Глава 36
— Наветт, подъем!
В ту же секунду сон как рукой сняло, а рука сама легла на рукоять бластера под подушкой. Агент охватил комнату взглядом: в дверях стоял Клиф, и в тусклом сиянии зарождающегося рассвета было видно, что в руке у него тоже оружие, а лицо перекошено от ярости.
— Что? — резко вскинулся он.
— Кто-то вломился в магазин, — прорычал напарник. — Одевайся, и пойдем.
Да уж, следы вторжения налицо. Наветт в смятении прошелся по залу, ошеломленно взирая на то, что приключилось с их маленькой уютной лавкой. Под ногами хрустели обломки инфокарт и прочей утвари.
— Невероятно, — чуть ли не в пятый раз процедил Клиф. — Просто не могу поверить. Как ей удалось обмануть сигнализацию?
— Не знаю. — Агент оглянулся на ряды клеток. — Она не забрала мокренов — и то хорошо.
— Насколько я успел заметить, она вообще ничего не взяла. Просто по-тихому все разбросала и переставила.
Наветт кивнул. Впрочем, несмотря на решительный напор, старушка, по-видимому, упустила самое главное: тайник в дальней стене, рядом с распределительным коробом электропроводки, остался нетронутым.
— Ну и ладно, она тут все перевернула вверх дном и на этом успокоилась.
Наветт обогнул прилавок. Компьютер был включен: должно быть, воровка все-таки сунула нос в их файлы. Только впустую потеряла время.
— Наветт.
Он поднял голову. Клиф стоял у клетки, разглядывая что-то на соседней полке.
— Что?
Наветт повернул обратно и подошел к напарнику.
На полке ровными рядами лежали крошечные контейнеры, которые они прятали в тайнике под клеткой мокренов.
А рядом покоился очередной одноканальный комлинк.
— Будешь с ней разговаривать? — поинтересовался Клиф.
— Зачем? — огрызнулся агент. — Чтобы выслушивать ее насмешки?
— Может, она обмолвится, что будет делать дальше. — Напарник указал на контейнеры. — Одного не хватает.
Поперхнувшись ругательством, Наветт схватил комлинк и нажал кнопку.
— Кто-то у нас трудится не покладая рук, — прорычал он.
— Ой, и тебе доброе утро, — раздался в ответ старушечий голос. «Интересно, она вообще когда-нибудь спит?» — Что вы поднялись ни свет ни заря?
— Зато ты, я погляжу, еще не ложилась, — парировал он. — Надо поберечься: в твоем возрасте чрезмерные нагрузки противопоказаны.
— Ох, да что ты? — фыркнула она. — Небольшая физическая нагрузка поддерживает сердце в тонусе.
— Пока оно не напорется на острый предмет, — мрачно процедил Наветт. — На Ботавуи, знаешь ли, закон суров к взломщикам.
— Конечно, если вам известно, кто они, — беззаботно обронила она. — А вы не знаете.
Агент скрипнул зубами. Все верно: как они ни старались, установить имя владелицы корабля им не удалось.
— В таком случае, выходит, придется самим за тебя взяться, — решил он.
Она издала смешок:
— Я вам это еще прошлой ночью предлагала. Вы уж определитесь... Кстати, ты уже достал из закромов свою снайперку?
Наветт растянул губы. О да, винтовку «Ночное жало» он достал и принес в магазин. Теперь она лежала наготове в тайнике в противоположной стороне зала.
— Что ты вообще хотела у нас найти?
— Тут никогда не угадаешь, — охотно поделилась она. — Представляешь, я всегда любила животных. А для чего вам эти контейнеры?
— Ты же у нас всезнайка. Догадайся сама.
— Какой же ты зануда с утра, — прощебетала женщина. — Что, даже не намекнешь?
— Предлагаю обмен, — закинул удочку агент. — Скажи, что ты задумала делать дальше?
— Я? — невинно изумилась она. — Ничего. Теперь пусть ботаны с вами разбираются.
Наветт покосился на напарника:
— Скажешь тоже... Да ладно тебе, ты же не можешь позвонить в службу безопасности, и мы все это знаем. В этой игре участвуем только мы и ты.
— Тешь себя иллюзиями, — задорно произнесла она. — Все, я немного устала, да и к вам сейчас заявятся. До связи.
Она со щелчком отключилась.
— Ну, пока-пока. — Наветт положил комлинк на полку. Затем достал нож и со всей силы вонзил его в устройство.
— Что значит — к нам сейчас заявятся? — с подозрением спросил Клиф у командира, который сметал обломки комлинка в мусорную корзину. — Как ты думаешь, она не натравила на нас безопасников?
— Еще чего, — буркнул тот. — Пойдем, надо сделать уборку до открытия.
