Книга: Рука Трауна. Книга 2. Видения будущего
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32

Глава 31

 

На приготовления ушло шесть часов. Все это время владельцы каждого корабля на Экзокроне, мало-мальски пригодного для полета, спешно готовили их к бою. Еще час понадобился на то, чтобы вывести это пестрое сборище на орбиту, и еще один — чтобы выстроить в какое-то подобие оборонительного периметра. На этом восемь часов, отведенные на перелет пиратов к Экзокрону, истекли.
Самый жалкий на памяти Шады боевой флот с трясущимися поджилками поджидал банду Рей’Каса в полной готовности погибнуть, но не подпустить пиратов к родной планете.
Ключевое слово — «погибнуть».
— Адмирал Дэвид, сообщение с поверхности, — выкрикнул Чин, сидевший на мостике «Дикого Каррда» за пультом связи. — Верховный адмирал Дарр одобрил наше построение и сказал, что воздушная группировка готова подхватить оборону, если пираты прорвут первую линию.
Адмирал Трей Дэвид стоял в рулевой рубке, нависая над плечом Данкина с напряженно стиснутыми за спиной руками. Услышав Чина, он кивнул.
— Очень хорошо, — произнес адмирал. Несмотря на некоторую официальность тона, в его речи чувствовалась заметная энергичность. — Прикажите остальным кораблям приготовиться. Враг может появиться в любой момент.
— Ох-ох, — страдальчески пролепетал С-3РО, стоявший рядом с Шадой у орудийной наводки. — Как же я не люблю космические бои.
— Ты в этом не одинок, — вздохнула она, глядя на экран радара. Поначалу она недоумевала — даже терзалась подозрениями, — почему адмирал Дэвид попросил разрешения руководить боем с борта «Дикого Каррда», а не с собственного корабля. Однако, увидев этот горе-флот и по достоинству оценив его возможности, она нашла ответ на свой вопрос, хоть он и был неутешительным.
Восемь часов назад она заносчиво заявила Энто Ни, что объединенный флот Экзокрона нашел себе противника не по зубам. Никогда в жизни бездумно брошенные ею слова так точно не отражали горькую действительность.
Рядом почувствовалось движение воздуха.
— Ничего не остается, как ждать. — Каррд склонился рядом с ее креслом. — Что думаете?
— У нас нет ни малейшего шанса, — без обиняков ответила Шада. — Особенно если Рей’Кас приведет с собой что-нибудь посущественней тех «Корсаров», от которых мы отбились на Даярке.
Ей казалось, что она говорит довольно-таки тихо и ее слышит только Каррд, но, как видно, у Дэвида был отменный слух.
— Нет, он приведет с собой все корабли, какие сможет наскрести, — добил ее адмирал. — Целую армаду, и сам будет во главе. Он уже давно положил глаз на богатства Экзокрона. — Дэвид криво усмехнулся. — К тому же, как я слышал от Энто Ни, вы знатно утерли ему нос на Даярке. Он заявится сюда лично хотя бы ради мести.
Шада почувствовала, как Каррд бесшумно вздохнул, обдав ее щеку теплым дыханием.
— Тогда у нас только один выход, — произнес контрабандист. — Мы притворимся, что удираем, и отвлечем на себя главные силы, а объединенный флот отобьется от остальных.
— Допустим, — кивнул Дэвид. — Разумеется, в таком случае нам самим не поздоровится.
— Я виноват, что Рей’Кас нашел Экзокрон, — напомнил Каррд. — Может, вы еще успеете перейти на другой корабль?
Х’сиши, сидевшая за пультом сенсорного контроля, внезапно взревела.
[Они прилетели, — сообщила тогорианка. — Три синаровских корвета класса «Мародер», четыре ударных крейсера класса «Дискрил», четыре усиленных легких грузовика класса «Этти» и восемнадцать истребителей класса «Корсар».]
— Подтверждаю, — выкрикнула Шада, пробегаясь глазами по экранам наведения. Под ложечкой засосало: «Дикий Каррд» мог наголову разбить один такой корабль или дать достойный отпор парочке. Но против всех сразу...
— Турболазеры, к бою, — выпрямляясь во весь рост, скомандовал Каррд.
— Турболазеры в режиме готовности, — доложила она и отправила телеметрию на все три установки. Ну и что, что они обречены, — это не значит, что они сдадутся без боя. — По-моему, «Корсары» выстраиваются в заслон вокруг тяжелых кораблей.
— Кэп, — позвал Чин. — У нас звонок с «Мародера». Отвечать?
Шада почувствовала, как Каррд напрягся.
— Да, дай громкую связь.
Чин нажал кнопку коммуникатора.
— Ну что, Каррд, здорóво, — разнесся по мостику знакомый глумливый голос. — Помнишь, я обещал тебе, что следующую нашу встречу ты не переживешь?
— Конечно помню, Ксерн, — сказал контрабандист. В голосе не слышалось ни капли тревоги, хотя Шада прекрасно знала, чтó его гложет изнутри. — Я только удивлен, что ты сам вышел сухим из воды после своего позорного провала на Даярке. Рей’Кас, наверное, стареет, раз оставил тебя в живых.
На заднем плане послышалась череда родианских ругательств.
— Он говорит, что за такие слова оставит тебя на закуску, — услужливо расшифровал Ксерн. — Ты польщен, или как?
Дэвид, стоявший с другой стороны мостика, откашлялся.
— Рей’Кас, говорит адмирал Трей Дэвид, командующий объединенным воздушно-космическим флотом Экзокрона.
— Даже так, адмирал? — язвительно отозвался пират. — Хотите сказать, что вам нужен целый адмирал, чтобы рулить этим хламом?
