Книга: Обсидиановое зеркало
Назад: 12
Дальше: 14

13

Уинтеркомбское поместье много столетий принадлежало его семье. Считается, что Орфей Венн, кавалер и роялист из окружения Карла I, после Реставрации получил эту землю в качестве вознаграждения и с тех пор его семья жила в Уинтеркомбе. Долина, расположенная между Дартмуром и морем, была окутана мистикой. Жители верили в то, что хозяином местности является некий маг, а один из предков Венна некогда имел любовную связь с королевой-волшебницей и теперь все представители его рода только наполовину люди. Когда на книжной ярмарке в Бремене один журналист задал Венну вопрос на эту тему, тот пригвоздил его своим ледяным взглядом, отбросил руку с микрофоном и вышел вон.
О его нраве также ходили легенды.
Джин Ламартин. Странная жизнь Оберона Венна
Ребекка смотрела на улицу сквозь украшенное новогодними гирляндами окно почты.
– «I’m dreaming of a white Christmas…» – напевала начальница почтового отделения. – Еще чего-нибудь желаете?
– Нет, спасибо.
Ребекка неохотно вышла из здания почты, за спиной звякнул колокольчик. Девушка посмотрела вдоль улицы. Полчаса давным-давно прошло. Ясно, что Джейк уже не придет.
Смеркалось, еще немного, и дороги заметет снегом. Ребекка медленно шла к мосту и наблюдала за тем, как свинцовые облака, словно крышка, постепенно накрывают деревню, старинные дома, церковь и паб. На улице было заметно холоднее, чем накануне вечером. Дыхание превращалось в пар.
Ребекка добралась до реки и, перегнувшись через парапет моста, посмотрела вниз. Вода пенилась, перекатываясь через камни, в воздух взлетали ледяные брызги.
Река Уинтеркомб всегда притягивала ее. Темная торфяная вода с болот неслась по глубокой теснине к морю. Ребекка достала из кармана небольшой предмет и выставила руку, как будто собралась выбросить его в реку.
Это была флешка, на ней – все ее университетские записи, все семинары. Целый год работы. Целый год пропуска.
Оставалось только разжать пальцы.
Просто отпустить.
Что-то коснулось ее лица. Ребекка ахнула и, крепко сжав в кулаке флешку, отпрянула от парапета. Касание повторилось, девушка подняла голову и увидела, что наконец-то пошел снег.
Снег падал тихо и неумолимо, именно так, как она любила. Снежинки опускались на парапет и медленно превращались в темные мокрые звезды.
В эту ночь река замерзнет.
Снова какое-то движение. На этот раз за спиной. Ребекка обернулась и приготовилась отчитать Джейка за то, что он так поздно.
Но вместо Джейка увидела стоящего на мосту мужчину в черном плаще и надвинутой на глаза шляпе. Он замер неподвижно и наблюдал за ней.
Мост был узкий – не разминешься. Девушка шагнула назад, и тут он назвал ее по имени:
– Ребекка.
Мерцающие снежинки размывали его силуэт. Она оглянулась, на деревенской улице не было ни души.
Маскелайн подошел ближе и спросил:
– Он придет?
– Сомневаюсь, – ответила девушка и зло добавила: – О чем ты думал! И этот пистолет! Совсем с ума сошел?
– Наверное. Это был жест отчаяния, вреда мой пистолет ему бы не причинил. Здорово я его напугал?
Ребекка раздраженно передернула плечами:
