Книга: Возрождение тьмы
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27

 Глава 26

 

Мон Мотма удивленно покачала головой.
— Флот «Катана», — прошептала она. — Столько лет спустя. Невероятно.
— Кое-кто мог бы выразиться и покрепче, — холодно добавил Фей’лиа. Он посмотрел на бесстрастное лицо Каррда, и по его шерсти прошла волна. Лея успела заметить, что за все время поспешно созванного собрания он то и дело бросал пристальные взгляды то на Каррда, то на Люка, то на саму Лею. Даже Мон Мотма не стала исключением. — Кое-кто, собственно, мог бы всерьез усомниться в том, что все сказанное вами — вообще правда.
Сидевший рядом с Каррдом Люк поерзал в кресле, и Лея ощутила, как он пытается скрыть раздражение, которое вызывал у него ботан. Но Каррд лишь приподнял брови:
— Вы намекаете, что я вам лгу?
— Неужели контрабандист способен лгать? — язвительно заметил Фей’лиа. — Кто бы мог подумать.
— Он не лжет, — решительно заявил Хан. — Флот найден. Я видел некоторые корабли.
— Может быть, — сказал Фей’лиа, глядя в отполированную поверхность стола. До сих пор на подобных собраниях Хан был единственным, кто не удостоился едких замечаний и яростных взглядов ботана. Казалось, что тот отчего-то не желает на него даже смотреть. — А может, и нет. В Галактике есть и другие крейсеры типа «Дредноут», а не только флот «Катана».
— Не могу поверить, — наконец заговорил Люк, переводя взгляд с Фей’лиа на Мон Мотму и обратно. — Флот «Катана» найден, за ним охотится Империя, а мы тут сидим и спорим?
— Возможно, проблема в том, что вы как раз чересчур легко во многое верите, — возразил Фей’лиа, уставившись на Люка. — Соло говорит, будто Империя держит в плену кого-то, кто может привести их к этим предполагаемым кораблям. И при этом Каррд утверждает, что только он знает, где они.
Как я уже упоминал сегодня, — раздраженно заговорил Каррд, — предположение, что никто больше не знает о том, что мы нашли, остается лишь предположением. Капитан Хоффнер — человек по-своему весьма проницательный, и я вполне готов поверить, что он сделал копию координат для себя, прежде чем я их стер.
— Рад, что вы настолько уверены в своем бывшем коллеге, — сказал Фей’лиа. — Мне лично куда проще поверить, что ошибается капитан Соло. — По его шерсти прошла волна. — Или его преднамеренно ввели в заблуждение.
Лея почувствовала, как помрачнел Хан.
Не будете ли так любезны объяснить, советник? — с напором спросил он.
— Думаю, вам солгали, — бесстрастно ответил Фей’лиа, все так же избегая встречаться взглядом с Ханом. — Думаю, этот ваш знакомый — чье имя, как я заметил, вы упорно не желаете называть — рассказал вам придуманную историю, снабдив ее фальшивыми доказательствами. То устройство, которое, как вы говорите, исследовал Калриссиан, могло взяться откуда угодно.
И вы сами признали, что никогда не были на борту ни одного из кораблей.
— Как насчет того налета имперцев на «Коралловую Ванду»? — спросил Хан. — Они-то как раз считали, что там есть некто, кого стоит захватить в плен.
Фей’лиа едва заметно улыбнулся:
— Или они хотели, чтобы мы в это поверили. Что, впрочем, могло быть и не столь сложно... если этот ваш безымянный знакомый на самом деле работает на них.
Лея посмотрела на Хана, ощутив в глубине его разума некие непонятные чувства, которые она не могла опознать.
— Хан? — тихо окликнула она.
— Нет, — сказал он, не сводя взгляда с Фей’лиа. — Он не работает на имперцев.
— Это вы так говорите, — фыркнул Фей’лиа. — Но ничем не можете этого доказать.
— Ладно, — вмешался Каррд. — Предположим на секунду, что все это на самом деле гигантский мыльный пузырь. Какой в том смысл для гранд-адмирала?
Шерсть Фей’лиа заволновалась — как показалось Лее, демонстрируя крайнюю степень его раздражения. Вместе с Каррдом они вполне успешно опровергли теорию ботана о том, что Траун на самом деле не гранд-адмирал Империи, и Фей’лиа не желал признавать своего поражения даже в столь малозначительном вопросе.
