Глава 7
Запуск
— Ну что, разве были сомнения? — саркастически бросил Бенсин Томри, когда Данни объявила, что отправится на «Спейскастере» на замерзшую четвертую планету в системе Хелска.
— Одна ты не полетишь, — вставила Ти-убо, и Данни не стала спорить. После долгих обсуждений они решили, что полетят втроем, причем среди них должен быть кто-то с геологическим образованием. Ну а Данни будет руководить полетом и управлять их старой развалюхой.
Некоторое время спустя Йомин Карр открыл дверь на стук и обнаружил на пороге своей комнаты застенчиво улыбающуюся Данни.
— Ты пришла просить меня вызваться добровольцем, — предположил он.
— Подумала, ты должен быть вознагражден за усердие и тяжелый труд, — ответила девушка. — Ты заслуживаешь первым спуститься к комете.
— Предлагаешь мне использовать шанс, который дается только раз в жизни? — со всей серьезностью спросил Йомин Карр.
Данни с улыбкой кивнула, полагая, что он должен быть рад такой возможности.
— Боюсь, мне придется отказаться, — продолжил юужань-вонг. У него в ухе продолжал вибрировать маленький тизочервь, и Йомин Карр прислушался к вибрациям, осознав, что стоит вести этот разговор чуть более непринужденно. — Ты просишь меня, потому что не нашлось безумца, согласившегося лететь на этом летающем мусорном ведре, которое здесь зовется челноком, — усмехнулся он.
Данни рассмеялась, уловив долю правды в его словах.
— Но так будет неправильно, — немного помолчав, продолжил Йомин Карр. Он снова говорил со всей серьезностью, и в его словах был скрытый подтекст, которого собеседница не понимала. Согласно указаниям сверху, он ни при каких обстоятельствах не имел права приближаться к планете, которая была избрана штабом вторжения. Под страхом позорной смерти он не должен был вступать в физический контакт с военным координатором и общаться с кем-либо из сородичей иным способом, кроме как по виллип-связи. — Я во «Внегале» недавно, — развил он тему. — Другие пробыли на Белкадане много дольше, чем я состою в организации. Я не могу лишить их чести быть первыми.
— Но ты сам сказал, — заметила Данни, — что почти никто не жаждет лететь.
— Конечно, они хотят полететь, — заверил ее Йомин Карр. — Просто боятся разбиться на этом корабле. Я тоже боюсь, да и тебе следует. Но ни один ученый добровольно не упустит такую уникальную возможность.
— Ни один ученый, кроме Йомин Карра, — с сарказмом бросила девушка.
— Я серьезно отношусь к своему долгу, — ответил воин и с удовлетворением подумал о том, что Данни не может поспорить с этим утверждением, зная, как он вел себя все эти месяцы, что находился на планете. Йомин Карр всегда отрабатывал свою смену от звонка до звонка. Час за часом, день за днем, неделя за неделей он исправно нес вахту на посту, в то время как другие — включая, пусть и в меньшей степени, Данни — бывало, отлынивали от обязанностей.
— Пусть в твоем экипаже будут те, кто заслужил это по праву, — заключил юужань-вонг.
Они оба улыбались, когда Данни уходила, удовлетворившись вежливым отказом, но стоило ей закрыть за собой дверь, как на лице Йомин Карра отразилась мрачная тревога. Воин подумал, не убить ли их всех во сне, дабы исключить всякую возможность обнаружения главной базы. Он упал на колени и, низко согнувшись, коснулся лбом пола, испрашивая помощи и совета у Юн-Харлы, богини перевоплощения, и Юн-Йаммки, бога-убийцы. Его пальцы побелели — настолько сильно он прижимался ими к твердому неподатливому полу, вознося свои молитвы.
Наконец Йомин Карр был снова спокоен и держал в узде непрошеные мысли. Положив на одну чашу весов угрозу раскрытия базы, а на другую — вероятность того, что он провалит задание, он взвесил все за и против. Затем подошел к шкафу и достал небольшой ларец. Тизочервь пробыл в его голове слишком долго и был на грани истощения. Если этому умному созданию не дать отдых, оно в буквальном смысле погибнет от собственных вибраций.