– Джейк не из трусливых. Но тебе не следовало там появляться. Если бы он увидел нас вместе…
Маскелайн снял шляпу, его черные волосы были влажными от снега.
– Ребекка, а что ты там держала над водой?
Она крепче сжала флешку в кармане, потом медленно вытащила и положила на парапет. Налетел ветер, а Маскелайн шагнул вперед и быстро подхватил флешку.
– Твоя университетская работа.
– Это не важно.
– Нет, важно. – Маскелайн протянул флешку Ребекке. – Не разрушай свою жизнь ради мечты. Или ради меня. Не стоит терять все ради мужчины, который намерен уйти, как только появится такая возможность.
Ребекка молча пожала плечами.
Маскелайн облокотился на парапет:
– Джейк тебя подозревает?
– Нет. – Ребекка глубже засунула руки в карманы. – Но они могли его не выпустить. Венн мог. Мне снова ему позвонить?
Маскелайн покачал головой:
– У Венна чутье на опасность. А если, как ты говоришь, Хроноптика вчера хоть на мгновение ожила, могу себе представить, как он возбужден и как сильно хочет предпринять еще одну попытку. – Маскелайн посмотрел наверх. – И он сделает это сегодня, поскольку уверен, что может воздействовать на зеркало силой своей вины и своей болью. Он даже не представляет, какой вред способен нанести.
– А ты представляешь?
– Лучше других.
Маскелайн посмотрел в сторону, и она увидела этот жуткий шрам у него на щеке.
– Джейк думает, что я друг, – печально пробормотала она. – И я его друг. Мне не нравится…
– Ты не должна винить себя. – Маскелайн запнулся и продолжил: – Мне вообще не следовало вовлекать тебя во все это.
Ребекка заметила, что он пристально смотрит ей за плечо.
– Слышишь?
Она обернулась. Деревню скрывала завеса слабой метели. Ребекка слышала только шипение падающего снега. А потом вдруг лай. Странно, но он прозвучал очень громко, как будто совсем рядом. Отрывистый, сдавленный лай. Затем шаги и учащенное дыхание крупного возбужденного зверя.
Маскелайн схватил Ребекку за руку, и она поняла по его лицу, что он напуган.
– Бежим. Быстро!
Командный тон заставил девушку двигаться. Уже через секунду они неслись по узкому мосту, а их тени уменьшались под одиноким фонарем. Тремя ступеньками ниже стояла каменная будка, которую построили не одну сотню лет назад, чтобы там мог переночевать какой-нибудь заплутавший пьянчуга.
Маскелайн прыгнул вниз и ударил плечом в старинную дверь. Та поддалась, в следующую секунду он проскользнул в образовавшуюся щель и затащил за собой Ребекку.
В будке было темно, хоть глаз выколи, тесно даже для двоих и жутко воняло. Ребекка развернулась, а Маскелайн уже подпирал дверь доской.
– Помоги! Пока он нас не учуял.
Девушка подтолкнула доску ногой.
– Учуял? Это собака?
– Волк времени.
Маскелайн прижался спиной к каменной стене и постарался отдышаться.
У Ребекки бешено колотилось сердце. Она смотрела на тусклую полоску света под дверью. Щель заметало снегом. А потом она увидела темное пятно.
Маскелайн затаил дыхание. Как и Ребекка.
Тень сопела у двери и скребла когтями.
Чей-то голос произнес:
– Я знаю, что ты там.
Голос звучал так близко, что Ребекка чуть не подпрыгнула.