— Вы нарушили суверенное пространство Экзокрона, — не моргнув глазом, продолжил Дэвид. — Даю вам последний шанс отступить подобру-поздорову.
Ксерн расхохотался:
— Откуда такие щедроты? Нет, серьезно: мы определенно оставим вас напоследок, а затем выпустим кишки и скормим стервятникам. — Образовавшаяся пауза вновь наполнилась родианской руганью. — Все, Каррд, я отключаюсь. Пора покрошить ваш грандиозный хлам в мелкую труху. Адмирал, пока.
Коммуникатор умолк.
— Самомнения им не занимать, да? — прошептала Шада.
— Да уж, — ответил Каррд. Его ладонь скользнула по ее плечу, замерла, а потом нерешительно вернулась и легла на это же плечо. — Шада, простите, — едва слышно проговорил он. — Зря я вас впутал во все это.
— Не переживайте, — так же тихо ответила она.
Вот и настал конец ее долгому путешествию. Тогда, в башне «Древо оро», под прицелом бластеров ногри она не боялась умереть, даже надеялась, что они перестрахуются и выстрелят. Тогда она думала, что расстаться с жизнью легко.
Теперь же, приготовившись дать отпор пиратам, она поняла, что это весьма непросто.
Где бы и когда бы смерть тебя ни настигла, всегда останутся невыполненные обещания, недоделанная работа...
Она глянула на Каррда, который с каменным лицом смотрел в иллюминатор.
...Или скорбящие друзья.
Шада отстраненно подивилась, когда успела записать Каррда в друзья.
Уже и не вспомнить, да и не важно. Самое главное сейчас — разгрести ту кашу, которую они сами и заварили. Переключив внимание на экраны, она начала помечать первоочередные и второстепенные цели. Первые ряды пиратской армады уже почти подошли на расстояние выстрела...
— Всем кораблям, — возвестил адмирал Дэвид. — Отступаем. Повторяю: отступаем.
Шада грозно глянула на него:
— Что?
— Я приказал отступать, — ответил адмирал, бросив на нее пытливый взгляд. — Что вас так озадачило?
Она открыла было рот для едкой колкости, но прикусила язык, когда Каррд стиснул ее плечо, прижимая к креслу.
— Моя спутница хотела отметить, что вблизи гравитационного поля «Дикий Каррд» существенно теряет в маневренности, — заявил контрабандист. — Как и остальные корабли вашего флота.
— Принято, — кивнул адмирал. — Приказ прежний: отступаем.
— Кэп? — неуверенно позвал Данкин.
Шада посмотрела на Каррда, который пристально, оценивающе вглядывался в лицо адмирала.
— Чин, передавай приказ, — с неожиданной задумчивостью произнес он. — Данкин, врубай маневровые и сдавай назад, только держись в строю. Шада, скажите стрелкам, чтобы прикрывали наш отход.
— Хорошо. — Она включила интерком, шаря глазами по экранам и пытаясь сообразить, что происходит. Обычно тактика отступления к поверхности планеты применялась для того, чтобы заманить противника под обстрел наземных орудий или под удар второй линии кораблей. Но все корабли Экзокрона были в этом строю, а уж будь на планете наземные орудийные установки подходящей мощности, датчики Х’сиши их бы, наверное, засекли.
Флот, как и было приказано, начал синхронное отступление к планете. Некоторые гражданские корабли тратили боезапас, безрезультатно паля по «Корсарам», которые зловеще тянулись следом. Шада оглянулась на адмирала, но тот либо не заметил, либо не придал значения их беспорядочной стрельбе.
Неужели эти несчастные были для него всего лишь пушечным мясом?
— Всем кораблям, продолжайте отступать, — стоял на своем адмирал.
«Корсары» уже почти подошли на расстояние выстрела, тяжелые корабли выстроились за ними в незамысловатую наступательную цепь. Оно и неудивительно: учитывая слабый уровень обороняющихся, в сложных маневрах не было нужды. Достаточно одного броска сквозь ряды отступающих кораблей и бомбежки с низкой орбиты — и конец всем городам Экзокрона, а с ними и жалкому воздушному флоту верховного адмирала Дарра...
— Продолжаем отступать, — повторил Дэвид. — Выведите на мостик тактическую развертку.
Х’сиши зашипела, подтверждая получение приказа, и над их головами развернулась голограмма поля боя. Обороняющиеся уже вошли в гравитационное поле планеты, упустив последний шанс передумать и удрать в гиперпространство.
«Неужели Дэвид добивался именно этого? — подумала Шада. — Чтобы у них не осталось другого выхода, кроме как драться до смерти?»
Не успела она отмахнутся от этой кощунственной мысли, как последний корабль пиратов тоже пересек эту невидимую границу. Теперь все противоборствующие стороны лишились возможности уклониться от битвы: ни нападающие, ни обороняющиеся не покинут Экзокрон, пока кто-то из них не будет полностью уничтожен.
— А вот и они, — пробубнил Дэвид себе под нос.
Шада вскинула на него взгляд, на языке вертелась едкая отповедь. Конечно, где же им еще быть?
Но тут Х’сиши вдруг ошеломленно рыкнула.
Шада резко обернулась к иллюминатору. Пираты и правда никуда не делись, по-прежнему надвигаясь на отступающие корабли.
Однако Дэвид говорил не о них: за рядами пиратской армады появился кто-то еще.
