Книга: Рука Трауна. Книга 2. Видения будущего
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

 

От каменной глыбы, покрытой голубыми прожилками, которая вырастала прямо из океанского дна за пределами транспаристального купола, вырвался последний залп пузырей, и окружающие прожекторы, словно по команде, начали тускнеть. Тихий гул разговоров в обзорной галерее стих, зрители замерли в ожидании.
Лэндо Калриссиан, стоявший у дальней стены, усмехнулся в предвкушении. Когда они с Тендрой Рисант решили приобрести подводные прииски, ее семья их не поддержала, а идею построить там обзорную галерею для туристов так и вовсе подняли на смех. «Куда это годится! Никто не захочет тратить деньги, чтобы поглазеть на шахтеров за работой. Пускай даже это будут подводные шахтеры в бесспорно необычной обстановке — на дне океана». Но Лэндо настоял, и Тендра его поддержала, так что финансы из семейного бизнеса на это дело были с ворчанием выделены.
Поэтому было вдвойне приятно видеть, что галереи битком набиты туристами, застывшими в ожидании чуда.
Прожекторы окончательно погасли, и камень за транспаристалью превратился в едва различимый силуэт в толще воды. Один из посетителей что-то вполголоса сказал своему соседу...
И в этот момент на краю булыжника загорелась голубовато-зеленая точка.
Точка разрасталась, превращаясь в линию, которая потом раздвоилась и наконец разветвилась множеством тонких светящихся полос, окутавших камень, словно паутина. Фрака вспыхнула, голубой огонь растекся по рудным жилам.
Когда жар раскаленной руды проник в породу, океанское дно вокруг вздыбилось желтыми пузырями, и примерно на тридцать секунд булыжник оказался окутан бушующим хаосом света и огня, словно живое существо, бьющееся в молчаливой агонии.
А затем, выпустив фонтан искр и последний залп пузырей, каменная глыба осыпалась грудой щебня.
Кто-то из зрителей ахнул. Искры и блестящие пузыри потихоньку тускнели в свете разгорающихся прожекторов, и в этот момент под куполом послышались аплодисменты. В галерее тоже зажглось освещение, и туристы, энергично переговариваясь, потянулись обратно, к выходу в казино. У дверей их поджидал хозяин заведения, рассыпающий улыбки, принимающий комплименты и отвечающий на поток привычных вопросов, от самого коварного до самого банального. Когда купол покинули два дуроса, замыкавшие процессию, Лэндо настроил дверную панель на свободный вход. На сегодня была запланирована заготовка еще одной каменной глыбы, но до тех пор галерея была открыта для всех желающих, кому захочется поглазеть на панораму океанского дна.
Едва он направился по прилегающему коридору к залу «Тралус», как раздался писк комлинка. Лэндо нажал кнопку:
— Калриссиан слушает.
— Через ретранслятор на поверхности поступил звонок, — доложил начальник дежурной смены Доннервин. — Он зашифрован и адресован лично вам.
— Я отвечу у себя в кабинете, — сказал Калриссиан. Он выключил комлинк и повернул в другую сторону. Должно быть, это Тендра звонит, чтобы сообщить, что закончила все дела на Кореллии и спешит вернуться к нему. А может, сенатор Миатамиа или какой-нибудь другой чиновник-диамал решил обрадовать его новостями об обещанной охране для рудовозов.
Что же, и так и этак хорошо. Переступив порог кабинета, Лэндо закрыл дверь на замок и плюхнулся в кресло. С предвкушением, какого не проявляли даже туристы в его галерее, Калриссиан включил коммуникатор.
Однако звонила не Тендра и даже не Миатамиа.
— Привет, Лэндо, — произнес с экрана Хан Соло с привычной кривой усмешкой. — Как поживаешь?
— Две минуты назад — замечательно, а теперь даже не знаю, — ответил Калриссиан. Предвкушение лопнуло, словно мыльный пузырь, и дурным предчувствием осело где-то под ложечкой. — Мне знаком этот взгляд. Что ты затеваешь?
— Хочу взять тебя с собой в небольшую поездку, — ответил Соло. — Можешь выкроить пару-тройку дней?