Но Наветт замер с разинутым ртом, услышав тихий стук в дверь. Он с хмурым лицом подошел ко входу, пряча нож и бластер в складках рубашки, а затем отпер замок, распахнул дверь...
И оказался нос к носу с патрулем, состоящим из четырех ботанов. Через плечо каждого была перекинута широкая перевязь с зелеными и желтыми полосами — отличительный знак местной полиции.
— Владелец «Лавки экзотических животных» Наветт? — спросил ботан, возглавлявший группу.
— Да, — подтвердил агент. — Мы открываемся...
— Я следователь Прой’скин из Сектора противодействия преступности Древ’старна, — без лишних церемоний перебил его патрульный, сунув в лицо переливающийся жетон. — Нам сообщили, что в ваш магазин проникли посторонние. — Он метнул взгляд за плечо Наветта. — Как видно, вызов не ложный. Разрешите войти?
— Прошу. — Агент посторонился, пропуская полицейских в магазин и стараясь не выдать голосом свои злонамеренные мысли. Значит, звонить безопасникам для старушонки оказалось слишком банально. — Вы знаете, я как раз тоже собирался вас вызвать, — бросил он в спины ботанам, которые рассыпались по магазину. — Мы сами буквально только что обнаружили следы вторжения.
— У вас есть опись имущества? — спросил Прой’скин через плечо.
— Сейчас найду, — встрепенулся Клиф и направился к компьютеру.
Один из патрульных остановился возле клетки, от которой они только что отошли.
— Владелец! — позвал он. — Что это за контейнеры? — Он протянул руку, чтобы взять один.
— Осторожнее! — воскликнул Наветт, поспешно подбегая к ботану. Мозг лихорадочно пытался исторгнуть хоть какую-нибудь правдоподобную легенду. — Это гормональные капельницы для малюток-мокренов.
— Какие гормоны вы им даете? — полюбопытствовал патрульный.
— Новорожденным мокренам необходимо определенное сочетание солнечного излучения, состава атмосферы и питания. — Клиф с ходу уловил идею Наветта и развил ее в своей типичной манере. — На чужих планетах такого сочетания практически невозможно добиться, поэтому мы восполняем эти условия гормонами.
— Вон они, смотрите, — добавил агент, указывая на клетку с крошечными ящерицами. — Мы прикрепляем капельницы им на спины при помощи специально разработанных шлеек.
— Понятно. — Ботан уставился на мокренов. — Когда собираетесь приступать к процедуре?
— Да сегодня утром и собирались, — вздохнул Клиф. — Прошу нас извинить, следователь Прой’скин, но вы пока сами оглядитесь в магазине. Если не возражаете, конечно.
— Конечно-конечно, — кивнул тот. — Спокойно занимайтесь своими делами.
Наветт перешагнул через перевернутый стол и поставил его на место, пряча злорадную улыбку. Старушенция думает, что ловко все провернула, но они в Клифом в любое время дня и ночи обставят ее в искусстве изощренных манипуляций. Они не просто нашли предлог, чтобы отсрочить изнурительный официальный допрос и нивелировали все подозрения, позволив патрульным беспрепятственно сновать по магазину. Даже лучше — финальный этап своей диверсии они подготовят прямо на глазах у представителей ботанской власти.
Правда, они собирались переходить к этому этапу не раньше чем через пару дней, но тут уж ничего не попишешь.
Агенты достали ограничительную сетку для ящериц и, не обращая внимания на озабоченно суетящихся в торговом зале ботанов, приступили к работе.
Когда они пристегнули шлейку с контейнером девяносто седьмому мокрену и еще двадцать остались ждать своей очереди, Наветт почувствовал новый запах, который распространялся по торговому залу.
Агент поднял взгляд на напарника, который увлеченно колдовал над крохотной ящерицей, неподвижно стоящей на ограничительной сетке, а затем осмотрел весь зал. Четверо патрульных давно ушли, на смену им заявились трое техников-криминалистов, которые деловито снимали отпечатки пальцев и биологические следы со всех поверхностей в магазине. Кажется, никто из них не обратил внимания на запах.
Уловив замешательство командира, Клиф поднял голову.
— В чем дело? — прошептал он.
Наветт молча наморщил нос, и Клиф тоже сосредоточенно принюхался...
У него чуть глаза не полезли на лоб.
— Дым!
Агент едва заметно качнул подбородком, стреляя глазами по залу. Не было видно ни пламени, ни дыма, но запах явно становился все отчетливей.
— До такого она не додумалась бы, — прошипел Клиф. — Или все-таки...
— Будем считать, что додумалась. Забирай мокренов, с которыми мы уже закончили, и неси их в кафе.
— Сейчас? — Напарник бросил взгляд в окно, через которое вовсю били лучи солнца. — Наветт, там вся дневная смена на месте.
