Книга: Где моя сестра?
Назад: Глава 44
Дальше: Глава 46

Глава 45

Исписанные возможными паролями листочки бумаги валялись по всей кровати Пайн. Блюм активно помогала ей, подсказывая слова, которые Этли вносила в программу.
– Когда вы скачали ваше программное обеспечение? – спросила секретарша.
– Как только у меня не получилось отыскать пароль вручную, – ответила Пайн, пальцы которой летали по клавишам лэптопа. – Я постоянно получала новые пароли, и всякий раз терпела неудачу. Но будет легче, как только нам удастся сузить параметры поиска. Может быть, в конце концов мы справимся с этой задачей.
Блюм положила рядом с Этли последний листок.
– Ну вот, думаю, это всё.
– А теперь проверим наше везение.
– Не говорите так.
– Почему?
– Потому что мне не везло последние двадцать лет, – заявила Блюм.
Пайн нажала последнюю клавишу на лэптопе.
– Ну, всё.
Программа начала перебирать возможные варианты.
– Что заставило вас вспомнить о Козероге? – спросила Блюм.
– Я пыталась понять, почему Прист выбрал такое название для несуществующей компании. Я не знала, Козерог ли он сам, однако это была единственная ниточка для продолжения попыток разгадать пароль. Но пока вы не заговорили о Львах, я о нем даже не думала. Так что, если у нас получится, заслуга будет принадлежать вам. – Она замолчала и посмотрела на экран. – Проклятье…
Последний вариант пароля оказался правильным, и экран ожил.
– Получилось, – сказала Пайн.
– И каков же пароль? – спросила Блюм.
Этли посмотрела на экран.
– Нечто невероятно сложное, но все, за исключением букв у и м, связано со знаком Козерога.
– А на что указывают буквы у и м?
– Вероятно, Билли и Майкл. Уильям – полное имя Билли. Из чего следует, что Прист считал важными своих племянников – во всяком случае, включил их имена в пароль.
– Проклятье, а это еще что такое? – спросила Блюм.
На экране появилась картинка. Пайн принялась просматривать одну страницу за другой, и все они оказались техническими рисунками. Она остановилась на одной зловещей диаграмме и нажала на несколько клавиш, чтобы увеличить ее, потом прочитала надпись на соседней странице.
– Это… по-корейски.
– Вы понимаете, что там написано?
– Нет, но я могу довольно быстро найти перевод.
Этли записала несколько букв на листок, затем перешла на перевод с корейского онлайн и ввела туда буквы. Компьютер выдал перевод почти мгновенно.
– Расщепляющиеся материалы, – медленно проговорила Пайн. – Расщепляющиеся? Это связано с ядерным топливом.
Блюм села на кровати.
– Боже мой… Северная Корея собирается сбросить на нас атомную бомбу? – пробормотала она.
– Если так, то тогда понятно участие Давида Рота. И Сон Нам Чона. Быть может, это план Б Северной Кореи на случай, если мирные переговоры не увенчаются успехом? Нанести по нашей стране ядерный удар?
– Но если Северная Корея планирует нечто подобное, как объяснить похищение братьев Прист на военном вертолете? – спросила Блюм.
Этли пожала плечами.
– Может быть, им стало известно об этом плане и они решили отследить его до первоисточника?
– Значит, нам следует показать нашу находку… ну, я не знаю, директору ФБР? – спросила Блюм.
– Нет никаких доказательств, что все это – правда. Если мы отправимся в ФБР с тем, что у нас есть, то можем попросту исчезнуть.
– Люди в нашей стране не исчезают просто так.
– Скажите это братьям Прист. – Пайн немного подумала. – Но даже если у нас и будут доказательства, я не уверена, что нам следует их предъявлять.
– Что вы имеете в виду?
– Заместитель директора сделал все, чтобы снять меня с расследования. Он никогда не поступил бы так, не получив одобрения своего босса и босса своего босса. На самом деле это может идти сверху, Кэрол. – Она посмотрела на Блюм. – Я имею в виду самый верх.
Несколько секунд обе женщины молчали, осмысливая огромность такого варианта развития событий.