Осадок под ложечкой словно потяжелел. Старый приятель не стал отнекиваться и отшучиваться, не затеял добродушной перепалки. Даже страшно представить, что должно было случиться, чтобы Хан впал в такую замогильную серьезность.
— Посмотрим, — уклончиво сказал Калриссиан. — Насколько опасна эта твоя небольшая поездка?
И на это у Соло не нашлось шутки-прибаутки.
— Дело весьма рискованное, — признал он. — Или даже хуже.
Лэндо поморщился:
— Хан, послушай... Только пойми меня правильно...
— Лэндо, я без тебя не справлюсь, — оборвал его объяснения капитан. — Время поджимает, а мне нужен надежный напарник. У тебя есть опыт и связи, и искать кого-то другого мне просто некогда.
— Вообще-то, на мне целый прииск, — попробовал возразить Калриссиан. — Бизнес, знаешь ли, требует постоянного присмотра.
— У Каррда точно такой же бизнес, — парировал Хан. — Он будет не в восторге, если ты решишь отсидеться в сторонке.
Лэндо устало покачал головой. Да уж, Каррду точно не понравится, если он откажется участвовать в затее Хана. Особенно после того, как Калриссиан сам уговорил контрабандиста отправиться в сектор Катол, чтобы выудить у загадочного Жоржа Кар’даса неповрежденный Каамасский документ.
Что их связывало, Лэндо так и не понял, да и не в этом дело.
Дело в том, что Каррд не хотел встречаться с Кар’дасом, но все равно поехал к нему. Теперь Хан предлагал раскрыть карты, а самому Лэндо не хватало двадцати очков до двадцати трех.
— Хорошо, — сдался Калриссиан. — Только ради Каррда. Куда и когда?
— Прямо сейчас, — сказал Соло. — «Госпожа Удача» неподалеку?
— Да, на поверхности. Если я сяду на следующий челнок, то буду там через полчаса. А какие связи я должен задействовать?
— Для начала твоего старого управляющего Лобота, — начал капитан. — И тот верпин, с которым он какое-то время работал... как его звали?
— Моэгид. — Лэндо прищурился. — Хан, ты вляпался в дурную затею, а?
— Даже хуже. Лобот с Моэгидом по-прежнему практикуют тот хакерский прием, о котором ты рассказывал?
— Понятия не имею, — вздохнул Калриссиан. — Но одно ясно наверняка: если надо, они к нему вернутся. Неужели ты нашел?..
Он запнулся. Даже по защищенному каналу не хотелось произносить это название вслух.
Хан, как видно, тоже не горел таким желанием.
— То место, о котором мы говорили в башне «Древо оро»? — уклончиво произнес он. — Да, похоже на то. Зови Лобота с Моэгидом, и пусть встретят меня в двух системах по направлению к Ядру от того места, где у тебя не было выбора.
Лэндо натянуто усмехнулся. «Они появились как раз перед вашим прибытием, — пронеслось в голове, как будто все случилось только вчера. — У меня не было выбора. Извини, дружище».
«Я тоже сожалею», — ответил ему друг, когда они с Леей вошли под прицелом отряда штурмовиков в обеденный зал, где их поджидал Дарт Вейдер.
— Ясно, в двух системах по направлению к Ядру, — кивнул Калриссиан.
— Там и буду вас ждать, — подвел итог капитан и отключился.
Лэндо откинулся на спинку кресла, уставившись невидящим взором в пустой экран. Место, о котором они говорили в башне «Древо оро». В ту памятную встречу они обсуждали несколько планет, но только из-за одной из них Соло мог потерять покой.
Бастион, последнее пристанище имперской столицы, которая столь часто меняет место дислокации. Пожалуй, самая охраняемая планета в Галактике, неоспоримое средоточие имперской власти. А Хана Соло и Лэндо Калриссиана там уж точно поминают недобрым словом.
А еще это — одно из немногих оставшихся мест в Галактике, где хранится полное собрание имперских архивов, и в них могут найтись записи об именах и кланах ботанов, которые почти пятьдесят лет назад помогли уничтожить Каамас. Эти записи могут оказаться весомым аргументом в споре о том, должен ли весь народ ботанов расплачиваться за грехи горстки неизвестных негодяев.
Если, конечно, они смогут достать эту запись и улизнуть невредимыми.