— Думаю, это очевидно, — сухо ответил он Каррду. — Сколько систем, по-вашему, нам пришлось бы оставить без защиты, чтобы перебросить достаточное количество обученного персонала для приведения в действие и транспортировки двухсот дредноутов? Империя многое бы выиграла благодаря поспешным действиям с нашей стороны.
— Они точно так же многое бы выиграли при нашем полном бездействии, — ледяным тоном возразил Каррд. — Я работал с Хоффнером два с лишним года и сразу могу сказать, что имперцам не составит особого труда выведать у него местонахождение флота. Если не действовать быстро, можно потерять все.
— Если вообще есть что терять, — сказал Фей’лиа.
Лея предупреждающе положила ладонь на руку Хана.
— Это достаточно легко проверить, — заговорила она, прежде чем Каррд успел ответить. — Мы можем послать корабль и команду техников. Если флот действительно там и пригоден к использованию, можно начать его полномасштабную эвакуацию.
Судя по выражению лица Каррда, даже этот вариант он считал недостаточно быстрым, но все же кивнул:
— Полагаю, это вполне разумно.
Лея посмотрела на Мон Мотму:
— Мон Мотма?
— Согласна, — ответила та. — Советник Фей’лиа, поговорите с адмиралом Дрейсоном, чтобы он выделил для данной миссии фрегат сопровождения и две эскадрильи истребителей типа X. Желательно, чтобы корабли были с Корусанта — нам вовсе ни к чему, чтобы у кого- то за пределами системы возникла хотя бы мысль о том, что именно мы собираемся сделать.
Фей’лиа слегка наклонил голову:
— Как пожелаете. Завтра утром устроит?
— Да. — Мон Мотма посмотрела на Каррда. — Нам нужны координаты флота.
— Конечно, — согласился Каррд. — Завтра утром я их предоставлю.
— Позвольте вам напомнить, капитан Каррд... — фыркнул Фей’лиа.
— Если, конечно, — невозмутимо продолжал Каррд, — вы не предпочитаете, советник, чтобы я сегодня же ночью покинул Корусант и предложил информацию тому, кто больше заплатит.
Фей’лиа яростно уставился на него, шерсть его опала. Но он знал, что поделать ничего не может.
— Значит, утром, — проворчал он.
— Хорошо, — кивнул Каррд. — В таком случае, если это все, думаю, вернусь к себе и немного отдохну перед ужином.
Он взглянул на Лею... и внезапно в выражении его лица что-то изменилось. Она коротко кивнула, и он отвел взгляд.
— Мон Мотма, советник Фей’лиа, — Он поднялся и кивнул каждому по очереди. — Крайне интересно было с вами пообщаться.
— Увидимся утром, — хмуро проговорил Фей’лиа.
На губах Каррда промелькнула язвительная улыбка.
— Конечно.
— Тогда объявляю собрание закрытым, — официальным тоном объявила Мон Мотма.
— Давай выйдем, — прошептала Лея Хану, когда остальные начали собирать свои инфокарты.
— Что случилось? — прошептал он в ответ.
— Мне кажется, Каррд хочет с нами поговорить. Пойдем, не хочу застрять здесь за разговорами с Мон Мотмой.
— Угу. Ладно, иди. — В голосе Хана прозвучала странная озабоченность.
— Ты серьезно? — нахмурилась она.
— Да, — ответил он, глядя куда-то ей за спину. Обернувшись, Лея успела увидеть выходящего из комнаты Фей’лиа. Иди. Я тебя догоню.
— Ладно, — ответила она, удивленно взглянув на Хана.
— Все в порядке. — Он сжал ее руку. — Мне просто нужно немного поговорить с Фей’лиа.
— О чем?
— О личном. — Хан попытался обезоруживающе улыбнуться, но на этот раз его улыбка показалась Лее не такой уж простодушной. — Все в порядке, — повторил он. — Я просто хочу с ним поговорить. Поверь мне.
— Это я уже слышала, — вздохнула Лея. Но Люк уже вышел, Каррд направлялся к двери... а судя по выражению лица Мон Мотмы, та явно собиралась подойти к ней и попросить о какой-нибудь услуге. — Только постарайся вести себя дипломатично, хорошо?
Хан снова бросил взгляд в сторону двери.
— Конечно, — кивнул он. — Можешь не сомневаться.