Разумеется, это был космический корабль, но Шаде никогда не доводилось видеть ничего подобного. Очертаниями он напоминал неправильный овал, а размером в полтора раза превосходил корвет. Весь корпус был покрыт толстыми металлическими пластинами, отчего корабль напоминал чешуйчатое морское существо. Из обшивки торчали конусообразные сопла — возможно, выхлопные трубы или дюзы двигателей, хотя Шада так и не смогла определить принцип их беспорядочного нагромождения. На одном из ее экранов возникло увеличенное изображение корабля, и стало видно, что корпус испещрен множеством незнакомых символов и инородными письменами. Вблизи корабль казался живым существом, и это несколько пугало...
Кто-то в рубке тихо, будто стесняясь, выругался. Шада снова повернулась к иллюминатору, и в этот момент на черном фоне неба нарисовались еще три таких же корабля. Не вынырнули из гиперпространства с характерной рябью прыжка, а прямо-таки появились из ниоткуда.
Ближайший из чужаков, словно походя, надвинулся на задние ряды «Мародеров» и рассек один из них пополам, выпустив мерцающую, тончайшую полосу зелено-голубой энергии.
Х’сиши с ревом взвилась:
[Кто это?]
— Их называют монахами айнг-ти, — со странной смесью злорадства и восхищения пояснил Дэвид. — Эти инородцы почти никогда не покидают окраин разлома Катол. Мы мало что о них знаем.
— Тем не менее они пришли вам на выручку, — сказал Каррд. — Стоит отметить, что вы ожидали их прибытия.
— Монахи ненавидят работорговцев, а Рей’Кас — один из них, — ответил адмирал. — Вот такие дела.
Второй корвет, попав под пучок странной, распустившейся лепестками энергии, разлетелся со вспышкой огня и рассеянного воздуха.
Стройная цепь наступающих дрогнула — пираты начали разворачиваться, чтобы отразить настоящую угрозу, которая так неожиданно подкралась с тыла. Но тщетно: турболазерный огонь айнг-ти был нипочем, а они тем временем методично прореживали ряды нападающих, разрубая большие корабли и тараня малые.
— Боюсь, адмирал, не все так просто, — проговорил контрабандист. — Если верить Бомбаасе, Рей’Кас орудует в этих местах уже почти год. Почему ваши монахи так затянули?
— Как я и сказал, они редко покидают разлом. Нужно что-то из ряда вон выходящее, чтобы они показались хотя бы возле Экзокрона.
— Другими словами, — тихо процедил Каррд, — вам нужно было, чтобы кто-то заманил пиратов на их территорию. А тут очень кстати подвернулись мы.
Адмирал даже не встрепенулся, но Шада заметила в его осанке и мимике некоторое напряжение. Наверное, сейчас гадает, что его ждет, если контрабандисты на этом корабле решат, что их незаслуженно оскорбили.
— Капитан Каррд, мы воспользовались стечением обстоятельств, — отрезал он. — Вы решили во что бы то ни стало найти Экзокрон и допустили промах, позволив пиратам вас выследить. Все это сыграло нам на руку. Но лично вас никто не использовал. — Он мельком оглядел всех присутствующих. — И вас тоже.
Долгую секунду никто не говорил ни слова. Шада отвернулась к иллюминатору, за которым расправа над пиратами уже подходила к концу. На поле боя оставалось всего три корабля айнг-ти, и прямо на ее глазах один из них пропал из виду, будто его и не было. Оставшиеся два завершили начатое и тоже растворились в черноте неба.
— Говоря «нам», — уточнил контрабандист, — вы подразумеваете себя и остальное флотское командование?
— Странный вопрос, — уклончиво ответил Дэвид. — А кого же еще?
— И правда — кого же? — буркнул Каррд. — Чин, а ну-ка, свяжись с планетой. С-3РО, переведи мои слова на старотармидский.
Шада вскинула взгляд на нанимателя: его лицо напоминало каменную маску, по которой ничего невозможно понять.
— Старотармидский? — Она сдвинула брови. — Родной язык Кар’даса?
Каррд кивнул:
— С-3РО, сообщение такое: «Это Каррд. Прошу разрешения приземлиться и еще раз навестить вас».
— Сейчас, капитан Каррд, — сказал дроид, в замешательстве двинувшись к пульту связи. Чин кивнул, и протоколист склонился над его плечом. — Мерирао Каррд тулиак. Мю паррил’лан се’туффриад моа суг по’пораи? — Он оглянулся. — Вы же понимаете, что ответ придет не сразу?
— Се’по брас таи, — громыхнуло из динамика, и дроид подпрыгнул от неожиданности.
Голос был зычным и сильным, без малейшего намека на возраст или болезнь. Шада снова глянула на Каррда: его каменное лицо застыло, словно маска смерти.
— Перевод? — выдохнул он.
Дроид собрался с духом:
— Сэр, он сказал: «Ну давай прилетай».

 

Когда «Дикий Каррд» приземлился в пятнадцатом посадочном круге космодрома Ринтатты, там их уже поджидал Энто Ни. Его непринужденные манеры, оживленная болтовня и вообще весь путь на лендспидере, где помимо него и Каррда сидели Шада и С-3РО, напоминали ретросъемку предыдущей поездки к голубому домику в горах.
Разница была только в том, что в прошлый раз Каррда одолевали страх и созерцательное предвкушение смерти. Теперь же...
Теперь он и сам не мог определить, что чувствует. Пожалуй, растерянность и сомнение с капелькой негодования оттого, что его использовали, как марионетку.
Но все затмевала новая пелена страха. В голове назойливо маячило воспоминание, с каким восторгом Кар’дас рассказывал о хищниках, которые играют с добычей перед тем, как разорвать ее.
Снаружи голубой домишко совершенно не изменился — стоял все такой же ветхий и пыльный, как и до этого. Но когда Энто Ни открыл дверь и поманил всех внутрь, Каррд обратил внимание, что из комнат выветрился запах старости и болезни.