— Тогда придумай что-нибудь занятное, чтобы отвлечь их, — буркнул агент. Если с мокренами что-то случится, операцию можно считать проваленной. — Разбуди Пенсина и Хорвика, дело срочное.
Клиф хмуро кивнул:
— Слушаюсь.
Отложив инструменты, он принялся пересаживать оставшихся без груза мокренов обратно в клетку...
Один из ботанов внезапно заверещал:
— Пожар! В здании пожар! Морв’вьял, вызывай пожарных! Скорее!
— Пожар, — с деланым изумлением огляделся Наветт. — Где? Я не вижу огня.
— Непутевый человечишко! — фыркнул ботан. — Что, не чувствуешь дыма? Быстро все бросай и беги.
Агент переглянулся с напарником. Вот, значит, что старушка им уготовила. Она не смогла вычислить, что` в магазине нужно для успешного завершения операции, поэтому подстроила так, чтобы они бросили все.
— Но у нас очень ценный товар! — воскликнул он.
— Он что, дороже вашей жизни? — Вопреки собственному совету, ботан припал к внешней стене торгового зала, суетливо похлопывая ее ладонями. — Бегите!
— Что вы делаете? — осведомился Клиф.
— Вы правы, что огня пока не видно, — ответил техник. — Значит, пожар внутри стены.
— Пожарные уже в пути, — торопливо сообщил другой ботан, размахивая комлинком. — Но им добираться еще несколько минут.
— Хорошо. — Первый техник остановился перед распределителем. Внезапно прижав мех, он снял с пояса нож. — Возможно, мы им немного поможем.
— Минуточку! — Наветт в один прыжок подскочил к нему. Ботан вставил лезвие между стенными панелями, скрывающими их тайник. — Что вы делаете?
— Пахнет горелой проводкой, — глотая слова, выпалил техник. — Скорее всего, очаг пожара рядом с распределителем. Если мы найдем его и локализуем...
Он потрясенно умолк и пошатнулся, когда нож, почти не встретив сопротивления, пробил относительно тонкую стенку тайника. Восстановив равновесие, ботан с изумлением уставился на видневшуюся в прорези винтовку.
— Владелец Наветт! — воскликнул он. — Что это за ору...
И рухнул как подкошенный, не успев завершить вопрос. Наветт выстрелил ему в спину.
Второй техник взвизгнул, но тут его настиг следующий выстрел.
Третий ботан лихорадочно пытался дотянуться сразу до комлинка и до бластера, но его пристрелил Клиф.
— Вляпались. — Напарник зло посмотрел на Наветта. — Что, во имя Империи, на тебя нашло?
— Она считает нас профессионалами, — проворчал агент. — А профессионалы никогда не открывают пальбу без необходимости. Что поделать: мы дали маху. Вот она удивится.
— Ну, отлично, — прорычал Клиф. — Какая неординарная стратегия. Теперь что?
— Покончим с этой дырой, вот что, — в тон ему ответил Наветт, пряча бластер под полу рубашки. Он перешагнул через труп, чтобы забрать из тайника винтовку. — Хватай Пенсина с Хорвиком — и бегом к кораблю. Через два часа, даже меньше, вы должны быть на своих местах на борту «Превосходящего».
Вытащив «Ночное жало» из тайника, он повернулся и поймал ошеломленный взгляд напарника.
— Наветт, нельзя начинать сейчас, — возразил он. — Ударный флот будет готов только через три дня.
— Ты хочешь водить нашу новую знакомую за нос целых три дня? — рявкнул агент, бросив винтовку на стол и принявшись собирать мокренов в клетку. — Хочешь знать, что она задумала? Она пытается натравить на нас полицию, пожарных и еще Вейдер знает кого, лишь бы носили форму! Их руками она хочет помешать нам. Надо приступать к завершающей стадии сейчас, когда она этого не ждет.
— Но наш флот...
— Хватит за них переживать! — оборвал его Наветт. — Они уже готовы, ясно тебе? Или спешно приготовятся. Все, выполняй приказ.
— Слушаюсь, — выдавил Клиф, пряча оружие. — Я оставлю тебе лендспидер. Себе мы транспорт найдем. Тебе еще что-нибудь нужно?
— Все сам достану, — хмуро бросил агент. — Иди... хронометр тикает.
— Хорошо. Удачи.
Он покинул магазин. Наветт усадил всех мокренов в клетку, собрал оставшиеся контейнеры и спрятал их в тайник в двойном дне клетки. Да уж, старуха их спровоцировала, и спешка может дорого им обойтись.
Но если эта гадина думает, что она победила, то она жестоко ошибается. Жаль только, что он не увидит ее лицо, когда она поймет это.
— Адмирал, вам наверняка известно, — тщательно подбирая слова, произнесла Палома Д’асима, — насколько радикальным будет этот шаг для нашего народа. Никогда ранее у нас не было даже малейшего намека на связи с Империей.
