Книга: Рука Трауна. Книга 2. Видения будущего
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

 

— Приветствую вас, граждане из имперского ученого ордена М’чалла, — проскрипел из-за стойки древний дроид-секретарь серии SE2. — Чем я и вся имперская библиотека можем вам послужить?
— Просто включи для нас терминал, — сказал Хан, усилием воли поставив блок-ограничитель на накопившуюся в душе досаду. Утро потихоньку переходило в жаркий, душный день, и он ощущал себя дураком, расхаживая по городу в тяжелом облачении ученого из ордена М’чалла. Им всем пришлось напялить этот маскарад, как только они приземлились на Бастионе. После всего этого тратить время на препирательства с дроидом и вовсе не хотелось. — Мы сами найдем то, что нам нужно.
— Непременно. — Дроид внимательно посмотрел на него, потом на Лэндо. После этого он перевел взгляд на Лобота и присматривался к нему дольше, чем к остальным, будто недоумевал, с чего этот посетитель укутался в капюшон в такую жару. — Граждане, вы уже были в нашей библиотеке. Если меня не подводит память, вы приходили все три предшествующих дня.
— У нас трудоемкое исследование, — ловко ввязался в разговор Лэндо. — Оно занимает очень много времени.
— Не желаете воспользоваться помощью? — с готовностью предложил секретарь. — У нас есть несколько дроидов-поисковиков и совместимый интерфейс на терминалах. Это обойдется вам в весьма символическую плату.
— Сами справимся, — буркнул Хан, еле сдерживаясь, чтобы не заорать прямо в металлическое лицо секретаря. — Просто выдели для нас терминал.
— Сейчас-сейчас, гражданин ученый, — вежливо произнес дроид. — Ваша кабинка сорок семь-А. Пройдете через двойные двери слева...
— Мы знаем, куда идти, — оборвал его капитан. Развернувшись на каблуках, он направился к тем самым дверям.
— Да, и спасибо, — поблагодарил секретаря Лэндо.
Они с Лоботом догнали Хана уже на выходе.
— Еще больше внимания привлечь не мог? — отчитал Калриссиан друга, спеша вслед за ним по огромному залу через лабиринт одноместных и коллективных кабинок. Только малая часть из них была сейчас занята. — Для полноты картины не хватало только дать ему пинка на рабочем месте.
— Многие имперцы терпеть не могут дроидов, — отрезал Хан. — Даже ученые. Вот на этом давай и остановимся.
Лэндо ничего не ответил, и капитан почувствовал укол вины за то, что сорвался на него. В конце концов, сам факт, что друг согласился на эту вылазку, уже дорогого стоит.
Но у него и без этого было настолько тяжко на душе, что это самоедство уже ничего не меняло.
Три дня пустого хождения по имперской столице и общения с льстивыми имперцами и назойливыми дроидами, да еще при здешних ценах в заведениях, вконец испортили ему настроение.
Особенно удручало их продвижение к цели — разделу особых файлов. Оно было нулевым.
В кабинке 47А было всего два стула, и Хан притащил из соседней, пустующей кабинки еще один.
— Итак. — Калриссиан включил звуконепроницаемое поле и усадил Лобота за терминал. Сам он придвинул свой стул и уселся рядом. — Сигнал от Моэгида четкий?
Вместо ответа киборг положил руки на клавиатуру. Сначала ничего не происходило, а затем его пальцы забегали по клавишам.
Хан поставил свой стул позади Лэндо, прикусив язык, с которого чуть не сорвалось очередное язвительное замечание. Все равно выйдет несмешно, да и не к месту. Он уселся и постарался устроиться поудобней. Возможно, в этот раз им повезет больше, чем в предыдущие.

 

