Глава 8
Июнь 1972 года по старому календарю, пятьдесят седьмой год Предела, двадцатый год Мира, Краков
Трудно было избавиться от впечатления, что находишься в логове врага. Например, этот сгорбленный лысый мужчина, который, как посмешище, носит какой-то древний пиджак и потешный монокль из обычного стекла, официально заменил его на посту в краковских службах и приложил все усилия, чтобы очернить его и вытеснить оттуда окончательно. Упитанный блондин, сидящий с ним за столиком, был одним из самых опасных убийц, известных Корыцкому. Хотя пути его и Корыцкого никогда не пересекались, сам факт, что он сидел в обществе лысого, давал Корыцкому повод для беспокойства.
Он прошел мимо, отвечая на неискренние приветствия и улыбки, так же, как прошел мимо Леманского и Физилиота – двоих аналитиков, ответственных за характер взаимоотношений с городом Варшава, которые когда-то преданно служили ему, а сегодня, возможно, работали против него. Когда он переступил порог Зала Мрака – так, к его недоумению и смущению, называлось одно из помещений, почему он и чувствовал себя здесь как герой дешевого романа, – и уселся напротив троих мужчин, лица которых скрывала тень, его не покидало ощущение, что он находится во вражеском гнезде. Хотя эти трое и были его начальниками.
Комиссией Порядка из Клуба Теней руководил мужчина, который велел называть себя командором. Это могло говорить как о его морском прошлом, так и о чем-то противоположном. Тайны, которыми был окружен капитул Клуба, объединявшего прежде всего нынешних и бывших агентов разведки, были недоступны даже Корыцкому. Именно Клуб принял решение о назначении ему официальной пенсии, именно Клуб дал ему звание генерала и именно Клуб относился к нему как к какому-то сержанту.
– Вы получили отчет Двурукого? – командор не тратил время на приветствия. – Как вы оцениваете риск смерти сенатора?
– Он и раньше казался мне довольно высоким. Если, конечно, Мышелов напал на его след. Сейчас… в этом деле ничего не изменилось.
– А разве не Якубовский гоняется за Мышеловом? – удивился мужчина, сидящий справа от командора. Его писклявый голос наводил на мысль, что он перепуган. Это, в принципе, было неудивительно, они говорили об убийстве одного из самых могущественных людей Галиции. Однако должен ли член капитула выказывать страх или хотя бы тревогу?
– Не будете ли вы так любезны пояснить, генерал, – в голосе командора не слышалось никаких чувств. Этот человек, по убеждению Корыцкого, был решительно на своем месте.
– Мы снова поддержали Мышелова, – Корыцкий надеялся, что его голос не выдает тревоги, которая охватила его, как только он вошел в Клуб. Всё это дело было ему совсем не по зубам. Его одолевала мысль, что после всего этого Капитул может решить избавиться и от него. – Мы не только натолкнули его на идею использовать марсианина, но и дали ему самые лучшие рекомендации. В свою очередь Якубовскому мы подкинули столько наводок, что он не мог их проигнорировать. Тем более что такое путешествие казалось ему прекрасным поводом встретиться с Конрадом. К сожалению, Якубовский подтвердил все наши опасения. Он ведет свою игру.
– Мне кажется, или… – последний из членов капитула говорил очень тихо, почти шепотом. Он тоже умел скрывать свои эмоции. «Наверное, раньше был учителем», – подумал Корыцкий. Он всегда говорил так, будто читает лекцию. – Действия Якубовского на самом деле весьма рациональны и были бы нам на руку?
Корыцкий был полностью с ним согласен. Он любил Кутшебу и даже по-человечески переживал за него, потому что понимал его мотивы. Однако в этот раз логика большой политики склонялась скорее в сторону Якубовского. Если бы сенатору и Конраду удалось реализовать их план, эта часть мира изменилась бы до неузнаваемости. Причем, Корыцкий был глубоко убежден в этом, к лучшему.
– Вы, господа, не владеете общей картиной, – прервал его Командор. – Равно как и Якубовский. Вам должно быть достаточно того, что господин сенатор значительно превысил свои полномочия и де-факто выступил против нас. Его планы, хоть и самые благородные, не имеют значения, они ничто по сравнению с нашими планами. Он умрет. Генерал, пожалуйста, изложите нам вкратце рапорт Двурукого и доложите, что сейчас происходит с Мышеловом. Ему нужна наша помощь?
* * *
Июнь 1972 года по старому календарю, пятьдесят седьмой год Предела, двадцатый год Мира, Дикие Поля
– Просто ничего не бывает, сын мой, – старец едва поприветствовал гостей и пригласил Кутшебу на прогулку. Они обходили лагерь, обозначенный в темноте кострами.