Калриссиан нажал кнопку на коммуникаторе.
— Доннервин, отправь сообщение Лоботу в Центр погружения, — приказал он. — Передай ему, чтобы приготовил «Госпожу Удачу» к вылету и готовился сам... мы планируем небольшую поездку. — С секунду он раздумывал, не поручить ли Лоботу найти Моэгида, но решил, что это преждевременно. У коммуникатора «Госпожи Удачи» отличное шифрование, и чем меньше лишних ушей услышат их переговоры, тем лучше. — Забронируй мне место на следующем челноке на поверхность.
— Слушаюсь, — ответил Доннервин, как обычно совершенно не удивленный внезапной сменой планов начальства. — Челнок отбывает через двадцать минут. Прикажете задержать его?
— Нет, я успею. — Калриссиан мысленно прикинул, что нужно сделать перед отъездом. Все необходимое в поездке есть на борту яхты, а казино с прииском вполне протянут без его руководства, если только на них не обрушится что-то из ряда вон выходящее.
Уж до возвращения Тендры-то точно протянут.
Лэндо ощутил укол совести. После всех невзгод, которые они прошли вместе, Тендра вправе знать, почему он вот так сломя голову срывается с места.
Особенно учитывая, что он может не вернуться из похода.
Он судорожно сглотнул, пытаясь побороть внезапную сухость во рту. Ну уж нет — он вернется, во что бы то ни стало вернется. Человек, который проник в самое сердце второй «Звезды Смерти» и выбрался невредимым, чтобы травить байки об этом? Да, это он, Калриссиан. А после было разрушение горы Тантисс, кореллианский кризис и прочие заварушки.
Но теперь он стал старше и мудрее, обзавелся бизнесом и встретил женщину, к которой, кажется, впервые в жизни искренне привязался. Ни с чем из достигнутого Лэндо не был готов расстаться — уж точно не из-за собственной преждевременной кончины.
Да и волноваться не было причин, ведь он ехал с Ханом Соло, а тот был одним из самых удачливых пройдох, с которыми Калриссиану доводилось иметь дело. Они вернутся домой целыми и невредимыми — это уж как пить дать.
— Босс.
Лэндо, вздрогнув, отставил в сторону эти мысленные увещевания и вернулся к разговору:
— Что?
— Будут еще поручения? — осведомился Доннервин.
— Нет. — Калриссиану и самому стало смешно от своих переживаний. — Просто продержитесь до возвращения Тендры без происшествий.
Подчиненный улыбнулся:
— Заметано, босс. Удачной поездки.
— Спасибо.
Отключив коммуникатор, Лэндо поморщился и поднялся с кресла.
Нет уж, умеренная предосторожность — это ничуть не смешно, а очень даже серьезно.
Сказывается возраст, который в последнее время ощущался все острее, и это вовсе не радовало. Ни капельки.
Так и быть — он махнет на все рукой и отправится в это авантюрное путешествие в самое сердце Империи. Поездка и ему самому пойдет на пользу, а если повезет — то и Новую Республику спасет.
Точно! Настало время тряхнуть стариной.

 

В наушнике раздался звук открывшейся и закрывшейся за Калриссианом двери. Кароли Д’улин со вздохом вынула прибор из уха.
— Шасса, — прошипела воительница в пустоту.
Казалось, будто слово повисло в воздухе, в тесном пространстве кладовки, в которой она пряталась. Старинный боевой клич мистрил прозвучал без привычной решимости и воинственного настроя, скорее печально.
Ее расчет оказался верен... и теперь ничего не остается, как только убить старую подругу.
Кароли взялась разбирать ловкими пальцами подслушивающее устройство, которое установила в кабинете Калриссиана, когда пробралась сюда сорок часов назад. Глухое уныние сменилось вспышкой гнева. Воительница злилась на Тэлона Каррда за то, что он настолько предсказуем, и на себя — за то, что так точно предугадала его намерения. Но в первую очередь она злилась на Шаду Д’укал за то, что та поставила ее в безвыходное положение.
Что, ради праха Эмберлена, нашло на подругу, из-за чего она оскорбила Одиннадцать?
