачной пирамиды. Его предназначение было мне неизвестно. Похожая пирамида, только без шипов, находилась и в центре круга.
Мои нервы были натянуты до предела, и только присутствие Ария среди сильных мира сего, а Рональда и моих друзей возле меня, спасало от паники. Коньяк спас бы лучше, но купол, как объяснил брат, лишил бы не только артефактов, но и любых стимулирующих — или успокаивающих — средств.
Как бы он это сделал, не знаю, но прохождение купола я заметила, хотя глазами его не увидела. Просто, когда мы входили через одну из арок в здание Совета, я почувствовала, будто прохожу сквозь упругое тонкое желе, не оставляющее следов. Хорошо, что я предусмотрительно сняла все драгоценности, которые снова в больших количествах на меня навесили Рон и Арий — понятное дело, что они не ограничились ювелирными камнями, а вложили туда столько сил и защиты, что я могла вполне безопасно еще пару месяцев скитаться где-то на задворках Вселенной.
Вперед вышел главный советник.
Я закатила глаза. Кожаных ремешков на нем сегодня было еще больше; и отвлекающие мысли по этому поводу весьма способствовали моему спокойствию.
— Совет Императоров объявляю открытым. Приветствую вас, правители. Приветствую всех присутствующих. В порядке запроса, первый на очереди вопрос о возврате кернов на Совет. Прошу Вождя Истинного племени выйти вперед.
С удивлением я узнала Кха-Карата, ступившего внутрь арены и смотревшегося здесь еще более диким и неистовым, чем на родной планете. Я помнила, что Арий обещал ему поднять этот вопрос, но даже не думала, что это случится именно сегодня.
Советник Генар продолжил:
— Желаете ли вы получить назад свое место, которое принадлежало миру кернов по праву, но от которого отказался в прошлом ваш предок?
— Да.
— Совет, поскольку вопрос этот не требует долгого обсуждения, прошу сразу проголосовать.
Императоры и короли не двинулись и даже не нажали ни на какие кнопки — кнопок-то не было, — но сосредоточенно посмотрели на свои пирамидки; те загорелись. Некоторые стали чуть сероватыми, другие голубыми, у кого-то цветом заполнился весь кристалл, у других он был лишь в нижней части. Я увидела одну розовую и одну красную, а у Ария пирамида полностью изменила цвет на темно-синюю.
Рон потихоньку объяснял мне:
— Это и есть отражение магического потенциала расы или страны. Чем насыщенней цвет, чем больше он заполняет пирамиду, тем больше этот потенциал. Оттенки синего означают согласие; в случае если решается вопрос о виновности, то это означает «не виновен».
— А красный значит «нет» и «виновен»?
— Да.
— И что, всегда так просто все «обсуждают»?
— В данном случае у Вождя действительно было право вернуть себе место.
— А почему один эльф и этот… типа жабы… проголосовали против?
— «Типа жабы» — это слан, — Рон хмыкнул. — И он всегда против. Натура такая. А эльф, насколько я помню, что-то не поделил в свое время с кернами, и, скорее, действует тоже из вредности.
Я кивнула.
Голосование тем временем завершилось. Пирамида впереди по вполне понятным причинам окрасилась синим, а Кха-Карат прошел и сел на одно из свободных кресел.
Интересно, сегодня все пройдет так легко?
— В порядке запроса, мы рассмотрим ситуацию в Сартане. Но прежде чем рассмотреть дальнейшую судьбу государства и всех тех, кто оказался причастен к событиям, ставшими причиной раннего сбора Совета, необходимо решить, кто будет представлять наездников на нем.
— Разве это не должно происходить одновременно? — удивился эльф, кажется, король Норэля.
— Нет. По правилам мы не можем обсуждать судьбу значимой расы, не имеющей на Совете представителя, — пояснил Генар.
— В Совете всегда заседал король Сартана. У Сартана еще нет короля; и вполне возможно, после сегодняшнего обсуждения мы будем говорить об объединенном государстве. Кого же мы должны пригласить на эту роль? — высказался император Замарди.
— У нас есть короли Гртана и Антана. Как представители наездников, они могут требовать этого места.