Через некоторое время воин покинул комнату, под покровом ночи отправившись к «Спейскастеру».
Его подготовка к заданию была весьма разноплановой, и самой тошнотворной ее частью было изучение работы механизмов — неприемлемых для его сородичей, которые привыкли обращаться лишь с живыми инструментами. Йомин Карр стоически терпел, постоянно напоминая себе, что поступает так во имя общего блага, и за годы обучения и впрямь освоил немало премудростей. Теперь он мог с гордостью заявлять, что в Преторит-вонге считается лучшим знатоком техники.
К работе над челноком он приступил, не особенно скрываясь, — слишком многие шатались по округе, и трудно было рассчитывать, что никто не сунет нос к нему в ангар. Так что он зажег свет и занялся ремонтом, громко звеня инструментами.
Не прошло и часа, как его действительно зашли проведать. Данни Куи появилась в дверях в тот момент, когда он возился с компенсатором инерции «Спейскастера».
— Прокладка на гидравлическом насосе расшаталась, — объяснил Йомин Карр, не покривив душой: в эту минуту он действительно занимался ремонтом. Вот загляни к нему Данни чуть пораньше, когда он отсоединял контакт у последнего передатчика на коммуникаторе корабля, она бы и впрямь заподозрила неладное.
— Вылет через три часа, — известила его девушка.
— Проверяю жизненно важные системы, — ответил Йомин Карр. — Гиперпривод не новейшего образца, но до планеты вас доставит, пусть и небыстро. Ионный двигатель работает вполне эффективно.
Данни кивнула. Она и сама недавно провела такую же проверку.
— Что с компенсатором? — спросила она.
— Дело было только в прокладке, — пояснил воин. Проведя лазерным пломбировщиком по внешнему кольцу насоса, он дал понять, что проблема решена.
Девушка подошла и внимательно изучила его работу. Затем одобрительно кивнула.
— Ты уверен, что не хочешь с нами? — спросила она. — Я беру Бенсина Томри и Чоу Бейдлега, но и для тебя места хватит.
— Превосходный выбор, — похвалил Йомин Карр. — Но нет, если взять на борт еще одного, это поставит под угрозу исход всего дела. Вы наверняка захотите внимательно изучить планету перед тем, как вернуться, а запасов воздуха на четверых явно не хватит. И не забывай, что гиперпривод не совсем в порядке.
— Чую я балдавианского карманного кролика, — проронила Данни, имея в виду пугливое существо, которое считалось синонимом трусости.
Йомин Карр на это лишь усмехнулся. Он понял, что девушка сказала это в шутку, ничуть не стремясь оскорбить его подобным неприятным сравнением.
— Тебе следует выспаться, — посоветовал он и вернулся к работе.
Данни опустила ему руку на плечо.
— Я высоко ценю то, что ты делаешь, — произнесла она.
Йомин Карр кивнул, постаравшись скрыть улыбку. О да, если бы она только понимала всю иронию сказанного.
Некоторое время спустя воин включил дальнюю связь и отправил сообщение на станцию «Внегал-4». На экране засветилось подтверждение, что сообщение отослано, но стараниями Йомин Карра никакой сигнал, разумеется, не прошел.
Они отправятся в космос полностью немыми.
Это успокоило сверхосторожного агента юужань-вонгов, но лишь отчасти. Кто знает, что встретится им на пути к базе военного координатора? И не поставит ли его недосмотр под угрозу все задание? В этом уголке космоса корабли появлялись редко, но вдруг кто-то еще засек прибывший «летающий мир» и прилетит на разведку?
С этими мыслями Йомин Карр вернулся в комнату и незамедлительно бросился к виллипам. На этот раз он установил связь с префектом Да’Гарой.
Когда виллип Да’Гары вывернулся наизнанку, Йомин Карр опознал на лице собеседника гнуллита. Их симбиоз был настолько полон, что виллип принял дыхательное существо за часть лица хозяина и воспроизвел его во всех деталях.