Кароли все никак не могла взять в толк: тогда, на продуваемой ветром крыше, Шада упомянула о чести и долге, но это было просто смешно. Маззик был всего лишь хватким контрабандистом — и ничего более. У него было не больше прав на верность Шады, чем у десятков других нанимателей, на которых она работала до него. Да, ему она служила дольше, чем кому бы то ни было, но при любом раскладе Шада в первую очередь была призрачной стражницей мистрил, которые подчиняются только Одиннадцати старейшинам.
Из-за того что Шада не подчинилась приказу, все договоренности мистрил с гангстером-хаттом потеряли свою силу, и Одиннадцать потребовали голову отступницы. Всем стражницам велели быть настороже, а нескольким отрядам было дано прямое указание выследить Шаду.
И на фоне этой суеты именно Кароли угораздило найти свою старую подругу.
Даже сейчас, по прошествии восьми дней, ее не покидал горький привкус иронии. Они с Шадой не работали вместе уже лет двадцать, но Кароли все равно предугадала, что бывшая напарница устремится в Новую Республику, хотя непонятно, с какой целью — чтобы служить верой и правдой или продать чужие секреты и сбежать. Прибыв на Корусант, Кароли напала на след Шады, когда та покидала Имперский город, и проследила за ней до квартиры члена Верховного совета Леи Органы-Соло в окрестностях гор Манараи.
Она могла бы снять старую подругу прямо там... эффект неожиданности был определенно на ее стороне.
Однако ходили слухи, что чету Соло денно и нощно охраняют воины-ногри, и, даже если допустить, что их мастерство было по большей части преувеличено, связываться с ними в одиночку было рискованно.
Кароли вызвала подкрепление, но еще до его прибытия Шада вышла из здания в компании Тэлона Каррда. Казалось — вот он, второй шанс, но не успела Кароли пробраться на внутреннюю стоянку, как там же объявилась Органа-Соло в сопровождении протокольного дроида и двоих ногри. Советник с дроидом вошли внутрь корабля, а охранники остались снаружи, у люка. Когда несколько минут спустя Органа-Соло снова показалась на стоянке, дроида с ней не было. Принцесса призвала охранников, и вся троица удалилась.
В этот момент, к досаде Кароли, «Дикий Каррд» задраил все люки и сорвался с места. До ее собственного корабля было слишком далеко, чтобы сразу же пуститься в погоню.
Одиннадцать были в ярости, как и отряд стражниц-мистрил, которые, бросив все дела, помчались на Корусант по ее зову. Ни слова не было сказано, но это и не обязательно: все было написано на лицах. Косые взгляды и перешептывания воительниц между собой, когда они возвращались на свои корабли, говорили сами за себя. Они прекрасно знали, что Кароли «отпустила» Шаду на крыше развлекательного комплекса «Ресинем», и нетрудно было догадаться, что и здесь они подозревали такую же историю.
Доказать обратное теперь превратилось для Кароли в дело чести, поэтому она воспользовалась старой наводкой, которую несколько лет назад случайно дал ей Маззик — он упомянул о секрете, объединявшем Каррда с Калриссианом.
Выстрел вслепую попал точно в цель. Соло во время разговора с другом был осмотрителен, но ей хватило и одного обтекаемого упоминания о контрабандисте. Шада улетела с ним, а теперь на помощь призвали и самого Калриссиана.
Куда бы Лэндо ни направился, Кароли последует за ним. Он тоже раньше был контрабандистом, а у любого контрабандиста — отошел он от дел или нет — на корабле обязательно имелся тайник-другой. Если удастся добраться до «Госпожи Удачи» раньше ее хозяина, есть шанс спрятаться в укромном уголке к моменту отлета.
А если окажется, что он решил использовать тайник для перевозки груза...
...Что же, с этой проблемой она разберется на месте.
Итак, первым делом следует собрать рюкзак и забронировать место на ближайшем челноке на поверхность. Желательно ближе к выходу, чем у Калриссиана.
Дождавшись, когда в коридоре за дверью кабинета затихнут шаги, Кароли выскользнула из кладовки и бегом бросилась к своему номеру.

 

— Адмирал! — раздался голос капитана Дорьи в динамике коммуникатора, который был встроен в один из дублирующих экранов, расположенных вокруг кресла командующего в центре дополнительного командного пункта. — Челнок руурианского посланника только что покинул наш звездный разрушитель и направился к планете.