— И они требуют? — голос Замарди звучал иронично. Похоже, Генар ему не нравился. У меня к этому магу тоже совсем не было приязни, и не потому, что он обвинил меня в убийстве. Просто он напоминал наших чиновников, которые упивались своей властью, порой на пустом месте.
— Прошу выйти королей, — советник сделал вид, что не заметил издевки.
Вперед выступили двое наездников.
— У Совета есть право высказаться…
— Я говорю от всех эльфов и драконов, — резко начал отец Валимара, и сидевшие рядом эльфы кивнули. Похоже, они решили свои разногласия заранее. — Гртан разжигал войну и пытался распространить свое влияние за пределы границ, не имея на это никаких прав. Мы за короля Антана.
— Антан давно уже стремится к мягкому объединению трех стран. Представитель этой страны станет достойным преемником для наездников, — согласился Арий.
— Я не хочу воевать. Антан. — Император Замарди был краток.
— Гртан, — керн лениво растянул губы. — Прав тот король, что борется за свою власть и территории.
— Антан, — гварлк недовольно посмотрел на Кха-Карата. — Наездникам давно пора жить всем вместе.
— Гртан, — ожидаемо булькнула жаба. Ну какой он слан? Жаба и есть.
— Антан, — наместник Сентеш из Сотариса с улыбкой посмотрел в нашу сторону. — Гртан стал пусть опосредованной, но причиной многих смертей, и среди убитых есть мои друзья.
— Гртан, — высказались оба гнома, никак не аргументируя свой выбор. Может, тоже предпочитали воинственных?
— Антан, — прошелестел акт. У этого пузыря вообще все боялись что-либо спрашивать лишний раз — вдруг испарится. Король Независимых с ним согласился.
Так, судя по всему, победил все-таки Антан.
— Как осуществится выбор? Тут же простого да — нет не хватит, да и цвета не имеют значения… — спросила я Рона.
— Сейчас увидишь.
Представители Совета уставились на свои кристаллы, и спустя какое-то время из центральной пирамиды вырвался вихрь, подхватил короля Антана и перенес его на трон.
Я едва удержалась, чтобы не захлопать в ладоши. Все это выглядело настолько по-сказочному и мило, что я даже забыла о цели своего пребывания здесь.
А вот советник не забыл.
— В порядке запроса, мы рассматриваем преступления против королей, Правящих и народов, которые произошли на территории бывшего Ртана в последний цикл. Участвуют все присутствующие, как в Совете, так и в ложах. И первой я вызываю Анну Тер Олард, убившую короля Сартана Гаша Арели. — Мои глаза расширились, и я стиснула зубы. — Выйдите и склонитесь в знак покаяния.
Кажется, маг получал настоящее удовольствие от происходящего.
Я было дернулась, но Рональд придержал меня.
— Она не выйдет, — каждое слово Правящего будто вбивало бетонные сваи. — Анна — моя жена. Ей не в чем каяться кроме того, что она спасала свою и наши жизни, в то время как никто другой, кроме Балериана и Таларии, не торопился прийти нам на помощь. Обвинения в убийстве короля неправомерны в должной степени — как представитель рода Олард, она имела право выйти на бой.
— Все так, Правящий, но она не была вашей женой, когда убивала короля в присутствии многочисленных свидетелей, — глаза советника радостно блестели. Похоже, у него на Ария какой-то зуб. — И потому обязана предстать перед Советом, как обычный убийца.
Рональд шумно выдохнул. Похоже, не все идет так, как они планировали.
— Предстать, — прошипел мой муж после паузы. — Но не покаяться.
Рональд подал мне руку, и мы вышли вперед.
— Мы ожидаем лишь Анну Тер Олард… — начал возмущенно Генар.
— Я знаю правила, советник, — презрительно бросил ему Рон. — И согласно правилам, которые вы так любите, женщину может при желании сопровождать родственник. А я, как видите, желаю.
Токаец лишь сжал губы и кивнул.
— Анна Тер Олард, вы обвиняетесь в убийстве короля Гаша Арели. Признаете ли вы свою вину?
— Нет, — я спокойно посмотрела на советника.
