IV
Эверли Кларк осторожно приветствовал посетителя. Ридольф устроился в плетеном кресле – глаза патрульного офицера блуждали по сторонам, упорно не желая останавливаться на лице собеседника.
Магнус Ридольф закурил тонкую ароматную сигару: «Насколько я понимаю, эти щиты на стене – изделия туземцев?»
«Да-да, – сразу отозвался Кларк. – У каждой толчеи особые цвета и символы».
«На взгляд землянина сочетания элементов кажутся случайными, но кокодская символика, конечно же, уникальна и загадочна для непосвященных… Великолепная экспозиция! Наверное, такая коллекция стóит больших денег?»
Кларк с сомнением взглянул на щиты: «Я не хотел бы с ними расставаться – хотя, скорее всего, мне удалось бы добыть и другие. Эти щиты не так легко найти, на изготовление каждого уходят тысячи часов работы. Туземцы смешивают лак весьма трудоемким способом, добавляя молотый пигмент в дистиллят из вываренных трупов врагов».
Ридольф кивнул: «Вот каким образом, значит, они избавляются от мертвых».
«Да, это достопримечательный ритуал».
«Вы согласились бы отдать эти щиты за десять тысяч валюнтов?»
Кларк явно колебался, но внезапно зажег сигарету и принял решение: «Да, я продам их за десять тысяч. Не могу себе позволить отказаться».
«Было бы некрасиво лишить вас коллекции, которую вы очевидно высоко цените, – заметил Магнус Ридольф, критически разглядывая свои пальцы. – Если десять тысяч валюнтов имеют для вас такое значение, почему вы не делаете ставки в гостинице? Можно было бы подумать, что ваше понимание кокодских обычаев, недоступная другим информация…»
Кларк покачал головой: «Преодолеть их систему невозможно. Делать ставки в гостинице значит напрашиваться на неизбежный проигрыш».
«Хм! – Ридольф нахмурился. – На исход той или иной битвы можно повлиять. Завтра, например, на плоскогорье Розовых Камней столкнутся армии Плющевого Холма и Ревущего Мыса. Шансы Ревущего Мыса выглядят весьма привлекательно».
Кларк снова покачал головой: «Если вы поставите на Ревущий Мыс, вас обчистят до нитки,. Все их ветераны погибли в ходе Пиритской кампании».
«Воители Ревущего Мыса могут победить, если им немного пособить».
Розовое лицо Кларка исказилось тревогой: «Я – офицер службы Содружества! Я не могу принимать участие в подобных махинациях! Это немыслимо!»
Магнус Ридольф осторожно выбирал слова: «Конечно, к такому предложению не следует подходить опрометчиво – его следует внимательно рассмотреть. В каком-то смысле закрытие гостиницы „Тенистая долина“ или, по меньшей мере, изгнание с планеты ее нынешних владельцев могло бы послужить интересам Содружества. Финансовое истощение – вполне эффективное средство достижения этой цели. Если при этом мы дополнительно извлечем какую-то прибыль, никто во всей Вселенной не найдет никаких оснований в чем-либо нас подозревать или обвинять. Особенно в том случае, если факт вашего участия в достижении желаемого результата будет тщательно скрываться…»
Глубоко засунув руки в карманы, Кларк долго смотрел на Ридольфа, не говоря ни слова, после чего заявил: «Ни в коем случае не могу оказывать какую-либо поддержку одной толчее в столкновении с другой. Если бы я это сделал, все мое влияние среди туземцев – каково бы оно ни было – мгновенно улетучится».
Ридольф покровительственно улыбнулся: «Боюсь, вы представляете себе, что я предлагаю взять копья, маршировать в строю воителей и драться наравне с ними. Нет-нет, дорогой мой! Уверяю вас, в мои намерения не входят такие очевидные глупости».
«Что же вы намерены сделать, в таком случае?» – резко спросил Кларк.