Сунув в руки Тирсу полупустой бокал и лучезарно улыбнувшись Дизре, Флим подошел к дублирующим экранам.
— Благодарю, капитан, — произнес он, как всегда безупречно имитируя спокойную манеру речи Трауна. — Начинайте рассчитывать курс на Бастион и сообщите, когда все будет готово.
— Слушаюсь, сэр.
Капитан отключился.
— Наконец-то, — пробурчал Дизра, метнув злобный взгляд на майора. — Если хотите знать мое мнение, мы слишком искушаем судьбу.
— Ваше мнение на этот счет нам прекрасно известно, — довольно-таки резко бросил Тирс, возвращая Флиму его напиток. — Смею напомнить, что три свеженьких мирных соглашения — неплохой улов за неделю.
— Ага, пока Корусант не налетел на нас, как раненый ранкор, — кисло огрызнулся мофф. — Вы еще немножко их позлите — и увидите, чем дело закончится.
— Ваше превосходительство, ну почему сразу — «позлите», — вставил Флим, тоже, на взгляд Дизры, весьма непочтительно. — Мы не допускали и не провоцировали открытого конфликта и прилетали только туда, куда нас приглашали. На каком основании Корусант может нанести нам удар?
— Хотя бы на том, что мы до сих пор в состоянии войны с Новой Республикой, — рявкнул Дизра. — Такое вам никогда не приходило в голову?
— Это было бы с их стороны политическим самоубийством, — возразил мошенник. — Я же сказал: мы прибывали во все эти системы исключительно по приглашению жителей. Если на Корусанте решат, что пора вмешаться...
Окончание фразы потонуло в пронзительном визге сирены с дублирующих экранов.
— Что это? — возмущенно воскликнул Флим.
— Боевая тревога, — ответил бывший гвардеец, чуть не окатив белоснежный мундир синекожего афериста остатками напитка, когда протискивался к креслу командующего. — Адмирал, быстро сюда, — скомандовал он, усевшись в кресло и уткнувшись в приборы.
Над их головами гигантской голограммой развернулся тактический экран, и в тот же момент пискнул включившийся коммуникатор.
— Адмирал, на нас напали, — сдержанно доложил Дорья. — Из гиперпространства только что вышли восемь корветов класса «Мародер» и направляются к нам.
Дизре пришлось приложить усилие, чтобы не скрипнуть зубами. Он проводил взглядом мерцающие точки на голограмме, которые обозначали приближающихся «Мародеров». Конечно, Дорье ничего не стоит сохранять спокойствие — ведь он думает, что у него на борту сам гранд-адмирал Траун, у которого все под контролем.
Но никакого адмирала здесь и в помине не было, а значит, не было речи и о контроле. Если сам Дизра срочно что-нибудь не придумает, созданный ими мыльный пузырь лопнет у всех на виду.
Флим уже стоял возле майора Тирса, который как раз протянул руку к выключателю коммуникатора.
— Прикажите Дорье взять командование на себя, — прошипел мофф. — Скажите, что не станете размениваться на такое незначительное нападение...
— Тихо! — отмахнулся Тирс, прервав его излияния грозным взглядом и движением руки. — Адмирал, вы как?
— Готов, — ответил мошенник, и майор нажал кнопку. — Благодарю, капитан, — вкрадчиво произнес он, в мгновение ока снова создав эффект присутствия гранд-адмирала Трауна. — Вы выяснили, кто это?
— Нет, сэр, пока нам это не удалось. У них установлены генераторы шума, которые маскируют излучение двигателей. Разумеется, абсолютно незаконные.
— Разумеется, — кивнул гранд-адмирал. — Отправьте на перехват два звена «Хищных птиц».
— Слушаюсь, сэр.
Тирс отключил коммуникатор.
— Вы спятили? — завопил Дизра. — Половина эскадрильи против...
— Ваше превосходительство, успокойтесь, — оборвал его Флим, смерив невозмутимым взглядом. — Это стандартный прием Трауна для идентификации неизвестного противника.