— Пусть летят к нам, — ответил Да’Гара, когда агент вкратце изложил суть проблемы. — Ты молодец, что заглушил их.
— Обратите внимание на женщину по имени Данни Куи, — предостерег Йомин Карр. — С ней стоит считаться.
Лицо префекта озарила улыбка. Его губы растянулись так широко, что их уголки показались из-под дыхательной маски.
— Кандидат на обращение?
Йомин Карр призадумался. Из Данни и вправду вышел бы превосходный воин юужань-вонгов, но он сомневался, что получится сломить ее сильную волю и обратить девушку против собственного народа. Виллип отчетливо передал сомнение, написанное на лице передового агента, и префект Да’Гара кивнул:
— В таком случае — достойная жертва богам. Она будет убита со всем почетом и в должное время.
— Для меня честь, что вы сочли мое предложение стоящим, — ответил Йомин Карр. Да’Гара и впрямь уготовил для Данни самую почетную из возможных смертей. Юужань-вонги высоко чтили обряд жертвоприношения. Многие разумные народы осознавали неизбежность смерти, но юужань-вонги возвели это знание в абсолют, воспринимая саму жизнь как подготовку к отходу в мир иной. Поскольку все без исключения смертны, первостепенное значение имеет то, как именно ты умрешь. И обычно самая позорная смерть была уготована врагам.
— Как долго еще Белкадан продержится в своем нынешнем состоянии? — пожелал знать префект.
— Недолго, — пообещал Йомин Карр. Этим утром он проверил образцы и произвел необходимые подсчеты. — Через пару дней концентрация газов достигнет критической отметки. Вскоре после этого начнутся сильнейшие бури.
— У тебя есть углит-плащанник? — осведомился Да’Гара. — Бесславная гибель на далекой планете — отнюдь не та участь, которую ты заслуживаешь.
— Я подготовился, префект, — ответил воин, распрямившись. Новый комплимент еще больше приободрил его. Увы, но его главные дела на Белкадане подходили к концу. Когда трансформация планеты завершится, он останется здесь и будет ждать, когда утихнут бури, вызванные парниковыми газами. А тем временем вторжение будет протекать своим чередом. — Надеюсь лишь, что вы найдете для меня какое-нибудь полезное дело, пока я буду ждать.
— Очень может быть, — ответил Да’Гара. — Возможно, мы используем данные с твоей станции, чтобы упростить процедуру прибытия следующей группы «летающих миров». Еще более вероятно, что исполнитель Ном Анор прознает о твоей блестящей работе и призовет тебя в помощь. Ты станешь одним из его личных агентов.
В этот момент в дверь Йомин Карра постучали. Он поспешно накрыл виллипа и упрятал его в шкаф, после чего стянул с себя рубашку и подбежал к двери, растирая глаза и всем видом давая понять, что его оторвали ото сна.
В коридоре стоял Гарт Брейз, обернув вокруг плеча несколько мотков веревки.
— Ты готов? — спросил он.
— Но еще не рассвело, — заметил Йомин Карр.
— Уж лучше отправиться ночью в лес, чем выслушивать, как тебя распекает Данни Куи, — отозвался Гарт.
Йомин Карр поспешил обратно за рубашкой. Пока все шло так, как он и задумывал.
***
Воздух утром бодрил, но не освежал. В нем витал какой-то странный сернистый запах. Гарт Брейз то и дело морщил нос, но, к облегчению Йомин Карра, никаких замечаний на этот счет не отпускал и едва ли вообще понимал, что именно происходит. Воин же точно знал, что предвещает этот запах.
— Не хочешь сперва проводить их? — Йомин Карр указал в сторону посадочной площадки, где Данни и остальные готовились к отлету.
— Я уже попрощался с ними, — ответил Гарт. — Хочу поскорее разделаться с этой глупейшей работой.
— Вышка всего сто метров в высоту, — заметил юужань-вонг.
— Ага, всего, — саркастически повторил его спутник. — А еще наверху холодно и ветрено.