На этот раз дверь в спальню сама распахнулась перед ними. Контрабандист призвал на помощь всю силу духа, подспудно отметив про себя, что Шада ненавязчиво выдвинулась вперед и прикрывает его плечом. Вдвоем они шагнули в комнату.
Полки с безделушками и хитрыми медицинскими приспособлениями, которыми до этого были увешаны все стены, исчезли, как и ложе больного с горами одеял на нем.
На том месте, где была кровать, стоял изрядно постаревший, но все еще полный сил Жорж Кар’дас.
— Привет, Каррд, — поздоровался хозяин дома. По лицу разбежалась паутина морщинок, когда он улыбнулся. — Вот и свиделись снова.
— Всего-то несколько часов прошло, — процедил гость. — Поздравляю с чудесным исцелением.
Улыбка на лице Кар’даса не дрогнула.
— Ты, конечно же, злишься, — спокойно сказал он. — Справедливо, но вскоре ты все поймешь. А пока что...
Развернувшись, он махнул рукой в сторону задней стены, и она внезапно уступила место длинному тоннелю с четырехрельсовой колеей, которая вела вглубь горы. У самого входа, где только что была стена комнаты, виднелся вагон.
— Позвольте пригласить вас погостить в моем настоящем доме, там гораздо уютнее. — Старый контрабандист снова махнул рукой, и дверь в боку вагона отъехала в сторону. — Прошу: располагайтесь.
Бросив взгляд на услужливо открытую дверь, Каррд почувствовал, как сердце сжалось от непривычного переживания.
— Давайте поедем только вы и я, — предложил он. — Шада с С-3РО пускай возвращаются на мой корабль...
— Нет, — твердо возразила мистрил. — Кар’дас, если хотите похвастаться владениями, то я с удовольствием прокачусь. Если я приду к выводу, что там безопасно, тогда подумаю, отпускать ли Каррда с вами.
— Надо же, — хмыкнул Кар’дас. Он посмотрел на воительницу с такой смешинкой во взгляде, что Каррду стало не по себе: насмехаться над мистрил себе дороже. — Каррд, я поражаюсь, как тебе удается в одночасье пробуждать у своих такую горячую преданность.
— Она не моя, — поспешил уточнить он. — Ее приставила ко мне Лея Органа-Соло из Верховного совета Новой Республики. Шада не имеет никакого отношения ни ко мне, ни к моим делам...
— Прошу вас! — воздев руку, взмолился старый контрабандист. — Должен признать, что за вами очень занятно наблюдать, но, право же, вы зря беспокоитесь. — Он посмотрел прямо в глаза своему бывшему помощнику и тихо сказал: — Тэлон, я уже не тот, каким ты меня помнишь. Пожалуйста, дай мне шанс реабилитироваться в твоих глазах.
Каррд отвернулся от этого немигающего взгляда. Хищник, играющий с добычей...
Но если Кар’дас и правда задумал их растерзать, то совершенно не важно — подыграют они ему или нет.
— Хорошо, — кивнул он. — Пойдемте, Шада.
— Сэр, прошу прощения, — неуверенно начал дроид. — Полагаю, больше в моих услугах вы не нуждаетесь?
— Ну уж нет, — воскликнул Кар’дас. Он жестом подозвал протоколиста. — Я бы не прочь посидеть, поболтать... так редко удается поговорить с кем-то на старотармидском. — Он улыбнулся коротышке. — Энто Ни пытается учить язык, но у него не очень получается.
— Что правда, то правда, — с сожалением подтвердил тот.
— Так что ты тоже приглашен, — сказал старый контрабандист дроиду. — Кстати, а ты, случайно, не знаешь диалект кинчер?
С-3РО словно посветлел лицом:
— Сэр, конечно знаю. — Профессиональная гордость затмила извечную мнительность. — Я владею шестью миллионами...
— Ну и отлично. Тогда поехали.
Минуту спустя вагончик, мягко покачиваясь, понес их вглубь тоннеля.
— В последнее время я стал совсем отшельником, — пояснил Кар’дас. — Но иногда все же приходится иметь дело с официальными властями Экзокрона. Для таких случаев я использую ту хижину. Не хочу, чтобы они поразевали рты от того, что` увидят в моем настоящем доме.
— Они знают, кто вы такой? — чуть ли не приказным тоном осведомилась Шада. — Я имею в виду, кто вы на самом деле?
Он пожал плечами:
— Им известны обрывочные сведения о моем прошлом. Но, как вы вскоре убедитесь сами, все эти факты по большей части утратили значение.
— Хорошо, прежде чем углубиться в прошлое, давайте проясним настоящее, — предложила она. — Начнем с этих ваших монахов айнг-ти. Дэвид может сколько угодно распинаться о сложных отношениях с работорговцами, но всем понятно, что за этим кроется нечто более существенное. Это вы их вызвали?
— У нас с айнг-ти давняя дружба, — со всей серьезностью ответил Кар’дас, но затем морщины на его лице разгладились, и он улыбнулся. — Впрочем, мы опять углубляемся в прошлое. Всему свое время.
— Ладно, — обронила она. — Тогда следующее: Дэвид отрицал, что вы нами воспользовались. Но вы сделали именно это.
Кар’дас оглянулся на своего бывшего помощника.
— Тэлон, я ее обожаю, — заявил он. — Такая порывистая натура. — Он снова повернулся к Шаде. — Полагаю, новая работа тебя сейчас не интересует, а?
— Кар’дас, я годами растрачивала свои умения по притонам контрабандистов, — фыркнула она. — Ваш не прельщает меня.
— А, — кивнул он. — Ну прости. Вот мы и приехали.