— Но вы не можете отрицать…
— Могу. Я победила в честном бою.
— Но…
— Вы забываетесь, — ледяной голос Ария прервал наш диалог. — Или вы уже берете на себя роль судьи? Судьями здесь выступает Совет. И каждый из нас имеет право высказаться. Но не вы.
— Прошу прощения у Совета, — маг склонился, и лицо его чуть дернулось от злости. — Итак, Анна Тер Олард предстанет лишь перед Советом, и если нет возражений…
— Возражения есть.
Рональд выругался, Арий в бешенстве приподнялся, а я повернулась и уставилась на короля Гртана. Мстит за то, что не получил место? Надеюсь, стихии ему это припомнят!
Правда, они, хоть и видели все, были весьма непредсказуемы. Именно поэтому мы решили, что лучше всего вынести обсуждение на Суд Совета — большинство правителей, если не все, были настроены ко мне лояльно. Но выступивший наездник спутал нам все карты.
— Я представитель своей расы, пусть и не получил места в Совете. И дальний родственник убитого короля. А значит, могу требовать возмездия стихий.
— А не боитесь возмездия сами? — прорычал Арий.
— Мне все равно не избежать участия в Суде Стихий, — пожал плечами наездник и посмотрел на того насмешливо. — Так пусть это будет действительно справедливый суд для всех.
— Возражения приняты, — Генар кивнул. — Прошу всех занять свои места. В связи с запутанностью дела и многочисленностью участников мы призовем на помощь стихии, дабы они приняли решение. Всем посторонним удалиться из зала. И я вас покидаю, дабы не мешать процедуре.
— Не так быстро, советник, — губы Правящего нехорошо скривились, а в глазах заклубилась тьма. — По праву члена Совета я вас призываю к ответу. Вы допустили своей медлительностью и нежеланием действовать множество преступлений и потому предстанете перед Судом стихий наравне с нами.
— Но… — глаза Генара забегали, а на лице появился страх. — Я не мог поступить по-другому, законы…
— Вот и проверим, насколько вы соблюдали эти законы. Займите свое место, — последняя фраза прозвучала приказом, и токаец ему последовал.
— Не бойся, Ани, — Рон проводил меня в нашу ложу и сел рядом. — Я уверен, что стихии тебя оправдают.
А дальше началось… Самое странное действо из всех, что я видела в этих мирах. Сначала все Правящие вышли вперед и коснулись своих кристаллов. Они не опускали руки, проговаривая какие-то заклинания, и в кристаллы полилась сила. Очень много силы. Эта сила перетекла в центральную пирамиду и в какой-то момент белым столпом ударила вверх, вырвавшись прямо в центральное отверстие. А потом…
Я онемела. В прямом смысле этого слова.
Как, полагаю, и все мы.
Это было очень страшно — я была парализована полностью; не могла даже моргать и дышать. Нехватки воздуха, как ни странно, не ощущалось. Зато появилось чувство, что в меня вселяется нечто инородное. Нечто, тянущее из меня мои силы, страхи, боль и ужас пережитого. Оно сливалось с моим сознанием, становясь мной и в то же время оставаясь собой.
Я себе уже не принадлежала.
И если бы могла крикнуть — кричала бы, потому как быть не собой было одним из самых неприятных чувств, что я испытала в жизни.
Я не знаю, сколько все это длилось. Секунды? Или часы? Ощущение времени и пространства пропало. Были лишь я и… нечто. А потом так же неожиданно, как началось, все закончилось.
Я осела на кресле, чувствуя сильнейший упадок сил. И, похоже, не я одна. Окружающие выглядели весьма потрепанными.
Получается, стихии изъяли наши воспоминания? Или тайные помыслы? Или то и другое вместе? И чего теперь ждать?
Чуть пошатываясь, на «арену» вышел советник. Он подошел к центральной пирамиде и откашлялся. На кристалле начали возникать буквы, складывающиеся в слова. Похоже, нам сейчас зачитают приговор.
— Анна Тер Олард, — начал хриплым голосом советник. — Признана… невиновной. Уничтожение правителя считать честным боем на смерть.
Я шумно выдохнула, но расслабляться было рано.