И волки, и люди склоняли перед ними головы, и Кутшебе казалось, что даже растения реагировали на приближение седовласого. Как когда-то на землях графа Ростова, так и здесь вся природа отдавала честь своему господину. Нечто подобное он видел в Матушке Тайге и Вековечной Пуще, однако там лесные квазигосударства были полностью подчинены единовластию. А на Диких Полях между собой конкурировали разные гегемоны и кандидаты на их места. Так же было и в городах, жители которых не хотели отдавать власть в руки одного бога или дьявола. Собственные хранители были у каждого дома и даже у каждой квартиры. Люди обвешивались амулетами многих богов и, так же как и Кутшеба, делали татуировки с заклинаниями на разных языках. Однако ни один хранитель не мог сравниться с тем, рядом с которым сейчас шел Кутшеба.
– Судьбами всех нас руководят ветры, которые дуют с разных сторон, – протяжно говорил старец, – а за каждым из них стоит некто, обладающий собственной логикой бытия. Даже здесь, в этой дикой, но простой стране, нами стараются править создания, укрытые в тени.
Их сопровождал волчий эскорт, а также Мочка верхом на Волке Ветролапе. Одержимый не разговаривал с Кутшебой и даже не смотрел на него. «Он уже мой, – проинформировал Кутшебу епископ в самом начале. – Они оба. Вам нечего их бояться. Ни один волк, даже волшебный, не сможет сопротивляться моим приказам. А этому ребенку нужен покой!»
– Для меня всё просто, – не согласился Кутшеба. – У меня есть цель. И ничего, кроме цели, для меня не существует.
– Ты сам знаешь, что это не так, сын мой. Эту темноту в тебе постоянно осветляют какие-то огни. Даже твой личный демон это видит. Ты не так самостоятелен, как тебе кажется, как тебе хотелось бы. К сожалению, как и я.
– Ты? Ты – Бог. Наиболее близкий к идее единого, всемогущего Бога, из всех кого я встречал.
– Еретик! – епископ улыбнулся, но в этой улыбке было что-то хищное и угрожающее. – Не говори таких вещей, сын мой. Я – христианский епископ, ожидающий нового пришествия Господа.
– Не для Диких Полей. Здесь тебя почитают как Бога.
– Какой из меня Бог! – епископ махнул рукой. – Все те, кто почитает меня – и местные, и из других городов, намешали во мне столько верований, что, по сравнению со мной, этот несчастный ребенок, в которого силой втолкнули разные души, – воплощение абсолютного Порядка. Я предводитель волков, потому что много веков назад меня сделали волчьим пастырем, вместо какого-то старого демона. Я владею каким-то клочком этой несчастной страны, потому что местные простачки верили в меня почти как в Бога. Всё это меня связывает, сковывает. Я не древний бог и не ортодоксальный христианин. Во мне нет настоящей силы, сын мой, ты должен это осознать, чтобы понять, что я сделаю для тебя. Выслушай меня, дитя, терпеливо и внимательно. Я не поведу своих солдат против твоих врагов. У них карабины с серебряными пулями, способными убивать ожившие легенды. И автоматы, которые ранят моих волчьих детей быстрее, чем те доберутся до них. Слишком многими смертями я бы заплатил за такую битву. Старый бог смеется над этим, а епископ плачет.
– Я знаю, что в тебе говорят легенды. Как ты ударом посоха разбил врата какого-то замка. Революция придет за тобой так или иначе.
– Во-первых, это легенда не обо мне, а о настоящем епископе. Я – только очередной дух. Не путай грешного с праведным. Ты думаешь, я тот самый бог, которого просят о помощи моряки? Мы носим одно и то же имя, но ни один из нас не настоящий. А есть еще и третий… И в каждом из нас есть сила, и мы бы легко одолели этот, относительно небольшой, отряд Революции. Но я не хочу потерь, которые мы могли бы понести.
– Значит, не поможешь нам?
– Более того, сын мой. Я передам тебя в их руки.
Мара сжалась в Кутшебе. Она с удовольствием разорвала бы горло епископу, однако понимала, что не может навредить тому, кого еще перед Пределом в Украине называли последователем Бога. Ее удивило также спокойствие Кутшебы.
– И ты говоришь мне это, потому что…
– Потому что знаю, что для тебя ничего не значат союзы с теми, кого ты поклялся убить, и если нужно будет, ты повернешься даже против друзей, когда они станут на твоем пути. Несмотря на обстоятельства, ты попытаешься убить великого сенатора. А я хотел бы, чтобы, воспользовавшись случаем, ты добыл для меня дирижабль. Он мне понадобится в ближайшие годы. Ты же знаешь, что у меня уже есть капитан для него.
* * *
Дирижабль прибыл двумя часами позже. Волки завыли, увидев его, а казаки направили в небо два трофейных тяжелых автомата. Все не сводили глаз с корабля, величественно приземляющегося на поляне.
Темный, еще с гербом Якубовского и символами Галицийских железных дорог, но с красным флагом, развевающимся на корме рядом с галицийским флагом, дирижабль опускался рядом с людьми, духами и зверями как пришелец из другого мира – уверенно и спокойно. Целые толпы народу вышли ему навстречу. Только Волка Ветролапа и Мочки нигде не было видно.
– Просто прекрасно, – проворчал Грабинский при виде сходящего по трапу чародея, которого сопровождал одноглазый гном. – Мы сами спешим в лапы врага.