Тоннель заканчивался небольшим, хорошо освещенным помещением. Вагон еще толком не остановился, а Кар’дас уже распахнул дверь и выпрыгнул наружу.
— Скорей, скорей, — поторопил он гостей. — Тэлон, тебе у меня понравится, точно тебе говорю. Все готовы? Ну, пойдемте.
Он чуть ли не вприпрыжку, словно восторженный ребенок, повел всю компанию к арочной двери. Приблизившись к ней, он взмахнул рукой, и дверь исчезла, в точности как и стена в голубом домике.
А за нею лежала сказочная страна.
Ступив за порог, Каррд первым делом подумал, что оказался на свежем воздухе в любовно взлелеянном саду. Прямо перед глазами на сотню метров вглубь простирались затейливые композиции из высаженных в грунт цветов, трав и кустарников. Между ними извивалась дорожка, на изгибах которой виднелись каменные скамьи для отдыха. По краям сад плавно уступал место лесу, в котором десятки видов деревьев покачивали разноцветными листьями — от темно-синих до ярко-красных. Откуда-то из чащи доносилось журчание бегущего по камням ручья, но отсюда воды не было видно.
Только окинув взглядом верхушки самых высоких деревьев, Каррд заметил, что все это великолепие накрыто голубым куполом, который незаметно перерастал в стены за лесом...
— Да, все внутри, — подтвердил Кар’дас, поймав его взгляд. — Можно сказать, в самой глубине: мы внутри горы к востоку от Ринтатты. Красота, правда?
— Вы лично ухаживаете за садом? — спросил Каррд.
— По большей части — да. — Кар’дас направился по тропинке. — Мне, конечно, помогают. Идите сюда.
Он провел их через сад к двери, укрывшейся на дальней стороне между двумя деревьями с красной корой.
— Наверное, высадить это все стоило немалых трудов, — заметила Шада. Дверь перед ними снова исчезла по мановению ладони хозяина. — Видать, ваши друзья айнг-ти приложили руку?
— Косвенно приложили, — подтвердил он. — Здесь у меня комната для бесед. В некотором роде такая же красивая, как и сад.
— Да уж, — озираясь вокруг, признал Каррд. Комната была обставлена в более-менее выдержанном высоком алдераанском стиле: панели из темного дерева и вьющиеся растения создавали то же самое ощущение простора. — В каком смысле — «косвенно»?
— Ты знаешь, в этом даже есть какая-то ирония. — Кар’дас свернул к двери в правой стене. — Когда я только прибыл на Экзокрон, я начал строить этот бункер исключительно в оборонительных целях. Но теперь, когда вопрос защиты отпал, я наслаждаюсь здесь уединением.
Каррд глянул на свою спутницу. «Вопрос защиты отпал?»
— А как же Рей’Кас?
Старый контрабандист сдвинул брови:
— Рей’Кас? Ох, Тэлон, ты все не так понял: пираты досаждали жителям планеты. Я помог избавиться от них, но мне-то самому ничего не угрожало. Иди сюда, думаю, тебе понравится.
Он снова взмахом руки устранил дверь и сделал приглашающий жест. Каррд шагнул вперед...
И в ошеломлении застыл на месте. Они оказались на самом краю большого амфитеатра, который превосходил размерами даже сад. Многочисленные концентрические круги спускались к середине зала, где стоял небольшой стол — кажется, компьютерный терминал. Каждый уровень представлял собой ряды двухметровых стеллажей, соединенных между собой лишь узкими мостками.
И каждая полка этих картотечных стеллажей была под завязку забита коробочками с инфокартами.
Тысячами и тысячами инфокарт.
— Знание, Тэлон, — тихо промолвил остановившийся рядом Кар’дас. — Информация — моя давняя страсть, мое оружие, щит и утешение. — Он тряхнул головой. — Правда удивительно, как мы порой отравляем себе жизнь заблуждениями?
— Да, — прошептал в ответ Каррд. Библиотека Кар’даса... а в ней Каамасский документ.
— Все-таки Энто Ни соврал нам, — чуть приглушил его восхищение недовольный голос Шады. — Он сказал, что не знает, что сталось с библиотекой.
— Энто Ни, — призвал Кар’дас коротышку к ответу, — ты что, соврал гостям?
— Даже и не думал, Жорж, — отозвался тот из-за двери. Обернувшись, Каррд увидел, что он стоит в глубине комнаты и что-то наливает в чашки. — Я всего лишь сказал, что ты ею распорядился задолго до того, как я здесь появился.
— Ну так это истинная правда, — подтвердил хозяин. Он жестом предложил вернуться в комнату. — Давайте присядем. Я знаю, у вас накопилось много вопросов.
— Начнем лучше с самого главного. — Каррд не сдвинулся с места. — Мы приехали сюда в поисках важного исторического документа. В нем говорится...
— Да, я знаю, — вздохнул Кар’дас. — Каамасский документ.
— Откуда? — встрепенулась Шада.
— Ну, я все-таки не тот дряхлый старик, прикованный к постели, который произвел на вас такое впечатление, — любезно пояснил он. — Я по-прежнему держу связь с некоторыми источниками информации и стараюсь не упускать из виду, что происходит в ваших краях. — Он покачал головой. — К сожалению, здесь я вам ничем не могу помочь. Как только каамасский вопрос набрал обороты, я сам проверил все каталоги. Боюсь, Каамасского документа в них нет.
У Каррда сжалось сердце.
— Вы уверены?
Кар’дас кивнул:
— Да. Прости, дружище.
Гость медленно кивнул в ответ. После всех скитаний и лишений они снова здесь.
Кон сыгран, и они во второй раз остались с никчемной комбинацией карт.