Дизра, сидевший за круглым столом перпендикулярно гостье, едва удержался от циничной улыбки.
Палома Д’асима, одна из Одиннадцати напыщенных и чопорных правителей-мистрил, может сколько угодно поздравлять себя с ловким, даже хитрым ходом на политическом поприще. Но моффу ее потуги были смешны, словно она неоперившийся новичок. Если эта женщина — лучший глашатай воли мистрил, какого они смогли прислать, то к концу дня все они будут есть у него с руки.
Вернее — с руки гранд-адмирала Трауна.
— Я знаю, что раньше между нами были разногласия, — тяжеловесно произнес Траун. — Тем не менее, как я уже упоминал в беседе с вами... и с Кароли Д’улин до этого, — добавил он, кивком указав на молодую спутницу Д’асимы, которая сидела с ней рядом, — моя возрожденная Империя будет разительно отличаться от той, которую создал Палпатин.
— Я понимаю, — ответила пожилая мистрил. На ее лице ничего невозможно было прочитать, но руки все равно выдавали волнение. — Я завела этот разговор лишь для того, чтобы напомнить, что нам нужно не только ваше слово в качестве гарантии.
— Вы подвергаете сомнению значимость слова гранд-адмирала Трауна? — спросил Дизра, подпустив в голос чуточку негодования.
Смелый ход дал свои результаты: Д’асима немедленно начала оправдываться.
— Ни в коем случае, — торопливо уверила она. — Просто...
От унизительных объяснений ее спас писк интеркома.
— Адмирал Траун, вас вызывает капитан Дорья, — раздался в конференц-зале знакомый моффу голос.
Тирс, сидевший рядом с Трауном, нажал кнопку:
— Капитан, говорит майор Тирс. Адмирал вас слушает.
— Простите, что прерываю, сэр, — сказал Дорья. — Но вы приказали немедленно докладывать, если какой-то корабль подойдет к базе вне расписания. Мы только что получили сообщение от имперского звездного разрушителя «Тиран», который срочно запрашивает помощь.
Дизра озадаченно покосился на бывшего гвардейца. «Тиран» сейчас мчался вместе с кометой к Ботавуи, укрытый от посторонних глаз маскировочным полем. По крайней мере, должен был мчаться.
— Они сообщили, в какой конкретно помощи нуждаются? — уточнил Траун.
— Сэр, мы как раз принимаем от них передачу... Здесь говорится, что они попали под удар крупной вооруженной группировки Новой Республики и понесли существенные потери. Также сообщают, что враг преследует их, и запрашивают укрытие. Генерал Хестив ждет ваших указаний.
Дизра почувствовал, как губы расплываются в язвительной улыбке. Ну разумеется... никакой это не «Тиран». Тирс опять оказался прав: Корусант и правда затеял самоубийственную вылазку за Каамасским документом.
А здесь их поджидала не только ловушка, но и зритель. Одна из Одиннадцати своими глазами увидит, как жалкий налет республиканцев на базу превратится в триумф Империи. Даже настоящий Траун не мог бы организовать лучшей кампании.
— Передайте генералу Хестиву, чтобы он пропустил звездный разрушитель за оборонительный периметр, — приказал Траун. — Затем он должен поднять весь флот по тревоге и приготовиться к отражению массированной атаки.
— Слушаюсь, сэр.
— Капитан, вы тоже приготовьте «Непреклонный» к бою, — добавил гранд-адмирал. — Проследите вектор сближения звездного разрушителя и спрогнозируйте его дальнейший курс, а затем преградите ему путь к базе. К тому моменту генерал Хестив должен будет держать его в кольце внутренней линии обороны.
— Слушаюсь, сэр, — немного растерянно повторил Дорья, но переспрашивать ничего не стал.
— Вы выйдете на мостик?
— Конечно, капитан. — Траун поднялся, одарив гостью короткой улыбкой и жестом пригласив следовать за собой. — Если подумать, нам всем не помешало бы туда подняться.
Гента вырвал из дремы громкий звук, от которого хакер подскочил в кресле и стал исступленно озираться по сторонам. Но он был в комнате один, и только тогда разморенный сном мозг сообразил, что где-то прозвучал сигнал тревоги.
Гент еще раз огляделся, выискивая взглядом источник проблем, но ничего не обнаружил. Значит, тревогу бьют где-то в другой части станции. Парень быстро нашел нужный выключатель на панели контроля климата и вырубил звук.
Вой лишь немного утих, превратившись в неприятный звон в ушах. Гент с секунду разглядывал пульт, раздумывая, не взломать ли ему главную систему связи, чтобы быть в курсе, что происходит. Впрочем, это лишнее, — что бы там у имперцев ни стряслось, к нему это не имеет никакого отношения.