— И что сейчас важнее — позволяет выиграть время, — добавил Тирс. Его пальцы с бешеной скоростью порхали над клавиатурой. — «Мародеры», «Мародеры»... вот они: в наши дни используются по большей части в Корпоративном секторе и в военных флотах нескольких систем во Внешнем кольце.
— Любопытно, — заметил Флим, нависая над плечом майора и вглядываясь в экран. — Что от нас нужно Корпоративному сектору?
— Понятия не имею, — сказал майор. — Дизра, есть идеи?
— Нет, — ответил тот и вытащил планшет. Ему и самому было невдомек, почему на них ополчился кто-то из Корпоративного сектора... тем не менее упоминание «Мародеров» навело его на одну смутную мысль. — Там есть список систем, в которых они стоят на вооружении? — поинтересовался Флим.
— Сейчас, — буркнул Тирс. — Ничего не находится... а вот и наши «Птички».
Вскинув глаза на голограмму, Дизра нашел взглядом светящиеся точки, которые устремились навстречу чужакам, и снова уткнулся в планшет. Здесь маячила какая-то связь с капитаном Зотипом и пиратами Каврилху.
Ага, а вот и та самая папка...
— Мне нужны здравые идеи, — засуетился Флим.
— По стандартной схеме Трауна «Хищные птицы» должны ввязаться в бой, а потом стремительно отступить, — пояснил бывший гвардеец. — Обычно ему хватало первой реакции противника на удар, чтобы определить, кто перед ним.
— Рад за Трауна, — нервно проговорил мошенник. — К сожалению, нам как раз не хватает его гениального суждения, чтобы сделать то же самое.
— Если только майор Тирс в бытность свою императорским гвардейцем кое-чему у него не научился, — процедил Дизра и с удовлетворением закрыл планшет.
— Вы, как всегда, по делу, ваше превосходительство, — не отрываясь от записей, рассеянно протянул Тирс.
— Рад стараться, — едко ответил мофф. — На нас напали диамалы.
Оба собеседника одновременно повернулись к нему, и Дизра сполна насладился их изумлением. Правда, в случае с Тирсом удивление было смешано с подозрением.
— Что? — выдавил Флим.
— Это диамалы, — повторил мофф, растягивая удовольствие. — Примерно три месяца назад их Министерство торговли закупило корветы класса «Мародер», которые использовались как конвойные корабли. А еще, возможно, — для всяких темных дел.
— Точно? — Мошенник уставился на экран, за которым сидел Тирс. — Здесь ничего такого не написано.
— Еще бы там было написано, — фыркнул Дизра. — В то же время их пытался купить капитан Зотип, но его обошли на торгах. Я же сказал: возможно, эти корабли как раз были нужны им, чтобы проворачивать темные дела.
— И как вы пришли к выводу, что это те же самые корабли? — не сдавался Флим.
— Прекратите, он прав, — опередил Дизру майор. — Помните сенатора-диамала, которого мы вместе с Калриссианом забрали на «Непреклонный»? Мне с самого начала показалось, что он не очень-то нам поверил.
— Согласно отчетам разведки, именно он внес разлад в верхушку Новой Республики своими показаниями, — напомнил сообщникам Дизра.
— Верно, — подтвердил Тирс, разворачиваясь к компьютерному терминалу. — Похоже, он решил еще раз проверить гранд-адмирала на подлинность.
— Вопрос — как будем выкручиваться. — Флим оглядел зал. — «Хищные птицы» уже на подходе.
— Вижу, — проговорил майор, вперив взгляд в экран. — Отзывайте их.
— Так сразу? — Дизра сосредоточенно сдвинул брови. — По-моему, вы собирались...
— В этом нет необходимости, — отрезал Тирс. — Отзовите истребители и прикажите Дорье начинать маневр «Трон Бораль».
— Чего? — взметнулся Дизра, еще сильнее нахмурившись.
— Это в некотором роде секретный боевой прием, — пояснил Флим, а затем перегнулся через плечо майора и включил коммуникатор. — Капитан, все сделано в лучшем виде, — мягко произнес он. — Отзовите «Хищных птиц» и приготовьте «Непреклонный» к выполнению маневра «Трон Бораль».
— Принято, сэр, — тут же отозвался Дорья. — Вы выйдете на мостик к команде?
Тирс глянул на своего синекожего сообщника и ткнул пальцем в экран компьютера.