Впрочем, Шаду не так-то просто было выбить из колеи.
— А вы уверены, что не отыскали этот документ? — с нажимом произнесла она. — Можете сколько угодно рассказывать, как вы поддерживаете связь, но на самом деле последние двадцать лет вы просто отсиживаетесь в сторонке, пока другие трудятся в поте лица.
Старый контрабандист приподнял брови:
— Подозрительная и злопамятная... это печально. Ты хоть кому-нибудь или чему-нибудь в этой жизни веришь?
— Я профессиональный телохранитель, — отрезала она. — При такой работе на вере далеко не уедешь. И не уходите от темы: вы пересидели здесь все Восстание, не говоря уже о прошлой завоевательной кампании Трауна. Почему это?
Кар’дас едва заметно изменился в лице.
— Траун, — прошептал он, окинув взглядом библиотеку. — Да уж, интересная персона. У меня тут имеется почти полное описание его карьеры в Империи. Недавно достал, перечитал... Я уверен, что в его биографии больше значимых обстоятельств, чем кажется на первый взгляд. Гораздо, гораздо больше.
— Вы не ответили на вопрос, — напомнила Шада.
Старый контрабандист снова воздел брови:
— Что-то я не припомню вопроса. Я слышал только обвинения, что прохлаждался, пока другие трудились. Если вопрос в этом... — Он усмехнулся. — Пожалуй, отчасти так и было. Но только отчасти. Я всего лишь предоставил остальным делать их работу, тогда как был занят своей. Пойдемте, а то раск’те остынет. Энто Ни расстроится.
Он провел гостей к круглому углублению, которое находилось в комнате для бесед. Там уже терпеливо поджидал его низкорослый помощник, поставивший поднос с чашками на высокий стол.
— Тэлон, что ты наплел про меня своей спутнице? — поинтересовался Кар’дас, указывая на круглые сиденья возле стола. — Чтобы не повторяться.
— Рассказал ей самое основное. — Каррд настороженно уселся. Несмотря на гостеприимство и видимое дружелюбие хозяина, он не мог отделаться от мысли, что за этим кроется что-то еще. — Как вы создали организацию, а потом внезапно исчезли двадцать лет назад.
— А ты рассказал, как меня уволок темный джедай с Бпфасша? — севшим голосом спросил старый контрабандист. — Ведь с этого все и началось.
Каррд посмотрел на Шаду:
— Да, об этом я тоже упоминал.
Кар’дас вздохнул и не глядя принял из рук Энто Ни чашку.
— Это было невыносимо, — признался он, взирая на исходящий паром напиток. — Наверное, тогда я впервые в жизни по-настоящему испугался. Кровожадность затмила ему остатки разума... если там вообще что-то оставалось... Мощью он мог потягаться с Дартом Вейдером, но самообладанием Вейдера там даже не пахло. Темный джедай в клочья разнес моего пилота, в буквальном смысле отрывая по кусочку от его тела. Остальных троих он подчинил своей воле, выжигая и стискивая их мозги, пока не превратил в своих безмозглых слуг. Меня... — Он аккуратно отпил из чашки. — Меня он почти не трогал. Я до сих пор не могу понять почему. Возможно, для побега ему нужен был проводник со знанием портов и звездных трасс. Или он хотел, чтобы на борту осталось хоть одно живое существо в здравом уме, которое трепетало бы перед его силой и необузданностью.
Кар’дас отпил еще немного.
— Мы летели поперек всех известных космических трасс, попутно уклоняясь от всех сил, которые собрались в том регионе по его душу. Всю дорогу я выдумывал план за планом, как вырваться из плена, но ни один из них не воплотился по той простой причине, что он знал о моих намерениях чуть ли не раньше, чем я сам осознавал их. По-моему, эти жалкие потуги его веселили. В конце концов по какой-то непонятной причине мы свернули к захолустной системе, которую даже не на каждой карте найдешь — настолько она никому не интересна. Там была планета, сплошь покрытая болотами, дождевыми лесами и жидкой грязью. Она называлась Дагоба.
Почувствовав дуновение пряного пара, Каррд поднял глаза и увидел, что Энто Ни протягивает ему чашку. Привычный задор исчез с лица коротышки, сменившись сосредоточенной серьезностью. Таким они его еще не видели.
— Должно быть, темный джедай полагал, что она необитаема, — продолжил Кар’дас. — Если так, то он очень быстро понял свою ошибку. Не успели мы и шагу ступить с трапа, как заметили забавное существо с огромными заостренными ушами, которое поджидало нас на краю прогалины. Это был мастер-джедай по имени Йода. Не знаю: то ли он жил там, то ли сделал привал по пути. Но одно я знаю точно: он нас поджидал.
Старый контрабандист вздрогнул всем телом.
— Их бой я даже не буду пытаться описывать, — глухо сказал он. — Прошел не один десяток лет, а я не могу подобрать слов. Почти полтора дня болото сверкало от молний, огненных шаров и прочих явлений, в которых я не разбираюсь. Под конец битвы темный джедай был мертв и распался в прах с огромной вспышкой синего пламени. — Кар’дас прерывисто втянул воздух. — Из моего экипажа никто не выжил. Впрочем, к началу боя от их личностей ничего и не осталось. К моему вящему удивлению, Йода решил во что бы то ни стало выходить меня.
Каррд кивнул:
— Я знаю от Люка Скайуокера, какой эффект бывает у целительного транса. Зачастую помогает лучше бакты.
Старый контрабандист фыркнул.