На корабле вот уже час было тихо, и только тогда Кароли мысленно признала, что она в очередной раз ошиблась.
Да уж, досадно. Впрочем, это еще слабо сказано. Она проделала весь этот путь на яхте Калриссиана, на много дней похоронив себя в малюсеньком потайном отсеке под полом роскошного салона, а по прибытии выяснилось, что их здесь поджидают вовсе не Каррд с Шадой. Ситуация приводила воительницу в ярость.
В полной темноте она сделала глубокий вдох, приказав самой себе успокоиться.
Возможно, Каррд с Шадой задержались в пути и вот-вот появятся. Нужно лишь проявить терпение и дождаться их.
Тем временем, лежа в этой каморке и жалея себя, она ничего не добьется. Кароли подняла руки и нажала выключатель, который открывал вход в отсек. Панель слегка вышла из пазов, и воительница осторожно отодвинула ее в сторону.
С секунду она все еще сидела, скрючившись, и прислушивалась, не засек ли ее кто-нибудь из пассажиров корабля. Затем выбралась наверх и шагнула к коридору, глубоко вдыхая и выдыхая, чтобы очистить легкие от застоявшегося воздуха.
На борту никого не наблюдалось. Впрочем, это и неудивительно: Соло, Калриссиан и их ходячий биокомпьютер, которого они называли Лоботом, с утра уже куда-то ушли, а верпин, скорее всего, засел на своем обычном месте у кормового служебного пульта. Это повторялось изо дня в день с момента приземления «Госпожи Удачи», и, судя по подслушанным обрывкам разговоров, никто не собирался ничего менять. На мгновение Кароли призадумалась, не пробраться ли на корму, чтобы выяснить, чем там занимается верпин, но решила этого не делать. Предыдущие две попытки не дали никакой полезной информации, так что не стоило тратить время.
В свете этого решения встал вопрос — на что же следует потратить время?
Вариантов было не так и много. Все три дня она провожала Соло со товарищи к зданию, которое дроид-секретарь за стойкой называл «имперской библиотекой». Первые два дня Кароли тоже проскальзывала внутрь, чтобы посмотреть, чем они там занимаются, но вчера, устав глазеть через завесу звуконепроницаемого поля, как они колотят по клавишам, вышла наружу и прогулялась по окрестностям.
Прошлым вечером, тайком вернувшись на корабль, она решила проверить, не встречается ли Шада с верпином, пока Соло и остальные заняты делами. Но и это предположение не оправдало себя, а других теорий у Кароли не было. Все указывало на то, что бывшая напарница, скорее всего, вообще не прилетит.
Это тоже выводило воительницу из себя. Получается, она абсолютно неправильно поняла, о чем разговаривали Соло с Калриссианом, и увязалась за ними искать в чистом поле перелетных птиц.
Еще не известно, куда ее завела эта охота. Куда-то на территорию Империи, — это стало ясно даже до того, как она впервые встретила прохожего в форме Имперской службы безопасности, по подавляющему присутствию людей буквально повсюду. Но где именно в Империи приземлилась «Госпожа Удача», мистрил понятия не имела.
Впрочем, это и не важно. Разве что Соло с Калриссианом умудрятся улизнуть от нее — вот тогда придется попотеть, чтобы вернуться домой.
Но это уж вряд ли — судя по их словам этим утром, их загадочная цель была еще весьма далека от воплощения.
Тем не менее они упоминали Каррда. Возможно, он пока что не хочет выходить из тени. Кароли решила, что по-быстрому обойдет окрестности библиотеки, а затем последует за честной компанией, когда они соберутся на свой каждодневный ранний обед.
Может, в этот раз они проговорятся о чем-то действительно важном. Настороженно прислушиваясь, воительница дошла до конца коридора и шагнула к люку.

 