 

 

Когда Хан заметил Фей’лиа, тот шел по Большому коридору в сторону зала собраний. Судя по характерной походке, он очень спешил, хотя и старался ничем этого не выдать.
— Эй! — окликнул его Хан. — Советник Фей’лиа!
Ближайшее дерево ч’хала на мгновение окрасилось в розовый цвет, но Фей’лиа притворился, будто не слышит. Сердито уставившись в затылок советника, Хан ускорил шаг.
— Я бы хотел поговорить с вами, советник, — сказал он, нагнав его.
Фей’лиа даже не взглянул на него.
— Нам нечего обсуждать, — бросил он.
— А мне кажется, что есть, — возразил Хан, поравнявшись с советником. — Можем вместе поискать выход из того переплета, в который вы угодили.
— Я думал, в вашей семье дипломат — ваша жена, — фыркнул Фей’лиа, искоса взглянув на Хана.
— Мы периодически меняемся ролями, — ответил Хан, с трудом скрывая неприязнь. — Послушайте, все ваши проблемы из-за того, что вы пытаетесь играть в политику по ботанским правилам. Та история с банком бросила тень на Акбара, и вы, как и любой добропорядочный ботан, тотчас же на него накинулись. Вот только никто больше не последовал вашему примеру, и вы остались в одиночестве, высунувшись не вовремя и подвергнув риску свою политическую репутацию. Теперь вы не знаете, как изящно из этого выкрутиться, и считаете, будто единственный способ спасти собственный авторитет — добиться свержения Акбара.
— Что, это правда? — язвительно осведомился Фей’лиа. — Вам не приходило в голову, что я «высунулся», как вы выражаетесь, потому, что искренне считал Акбара виновным в измене?
— В общем, нет, — ответил Хан. — Но многие считают именно так, и лишь потому ваша репутация пока не пострадала. Они просто представить не могут, что кто- то мог устроить нечто подобное, не имея доказательств.
— С чего вы взяли, что у меня нет доказательств?
— Для начала — с того, что вы их не предъявили, — невозмутимо ответил Хан. — Далее — с того, что вы послали Брейл’лиа на Новый Ков, чтобы он попытался заключить некую престижную сделку с сенатором Белом Иблисом. Ведь именно этим занимался там Брейл’лиа?
— Не понимаю, о чем вы, — пробормотал Фей’лиа.  
— Ну конечно. И есть еще третье: пять минут наза вы были готовы отдать Бела Иблиса на растерзание, если бы это помогло вам выиграть время, чтобы самому привести флот «Катана».
Внезапно Фей’лиа остановился.
— Давайте говорить откровенно, капитан Соло, — сказал он, все так же не глядя Хану в глаза. — Не знаю, насколько вам понятны мои мотивы, но я прекрасно понимаю ваши. Вы рассчитываете сами привести флот «Катана» на Корусант и использовать его в качестве рычага, чтобы добиться моей отставки и восстановления на своем посту Акбара.
— Нет, — устало покачал головой Хан. — В том-то все и дело, советник. Лея и остальные не играют по ботанским правилам. Они принимают решения, основываясь на доказательствах, а не на авторитете. Если Акбар виновен, он будет наказан; если он невиновен, его освободят. Все просто.
Фей’лиа горько улыбнулся:
— Мой вам совет, капитан Соло, — занимайтесь лучше контрабандой, войной и прочим, в чем вы разбираетесь. Политика не для вас.
— Ошибаетесь, советник, — в последний раз попытался возразить Хан. — Вы можете сейчас выйти из игры, ничего не потеряв. Но если будете продолжать в том же духе — рискуете погубить вместе с собой всю Новую Республику.
Фей’лиа выпрямился во весь рост:
— Я не собираюсь погибать, капитан Соло. Об этом позаботятся те, кто поддерживает меня среди военных Новой Республики. Акбар падет, и я займу его место. А теперь прошу меня простить, но мне нужно поговорить с адмиралом Дрейсоном.
Повернувшись, он пошел прочь. Хан смотрел ему вслед, ощущая во рту горький привкус поражения. Неужели Фей’лиа не понимает, что делает? Что он рискует всем, ставя на единственную ненадежную карту?
Может, и не понимал. Возможно, только опытный игрок мог увидеть, как распределены ставки.
Или политик не со столь жестко зашитым в голову образом мышления, способный рассуждать иначе.
Фей’лиа дошел до конца Большого коридора и свернул влево, к Адмиралтейству. Покачав головой, Хан направился назад, в сторону гостевых апартаментов Каррда. Сначала «Коралловая Ванда», теперь это. Он лишь надеялся, что все это — не начало целой цепочки неприятных событий.