— Возможно, нам повезет и у самой вышки нас будет поджидать красногривая пума, — добавил Йомин Карр, но Гарту Брейзу было не до шуток. — Тогда не придется никуда лезть.
Встревоженный этой мыслью, Гарт остановился у контрольной будки внешнего периметра и перенаправил несколько прожекторов, чтобы лучше осветить область у передающей вышки. Затем достал из оружейного шкафчика бластер и пристроил на поясе. Другой бластер он предложил Йомин Карру, но тот вежливо отказался.
Покинув будку, они закрыли за собой дверь и отправились в путь. У самого основания передающей вышки они заметили какое-то движение, как будто сам травяной полог ожил.
— Это еще что за дрянь? — Гарт присел на корточки, пытаясь рассмотреть красновато-коричневых жуков, заполонивших землю.
— Может, это из-за них у нас проблема со связью? — предположил юужань-вонг.
— Провод перегрызла тварь побольше этих жучков.
— Но если кто-то из них заполз внутрь сразу после поломки… — Йомин Карр не договорил фразу, оставив Гарту возможность домыслить самому. Разумеется, он знал, что они тут ни при чем — или, по крайней мере, что они далеко не единственный источник проблем со связью. Но Гарт-то об этом не догадывался, и можно было в самом деле предположить, что если кто-то из жуков и впрямь заполз внутрь, ему ничто не мешало покуситься также на провод.
— Когда я обнаружил поломку, то никого из них еще не было, — заметил Гарт.
Взгляд Йомин Карра устремился вверх.
— Ты точно хочешь лезть? — спросил он. — Или сначала изучим провод по всей длине?
Гарт долго не отвечал, и юужань-вонгу уже почудилось, что ему удалось отговорить ученого от этой затеи.
— Вверх, — постановил Гарт и принялся разматывать веревку. — Пора кончать с этим делом.
Йомин Карр открыл было рот, чтобы возразить, но остановился на полуслове. Если он все-таки переубедит спутника, так будет лучше для его миссии, но сам Йомин Карр жаждал решительных действий. Ему не терпелось полезть на вышку. И они полезли: шаг за шагом, рывок за рывком — находили опору для ног, перецепляли страховочную веревку и продвигались все выше и выше. Когда они добрались до цели, еще не рассвело.
— Ну наконец-то! — объявил Гарт, первым очутившийся на вершине. В руке он сжимал отошедший распределительный блок. — Ветер расшатал.
Йомин Карр стал подле него.
— Возможно, — согласился он.
Позади них раздался громоподобный рев, и оба верхолаза обернулись. Это «Спейскастер» поднимался ввысь, унося Данни и остальных навстречу звездам. Вскоре он превратился в крошечную точку на фоне черного неба.
— Эх, лучше бы я полетел с ними, чем торчал здесь, — вздохнул Гарт.
— Да, ведь здесь ты — угроза, — бросил Йомин Карр.
— Что? — удивленно спросил ученый, оборачиваясь к спутнику.
Тот жестко соединил два пальца вместе и с силой ударил ими в трахею Гарта, перебив ему дыхание. Ученый охнул и схватился за горло, а юужань-вонг теми же двумя пальцами нанес удар по запястью его второй руки, которой тот держался за поручень.
Гарт замахал руками, пытаясь найти опору, но руки спутника всякий раз преграждали ему путь, не давая добраться до поручней. И тут откуда ни возьмись в руке юужань-вонга возник сверкающий клинок и понесся навстречу лицу ученого. Тот выставил руки, чтобы защититься, а Йомин Карру только того и надо было: воин махнул клинком и рассек страховочную веревку в том месте, где она крепилась к одной из поперечных опор вышки.
Руки Гарта выписывали широкие круги в отчаянной попытке удержать равновесие.
— За что? — только и смог вымолвить он.
Йомин Карру достаточно было легонько толкнуть противника, но он продолжал упиваться зрелищем его бесплодных попыток найти опору. Лицо человека перекосилось от панического ужаса. Затем из его горла вырвался крик, и Гарт Брейз полетел вниз. Стукнувшись по пути об одну из поперечин, он продолжил падение вверх тормашками.