Скользя взглядом по клавиатуре, он озадаченно нахмурился. Кнопки на пульте словно мигали.
Мигали?
Понимание пришло почти сразу же, и морщины на лбу тут же разгладились. Ну конечно же, это блики, которые попадают на клавиатуру из иллюминатора жилой комнаты. Вскочив на ноги, Гент скривился от боли в коленях, которым тяжко далось долгое неподвижное сидение, доковылял до открытой двери и выглянул в иллюминатор.
Источник света был виден как на ладони: ужасающий град турболазерного огня и протонных торпед, обрушившийся на внешний оборонительный периметр базы.
А в центре этого салюта на него неумолимо надвигалась махина имперского звездного разрушителя.
Гент задержал дыхание, уставившись на корабль. В памяти внезапно всплыли рассказы Пеллеона и Хестива о подстерегающих его опасностях и ловушках. В последние несколько дней он постарался задвинуть эти страшилки на задворки сознания, и вот они снова нахлынули! Он не сомневался, что звездный разрушитель прибыл по его душу.
«Бежать!» — мелькнуло в голове. Бежать прочь, броситься в тоннель, ведущий к основной базе, а там уже разыскать генерала Хестива или пилота СИД-истребителя, который привез его сюда. Да хотя бы куда-нибудь спрятаться и пересидеть.
Но нельзя: Хестив предупреждал, что на базе полно шпионов и соглядатаев. Если Гент появится там, его в два счета засекут.
К тому же он вдруг вспомнил, что не сможет выскочить отсюда сломя голову. Он запер единственную дверь на три электронных замка, снабдив каждый кодом, который враги будут подбирать часами. Даже ему самому, несмотря на то что он собственноручно настроил эти замки, понадобится не меньше получаса, чтобы открыть их.
А через полчаса будет уже слишком поздно.
Еще с минуту он завороженно следил за кораблем, отстраненно раздумывая, что имперцы с ним сделают. Затем встрепенулся и со вздохом отвернулся от иллюминатора. Он был взаперти, за ним уже идут — ничего не изменить.
Вернувшись в рабочую каморку и закрыв за собой дверь, Гент опустился в кресло. Процессоры «Викстром К-220» наконец завершили комплексный анализ, который он запрограммировал некоторое время назад. Отправив результаты на рабочую станцию «Мастерлайн-70», хакер выбросил из головы происходящее снаружи и углубился в работу.
У Наветта ушло полчаса на то, чтобы разжиться в одной из лавок канистрой сжиженного топлива, и еще пятнадцать минут он прикручивал к ней распылитель. Итого — три четверти часа, за которые весть о трех трупах в зоомагазине наверняка расползлась по всему городу.
Впрочем, это не имело значения. Уродливым мохнатым инородцам его уже не остановить, а чем дольше он протянет с приготовлениями здесь, на планете, тем больше шансов у Клифа с Пенсином и Хорвиком благополучно добраться до корабля айшори.
Понятное дело — там они и сложат головы. Но ведь и он здесь, внизу, тоже. Все четверо прекрасно знали, что погибнут на этом задании, но самое главное для них было — завершить его.
Квартал, в котором располагалось кафе хо’динов, столь тихий и пустынный по ночам, с утра оказался весьма оживленным. Наветт втиснул канистру на пассажирское сиденье рядом с собой — из-за низкого потолка лендспидера пришлось поставить ее наискосок — и начал медленный облет переулков вокруг кафе, время от времени обильно опрыскивая землю и невысокие стены горючей жидкостью. Фасад здания выходил на шумную улицу, и туда агент не рискнул высовываться, чтобы не привлечь подозрения. Впрочем, для той стороны у него были другие планы. Вернувшись в дальний проулок и убедившись, что его никто не заметил, Наветт на полном ходу выпустил бластерный разряд в растекшееся топливо.
Еще немного покружив по прилегающим улицам, агент вылетел на главную. К тому моменту, как он припарковал лендспидер напротив кафе, оно уже неистово полыхало с трех сторон. Перед носом мельтешили напуганные пешеходы, некоторые из них метались туда-сюда, а другие глумливо сбивались в кучки на безопасном расстоянии, чтобы поглазеть на бедствие. Не успел Наветт забрать с заднего сиденья винтовку «Ночное жало», как двери кафе распахнулись и оттуда вместе с дымом вырвалась точно такая же обезумевшая от страха толпа. Бежали все: и посетители, и персонал. Агент проверил заряд — его должно было хватить на три выстрела — и замер в ожидании.
Ждать пришлось недолго. Поток существ, спасающихся из кафе, только-только рассеялся, а с поперечной улицы с ревом выскочил пожарный спидер и резко затормозил на углу здания.
В боковое окно было видно, как водитель подал знак рукой, а его напарник выбрался из кабины и начал карабкаться по лесенке к насосу на крыше грузовика.