 

 

Мара стояла у окна своей комнаты, глядя на далекие горы Манараи и чувствуя, как ее охватывают мрачные воспоминания. Императорский дворец. Пять лет спустя она снова оказалась в Императорском дворце — месте важных правительственных заседаний, блестящих приемов, темных тайных интриг. Там, где, по сути, началась ее жизнь.
И там, где она закончилась...
Проводя ногтями по замысловатым завиткам оконной рамы, она видела перед собой хорошо знакомые лица: гранд-адмирала Трауна, владыки Вейдера, гранд-моффа Таркина, сотен советников, политиков и подхалимов. Но над всеми ними возвышался образ Императора. Он возникал в ее мыслях так же отчетливо, как если бы она смотрела на него в окно, — хмурое морщинистое лицо, полные гнева и неодобрения желтоватые глаза...
«ТЫ ДОЛЖНА УБИТЬ ЛЮКА СКАЙУОКЕРА!»
— Я пытаюсь, — прошептала она в ответ на прозвучавшие в ее мозгу слова, но тут же усомнилась в их реальности. Она помогла Скайуокеру спастись на Миркре, прилетела просить его о помощи на Джомарк, а теперь добровольно отправилась вместе с ним на Корусант.
Ей ничто не угрожало, как и Каррду. И ей даже в голову не могло прийти, чем мог пригодиться Скайуокер ей самой или кому-то из людей Каррда.
Короче говоря, ее ничто не могло оправдать.
Из соседней комнаты послышался негромкий звук открывающейся двери — Каррд вернулся со своего собрания. Отвернувшись от окна и радуясь, что у нее появился повод избавиться от неприятных мыслей, она направилась к двери, разделявшей их комнаты.
Каррд, однако, успел ее опередить.
— Мара? — окликнул он, открывая дверь и заглядывая внутрь. — Подойди сюда, пожалуйста.
Когда она вошла, он стоял у компьютерного терминала. Ей хватило одного лишь взгляда на его лицо, чтобы все понять.
— Что случилось? — спросила она.
— Точно не уверен, — ответил он, вынимая инфо- карту из слота терминала. — Тот ботан из Совета с удивительным упорством возражал против нашего предложения. Фактически он вынудил Мон Мотму отложить любые серьезные действия, пока не будет подтверждено местонахождение флота. И завтра утром он собирается туда лететь.
— Он что, ведет двойную игру? — нахмурилась Мара.
— Возможно, но я не вижу в этом никакого смысла, — покачал головой Каррд. — Траун уже заполучил Хоффнера и достаточно скоро доберется до флота. Нет, скорее тут какие-то внутриполитические игры, вероятно связанные с его кампанией против адмирала Акбара. Но я бы не стал рисковать.
— Я слышала про внутреннюю политику ботанов, — хмуро кивнула Мара. — Чего ты хочешь от меня?
— Хочу, чтобы сегодня вечером ты отправилась в систему Троган, — ответил он, протягивая ей инфокарту. — Скорее всего, именно там скрывается Авес. Свяжись с ним и скажи, чтобы собрал все, что может летать и сражаться, и как можно скорее встретился со мной у флота «Катана».
Мара осторожно взяла карту, ощутив прикосновение холодного пластика. Флот «Катана» теперь был в ее руках. Богатство и власть, каких за всю жизнь не заработаешь...
— Возможно, мне сложно будет убедить Авеса, чтобы он мне поверил, — предупредила она.
— Вряд ли. Имперцы уже возобновили за нами охоту — уже одного этого хватит, чтобы убедить его, что я сбежал. На этой инфокарте также есть специальный опознавательный код, который он знает и который вряд ли так быстро мог вытянуть из меня гранд-адмирал.
— Будем надеяться, что он не лучшего мнения о методах имперских допросов, чем ты, — сказала Мара, пряча инфоркарту в карман. — Что-нибудь еще?