Йомин Карр был рад, что Гарт так предусмотрительно направил лучи прожекторов на вышку: когда безвольное тело с громким хрустом ударилось о землю, это зрелище можно было рассмотреть во всей красе.
«За то, что ты дал мне повод», — молчаливо ответил юужань-вонг на последний отчаянный вопрос Гарта.
Лишь об одном он сожалел: при падении Гарт мог раздавить нескольких крошек-двибитов.
***
Когда «Спейскастер» отлетел на порядочное расстояние, Данни Куи посмотрела в задний обзорный экран на удаляющийся Белкадан, и задумчивое выражение ее лица быстро сменилось на озадаченное.
— Ну-ка разверни нас, — попросила она Бенсина Томри, сидевшего за пультом управления.
— Не стоит нам уходить с прямого курса на Хелску, — ответил пилот. Он определенно сомневался в способности челнока доставить их до места назначения. — Я как раз собирался совершить прыжок в гиперпространство.
— Нет, ты должен это увидеть, — настаивала девушка.
К ним подошел третий член экипажа — невысокий темнокожий Чоу Бейдлег с копной волос, похожих на шерсть животного.
— Вот так буря, — процедил он, вместе с Данни не сводя глаз с облаков, клубящихся на белкаданском горизонте.
Развернув «Спейскастер», Бенсин Томри охнул вместе с остальными. Размах бури поражал до глубины души, но еще больше ошеломлял зеленовато-желтый окрас облаков, при виде которых Данни тут же вспомнила о закатах, виденных еще совсем недавно.
— Вызовите базу, пусть готовятся к удару стихии, — распорядилась она.
— Вышку еще наверняка не починили, — напомнил Чоу Бейдлег.
Девушка достала портативный коммуникатор.
— Подведи нас ближе, — приказала она Бенсину, и тот охотно послушался. Впрочем, все трое испытали недобрые предчувствия, когда челнок скользнул по краю белкаданской атмосферы и его тряхнуло так сильно, точно он готов был развалиться на части.
— Ти-убо? — позвала Данни и вздрогнула, когда по ушам ударил треск статических помех. — Ты меня слышишь?
— Данни? — донесся искаженный ответ. Затем Ти-убо сказала еще что-то — кажется, прозвучало имя Гарта Брейза, но подробностей никто разобрать не смог.
— С юга на вас идет буря, — с расстановкой проговорила Данни. — Очень сильная. Ты меня слышишь? — Она повторила несколько раз, а Ти-убо пыталась что-то донести до них в ответ, но из-за усилившихся помех можно было расслышать только отдельные слова или даже слоги.
— Наверное, это из-за бури, — заметил Чоу. Данни сдалась и, выключив коммуникатор, обвела вопросительным взглядом спутников. — Ты хочешь вернуться, — предположил Чоу.
— Если посадим корабль, то в ближайшее время вряд ли снова взлетим, — вставил Бенсин Томри. — Особенно если нас накроет бурей. Нам уже необычайно повезло, что эта развалюха сумела выйти на орбиту.
Чоу Бейдлег несколько секунд внимательно рассматривал чудо природной стихии.
— Буря еще не до конца сформировалась, — отметил он. — Нет ни завихрений, ни ярко выраженного эпицентра.
— Думаешь, с ними все будет в порядке? — спросила Данни.
— Как только уйдем из зоны статических помех, сможем рассказать обо всем, что увидели, по корабельному коммуникатору, — предложил Бенсин. — Только ты уж реши: летим дальше или возвращаемся?
Решение далось нелегко. Но все же она оставалась ученым до мозга костей, да и надо признать, на корабле они рисковали гораздо сильнее, чем те, кто остался внизу.
— Ти-убо говорила что-то про Гарта, — рассудила она. — Наверное, он починил вышку.
— Так полетели, — сказал Бенсин Томри и, развернув «Спейскастер», начал снова производить расчеты для перехода на сверхсветовую.