– Но мы должны что-то сделать, – наконец сказала Блюм.
Пайн согласно кивнула.
– Для начала нужно найти Давида Рота.
– Как?
– Последний раз его видели в Гранд-Кэньон. Подождите минутку… В файле есть что-то еще. – Она перелистнула еще несколько страниц, пока не нашла нечто новое. – Похоже на карту. А здесь указаны широта и долгота.
– Агент Пайн, это очень похоже на Гранд-Кэньон. – Блюм побледнела.
– Дерьмо, так и есть. – Этли, продолжавшая смотреть на карту, побледнела еще сильнее. – Как вы… как вы думаете, могли ли северные корейцы каким-то образом поместить ядерный заряд в каньоне?
– А Прист с Ротом об этом узнали…
Пайн кивнула.
– Тогда понятно, зачем Рот хотел попасть в Гранд-Кэньон, – чтобы найти бомбу.
Ее телефон загудел. Пришло текстовое сообщение.
– От Оскара Фабриканта. Он в России.
– И что пишет?
Этли прочитала сообщение:
– «Проверьте смерть Фреда Уормсли. Он был очень близок к Роту и отцу Рота».
Пайн вышла в Интернет и нашла нужную статью.
– Так… здесь сказано, что некоторое время назад тело Фреда Уормсли нашли в Потомаке, рядом с островом Трех Сестер. Полиция предполагает, что он упал в воду, когда находился на мемориальном бульваре Джорджа Вашингтона, течение затащило его на глубину, и он утонул.
– Но Фабрикант, очевидно, думает иначе, – заметила Блюм.
– Не исключено, что Давид Рот с ним солидарен. – Этли обратила внимание на другую часть истории. – Уормсли работал в Управлении национальной безопасности и занимал там очень высокое положение. Вот почему полиция проводила более тщательное расследование, чем обычно. В любом случае они пришли к выводу, что это был несчастный случай, но теперь я начинаю думать, что на них надавили, чтобы они закрыли дело.
Блюм погрузилась в размышления.
– Ладно, Рот был экспертом по ОМП, – наконец заговорила она. – Он узнал о заговоре северных корейцев – возможно, от Уормсли. А тот, в свою очередь, получил информацию по своим каналам в УНБ. Затем его убили – возможно, Сон Нам Чон. После этого Рот вошел в контакт с Пристом. Каким-то образом им удалось выяснить, что ядерный заряд спрятан в Гранд-Кэньон. Тогда Рот под видом Приста решил спуститься вниз с целью проверить, так ли это, но чтобы никто не знал, что он в курсе дела. Может быть, он пытался обезвредить заряд?
– Ну, я не знаю… – ответила Пайн. – Но почему Рот обратился именно к Бену Присту?
– Может быть, они были давно знакомы. И Прист ему помогал.
– Но если Рот знал, что в Гранд-Кэньон находится ядерный заряд, почему он не обратился в правительство? – спросила Пайн.
Блюм снова задумалась.
– Может быть, опасался, что, если Северная Корея узнает, что у нас появились подозрения касательно их планов, они просто его подорвут. Может быть, Рот пытался незаметно его разрядить. Тут я строю предположения. Я понятия не имею, как работает атомное оружие.
– Я тоже. Мне лишь известно, каковы бывают последствия взрыва.
– Хорошо, что будем делать дальше?
– Я полагаю, пришло время возвращаться на Запад.
– Слава богу, – обрадовалась Блюм. – А то мне уже начинает казаться, что мой загар побледнел. – Она смущенно улыбнулась. – Извините, дурная шутка. Я начинаю так себя вести, когда нервничаю.
Этли уже вводила какие-то цифры в компьютер.
– А что, если долгота и широта обозначают место, где заложен ядерный заряд? Может быть, Рот пытался кое-что сказать тем, кто найдет мертвого мула. Дж. и к.? Эти буквы могут быть наводкой на тайную пещеру для тех, кому известна легенда.
– Слишком много вопросов, на которые нам требуются ответы, – заметила Блюм.
– И эти ответы находятся в одной из самых глубоких дыр в земле, – сказала Пайн.
Назад: Глава 44
Дальше: Глава 46