— В моем случае бакта была бы бессильна, — сдавленно проговорил он. — В общем и целом, Йода со мной помучился, но вернул к жизни. Я даже не знаю, сколько времени это заняло. После этого я худо-бедно настроил автоматику на корабле и улетел домой. Только вернувшись в привычную обстановку, я понял, что в процессе исцеления во мне что-то изменилось. — Кар’дас посмотрел на своего бывшего помощника. — Тэлон, ты, конечно же, помнишь: всем стало казаться, что я наперед знаю мысли своих врагов... Их планы и чаяния, их намерения сокрушить меня. Я решил, что перенял эту способность от Йоды, пока исцелялся.
Подняв глаза к потолку, он продолжил с новой энергией:
— В одночасье для меня пали все барьеры. Абсолютно. Я начал расширять организацию, поглощая те группы, которые могли хоть как-то пригодиться, и уничтожая те, в которых не видел прока. Победы сыпались одна за другой, куда бы я ни протянул свои руки. Я заметил картель хаттов, и тут же в голове возник план, как я свергну его... Увидел, как власть концентрируется в руках Палпатина, и придумал, как и куда вклинюсь в назревающую драку за нее, чтобы извлечь наибольшую выгоду. Меня буквально ничто не могло остановить, и всей Вселенной это было так же ясно, как и мне.
Горячность вдруг покинула его.
— А затем, — тихо продолжил Кар’дас, — нежданно-негаданно все пошло под откос.
Он сделал затяжной глоток из чашки.
— Что же случилось? — нарушила всеобщее молчание Шада.
Покосившись на нее, Каррд с удивлением отметил на ее лице заинтересованность. Несмотря на то что она демонстративно не доверяла хозяину дома, рассказ ее захватил.
— Здоровье меня подвело, — пояснил Кар’дас. — Всего за несколько месяцев из моего организма улетучилась вся юность и сила, которую Йода вложил в меня во время целительного транса. — Он смерил взглядом гостью. — Говоря простыми словами, я умирал.
Каррд кивнул сам себе. Последняя загадка — как электронный манок оказался на Дагобе — прояснилась.
— Вы вернулись к Йоде и снова попросили о помощи.
— Попросил? — язвительно усмехнулся старый контрабандист. — Тэлон, я не просил, а требовал. — Он тряхнул головой, погрузившись в воспоминания. — Наверное, со стороны это выглядело крайне нелепо: я размахивал бластером в одной руке и манком в другой над головой согбенного отшельника, опиравшегося на посох, и орал, что сейчас призову вооруженный до зубов корабль. Оно и понятно: я же был единоличным родоначальником самой могущественной организации контрабандистов всех времен, а он всего лишь каким-то мастером-джедаем.
Кар’дас снова тряхнул головой.
— Странно, что он не прибил вас на месте, — заметила Шада.
— В тот день я и сам пожалел, что не прибил, — с горечью признался он. — Не пришлось бы переживать такого унижения: он просто-напросто вынул у меня из рук оружие и манок и запустил их далеко в болото. Затем поднял меня на несколько сантиметров над землей и спокойно ждал, когда мне надоест рвать глотку. А как только я обессилел и начал задыхаться, он сказал, что меня ждет смерть.
Энто Ни подошел к нему и молча долил в чашку пряного напитка.
— Я думал, что это было самым унизительным, — поведал Кар’дас. — Но дальше было только хуже. Я, пыхтя, сидел на камне, и в ботинки мне заливалась болотная вода, а Йода во всех неприглядных подробностях объяснял мне, как бездарно я растратил дар жизни, который он вложил в меня за годы до этого. Как моя эгоистичная погоня за властью и возвышением выжала из меня все соки и оставила ни с чем. — Он посмотрел на Каррда. — К концу его речи я понял, что никогда не смогу вернуться. Не смогу посмотреть вам в глаза.
Каррд опустил глаза к чашке, только сейчас осознав, насколько крепко стиснул ее:
— Так вы не из-за этого... Я имею в виду, вы на меня...
— Злился на тебя? — Кар’дас улыбнулся своему бывшему помощнику. — Напротив, старина, — ты был единственным лучом света в последовавшей смуте. Впервые после своего чудесного исцеления я задумался над судьбами наших соратников. Я бросил всех на произвол мерзавцев, которые в большинстве своем не уступали мне в жадности и затеяли междоусобицу, чтобы отхватить кусок жирного бруаллки, который вам остался после меня. — Он покачал головой, и его взгляд словно подернулся потусторонним туманом. — Нет, Тэлон, как я мог злиться на тебя за то, что ты подхватил мой флаг? Наоборот: ты сохранил организацию, каждому уделил должное внимание и уважение, каких они никогда не дождались бы от меня. Ты превратил мою самонадеянную задумку в предмет гордости... и вот уже двадцать лет я хочу сказать тебе за это спасибо.
К изумлению Каррда, старый контрабандист поднялся и шагнул к нему.
— Спасибо, — просто сказал он и протянул руку.
— Не за что, — выдавил Каррд, пожимая ее. — Жаль, что я раньше этого не знал.
— Да уж. — Кар’дас вернулся на место. — Но я уже сказал, что первые несколько лет просто стыдился показаться тебе на глаза. А потом Мара Джейд и Лэндо Калриссиан начали шнырять вокруг да около, и я решил, что скоро ты и сам объявишься.
— Зря я тянул, — признал Каррд. — Но, сказать по правде, у меня душа не лежала сюда соваться.
— Понимаю. Отчасти это и моя вина. — Старый контрабандист повел рукой. — Тем не менее в конце концов твое прибытие удачно совпало с нашими планами по уничтожению Рей’Каса и его банды. — Он указал на потолок. — Кстати, это одна из многих мудростей, которые я почерпнул от айнг-ти: не все в мире предопределено, но все взаимосвязано. Я пока до конца не понял, что это значит, но обязательно разберусь.