«Мне пришло в голову, что, если мы разместим несколько шутих из легко детонирующей взрывчатки – например, из фульмината ртути, – никто не возложил бы на нас ответственность за то, что завтра воители Плющевого Холма набредут на эти петарды и тем самым будут приведены в замешательство».
«Откуда вы знаете, где именно следует разместить взрывчатку? Казалось бы…»
Ридольф беззаботно махнул рукой: «Должен признаться, меня давно интересует военная стратегия – я возьму на себя планирование такого рода».
«Но у меня нет фульмината ртути! – воскликнул Кларк. – И никакой другой взрывчатки!»
«Но у вас есть лаборатория?»
«Нечто в этом роде – если это можно назвать лабораторией», – неохотно признал Кларк.
«И, вероятно, найдутся такие простые реактивы, как дымящая азотная кислота и йод?»
«Ну… найдутся».
«Тогда приступим к работе! Ничто не послужит нашей цели лучше йодистого азота».
На следующий день, после полудня, Магнус Ридольф сидел в кафе на открытом воздухе с видом на Тенистую долину. В правой руке он держал тонкостенный бокал с метедеонским вином, в левой – сигару из некрепкого табака. Повернув голову, он наблюдал за приближением Джулиуса Си, за которым в нескольких шагах следовал, как тощий рыжий призрак, его партнер Брюс Холперс.
Лицо Джулиуса Си напоминало последовательные напластования краски: мазок черных волос, морщинистый лоб, черточки бровей, глубоко посаженные глаза, словно прятавшиеся в тени, бледная верхняя губа, рот, широкий землистый подбородок. Ридольф дружелюбно кивнул: «Добрый вечер, господа!»
Си остановился; в двух шагах за ним остановился Холперс.
«Может быть, вы уже знаете, чем закончилась сегодняшняя битва? – спросил Ридольф. – Я позволил себе сделать небольшую ставку, тем самым нарушив давний обычай, но до сих пор не знаю, улыбнулась ли мне Фортуна».
«Фортуна, как же! – прогнусавил Си. – Это вы себя называете Фортуной?»
Ридольф ответил непонимающим взглядом: «Вас очевидно что-то беспокоит, господин Си. Надеюсь, с вами все в порядке?»
«Ничего особенного, Ридольф. Сегодня у нас был довольно-таки неудачный день – но в среднем, принимая во внимание удачные дни, дела идут неплохо».
«Жаль, жаль… Значит, насколько я понимаю, фавориты победили? В таком случае моя скромная ставка потеряна».
«Ваша скромная ставка, вот как? Двадцать пять тысяч валюнтов? Не говоря уже о дюжине других ставок по двадцать пять тысяч, сделанных по вашей рекомендации?»
Магнус Ридольф сосредоточенно погладил бородку: «Насколько я помню, я отметил в обществе других постояльцев, что шансы против Ревущего Мыса выглядят любопытно, но теперь вы говорите, что Мыс потерпел поражение от Плющевого Холма?»
Брюс Холперс сухо усмехнулся. Джулиус Си грубо произнес: «Перестаньте притворяться, Ридольф! Надо полагать, вы ничего не знаете о нескольких таинственных взрывах…» «Это были мины! – вмешался Холперс. – Противопехотные мины!» «…о взрывах, из-за которых воители Холма разбежались, чем и воспользовалась армия Мыса. Теперь все плоскогорье Розовых Камней усеяно трупами туземцев из толчеи Плющевого Холма».
Магнус Ридольф выпрямился на стуле: «Вот как, неужели? Значит, я все-таки выиграл!»
Джулиус Си неожиданно расплылся в любезной улыбке, а Брюс Холперс, покачиваясь с каблуков на носки ботинок, поднял глаза к потолку. «К сожалению, господин Ридольф, – сказал Си, – на Ревущий Мыс поставили столько гостей, и они рискнули такими большими деньгами, что, выплатив их выигрыши, мы практически опустошили кассу. Поэтому нам придется рассчитаться с вами, предоставив вам возможность оставаться в гостинице, пока наша задолженность не будет исчерпана».