— Моя помощь вам не понадобится, — уверил подчиненного гранд-адмирал. Кивнув Тирсу, он наклонился ниже, чтобы прочитать, что написано в отмеченном фрагменте. — Начинайте «Трон Бораль», а сразу после него «Хищные птицы» должны провести маневр «Марг Сабл». Думаю, после этого у наших неопознанных противников резко изменятся планы. При условии, конечно же, что они еще будут живы к тому моменту.
— Слушаюсь, сэр, — отчеканил капитан. Дизре даже показалось, что он потирает руки в предвкушении. — Готов начинать «Трон Бораль».
— Выполняйте, капитан. — На этом Флим снова прервал связь с мостиком. — Дело сделано.
Беззаботно облокотившись на спинку кресла, он с интересом воззрился на тактический экран.
— План боевой операции против диамалов у нас имеется, — повернулся к моффу Тирс. — Десять лет назад, когда Траун сметал повстанцев со своего пути, он и с диамалами успел повоевать. — Бывший гвардеец указал на экран компьютера. — Всего-то и стоило — найти запись тех старых боев.
— Смотрите, — воскликнул Флим. — Улепетывают, только пятки сверкают.
Дизра взглянул, куда указывал мошенник. И верно: «Мародеры», поджав хвосты, пытались скрыться в гиперпространстве.
— Но мы же пока ничего не сделали, — изумился он.
— Еще как сделали, — с мрачным злорадством произнес майор. — Не забывайте, что у них тоже есть записи о победах Трауна. «Непреклонный» только начал выходить на позицию... и этого им хватило, чтобы все понять.
— Ага, — поддакнул Флим. Точки, обозначавшие корветы, мигнули и погасли на противоположной стороне зала — нападавшие прыгнули в гиперпространство. — Корабли даже не зарегистрированы на них, но мы в точности угадали, какую тактику против них применить.
Он нажал кнопку на коммуникаторе:
— Капитан, командуйте отбой. И сообщите руурианскому правительству, что угроза нападения на их планету успешно отражена.
— Будет сделано, адмирал, — ответил Дорья. — Уверен, они обрадуются. Прикажете продолжить расчет курса до Бастиона?
— Да, — ответил мошенник. — Вылетаем по готовности. Я буду у себя, если понадоблюсь.
— Слушаюсь, сэр. Желаю хорошо отдохнуть.
Флим отключил коммуникатор.
— На этом, — повернулся он к своим сообщникам, — дело и правда завершено. Если диамалы и сомневались раньше, бьюсь об заклад, что сейчас их сомнения исчезли.
— Рад за них, — кисло проговорил Дизра. — Само собой, вы отдаете себе отчет, что этой маленькой эскападой лишь подтолкнули Корусант к более решительным действиям.
— Немного терпения, ваше превосходительство. — Майор отключил тактический экран и поднялся на ноги. — Зато руурианцы убедились, что прибились к побеждающей стороне.
— Ну да, — кивнул Дизра. — А мы, пожалуй, на один шаг приблизились к разгадке «Руки Трауна».
Флим сдвинул брови.
— «Рука Трауна»? — настороженно переспросил он. — Это еще что такое?
Тирс в явном раздражении прикусил губу:
— Ваше превосходительство...
— Что такое «Рука Трауна»? — не унимался самозванец.
— Нет-нет, уступаю вам. — Дизра вальяжно повел рукой перед носом бывшего гвардейца, намереваясь сполна насладиться и этим моментом. Ему было не по душе, как быстро спелись эти двое. Пускай тоже помучаются тревогой и подозрениями, которые терзали самого Дизру с самого момента создания их триумвирата. — Это ваша история, вам ее и рассказывать.
— Я весь превратился в слух, — неожиданно грозно произнес Флим. — О чем же вы не потрудились мне рассказать?
Тирс откашлялся.
— Адмирал, не горячитесь, — попытался он успокоить синекожего мошенника. — Вот в чем...
Позже Дизра поздравил себя с тем, что дополнительный командный пункт был абсолютно звуконепроницаем. Внутри поднялись такие крики и ругань, что мофф пропустил характерное подрагивание палубы, означавшее прыжок звездного разрушителя в гиперпространство.

 

Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10