— Ваше превосходительство, очередное сообщение из вашей обновленной Империи, — доложил Тирс, положив на стол перед Дизрой две инфокарты. — Руурианские правительства прислали полностью одобренный договор между их системами и Империей.
— Системами? — переспросил мофф. Он взял двумя пальцами карту со стола и уставился на нее, сдвинув брови. — Я думал, мы заключаем договор только с метрополией.
— Так и было, — самодовольно произнес майор. — Как видно, наш небольшой демарш против диамальских «Мародеров» так понравился трем автономным колониям, что они тоже захотели переметнуться на сторону победителя.
— Ну надо же. — Теперь Дизра вглядывался в карту с интересом. Руурианцы развивали свои автономные колонии вместе с полудюжиной других рас. — Остальные совладельцы колоний тоже дали согласие?
— По всей видимости — да. В соглашениях говорится о колониях в целом, без упоминания отдельных регионов и зон. — Он усмехнулся. — Как мы все знаем, руурианцы — мастера убеждения.
— Не они одни, — хмыкнул мофф, бросив взгляд на противоположную сторону зала. Флим сгорбился в кресле и уныло смотрел в окно. — Адмирал, примите поздравления. Вы получили еще три системы.
Тот ничего не ответил, и Дизра сердито скривил губы. Очевидно, самозванец все еще был не в духе.
— Не волнуйтесь, — успокоил моффа Тирс. — Надолго это не затянется.
— Точно, не затянется, — огрызнулся Флим. — Вот насадят вашего адмирала на кол где-нибудь в Неизведанных регионах. А вас — на соседние колья.
Дизра поднял глаза на гвардейца:
— Что это с ним?
— Просто переживает из-за неопознанного корабля.
— А. — Мофф натянуто улыбнулся, вспомнив о загадочном корабле неизвестной расы, который засек у Малого Пакрика пилот из ячейки спящих агентов. — Кстати, вы разобрались с ним или как?
— Анализ записи вот-вот будет завершен, — сообщил Тирс. — Ваше превосходительство, мне кажется, это она и есть.
У Дизры по спине пробежали мурашки.
— Вы в самом деле думаете, что на борту была «Рука Трауна»?
— Вы же видели, как он выглядел, — напомнил майор. — Наполовину СИД-истребитель, наполовину — что-то совсем непонятное. Так что — да, я думаю, что это «Рука Трауна», или ее агент, или еще кто-то, прибывший по заданию капитана Парка. В любом случае мы наконец-то выманили их на оперативный простор.
У Флима в горле что-то булькнуло.
— Вы еще «Звезду Смерти» выманите, — откашлявшись, пробурчал он.
— Адмирал, вы перегнули с мелодрамой, — проговорил Тирс. Кажется, его терпение тоже начинало трещать по швам. — Кем бы они ни были, у нас десятки способов удержать их на расстоянии, чтобы они не разнюхали в вас подделку.
— А что, если они захотят лично поприветствовать адмирала? — возразил мошенник. — Что вы им скажете? Что я свалился с ангиной? Или что уехал в отпуск на недельку?
— А ну, тихо, оба, — скомандовал Дизра, глядя на мигающий на столе огонек встроенного коммуникатора. — Кажется, готово. — Он нажал кнопку. — Мофф Дизра слушает.
На экране появился человек среднего возраста, с несколько близоруким прищуром, характерным для тех, кто годами просиживает, уставившись в экран компьютера.
— Ваше превосходительство, говорит полковник Удай, аналитический отдел разведслужбы. Мы закончили проверку записи, которую вы нам переслали, и подготовили отчет.
— Прекрасно, — оживился Дизра. — Немедленно отправьте его мне.
— Слушаюсь, сэр. — Полковник склонил голову к клавиатуре, которая была за кадром. На столе мигнул еще один огонек, сигнализирующий, что сообщение поступило. — Боюсь, подробной информации о корабле нам извлечь не удалось. Но все, что получилось узнать, есть в файле.
— Благодарю, — бросил мофф, стараясь, чтобы его голос не звучал совсем уж нетерпеливо. Чем быстрее этот неуемный болван отключится, тем быстрее они с Тирсом смогут посмотреть отчет, смакуя каждую строчку. — За вашу быструю работу вам положено поощрение.
— Ваше превосходительство, если позволите, хочу отметить пару моментов, — сказал Удай, воздев два пальца.
— Они наверняка уже отмечены в отчете. — Дизра потянулся к выключателю. — Спасибо, конечно...
— Согласно пояснениям, приложенным к записи, она была сделана с СИД-истребителя неподалеку от Малого Пакрика, — не сдавался полковник. — На самом деле это не так.
Мофф застыл с зависшим над кнопкой пальцем:
— Поясните.
— Запись состоит из двух фрагментов. Один, по нашему мнению, был сделан в системе Каурон, а второй — либо в системе Носкен, либо в системе Дромпани. К тому же ни одна из них не была записана СИД-истребителем.
Дизра сердито глянул на гвардейца. Тот стоял с каменным лицом.
— Как вы это поняли? — рявкнул он.
— Что запись велась не с СИДа? — уточнил разведчик. — Характеристики датчиков не подходят. Я бы сказал, что в первом случае она была сделана с Х- или А-истребителя, а во втором — с хорошо оснащенного боевого корабля. Только не с республиканского, поскольку проверочный код не совпадает. — Он пожал плечами. — Что касается места съемки, его легко установить по видимым в кадре созвездиям.
Мофф осторожно втянул воздух.
— Благодарю вас, полковник, — повторил он. — Ваши замечания весьма существенны. Как я уже сказал, поощрение не заставит себя ждать.
— Спасибо, ваше превосходительство.
Дизра хлопнул по кнопке, и экран погас.
— Итак. — Мофф воззрился на бывшего гвардейца. — Похоже, нам закинули дезинформацию.
— Верно. — У Тирса внезапно сел голос, а в глазах появился смертоносный блеск. — Ваше превосходительство, это самая настоящая измена.
Дизра забористо выругался:
— Проклятый клон, мерзкая тварь! Нельзя было доверять им с самого начала. Зря Траун затеял этот свой дурацкий проект.
— Успокойтесь, — неожиданно резко осадил его майор. — Траун знал, что делает. Не забывайте, сколько клонов положили жизнь за Империю.
— Все равно все они мерзкие твари, — процедил мофф. Он разговаривал с клонами, ему доводилось посылать их в бой или продавать пиратам Каврилху в обмен на ненаглядных «Хищных птиц» Зотипа. Но все равно его от них воротило. — Им нельзя доверять.
— Можно на минутку отвлечься от Кариба Девиста и его вероломства? — вставил слово Флим. — По-моему, самый главный вопрос — зачем он отправил нам фальшивую запись? Что он от этого выгадал?
Тирс с шумом втянул воздух в очевидной попытке успокоиться:
— И правда, вопрос вопросов. Дизра, как было доставлено сообщение?
— Автоматическим зондом, который прибыл со станции связи Убиктората возле Паршуна. Дежурный агент отправил его...
— Прямиком сюда? — перебил майор. — Без передач на другой носитель и смены курса?
— Да. — Дизра сжал руку в кулак. Понимание пришло сразу же, но все равно слишком поздно. — Их интересовал курс на Бастион.
— И они его получили, — мрачно проговорил Тирс. Он уже держал наготове комлинк. — Майор Тирс вызывает службу безопасности столицы. Объявляю всеобщую тревогу: в городе могут быть вражеские шпионы. Приказываю найти их и вести наблюдение. До особого указания не задерживать... Повторяю: не задерживать. Подтверждение приказа поступит от моффа Дизры незамедлительно. — Получив ответ от службы безопасности, он отключился. — Ваше превосходительство, теперь дело за вами.
— Я слышал. — Дизра нахмурился. — Прошу простить мне сегодняшнюю особую тупость, но почему вы приказали не задерживать их? По моему городу разгуливают шпионы и диверсанты, а вы не собираетесь их арестовывать?
— По-моему, никакие они не диверсанты, — возразил майор. — В конце концов, они здесь уже несколько дней, а на воздух ничего не взлетело.
— Ну прямо утешили, — ледяным тоном процедил мофф. — Почему вы приказали их не задерживать?
— Как любил говорить Траун, в рамках любой проблемы можно найти захватывающие возможности. — Тирс покосился на противоположную сторону зала. — Полагаю, для нас только что открылся весьма интересный вариант развития событий.
Дизра, сдвинув брови, проследил за его взглядом...
— Лучше не настаивайте на том, о чем я подумал, — встрепенулся Флим, беспокойно переводя взгляд с одного на другого.
— Еще как будем настаивать, — сказал Тирс. — Только представьте: отряд шпионов Восстания перед лицом самого гранд-адмирала Трауна. Это станет венцом вашей карьеры.
— Бревном это станет в моем погребальном костре, — огрызнулся мошенник. — Тирс, вы спятили? Они только взглянут на меня — и у вас на руках окажется убиенный адмирал.
— Это тоже нам на руку, — прорычал мофф, набирая на пульте подтверждение приказа. — Тирс прав: это отличный шанс продемонстрировать миру вашу проницательность.
— Жду не дождусь. — Флим поник, скрестив руки на груди.
Коммуникатор снова засигналил.
— Ваше превосходительство!
Дизра, тихо выругавшись, нажал кнопку:
— Слушаю, что там у вас?
На экране появился молодой усердный офицер.
— Ваше превосходительство, говорит майор Керф, диспетчерская космопорта, — представился он. — Спешу сообщить, что его челнок только что приземлился.
Дизра взглянул поверх экрана на бывшего гвардейца, но тот лишь пожал плечами.
— Кто только что приземлился?
— Сэр, я думал, вы в курсе, — немного ошеломленно произнес офицер. — Он сказал, что направляется во дворец на встречу с вами, и я решил...
— Оставьте свои домыслы при себе, майор, — рявкнул мофф. — Кто едет во дворец?
— Да адмирал же, сэр, — запинаясь, сказал офицер. — Ну, то есть... адмирал Пеллеон.