«О чем вы говорите, господа? – возмутился Ридольф. – Пока не будет исчерпана сумма в сто тысяч валюнтов? Мне пришлось бы столоваться у вас до скончания века!»
Си покачал головой: «Не придется – благодаря нашим расценкам. С вас будет взиматься особая плата, господин Ридольф: двадцать тысяч валюнтов в сутки, то есть сто тысяч за пять суток. Следующий пакетбот прибывает через пять дней. Когда вы взойдете по трапу звездолета, мы будем в расчете».
«Боюсь, у вас не слишком удачное чувство юмора», – ледяным тоном заметил Ридольф.
«А я и не пытался вас насмешить, – парировал Си. – Смеется тот, кто смеется последний. Так что мне положение вещей кажется очень забавным. Как ты думаешь, Брюс?»
«Ха! Ха! Ха!» – с расстановкой произнес Холперс.
Магнус Ридольф поднялся на ноги: «Остается только ответить на вашу угрозу традиционным способом. Я покину гостиницу – ваши расценки мне не по карману».
Бледные губы Джулиуса Си растянулись в ухмылке: «И куда же вы пойдете?»
«Он собирается ночевать в толчее Ревущего Мыса, – хихикнув, предположил Холперс. – Их матроны у него в долгу».
«В том, что касается вашей задолженности в размере ста тысяч валюнтов, я готов принять от вас долговую расписку. Так уж получилось, что эта сумма почти в точности соответствует размеру моего капиталовложения в „Общество инвесторов и торговцев недвижимостью Запредельной империи“, потерянного из-за вашего банкротства».
Си кисло усмехнулся: «Забудьте об этом, Ридольф, ничего у вас не получится – что упало, то пропало, как говорится».
Магнус Ридольф молча поклонился и с достоинством удалился. Холперс и Си проводили его глазами. Холперс прогнусавил: «Думаешь, он освободит номер?»
Джулиус Си хмыкнул: «Не вижу, почему бы он это сделал. Сто тысяч он не получит в любом случае, так что с его стороны будет умнее подождать прибытия пакетбота в гостинице».
«Надеюсь, он уедет поскорее – я из-за него нервничаю. Еще одна такая выплата, как сегодня, и мы пойдем ко дну. Мы потеряли шестьсот тысяч валюнтов за десять минут! Нешуточное дело».
«Мы получим свое, не волнуйся… Мы тоже могли бы подстроить поражение какой-нибудь толчеи, а то и двух – почему нет?»
Продолговатая физиономия Холперса осунулась, он оскалил кроличьи зубы: «Не уверен, что это удачная идея. Мы опомниться не успеем, как Патрульная служба…»
«Вот еще! – Си сплюнул. – Что может сделать Патруль? У Кларка меньше энергии и решимости, чем у ощипанной пулярки».
«Да, но…»
«Предоставь это мне».
Они вернулись в вестибюль. Регистратор гостиницы тревожно поспешил им навстречу: «Господин Ридольф только что выписался! Не совсем понимаю, где…»
Джулиус Си грубо отмахнулся: «Он может ночевать хоть под стелой толчеи – какое мне дело?»
Магнус Ридольф расположился в самом удобном из кресел Эверли Кларка и закурил сигарету. Кларк наблюдал за ним со смешанным выражением беспокойства и упрямства.
«Мы одержали тактическую победу, – сказал Ридольф, – но потерпели стратегическое поражение».
Эверли Кларк неуверенно нахмурился: «Не совсем вас понимаю. На мой взгляд…»
«Мы ограничили финансовые возможности гостиницы „Тенистая долина“ и тем самым нанесли ее владельцам серьезный урон. Но удар не оказался решающим, синдикат все еще способен выжить. Я не смог получить причитавшиеся мне сто тысяч валюнтов – кроме того, меня заставили покинуть гостиницу, то есть место наиболее эффективного взаимодействия. Учитывая все эти обстоятельства, вполне можно сказать, что нам не удалось решить задачу даже в минимальном объеме».