Когда планета осталась далеко позади, Данни подошла к корабельному коммуникатору и в подробностях рассказала о буре, которая разразилась на западе. На некоторое время она задержалась у приемника, но ответа так и не поступило. Оставалось лишь надеяться, что они услышали ее предостережения, но еще не успели до конца отремонтировать вышку и ответить смогут позже.
***
В глазах Ном Анора плясали огоньки — отражения огненных струй ракет, запущенных в сторону вражеского города Оса-прайм. Он несколько недель замышлял межпланетную атаку. Тамактис Брита выступал против превентивного удара, понимая, что это развяжет войну между соседями, но когда нескольких высокопоставленных чиновников Роммамула обнаружили мертвыми, бывший мэр не нашел, чем подкрепить свою позицию.
Ном Анор надеялся, что на «Посреднике» не сумеют вовремя засечь запуск и выслать истребители на перехват ракет. Но и это нельзя было оставлять на волю случая. Исполнитель и Шок Тиноктин часами изучали взаимное расположение планет и корабля Новой Республики и подгадали время запуска таким образом, чтобы с крейсера его было труднее всего засечь. Как только снаряды вышли на орбиту, их двигатели отключились, и теперь они казались не более чем песчинками на фоне черноты космоса. Их дюзы вновь полыхнут пламенем, когда они достигнут атмосферы Осариана, но тогда уже будет поздно что-либо предпринимать.
Чтобы повысить вероятность успеха, Ном Анор все утро провел за переговорами с командором Акдулом. Исполнитель с готовностью шел на уступки, объясняя, что теперь, когда назойливая Лея Соло больше не сует нос в их дела, они с командором могли бы заключить сделку и положить конец противостоянию. Они даже успели договориться о встрече на борту «Посредника»: Ном Анор и его делегаты с одной стороны, дипломаты Осариана — с другой.
Ном Анор догадывался, что командор Акдул не упустит случая приписать себе столь неожиданную дипломатическую победу. Ходили разговоры, что корабль был вверен в плавники Акдула исключительно за его принадлежность к виду мон-каламари, которые после отставки Акбара были недостаточно представлены во флоте Новой Республики. Акдул наверняка слышал недовольное роптание за спиной по поводу своего назначения и рвался доказать, что его кандидатура была выбрана не зря. Более того, командор был полностью уверен в несокрушимой мощи своего крейсера и едва ли ждал подвоха от двух недоразвитых планет.
Разумеется, атака вызовет серьезный резонанс в обществе, и Ном Анору, весьма вероятно, придется спасаться бегством с Роммамула. Но исполнителя это вполне устраивало — его миссия подходила к концу, и если ракеты достигнут Оса-прайма и разожгут пожар войны, он будет только счастлив сменить «место прописки». Ведь именно это ему и нужно было — отвлечь внимание Новой Республики от окраин, перенаправив его на вспышки насилия ближе к центру Галактики.
Чем больше будет времени у префекта Да’Гары на то, чтобы обустроить скрытый плацдарм, тем лучше народ Ном Анора закрепится в новой для себя Галактике и тем больше «летающих миров» смогут пересечь межгалактическую пустоту.
Тремя часами позже исполнитель получил гневный вызов от командора Акдула: огненные выхлопы ракет были замечены в атмосфере Осариана.
Ном Анор взял всю ответственность на себя, назвав произошедшее симметричным ответом на убийство нескольких политиков — тех самых, которых сам же накануне приказал устранить. Затем он оборвал связь.
Вместе с Шоком Тиноктином они застыли у видеоэкрана, на котором транслировали живую картинку с Осариана. Испуганный репортер описывал панику и смятение, охватившие население Оса-прайма, а затем после короткой паузы объявил, что видит отчетливые следы ракет.
Голокамера показала огненные полосы, по нисходящей траектории прочертившие ночное небо. Навстречу им взмывали истребители и другие ракеты, но перехватить все снаряды им было не под силу.
Мгновением позже столица Осариана уже пылала в огне.
Ном Анору пришло на ум, что это по-настоящему великий день.