 

Официант уличного кафе бухнул на стол тарелку с нарезкой из тримпиана, приготовленного на жаровне, и принял оплату с улыбкой, которая совсем чуть-чуть недотягивала до ехидной ухмылки. Когда он направился к навесу, под которым располагалась барная стойка, Лэндо, глядя ему вслед, произнес:
— Ну ведь душка, правда же?
— Небось думает, что ученые-м’чалла все равно хорошего обслуживания в жизни не видали, так чего напрягаться. — Хан подцепил один кусок тримпиана и окунул его в миазровый соус, стараясь не угодить в пиалу рукавом. Несмотря на то что этим утром они тоже совершенно ничего не добились, настроение у него заметно улучшилось.
А вот Лэндо, похоже, заразился от него хандрой.
— И что, разве от этого наши деньги чем-то хуже? — буркнул он. — Говорю тебе, Хан, они снова наглеют.
— Да знаю я.
Хан посмотрел на прохожих, которые заполонили прилегающие к кафе улицы. Все они легкой походкой спешили по своим делам, излучая оптимизм, которого, пожалуй, не испытывали уже долгие годы. Не нужно быть гением, чтобы догадаться почему.
Гранд-адмирал Траун вернулся.
— Надо, чтобы кто-нибудь вбил им в головы, что они по-прежнему в меньшинстве, — проговорил Хан с набитым ртом. — У них осталась жалкая тысяча систем.
— Да, скудновато, — согласился Лэндо, подцепляя ломтик и изящно окуная его в соус. Лобот, в свою очередь, уже отправил в рот второй кусок, поскольку не отвлекался на разговоры и нытье. — Но по ним и не скажешь.
— Точно. — Хан еще раз огляделся вокруг. Счастливые, жизнерадостные обыватели, уверенные, что Вселенная вот-вот осыплет их немыслимыми благами. Да уж, от такого зрелища плохому настроению впору превратиться в вовсе отвратительное...
Он замер, позабыв, что надо прожевать кусок пряного тримпиана.
Поток транспорта за пешеходным тротуаром ненадолго остановился, поскольку в середине квартала грузовой спидер пытался припарковаться возле складских ворот. А в лендспидере в нескольких метрах от кафе...
— Лэндо, смотри, — прошипел капитан, кивком указав в ту сторону. — Темно-зеленый лендспидер с открытым верхом. Тип с русой бородой?..
Калриссиан слегка отодвинул край капюшона и скосил глаза.
— Чтобы меня нерфов пасти отправили! — выдохнул он. — Это же Зотип, или как?
— Собственной персоной, — мрачно подтвердил Хан, подавив желание натянуть собственный капюшон поплотнее на голову. Капитан Зотип, предводитель пиратов Каврилху и один из самых скверных представителей псевдоразумной жизни, с которыми ему приходилось сталкиваться. За голову пирата была назначена такая награда, что он бы не посмел и носа казать ни на одну приличную планету во всей Галактике.
И тем не менее — вот он, посреди имперской столицы, сидит в лендспидере в окружении таких же мордоворотов, как и он сам, и орет на водителя грузовика, словно весь город принадлежит ему.
— По-моему, мы нашли ту самую связь между пиратами и Империей, которую тогда засек Люк, — прошептал капитан. — Клоны и все такое.
— Пожалуй, так и есть, — ответил Калриссиан. Он вздрогнул, и складки его плаща пошли волнами. — Очень надеюсь, что ты не собираешься следить за ним, чтобы убедиться в этом.
Хан покачал головой:
— Дружище, ни за что. Когда-то давно я уже с ним пересекался, и у меня нет ни малейшего желания повторять.
— У меня тем более. — Лэндо шумно выдохнул. — Знаешь что, Хан? Это старость.
— Что ты мне тут рассказываешь? — вздохнул капитан. — Давайте доедим и вернемся в библиотеку. — Он взглянул на чистое синее небо, в котором сияло ослепительное солнце. — Этот город уже не кажется таким безмятежным, как пять минут назад.