«И что же? – спросил Кларк. – Я понимаю, что признавать поражение неприятно, но мы сделали все возможное – никто не смог бы сделать больше. Учитывая мое щекотливое положение, возможно, даже к лучшему то, что…»
«Если условия останутся такими, каковы они сейчас, – прервал его Ридольф, – мы могли бы в какой-то мере удовлетвориться достигнутым результатом. Боюсь, однако, что Си и Холперс слишком возбуждены понесенными потерями, чтобы забыть о возмездии».
Кларк тревожно поглядывал на Ридольфа: «Что они намерены сделать? Разумеется, я никогда…»
Магнус Ридольф огорченно покачал головой: «Должен признаться, что Си и Холперс обвинили меня в установке взрывчатых устройств, распугавших воителей Плющевого Холма. Признавать свою вину было бы глупо, конечно; естественно, я утверждал, что ничего подобного не делал. Я заявил, что у меня не было никакой возможности это сделать; кроме того, инспектор Экологической службы на борту „Гесперорниса“, проверивший багаж, поклялся бы под присягой, что среди моих вещей не было никаких химикатов. Думаю, что мне удалось выдвинуть убедительные аргументы».
Эверли Кларк испуганно сжал кулаки и зашипел от досады.
Задумчиво глядя в угол, Ридольф продолжал: «Боюсь, что наши противники задают себе очевидные вопросы: с кем советовался Магнус Ридольф после того, как прибыл на Кокод? Кто, кроме Ридольфа, выражал неодобрение по поводу деятельности владельцев гостиницы „Тенистая долина“?»
Кларк обмяк в кресле, глаза его словно остекленели. «Зачем я поддался на ваши уговоры?» – глухо пробормотал он.
Ридольф поднялся на ноги и стал медленно расхаживать взад и вперед, подергивая бородку: «Несомненно, события приняли нежелательный с нашей точки зрения оборот, но стратег, любитель или профессионал, должен ожидать, что время от времени его будут преследовать неудачи».
«Неудачи? – взревел Кларк. – Моя карьера уничтожена! Я опозорен! Меня выгонят из Патрульной службы!»
«Успешный стратег должен приспосабливаться к обстоятельствам, – продолжал рассуждать, как ни в чем не бывало, Магнус Ридольф. – Не подлежит сомнению, что теперь нам предстоит решать новую задачу – теперь важнее всего не допустить, чтобы вас опозорили, уволили и – что вполне возможно – отдали под суд».
Кларк провел ладонями по лицу: «Но что можно сделать?»
«Практически ничего», – откровенно признался Ридольф. Затянувшись сигаретным дымом, он сокрушенно покачал головой: «Существует одна возможность нападения с упреждением – она могла бы оказаться полезной… Да, я думаю, что во мраке блеснул луч света!»
«Что вы имеете в виду? Вы намерены признать свою вину?»
«Нет, – ответил Ридольф. – Таким образом мы практически ничего не выиграем. Наша единственная надежда заключается в том, чтобы дискредитировать владельцев гостиницы. Если мы сможем продемонстрировать, что их нисколько не беспокоит благополучие кокодских туземцев, любые дальнейшие обвинения с их стороны потеряют всякий вес».
«Вполне может быть, но…»
«Если бы мы добыли неопровержимое доказательство – например, того, что Холперс и Си бессердечно пользуются своим положением, нанося физический ущерб туземцам – думаю, ваши поступки могут быть сочтены вполне оправданными».
«Вероятно… Но насколько практически целесообразен такой подход? Си и Холперс всегда делали все возможное, чтобы их нельзя было обвинить в каком-либо вмешательстве в дела туземцев».
«Само собой. Кстати… как туземцы называют гостиницу „Тенистая долина“?»
«Они нарекли ее „толчеей Большого Квадрата“».
«Напрашивается очевидный план: нужно сделать так, чтобы битва произошла на территории гостиницы и чтобы Холперс и Си были вынуждены применить насилие по отношению к воителям!»