— Арий Тер Олард. Невиновен. Как Правящий, показавший себя с наилучшей стороны, получает разрешение на контроль за ситуацией в Ртане с правом вмешательства во внутренние дела государства.
Ух ты, ух ты! Чудесные стихии! Я широко улыбнулась и посмотрела на мужа. Арий смотрел на меня с нежностью, и я почувствовала, будто меня окутало тепло.
Звучали все новые и новые имена — знакомые и не очень. Все таларийцы были признаны невиновными в каких-либо действиях против Сартана; многих же наездников, имевших отношение к Гашу Арели, требовалось выслать из страны без права возвращения. Король Гртана должен был сложить свои полномочия, а вот артанец, напротив, получал в свою власть все три государства, но с условием, что он завершит объединение за десять лет. Балериану должны были выплатить крупную компенсацию; Валимар был награжден орденом Воина, отчего мальчишка радостно вспыхнул и расправил плечи. Многие имена звучали с дополнением «без изменений», что означало, что ни наказаний, ни наград не последует. Я уже слушала вполуха, полностью расслабившись, но последнее имя, имя советника Генара, заставило меня напрячься.
— Виновен, — прошептал уже сиплым голосом токаец. — Обязан передать свои полномочия в течение цикла.
Ха. Ну кто сказал, что в мире нет справедливости? В этих мирах есть. Правда, для этого надо всего лишь собрать правителей всех стран и вызвать все стихии.
Но, если потребуется, я сделаю это снова.

 

Когда мы вышли из здания Совета, солнце уж припекало вовсю.
Оставаться в Токае мне не хотелось, даже ради обеда. Я вволю наобнималась со ставшими родными эльфами и пообещала, как только будет возможность, к ним приехать. На что наместник Сентеш, лукаво сощурив глаза, заявил, что на его островах я буду раньше. Правда, я не обратила особо на это внимания.
Мы стояли на огромном балконе перед куполом и любовались на искрящуюся воду. Путешествие было закончено. И я, похоже, этому рада.
— И куда мы сейчас? — я повернулась к Арию.
— В императорский дворец, — кажется, мужчина чуть поморщился. — Предстоит еще долго расхлебывать последствия всех наших… приключений.
— Хорошо, — я вздохнула. Расхлебывать хотелось не очень. Хотелось много спать, вкусно есть и, наконец, отдыхать. Но Ария ждала работа, меня — Академия. Интересно, как в таких условиях будет протекать наша семейная жизнь?
— Знаешь… — мужчина посмотрел на меня задумчиво. — Пожалуй, сегодня мы переночуем в другом месте. Давно хотел тебя туда свозить.
Я недоуменно подняла бровь, но Правящий лишь покачал головой и улыбнулся.
— Сюрприз.
Арий сказал несколько слов гвардейцам, и мы, попрощавшись с Рональдом и друзьями и условившись встретиться завтра в Эгере, шагнули в портал.
И оказались в сказке.
Серебристо-зеленые кроны шелестели где-то над головой. Мы стояли на каменной аллее, которая шла к прелестному особняку, похожему на те, что были в старой Англии, — двухэтажному, простой архитектуры, с несколькими колоннами по центру и большими прямоугольными окнами.
Арий подал мне руку и решительно направился к дому.
Я была немного обескуражена. Почему-то мне казалось, что он хочет наконец показать свой замок, а то это уже было неприлично — выйти замуж, но так и не увидеть ни разу дом мужа. Но это поместье, несмотря на его внушительные размеры, не могло быть замком.
Арий решительно зашел — и я вместе с ним — через высокую деревянную дверь, услужливо распахнутую слугой, и подошел к широкой лестнице, расположенной посредине огромного светлого холла.
Тут же раздались радостные голоса, и к нам начали спускаться мужчина и женщина.
— Не бойся, — шепнул мне мой муж.
Я удивленно посмотрела на него. Чего я могу бояться после всего произошедшего за последний год?
Но я ошиблась. Могу. Потому что при следующей фразе по мне прошла волна нервной дрожи.
— Папа, мама… Познакомьтесь, это Анна.
Назад: ГЛАВА 35
Дальше: ГЛАВА 37