 

Грузовик наконец-то припарковался, поток транспорта снова тронулся с места, а Соло с друзьями продолжили обедать.
Оставив собственную трапезу незаконченной, Кароли положила возле тарелки монету, которая с лихвой покрывала стоимость закусок, и вышла из кафе в толпу пешеходов. У нее внезапно появилось дело поинтереснее, чем следить, как Соло с Калриссианом бьются над своими поисками в библиотеке.
Гораздо, гораздо интереснее.
Не успел темно-зеленый лендспидер компании «Каккран» удалиться на соседнюю улицу, как она наткнулась на то, что нужно, — старый, побитый убриккианский лендспидер модели 9000, который без присмотра торчал у тротуара. Зажав в ладони активатор зажигания, которыми снабжали всех мистрил, она запрыгнула на водительское сиденье. Одной рукой ухватившись за руль, другой она вставила активатор под индикаторной панелью. Мотор неохотно, с перебоями, заурчал, и Кароли, бросив через плечо взгляд на дорогу, влилась в просвет между другими транспортными средствами. Случайный наблюдатель не нашел бы в происходящем ничего необычного, и оставалось только надеяться, что хозяин не хватится своего лендспидера, пока она не закончит свою охоту.
Воительница несколько раз перестраивалась и в итоге все-таки засекла, как впереди мелькает темно-зеленый «Каккран». Слева от дороги, на холме в северной части города, виднелись солидные здания, среди которых даже можно было различить дворец местного правителя.
Если Соло не ошибся в том, что пиратов что-то связывает с официальными лицами Империи, то темно-зеленый лендспидер может в любой момент свернуть в ту сторону.
Однако, к ее неимоверному удивлению, этого не произошло. «Каккран» устремился на восток и повернул к северу только после того, как дворец остался далеко позади. Миновав пригород, пираты направились к поросшим лесами холмам, которые окружали окраину, и Кароли стала все сильнее отставать, потому что поток транспорта сильно уменьшился.
«Каккран» еще два раза сменил направление, уходя все дальше и дальше на север. Воительница начала жалеть, что за эти три дня не обзавелась картой.
Казалось, будто пираты решили обогнуть город по дуге. Кароли не видела в этом никакого смысла — если только они не собираются подъехать ко дворцу с заднего входа.
Пока она обдумывала эту идею, их лендспидер внезапно сошел с дороги и исчез среди деревьев.
Мистрил тоже остановилась и, выскользнув из своей потрепанной машины, пешком углубилась в чащу. Она прошла совсем немного, когда услышала, как где-то впереди выключились репульсоры.
— Ты уверен, что это то самое место? — раздался за кустами грубый голос. — Что-то непохоже на путь отхода, а уж я их повидал.
— Капитан, будь спокоен, — вкрадчиво ответил другой пират. — В прошлый раз я прошерстил тут все вдоль и поперек.
Кароли уловила какое-то движение и поспешила укрыться в густой растительности...
— Смотри сюда, — продолжил пират. Падая в укрытие за кустами, Кароли увидела, как он повернулся к каменистому обрыву, на котором росло дерево с длинными свисающими ветвями, и раздвинул их обеими руками. — Типичная имперская крысиная нора.
Зотип хмыкнул и заглянул внутрь.
— Так, вижу пару лендспидеров. А что, Контролер, тоннель достаточно широкий для них?
— Думаю, сейчас узнаем, — все так же вкрадчиво ответил тот. — Хохмач, заводи.
Пираты скрылись за ветвями, и через минуту до мистрил донесся звук разогревающихся репульсоров. Достигнув своего пика, их рев начал постепенно удаляться. Досчитав до десяти, Кароли вышла к обрыву и тоже нырнула под сень свисающих над ним ветвей.
Она оказалась в небольшом каменном мешке, едва ли в два раза больше в диаметре, чем тоннель, который открывался с противоположной стороны и прорезал недра холмов. Стенки тоннеля были покрыты мелкой плиткой, по которой гуляли отблески огней лендспидеров, стремительно удалявшихся вглубь. В самой пещере остался лишь одинокий лендспидер компании «Слиптер», припаркованный на отшибе.
Кароли завела его при помощи все того же активатора, уповая на то, что гул собственного транспорта не даст пиратам услышать звук погони. Резко развернув лендспидер, она отправилась за ними с выключенными огнями.