Но не судьба. Уперев приклад винтовки в подголовник, Наветт одним выстрелом прикончил пожарного. Второй невидимый заряд настиг водителя, а третий снес крышку цистерны. Оттуда полилась огнегасящая жидкость, без толку растекаясь по тротуару.
Агент опустил винтовку на пол и быстро оглядел толпу, но никому не было дела до человека, тихо-мирно сидящего в собственном лендспидере. Зеваки неотрывно глазели на пылающее здание, и лишь изредка кто-то нет-нет да и косился на пожарного, который ни с того ни с сего вдруг упал с лестницы.
Больше из кафе никто не показывался. Досчитав на всякий случай до тридцати, Наветт достал бластер и положил на пассажирское сиденье, а затем завел двигатель и ринулся сквозь толпу к дверям.
Когда на него обратили внимание, он уже почти добрался до цели. Кто-то вскрикнул, и перед лендспидером выскочил, отчаянно размахивая руками, ботан с желто-зеленой перевязью полицейского. Наветт пристрелил его на ходу, перескочил через тело и поддал газу. Теперь за спиной уже вовсю орали, и агент, собравшись с духом, сделал последний рывок...
От удара о дверь заныли зубы, но она не устояла. Лендспидер разнес ее и протащил обломки внутрь. Резко остановив машину, агент выскочил из нее еще до того, как с крыши скатился последний обломок. Схватив клетку с мокренами, он припустил сквозь гарь и дым к двери, которая вела в подвал, а оттуда — на минус второй этаж.
Он уже преодолел первый пролет, когда в зале послышался грохот — взорвалась раскалившаяся канистра, которую он так и оставил в лендспидере.
Теперь, когда и фасад кафе был охвачен пламенем, агент оказался окончательно и бесповоротно отрезан от внешнего мира.
Никто во Вселенной не мог ему помешать.
Внизу ощущался слабый запах дыма... Ничего особенного, скорее намек на то, что ждет их всех в ближайшем будущем. Все их инструменты лежали на месте, но Наветт не стал сразу их хватать, а первым делом проверил фузионный измельчитель.
Как оказалось, не зря. Старуха успела и здесь наследить: перепрограммировала устройство, чтобы при первом же запуске на нем сгорела обмотка управления.
Сумрачно усмехнувшись себе под нос, агент отменил программу, а затем потратил еще несколько драгоценных минут и перенастроил операционный луч, чтобы он вырывался из бака на несколько сантиметров наружу.
Наконец все было готово. С трудом пристегнув лямками клетку с мокренами себе на спину, Наветт спрыгнул в выкопанную ими яму и включил измельчитель.
Луч расплавил почву под ногами, как бластерный разряд — снежный сугроб, и в лицо полетел вихрь мельчайшей пыли. Агент мимоходом пожалел, что не взял с собой защитную маску, но что поделать... Прищурившись от бьющего по глазам обжигающего потока, Наветт упорно прорезал лучом землю. В голове вертелась только одна мысль: как ботаны отреагируют на множество сирен от сработавших датчиков на кабеле. Наверное, забегают как сумасшедшие, но без малейшего толку — источник тревоги для них недосягаем.
А кто-то, пожалуй, спокойно присядет и переведет дух, в ложной уверенности, что уничтожение силового кабеля никак не навредит генератору их ненаглядного щита. Возможно, они даже от души посмеются над незадачливым имперцем, который вбил себе в голову, что сможет так легко подорвать их оборону или, чего доброго, что сможет протиснуться к ним через десятисантиметровый кабель-канал.
Пускай, недолго им осталось смеяться.
Через несколько минут он уже добрался до проводки.
Труба, по которой пролегал кабель, оказалась весьма прочной, и понадобилось почти десять минут, чтобы проделать в ней дыру лучом. Сама проводка вспыхнула и исчезла практически в ту же секунду, — в конце концов, она состояла из обыкновенных проводов, которые были рассчитаны лишь на то, чтобы по ним бежал электрический ток. Наветт упорно прожигал трубу, пока не расширил отверстие до нужных ему размеров, а затем выключил горелку и взялся за баллон с охладителем, который был встроен внизу бака. Несколько минут он методично поливал трубу струей охладителя, пока она не остыла до привычной температуры.
Наветт закрыл баллон и присел на корточки... и вдруг в полнейшей тишине послышался тихий писк.
Сигнал комлинка. Причем раздавался он из измельчителя.
Сдвинув брови, агент осмотрел бак и нашел переговорное устройство, торчащее из-за шланга баллона с охладителем. Наветт растянул губы в улыбке и нажал кнопку.
— Ну привет, привет, — сказал он. — Тебе по душе то, что ты устроила?
— Что, ради праха Алдераана, ты вытворяешь? — без предисловий воскликнула старуха.