– Ты можешь остаться, – вид Кунтца беспокоил Кутшебу. У гнома были с ним личные счеты. Почему его не расстреляли за проваленную миссию? Разве не такой конец ждал всех, кто подвел Революцию?
Он снова задумался, не лучше ли попытаться сбежать. Они позволили казакам затащить себя прямо в ловушку, и этого факта не отменяли заверения епископа, что их связывали общие цели. Корыцкий был прав, когда говорил, что одно дело – когда сильные мира сего убивают, и совсем другое – когда ввязываются в политику. Каждая новая их цель оказывалась труднее предыдущей. Чтобы убить пятого, ему придется развязать войну?
Всё оружие они должны были отдать казакам, которые очень обрадовались таким подаркам. Епископ благословил трофейные пистолеты и карабины, чтобы они не подводили новых хозяев. Сабли и ножи он не захотел принять – сказал, что белое оружие обладает душой, которая умирает только со смертью владельца. Отобранное силой у живого хозяина, оно будет мстить, как будто наделено собственной волей.
– Узнаешь меня, Океанский? – гнома прямо распирало от мстительной радости. – Не ожидал, негодяй, правда? Ох, я приготовлю тебе место в аду, предатель!
Кунтц приказал заковать всех, включая женщин. Епископ уговаривал Ванду остаться с ним, однако на это не соглашались ни Шулер, ни сама девушка. «Где они, там и я!» – решила она, неизвестно, думая при этом об отце, любимом парне или обо всей компании. Шулер в свою очередь сказал епископу прямо в глаза, что ему не удастся сделать из его дочери монашку и заковать ее в кандалы одной религии. У епископа заблестели глаза; казалось, два бога сейчас начнут проверять, кто из них сильнее, но Ванда не позволила этого. Она встала между ними, обняла их и прошептала что-то, что могло быть и просьбой, а могло и благословением. Что бы она ни сказала, они оба пришли в замешательство и отошли друг от друга.
– Я никого здесь не предавал. – Кутшеба дернулся, когда на него надевали кандалы. Он оглянулся на епископа и плюнул в его сторону.
Кунтц рассмеялся. Демонстративно улыбаясь, он подбежал к епископу с протянутой рукой. Старец неохотно пожал ее.
– Вы мудрее, чем ваша погасшая религия! – похвалил его гном. – Вы понимаете, за кем будущее! Я бы даже выпил с вами за начало плодотворного сотрудничества, но время поджимает! Этого там уже ждут. Ну, бывайте, товарищ! Простите, что я не жду от вас благословения в дорогу…
– Дурак, – казак, стоявший рядом с епископом, по-волчьи оскалился, наблюдая за взлетающим дирижаблем. Они еще до его прибытия правильно рассчитали дальнейший курс корабля, когда отправляли в путь Волка Ветролапа. – Несет свою смерть и радуется этому.
– Ты не знаешь, чем это закончится, Юрек, – епископ положил ладонь ему на плечо. – И даже я не знаю. Послушай меня, сынок. Ты поедешь за ними, но со своими людьми. Осторожно, по-тихому. Если Кутшеба не сможет ничего сделать, не предпринимай никаких действий.
– Я знаю таких, как он, батька. Он мир перевернет с ног на голову, но своего добьется. Даже могила его не сдержит.
– Может, и так. Но мы еще не готовы к войне с Революцией. Мы должны положиться на этого несчастного человека. Ты поможешь ему сбежать, если что, но ничего, кроме этого. И проследи, чтобы дирижабль был наш.
– Слушаюсь, – скривился казак. Его определенно не радовала перспектива поднебесного путешествия. – Благословите меня перед сражением. Если я не вернусь, то хочу, чтобы душа моя была чиста и перед небесами, и перед землей.
Епископ не был уверен, значило ли хоть что-то его благословение для молчаливого Неба, но положил ладонь на голову воина, вызванного равно из степных легенд и из романов. От молитвы у мужчины заблестели глаза. Печать благословения, возможно ничего не стоящая в христианском Небе, на Диких Полях имела свое значение. Епископ мог порой сомневаться в себе, в своей роли и значении, но вся Украина знала, что нет никого святее, чем святой Николай, Бог богов на Диких Полях. Даже земля стелилась под ноги рыцарям, которых он благословлял.
Какое-то мгновение он смотрел на свою левую ладонь, удивленный, что небольшая рана на ней не затянулась так быстро, как он ожидал.
– Я слишком слаб, – прошептал он, когда остался один. – Какой из меня Бог, какой из меня хранитель! Я вхожу в союз с дьяволом и проклятыми людьми, и ни одному из них не могу дать избавления.
Поскольку он считал, что общение с самим собой не свидетельствует ни о мудрости, ни о набожности, а только о том, что в нем до сих пор препираются две натуры – языческая и христианская, он убежал туда, куда всегда убегали от одиночества сверхъестественные создания, – к своим верноподданным.
Он попрощался на православный манер, что всегда помогало ему обрести спокойствие, и пошел править службу для волков и людей.