 

— Сэр, докладывает патрульная группа номер восемь, — хорошо поставленным голосом отчеканил молодой солдат, сидящий за пультом связи. — Трое подозреваемых были замечены в лендспидере возле резиденции «Тимарис». Патрульная группа номер два докладывает о двух подозреваемых, которые только что вошли в ювелирный магазин в четырнадцатом квартале улицы Бликер.
— Есть данные по обеим группам подозреваемых, — выкрикнул другой солдат от компьютерного терминала. — Идет поиск совпадений по внешности.
— Ваше превосходительство, их изображения прогонят через флотскую базу данных, которая хранится на Омперсане, — пояснил стоявший рядом с Дизрой офицер. — Если подозреваемые когда-либо имели дело с Империей, их лица занесены в базу.
— Очень хорошо, лейтенант, — одобрил мофф, оглядывая затемненную залу дворца, которая стала штабом их операции по поимке шпионов. Увиденное пробуждало в нем смешанное чувство удовлетворения и зависти. Удовлетворения — оттого, что команда, которую он сам подобрал еще год назад, работала с высокой скоростью и продуктивностью, которые когда-то были визитной карточкой имперской армии. Зависти — оттого, что все эти старания предназначались не ему. — Адмирал, что посоветуете?
Траун, стоявший у главного пульта связи, сдержанно приподнял брови. В сумраке его алые глаза казались еще ярче, чем обычно.
— Ваше превосходительство, я бы посоветовал, — произнес он, едва заметно выделив голосом последнее слово, — предоставить аналитикам спокойно заниматься своей работой. Мы ничего не добьемся, если вступим в игру до того, как точно узнаем, кто же шпион.
— Может, они все шпионы, — возразил Дизра. Он внезапно понял, что устал от велеречивой снисходительности. Плевать, что надо блюсти видимость, плевать, что любая оплошность может подвергнуть их опасности, — пришло время проучить этого выскочку. — Корусант вот уже два года безуспешно пытается узнать координаты Бастиона. Что-то я сомневаюсь, что знание, добытое с таким трудом, будет использовано лишь для заброса парочки шпионов.
Он почувствовал, как Тирс прожигает его взглядом. Бывшему гвардейцу явно не по душе была затеянная им перепалка. Но гранд-адмирал лишь вежливо приподнял иссиня-черные брови:
— И какой же из этого следует вывод, ваше превосходительство? Что в нашей столице высадилась группа диверсантов, чтобы отключить планетарный щит в преддверии массированного удара?
Дизра уставился на него, потеряв дар речи. Его раздражение на мгновение перетекло в другое русло.
Негодяй озвучил план, который они сами заготовили для Ботавуи. Чем только думает этот Флим, что не таясь разглагольствует о диверсии?
Из замешательства его вывел голос солдата, сидевшего за компьютером.
— Адмирал, с Омперсана поступил ответ, — громко сообщил он. — Подозрения сняты: все фигуранты числятся подданными Империи.
— Очень хорошо, — кивнул Траун. — Продолжайте поиски. Ваше превосходительство, смею надеяться, что вы не забыли о намеченной встрече.
Мофф глянул на хронометр, стараясь не хмуриться. Все верно, Пеллеон прибудет во дворец с минуты на минуту. Мошенник выбил его из колеи, сначала заведя речь о диверсии, а затем напомнив о нехватке времени, но при этом — надо отдать ему должное — не нарушил субординации.
Пожалуй, настоящий Траун поступил бы точно так же — это, наверное, должно тешить гордость заговорщиков.
— Благодарю за напоминание, адмирал, — произнес Дизра. — Продолжайте. И как только что-нибудь найдете, немедленно сообщите мне.