Улыбнувшись во весь рот, Наветт заткнул комлинк за ворот рубашки и открыл фальшивое дно клетки.
— А что? — спросил он, доставая из тайника небольшой тюбик питательной смеси. — Неужели я смог тебя удивить? Кстати, задумка с пожаром в зоомагазине оказалась на редкость удачной. Я так понял, это ты подложила нам дымовую шашку?
— Да, — подтвердила она. — Я подумала, что все самое ценное вы все равно забираете с собой наверх или прячете в тайниках в стенах или в потолке.
— И ты подстроила так, чтобы к нам заявились пожарные и любезно вскрыли стены, чтобы потешить твое любопытство. — Наветт открыл клетку и достал оттуда крошечную ящерицу. — Умно придумано.
— Послушай, нет времени на светские беседы. Если ты не заметил — у тебя над головой полыхает.
— Я заметил.
Агент посадил мокрена на ладонь и капнул ему на нос питательную смесь, а затем опустил в трубу, развернув в сторону здания генератора. Прикосновение к дну цилиндра активировало часовую бомбу, которая должна взорваться, когда ящерица наткнется на препятствие — армированную стену, за которой кабель разветвляется в десятках направлений. Едва он разжал пальцы, как мокрен бросился по узкому проходу между проводами и стенкой трубы в погоне за запахом, который исходил от его собственного носа.
— Вот как, заметил? — насторожилась она. — Если ты сейчас же не придумаешь, как выкрутиться, то умрешь там. Это ты хоть понимаешь?
— Все мы когда-нибудь умрем.
Он смазал нос следующей ящерицы питательной смесью и отправил ее вслед за первой. Не успела она протиснуться под кабель, как в трубе послышалось эхо отдаленного взрыва.
Оказывается, у старушки был отменный слух.
— Что это было? — спросила она.
— Смерть Ботавуи, — ответил Наветт, повторяя те же операции с третьим мокреном. Послышался второй взрыв. Гарь от расплавленной горелкой земли потихоньку рассеивалась, и запах дыма от пожара наверху становился все сильнее. — Ты знаешь, мы ведь так и не выяснили, как тебя зовут, — добавил он, вытаскивая из клетки очередную ящерицу и устало размышляя, скоро ли пожар доберется досюда. Если он погибнет от огня или дыма раньше, чем мокрены с бомбами на спине доберутся до незащищенной проводки внутри здания, операция будет провалена. — Ну так что, скажешь?
— Что скажу — свое имя? Сначала ты назови свое.
— Извини, но нет. — Он отпустил следующую ящерку в трубу. — Оно еще может пригодиться тем, кто придет после меня.
До него донесся еще один взрыв...
— Послушай, имперец...
— Конец связи, — оборвал ее Наветт. — Приятного тебе пожара.
Выключив комлинк, агент отбросил его в сторону, а затем повернул клетку набок. Оставшиеся в ней мокрены стайкой выбежали наружу и начали виться вокруг его ног, приноравливаясь к новой обстановке и принюхиваясь. Внезапно все они, озабоченно топчась и переползая друг через друга, бросились к трубе и исчезли в ней. Этих уже привлекла не капля на собственном носу, а запах вещества, которое они с Клифом так старательно распыляли по зданию три дня назад.
Теперь у агента осталась одна задача. Запустив руку в тайник клетки, Наветт выудил оттуда последнее незадействованное приспособление — передатчик, от сигнала которого все контейнеры на спинах ящериц активируются одновременно. Через несколько секунд его самонаводящиеся бомбы заполонят здание генератора и побегут по гладко начищенному полу под ногами у изумленных ботанов к ключевым узлам генератора.
В трубе послышались слабые отзвуки взрывов: мокрены достигли своей цели, и на их спинах начали срабатывать неконтактные взрыватели. Еще несколько секунд, самое большее минута, — и планетарный щит над Древ’старном падет.
К Ботавуи протянула руки смерть, а следом погибнет и Новая Республика.
Наветт жалел об одном: он уже этого не застанет.
Над головой уже слышалось приближение пожара, его треск оттенял лихорадочную дробь взрывов. С улыбкой посмотрев на потолок, Наветт привалился спиной к грязной стене и стал ждать развязки.
Переговоры пошли по четвертому кругу, когда палуба «Превосходящего» под ногами делегатов внезапно содрогнулась. Благодаря многолетнему опыту звук и вибрация были очень хорошо знакомы Лее.
Где-то на нижних уровнях корабля выстрелила турболазерная установка.
Не успели улечься последние отголоски, как капитан врубил интерком.
— В чем дело? — рявкнул он.
Ему ответили на языке айшори, слишком быстро и смазанно, чтобы можно было что-то разобрать.
— Что происходит? — недовольно поинтересовался Гаврисом. — Вы же обещали, что не допустите никаких проявлений насилия во время...