 

Когда Джейк доехал до поваленного дерева, двигатель заглох и он с разворотом остановился. Юноша вгляделся в датчик.
Бензин на нуле.
Просто невероятно. В аббатстве бак точно был полон.
Джейк стер снежинки со стекла, но ничего не изменилось – маленькая красная полоска была на месте. Джейк со злостью оттолкнул мотоцикл на дорогу.
– А вот это ты зря.
Пирс, скрестив ноги, сидел на поваленном дереве и наблюдал за Джейком блестящими, как монеты, глазами.
– Как ты здесь оказался?! – изумился Джейк.
– Возможно, срезал путь. – Маленький азиат встал, его белый халат был припорошен снегом. – Неужели ты думал, что я настолько глуп?
Они смотрели друг другу в глаза. Потом Джейк выдохнул, поднял мотоцикл, развернул его и начал толкать в обратную сторону.
Пирс улыбнулся:
– А ты учишься. Это очень хорошо.

 

Спустя час Сара заявила:
– Конечно, я готова.
Она ополоснула нож под краном и собрала картофельные очистки в аккуратную кучку. Потом вытерла руки.
Пирс наблюдал за ней.
– Я знаю, после вчерашнего кошмара это слишком быстро. – Он поскреб маленькую бородку. – Если бы решал я, мы бы подождали, но… – Дворецкий пожал плечами.
Сара посмотрела ему за спину:
– Некоторые не могут ждать.
– Некоторые ждали слишком долго. – Венн стоял в арочном проеме и смотрел на нее, слуга для него словно не существовал. – Сара, для тебя это будет последняя попытка. Если сработает, я сам надену браслет. А ты сможешь уйти, когда пожелаешь.
Это разрешение насторожило девушку, но она смогла улыбнуться:
– Вы так уверенно говорите.
– Постарайся описать все, что там увидишь. Пока сеть под напряжением, Пирс будет насколько сможет продлевать экспозицию. Мы не станем тобой рисковать.
– Вы не станете рисковать браслетом, – с горечью возразила Сара. – Не притворяйтесь, будто дорожите мной.
– Ты сама согласилась, – огрызнулся Венн.
– Я – да. Но как насчет Джейка? Для него это личное.
У Венна даже лицо не дрогнуло.
– Я его найду, – пообещал он.
Пирс аккуратно сложил кухонное полотенце, которым Сара вытирала руки.
– Ваше сиятельство, есть кое-что еще. Сигнализация. Кто-то недавно болтался у ворот. Нам следует соблюдать осторожность. Если это…
– Да хоть сам дьявол, мне плевать. Пять минут. Мы выжмем из него все, что сможем.
Венн развернулся и вышел, а Сара смотрела ему вслед.
– Ты читала дневник Симмса, – проворчал Пирс.
Фраза застала Сару врасплох, она и не думала отпираться.
– Да… Я его нашла. Но до конца не дочитала. Я его Джейку отдала.
– А конца там нет. Записи заканчиваются на обгоревшей наполовину странице. И говорят, Симмс тоже исчез. – Пирс покосился на девушку. – Если тебе не хочется…
– Со мной все в порядке. – Сара смотрела на пустой арочный проем. – Я ведь сама на это подписалась.

 

Ручка двери медленно повернулась. Ребекка чуть не завизжала. Маскелайн неподвижно стоял рядом.
Тихо зарычал волк. Они видели под дверью его длинные острые когти. Он втягивал носом их запах. А потом его оттащили. Кто-то со всей силы пнул ногой дверь. От громкого треска у Ребекки сердце к горлу подпрыгнуло.
– Это ты, Сара? Если да, то что ты там делаешь?
Звук был так близко, что девушке показалось, если бы не дверное полотно, говоривший мог к ней прикоснуться. Голос принадлежал молодому человеку. Он был явно заинтригован.
– Волк чует тебя, – прошептал он. – Кто ты? Какой-нибудь деревенский призрак? Запоздавшее эхо? – Дверь снова затрещала. Заскулил волк. – Ты репликант? Или путешественник, заблудившийся во времени?
Маскелайн взял Ребекку за руку.
Скулеж и скрежет когтей.
Урчание проезжающей мимо машины.
Шелест падающего снега.
Ребекка с Маскелайном даже не шелохнулись. Они видели тусклую тень и понимали, что незнакомец еще там, стоит у порога и слушает.
Наконец после долгой паузы он пробормотал:
– Если так, мой тебе совет – убирайся отсюда, и поскорее. Это время не безопасно для путешественников.
А потом они слышали только шорох снегопада.
Спустя еще пять минут Маскелайн шепнул:
– Ушел.
Он убрал доску и потянул дверь на себя. Мост уже погрузился в темноту. Маскелайн выбрался наружу и через минуту поманил за собой Ребекку.
Та протиснулась в щель. Несмотря на сильный ветер, снег лежал толстым слоем. На мосту были видны следы человека и волка, они уходили по направлению к аббатству.
– Кто это был? – выдохнула Ребекка. – Что это за существо?
Маскелайн тряхнул головой:
– Это не человек. Это копия человека. И похоже, не один я охочусь за зеркалом. – Он повернулся к девушке и с тревогой в голосе спросил: – В аббатстве, кроме Джейка и его учителя, есть еще гости?
Ребекка пожала плечами:
– Только племянница дворецкого. – Она нахмурилась. – Ее зовут Сара.

 

Открылась дверь. Джейк оторвал глаза от дневника Симмса, в его голове еще мелькали картинки, описывающие человека со шрамом и зеркало. По полу были разбросаны отцовские книги. Все открыты. Юноша в своих поисках информации о Хроноптике достал все его письма, все записки, а потом просто сидел, читал и вспоминал.
Венн не стал входить сразу, возможно, увидел в глазах Джейка тоску и горечь утраты.
Он оглядел комнату и сообщил:
– Мы предпримем еще одну попытку. Прямо сейчас. На случай, если хочешь присутствовать.
Предложение явно было сделано через силу.
– Странно, что вы решили меня пригласить.
Венн пожал плечами:
– Я бы не стал, но Дэвид позвал бы.
Назад: 12
Дальше: 14