— Нет... да, — поправился Каррд. — Скажи Генту, что я бы хотел, чтобы он прилетел на Корусант, а не отправился к флоту «Катана». Когда все закончится, я с ним встречусь.
— Гент? — нахмурилась Мара. — Зачем?
— Хочу выяснить, что может сделать по-настоящему опытный хакер с той подозрительной суммой на банковском счете Акбара. Скайуокер упоминал про гипотезу, что деньги положили на счет одновременно с его взломом, но говорил, пока что никто не смог это доказать. Почти не сомневаюсь, что Генту это удастся.
— Мне казалось, что мы собирались вмешаться в политику Новой Республики только один раз, — возразила Мара.
— Так оно и есть. Просто не хочу оставлять у себя за спиной тщеславного ботана, когда мы улетим.
— Верно, — вынуждена была признать Мара. — Ладно. У тебя есть для меня корабль?
В дверь постучали.
— Через минуту будет, — пообещал Каррд, подошел к двери и открыл ее.
Вошла сестра Скайуокера.
— Вы хотели меня видеть? — спросила она.
— Да, — кивнул Каррд. — Как я понимаю, вы знакомы с моей помощницей, Марой Джейд?
— Мы виделись, когда вы прилетели на Корусант, — кивнула в ответ Органа Соло. На мгновение их с Марой взгляды встретились, и Мара с тревогой подумала о том, что мог рассказать сестре Скайуокер.
— Маре нужно слетать для меня по одному делу, — сказал Каррд, взглянув в обе стороны коридора, прежде чем закрыть дверь. — И ей нужен быстрый корабль для дальних перелетов.
— Это я могу устроить, — проговорила Органа Соло. — Разведывательный истребитель типа Y вам подойдет, Мара?
— Вполне, — коротко сказала Мара.
— Я свяжусь с космопортом и обо всем договорюсь. — Органа Соло снова посмотрела на Каррда. — Что-нибудь еще?
— Да. Не могли бы вы собрать команду техников и сегодня же вечером отправить ее в космос?
— Советник Фей’лиа уже посылает команду, — напомнила она.
— Знаю. Но я бы хотел, чтобы ваша успела первой.
Органа Соло пристально посмотрела на него:
— Насколько большая команда вам нужна?
— Ничего особо выдающегося, — ответил Каррд. — Небольшой транспортник или грузовик, возможно, эскадрилья истребителей — если это не вызовет гнева официальных властей. Смысл в том, чтобы отобранная Фей’лиа команда оказалась там не единственной.
Мара открыла было рот, но тут же его закрыла. Если бы Каррд хотел, чтобы Органа Соло знала, что туда же полетят и его люди, он сказал бы ей об этом сам. Каррд взглянул на нее, потом снова на Органу Соло:
— Сумеете?
— Думаю, да, — ответила она. — У Фей’лиа немало поддержки среди военных, но хватает и тех, кто предпочел бы, чтобы адмирал Акбар вернулся на свой пост.
— Вот координаты. — Каррд протянул ей инфокарту. — Чем раньше сможете отправить команду, тем лучше.
— Они улетят через два часа, — пообещала Органа Соло.
— Хорошо, — кивнул Каррд. Взгляд его стал жестче. — И еще одно. Хочу, чтобы вы поняли: я делаю все это ровно по двум причинам. Во-первых, в благодарность вашему брату, который рисковал жизнью, помогая Маре спасти меня, а во-вторых — чтобы имперцы от меня отстали, лишившись главного повода охотиться за мной. Не более того. Что касается вашей войны и вашей внутренней политики — моя организация намерена сохранять полный нейтралитет. Вам ясно?
— Более чем, — кивнула Органа Соло.
— Хорошо. Тогда действуйте. Путь до флота долгий, и вам лучше иметь как можно больше форы перед Фей’лиа.
— Согласна. — Органа Соло взглянула на Мару. — Пойдемте, Мара. Поищем для вас подходящий корабль.