— Это не мы. — Капитан бросился к выходу. — Какие-то чужаки заняли оружейную батарею и стреляют по планете.
— Что? — Гаврисом поменялся в лице. — Как же это?
Но капитан уже скрылся за дверью, прихватив с собой охранников.
— Советник Органа-Соло... — начал было президент, но тут палубу сотряс новый выстрел. — Советник, что там происходит?
Лея покачала головой:
— Я ничего...
Она вдруг рывком откинулась на спинку кресла, со свистом втянув воздух. Все тело пронизала агония страха, безысходности и смерти. На планете внизу тысячи голосов вскрикнули в ужасе...
В этот жуткий момент ей стало ясно, чтó там происходит.
— Щит пал, — воскликнула принцесса, вскакивая на ноги и бросаясь к иллюминатору. Как раз в этот момент снизу вырвался третий залп турболазерного огня. Когда он прошил атмосферу, та озарилась ослепительно-белым сиянием, которое быстро уступило место неумолимой алой пелене, чуть тронутой по краям чернотой.
Столица Ботавуи утопала в огне.
Резко развернувшись, Лея тоже побежала к выходу.
— Да, щит пал, — на ходу крикнула она Гаврисому. — По крайней мере, над Древ’старном.
— Вы куда? — встрепенулся он.
— Попробую остановить стрельбу.
В коридоре ей навстречу попался десяток айшори в полной броне, шагавших с бластерными карабинами наперевес. Ее телохранители-ногри вжались в переборки, чтобы пропустить их, и вопросительно воззрились на Лею:
— Советник?
— Пойдемте, — скомандовала она, отстегивая меч с пояса. Обратившись к Силе за поддержкой и мудростью, принцесса последовала за бойцами.
Хан влетел в рубку «Сокола», чуть не врезавшись в приборную панель.
— Где? — выпалил он и плюхнулся в кресло пилота.
— Вон там, — озабоченно произнес Элегос, указывая в иллюминатор на темный силуэт всего лишь в двух километрах от них. — Я не знаю, что это за корабль, но...
Ему не дал договорить новый залп красных лучей, прошивших черноту космоса и устремившихся к планете.
— Вот... Вы видели?
— Видел, еще как видел, — прорычал капитан, сосредоточенно передвигая рычаги аварийного старта. Под сердцем пульсировал неотвязчивый страх. Элегос, наверное, запутался в здешней толчее, а вот Хан — нет. Стреляли с флагмана айшори, «Превосходящего».
На борту которого сейчас Лея.
Небо снова прошил пучок лучей, бьющих по планете.
— Вы сможете отсоединить стыковочный рукав? — торопливо спросил Хан, барабаня по кнопкам.
— Да, кажется, я знаю...
— Тогда вперед, — перебил его капитан. — Бегом.
— Слушаюсь, сэр.
Каамаси вскочил с кресла и побежал к корме.
Двигатели потихоньку наращивали мощность. Включив коммуникатор, Хан начал сканирование всех частот. Непонятно, что вбили себе в голову айшори, но расплачиваться за их выходку придется всем. Стабилизатор, который он только что установил, синхронизировался с системой и принялся за дело...
— Всем кораблям, говорит президент Новой Республики Гаврисом, — раздался из динамика взвинченный голос. — Оставайтесь на местах и воздержитесь от применения оружия. Повторяю: оставайтесь на местах и воздержитесь от применения оружия. Недавнее происшествие не было...
Закончить ему не дали: в эфире что-то булькнуло, и канал захрипел помехами.
— ...К бою! — звонко скомандовал новый голос. — Всем кореллианским кораблям: атаковать по готовности.
Хан не поверил ушам: что это нашло на кореллиан?
Коммуникатор переключился на следующую частоту.
— К бою! — Это был гортанный выговор мон-каламари. — Всем кораблям начать атаку.
[К бою], — на своем языке невозмутимо произнес командующий диамалов, когда канал переключился.
{К бою}, — ожесточенно вторил ему айшори.
Капитан воззрился на скопление кораблей, сердце подскочило чуть ли не к самому горлу. «Нет... Нет. Это безумие. Они не станут...»
Он недооценил их рвение. Боевые корабли повсеместно пришли в движение: некоторые пытались отойти в открытый космос, чтобы получить пространство для маневра, другие просто разворачивались, чтобы было удобней захватывать цель.
Прямо на глазах капитана на поле боя посыпались первые залпы турболазерного огня.
Элегос скользнул обратно в рубку.
— Я отсоединил рукав, — отдуваясь, произнес он. — Можно улетать...
При виде того, что творится за иллюминатором, каамаси потерял дар речи.
— Что происходит? — еле выдавил он. — Хан, что это?
— А на что это похоже? — мрачно обронил капитан. — В Новой Республике гражданская война.