— Похоже на изречение какого-нибудь джедая, — заметил Каррд.
— Похоже, да не совсем. Айнг-ти знают тайны Силы, но взаимодействуют с ней иначе, нежели джедаи. А может, Сила снисходит на них не так, как на джедаев. Я пока и сам точно не знаю. Видишь ли, во второй раз Йода не стал за меня браться: у него просто не было на это времени. Он сказал, что готовится к самому важному за последние сто лет событию, которое может произойти в жизни учителя.
Каррд кивнул: еще один кусочек мозаики встал на место.
— Прилет Люка Скайуокера.
— Правда, что ли? Я всегда подозревал, что его учили на Дагобе, но не было возможности проверить. В общем, Йода сказал, что единственный шанс отсрочить смерть — это обратиться к монахам айнг-ти, которые живут в разломе Катол, если — если! — они соизволят мне помочь.
Каррд обвел старого контрабандиста жестом:
— Я смотрю, они соизволили.
— Да уж. — Кар’дас дернул уголком рта. — Но какой ценой...
Каррд нахмурился, почувствовав внезапный озноб:
— И какой же?
Старый контрабандист улыбнулся:
— Ценой моей жизни, Тэлон. Весь выменянный остаток своих дней я обещал посвятить изучению таинств Силы. — Он поднял руку. — Только не надумайте себе невесть что. Это не их условие, а мое. Ты же помнишь, что я никогда в жизни не мог противиться азарту... Чем непосильней, тем интересней. Когда я распробовал, что они тут открыли... — Он обвел комнату рукой. — Это самое главное испытание в моей жизни — как я мог ему противиться?
— Я думала, для того, чтобы стать джедаем, нужны врожденные способности, — вставила Шада.
— Так то джедаем, — кивнул ей Кар’дас. — Как я уже сказал, айнг-ти взаимодействуют с Силой по-другому, не так, как джедаи или темные джедаи. Не как адепты светлой или темной стороны. Для них Сила окрашена во все цвета одновременно. Сейчас я вам покажу... Энто Ни, убери, пожалуйста, поднос.
Коротышка забрал поднос, и на столе ничего не осталось. Свою чашку Кар’дас поставил на пол перед собой.
— Смотрите. — Он потер руки. — Интересно, получится или нет?
Он расправил плечи и сосредоточенно уставился на стол...
На котором вдруг с хлопком вытесненного воздуха возник маленький хрустальный графин.
Каррд так вздрогнул, что напиток плеснул за край чашки и залил ему пальцы. За все время знакомства с Марой и Скайуокером он не видел от них подобных фокусов.
— Ничего-ничего, — торопливо проговорил Кар’дас. — Извини, у меня и в мыслях не было пугать вас.
— Вы его создали? — ошеломленно спросила Шада.
— Ни в коем случае, — заверил он. — Я просто переместил его сюда из кухни. Этому трюку научили меня айнг-ти: нужно окинуть взглядом помещение, а затем визуализировать, что в нем изменилось...
Умолкнув, он подхватил свою чашку и поднялся на ноги:
— Простите. Я могу день напролет рассказывать об айнг-ти и Силе, но вы оба устали, а я совсем позабыл, как привечать гостей. Давайте я покажу вам ваши комнаты: вы отдохнете, а я пока поколдую над ужином.
— Это очень любезно с вашей стороны. — Каррд тоже встал и стряхнул с пальцев капли остро пахнущего напитка. — Но, боюсь, нам надо улетать. Раз у вас нет Каамасского документа, нам нужно срочно возвращаться в Новую Республику.
— Тэлон, я понимаю, что тебя тянут назад обязательства, однако одну ночь отдыха вы можете себе позволить.
— Очень заманчиво, — признал Каррд, стараясь не выдать спешки. — Правда. Но...
— К тому же, если вы улетите сегодня, дорога займет больше времени, — добавил Кар’дас. — Я разговаривал с айнг-ти, и они обещали завтра прислать корабль, который отбуксирует «Дикий Каррд», куда вам нужно.
— И что это нам даст? — осведомилась Шада.
— Экономию времени, потому что их способ передвижения меж звездами существенно отличается от нашего. Как вы, наверное, заметили во время боя, вместо того чтобы прыгать через гиперпространство, их корабли мгновенно перемещаются в нужную точку.
Каррд посмотрел на свою спутницу:
— Вы были за пультом наведения. Действительно все было так, как он говорит?
Она пожала плечами:
— Допустим. Х’сиши сопоставила все данные и все равно не разобралась, как они это сделали. — Она с подозрением воззрилась на Кар’даса. — А почему они не могут прилететь за нами сейчас?
— Потому что я уже сказал им, что вы улетаете завтра утром, — улыбнулся он. — Ну, уважьте старика, составьте компанию. Уверен, что вашему экипажу тоже не помешает хорошенько отдохнуть после такого приключения.
Каррд обреченно покачал головой:
— Я смотрю, вы по-прежнему мастерски манипулируете окружающими, а, Жорж?
Тот улыбнулся еще шире.
— Привычка — вторая натура, — добродушно произнес старый контрабандист и повернулся к дроиду. — Пока они отдыхают, ты можешь помочь мне с готовкой и развлечь разговором.
— С превеликим удовольствием, сэр, — просиял C-3PO. — Представляете, я весьма преуспел в кулинарном искусстве, пока находился на службе у принцессы Леи и ее семьи.
— Вот и славно, научишь меня кое-каким секретам. Тэлон, вызови свой корабль и скажи, чтобы не ждали вас до утра. А потом я покажу вам ваши комнаты.

 

 

Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32