 

 

Возле койки Веджа Антиллеса раздался пронзительный звонок интеркома. Мысленно застонав, он с трудом нашарил в темноте кнопку.
— Слушайте, может, дадите отдохнуть? — взмолился он. — Я все еще живу по времени Андо.
— Ведж, это Люк, — ответил знакомый голос. — Извини, что вытащил тебя из постели, но хотел бы попросить об одной услуге. Ты не против доставить немного хлопот своим ребятам?
— Когда это у нас не бывало хлопот? — возразил Ведж, окончательно просыпаясь. — Что нужно?
— Собери своих пилотов, и через час встречаемся в космопорту, — ответил Люк. — У причала номер пятнадцать. В нашем распоряжении старый транспортник, все твои истребители должны туда поместиться.
— Значит, полет предстоит долгий?
— Несколько дней. Больше пока ничего сказать не могу.
— Тебе виднее. Будем через час.
— Тогда до встречи. И спасибо.
Отключившись, Ведж скатился с койки, ощутив знакомое с прежних времен волнение. Ему многое пришлось повидать за те десять лет, что он провел с повстанцами и Новой Республикой: немало полетов, немало сражений. Но отчего-то самыми интересными миссиями казались ему те, в которых участвовал также Люк Скайуокер. Почему — он не знал; возможно, все дело было в джедайских способностях Люка.
По крайней мере, он на это надеялся. Жизнь между политикой на Корусанте и устранением последствий имперских атак на Новую Республику становилась все более скучной, и перемены точно не помешали бы.
Включив свет, Ведж достал из шкафа свежую рубашку и начал одеваться.

 

 

Несмотря на полночь, транспортник покинул Корусант без проблем — причиной тому послужил занимаемый Леей пост. Но корабль, груз которого состоял из десятка истребителей типа X, вызвал немало комментариев и предположений... которые неизбежно достигли ушей сторонников Фей’лиа.
К утру он уже все знал.
— Это уже выходит за все пределы внутриполитической борьбы! — рычал он на Лею, и по его шерсти пробегали короткие волны, похожие на подхваченную смерчем траву. — Это вопиющее беззаконие. Если вообще не предательство.
— Вряд ли я стала бы заходить столь далеко, — сказала Мон Мотма, но вид у нее был встревоженный. — Зачем ты это сделала, Лея?
— Затем, что я ее об этом попросил, — спокойно вмешался Каррд. — А поскольку флот «Катана» формально пока еще не находится под юрисдикцией Новой Республики, не понимаю, как любая связанная с ним деятельность может считаться незаконной.
— Законную процедуру мы объясним тебе позже, контрабандист, — холодно бросил Фей’лиа. — Пока что мы имеем дело с серьезным нарушением безопасности. Мон Мотма, я требую выдачи ордера на арест Соло и Скайуокера.
Подобное заявление ошеломило даже Мон Мотму.
— Ордер на арест?
— Они знают, где флот «Катана», — заявил Фей’лиа. — Никто из их группы не имел допуска к данной информации. Их необходимо изолировать, пока флот не будет полностью передан во владение Новой Республики.
— Вряд ли в этом есть необходимость, — сказала Лея, бросив взгляд на Каррда. — Хан и Люк в прошлом имели дело с секретной информацией...
— Сейчас не прошлое, — перебил ее Фей’лиа. — Сейчас настоящее, и у них нет допуска. — Шерсть его прижалась к телу. — Считаю, что в данных обстоятельствах мне следует лично возглавить данную миссию.
Взглянув на Каррда, Лея поняла, что он думает о том же самом, что и она. Если Фей’лиа сумеет лично привести назад флот «Катана»...
— Вы вполне можете составить нам компанию, советник, — предложил Каррд ботану. — Советник Органа Соло и я будем только рады.
Фей’лиа потребовалась секунда, чтобы осознать услышанное.
— О чем вы говорите? — настойчиво спросил он. — Никто не уполномочивал вас лететь со мной.
— Я уполномочиваю, советник, — холодно ответил Каррд. — Флот «Катана» все еще принадлежит мне — и будет принадлежать до тех пор, пока его не примет во владение Новая Республика. До этого правила устанавливаю я.
Шерсть Фей’лиа вновь распласталась по телу, и Лее на мгновение показалось, что ботан сейчас вцепится Каррду в глотку.
— Мы этого не забудем, контрабандист, — прошипел он. — Твое время еще придет.
— Возможно, — язвительно усмехнулся Каррд. — Так что — летим?

 

 

Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27