 

Примерно через полчаса после возобновления работы в кабинке библиотеки Лобот внезапно замер с зависшими над клавиатурой пальцами.
— В чем дело? — спросил Хан. Лэндо почувствовал исходящий от него запах миазрового соуса, когда друг наклонился к его уху. — Мы взломали систему?
— Не знаю, — ответил Калриссиан, хмуро глядя на киборга. В тот же момент, как перестали двигаться его пальцы, он едва заметно поменялся в лице. Но гораздо важнее было то, что ритм мигания огоньков на вживленном в голову импланте тоже изменился. — Связь с Моэгидом прервалась.
— О-хо-хо, — процедил кореллианин сквозь зубы. — Думаешь, нас засекли?
— Не знаю, — повторил Лэндо, глядя на Лобота сбоку и прикидывая, имеет ли смысл вызвать его на разговор. Глаза киборга остекленели, словно он погрузился в транс или размышления. — Я никогда не видел такую последовательность сигналов.
— Хм. — Хан для проверки ткнул Лобота в плечо пальцем, но тот не отреагировал. — А запасной канал у нас есть?
— Сейчас посмотрим. Мне не приходило в голову, что они настроят дополнительную частоту, но почему бы и нет? Жаль только...
Мигание огоньков внезапно снова сменило ритм.
— Внимание, — проскрипел киборг, словно жуткая пародия на стрекотание насекомого. — Активизировались переговоры на частоте службы безопасности.
— Моэгид пытается до нас достучаться, — проговорил Лэндо. Внутренности скрутило узлом. На его памяти двое друзей-хакеров не откалывали таких номеров. — Моэгид, ты меня слышишь?
Последовала длительная пауза, словно его простая фраза со скрипом преобразовывалась где-то по пути.
— Слышу, — наконец проскрипел киборг. — Будьте осторожны. Активизировались переговоры на частоте службы безопасности.
— Они охотятся на нас, — убежденно сказал Хан, поднимаясь на ноги. — Всё, уходим отсюда.
— И что нам это даст? — возразил Лэндо, всматриваясь в слегка размытый зал за звуконепроницаемым полем. — Чтобы разглядеть наши лица, им, по крайней мере, придется вломиться сюда.
— Да ладно, присоединят экран к дроиду на входе и посмотрят, делов-то, — раздраженно бросил капитан. — Давай помогай поднять Лобота, — по-моему, он не в состоянии сам идти. Моэгид, скажи, кто-нибудь шныряет возле корабля?
Они ухватили киборга за плечи с двух сторон и уже почти дотащили его до выхода, как тот снова заговорил:
— Никого. Жду инструкции.
— Не теряй бдительность, — велел Хан. — Мы прибудем, как только сможем. И отключи на всякий случай связь с Лоботом.
— И ничего не трогай, — добавил Калриссиан. — Стоит завести двигатели — и тебя засекут в полминуты.
— Это они и так и так сделают, — на ходу проговорил капитан. — Ставлю двойку против любого козыря, что они раскусили задумку с фальшивой записью, которую мы с Леей дали Карибу. Осталось только взять список кораблей, которые прибыли позже зонда, — и мы под колпаком.
— Если только Моэгид не взломал компьютер космопорта и не сменил дату нашего прибытия, — проворчал Лэндо.
— С чего бы это?
— Он собирался попробовать. Не знаю, получилось у него или нет.
Огоньки на импланте Лобота вновь забегали по-другому, и он внезапно выпрямился, словно очнувшийся от сна лунатик. Походка его обрела уверенность.
— А вот теперь, пожалуй, поднажмем, — предложил Калриссиан. Отпустив плечо Лобота, он выудил из складок плаща маленький механический пистолет, который невозможно было засечь. В теории, конечно. — Будем надеяться, что доберемся до корабля раньше их.

 

Огни лендспидеров в глубине пещеры перестали двигаться, и Кароли сообразила, что ей тоже пора спешиваться. Она резко затормозила и быстро отключила репульсоры, едва не рискуя свалиться наземь вместе с машиной.
Как оказалось, вовремя. На фоне затихающего гула было слышно, что двигатели других лендспидеров тоже вот-вот остановятся.
Впрочем, огни прожекторов по-прежнему были обращены вглубь тоннеля, в противоположную от нее сторону. Кароли спрыгнула на пол и обманчиво-неуклюжей походкой, благодаря которой удавалось достигать баланса скорости и скрытности, направилась вперед.
Впрочем, скрытность, как выяснилось, была излишней. Зотип, например, ни капельки не беспокоился о шуме.
— Точно говорю, типичный имперский крысятник. — Его голос неестественным эхом гремел в замкнутом пространстве. — Куда ведет этот турболифт?
— Во дворец, надо думать, — ответил Контролер. Вот он-то хотя бы пытался понизить голос. — Мне так и не...
— Тогда куда ведет тот отросток тоннеля? — перебил еще кто-то.
— Не знаю, — терпеливо пояснил Контролер. — Я как раз и хотел сказать, мне не доводилось здесь бывать.
Кароли была уже так близко, что могла разглядеть силуэты пиратов в свете прожекторов.
— А давайте проверим, — скомандовал Зотип. — Хохмач, вызови турболифт и держи кабину здесь. А мы, ребята, пока пройдемся.
Пятеро пиратов темными пятнами проследовали мимо падающих на стену пятен света. Зотип шел посередине, а остальные четверо прикрывали его.
Их часовой, Хохмач, нажал кнопку и обернулся вслед своим товарищам.
К тому моменту, как приехал турболифт, мистрил была уже рядом с лендспидером. Укрывшись за его хвостовой частью, Кароли замерла с бластером на изготовку. Хохмач повернулся и посмотрел на нее чуть ли не в упор.
Впрочем, в глаза ему светил прожектор, так что у пирата не было ни малейшего шанса засечь затаившуюся в тенях мистрил. Он заглянул в кабину лифта и, убедившись, что она пуста, нажал кнопку удержания. После этого пират снова повернулся к ней спиной и стал ждать возвращения товарищей. Он был явно доволен собой, поскольку в точности выполнил приказ своего капитана.
Кароли прикинула, что вариантов, как поступить, у нее не много, а те, что есть, — вовсе не радужные. Можно прямо здесь и сейчас свести счеты, которые накопились у мистрил к Зотипу, воспользовавшись навыками призрачной стражи, чтобы нивелировать численное превосходство пиратов. Однако из того, что она успела подслушать, было ясно, что у главаря банды какие-то делишки с обитателем дворца наверху. Неужели здесь намечается заказное политическое убийство?
Или взять выше — переворот?
Судьба имперских губернаторов воительницу волновала мало, судьба солдат и моффов — и того меньше. Пускай пропадают пропадом, туда им и дорога. Но пираты, снующие по дворцу правителя на имперской планете, настолько выбивались из привычного порядка вещей, что справиться с любопытством было просто невозможно. Кароли выпрямилась и скользнула за спину Хохмача.
Взгляд пирата был устремлен вглубь тоннеля, мысли блуждали где-то еще, так что он ничего не заметил. Воительница переместилась еще на несколько шагов, старательно следя за тем, чтобы не попасть в поле его бокового зрения, и нырнула в турболифт.
Мельком оглядев его изнутри, Кароли пришла к выводу, что раньше эта кабина стояла на военном корабле — возможно, на старом дредноуте.
У таких моделей двери располагались зеркально, на двух противоположных сторонах, и эта тоже не была исключением.
С первого взгляда становилось понятно, что другой дверью пользовались очень редко, но в то же время на замок не запирали.
Окончательно убедиться в этом можно единственным способом, и момент как раз подходящий: Кароли уже слышала вдалеке эхо шагов. Оглянувшись, она увидела, что Хохмач покинул свой пост у входа в лифт, по всей видимости двинувшись навстречу возвращающимся товарищам.
Достать из поясной сумки абордажные кошки, развернуть их и прочно закрепить на руках — дело пяти секунд. Кароли вонзила крюки между створками и начала раздвигать их, стиснув от натуги зубы.
Сначала двери не поддавались, и она налегла посильнее, приложив всю силу натренированных мышц. Двери разъехались в стороны и ушли в пазы в стенках турболифта так тихо и неожиданно, что она сама опешила.
В отличие от кабины, шахту лифта ниоткуда не переносили. Она была высечена в каменной породе, а сама кабина была снабжена минимальным каркасом, на котором крепились репульсоры и тяговый механизм.
Расстояние между перекладинами и стенками кабины было маленьким, но воительнице хватило.
Она шагнула наружу, повернулась лицом к кабине и, встав кончиками пальцев на узкий порожек, обеими руками потянула створки дверей.
Они сошлись, оставив лишь тонкую щель, как раз в тот момент, когда из-за угла вывернул Зотип и направился прямиком в турболифт.
Кароли застыла, не решаясь закрыть двери до конца, и оглядела внешнюю сторону кабины. Если Хохмач заметит, что щель между створками больше, чем была до этого, ей не поздоровится. Но Хохмач не походил на дотошного педанта, да и все равно уже ничего нельзя сделать. Перед нею встала более насущная проблема: если не найти, за что уцепиться, то она так здесь и останется.
Держаться снаружи кабины было решительно не за что, так что придется выкручиваться подручными средствами. Подгадав момент, когда очередной пират с топотом войдет в лифт, мистрил вонзила крюки в перекладину, на которой болталась пара световых панелей. Едва крюки угнездились на месте, противоположная дверь с лязгом закрылась, и кабина рванула вверх.
— Так что там было, на другом конце тоннеля? — услышала она вопрос Хохмача.
Кароли ожидала, что ответит сам капитан, но вместо него голос подал Контролер:
— Что-то вроде апартаментов. Уютненькие, кстати.
— А кто там живет? — не унимался Хохмач.
— Сейчас — никто. Но предыдущий жилец очень любил посиживать в командном кресле со звездного разрушителя.
— Чего? — взревел пират. — Чтобы мне Вейдер в кошмарах снился, как до такого можно додуматься?
— Ты просто молодец, — с ехидцей похвалил его Контролер. — Вопрос у нас уже появился. К нему бы еще и ответ — и будет полный набор.
— Не нравится мне это, — перекрыл их разговор голос Зотипа. — Ни капельки. Что-то он темнит, а я этого терпеть не могу.
— Да ладно, скоро мы все узнаем, — успокоил его Контролер. — Кстати, пожалуй, нам не стоит обставлять свой приход шумом и спецэффектами, как ты планировал.
— Так и быть, заходим тихо, — мрачно постановил капитан. — Не дергайся, он не услышит ни звука.

 

Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21