Книга: Траун
Назад: ГЛАВА 7
Дальше: ГЛАВА 9

ГЛАВА 8

 

Командование и подчинение — два столпа, на которые опирается воин. Победа невозможна ни без того ни без другого.
Для командования, в отличие от подчинения, важны информированность и понимание. Порой командир решает сообщить о деталях своих планов, но так бывает нечасто. В любом случае подчинение должно быть незамедлительным и полным.
Беспрекословная исполнительность произрастает из доверия между командиром и солдатами. А доверие обретается благодаря умению вести за собой.

 

 

Илай ожидал, что капитан Росси не станет прислушиваться к рекомендациям Трауна, и не ошибся.
— Экипаж в полном составе? — изумленно прогремела она. — Они спятил?
— Капитан, там очень ценный груз, — пояснил Илай, сдерживая все возрастающее раздражение. Росси отвергла предложение Трауна, не раздумывая. Но и чисс не должен был бросать своего адъютанта в самое пекло. Если он вбил себе в голову этот план, то пусть сам его и отстаивает. — Если мы сможем забрать корабль или хотя бы газ...
— Если он думает, что может химичить с двадцатью контейнерами с газом тибанна в одной звездной системе с моим крейсером, то не дождется, — оборвала его капитан.
— Вас понял, — протянул Илай, прожигая взглядом комлинк. Росси уж слишком загнула. Каскадный взрыв тибанна — дело мерзкое, но уж крейсеру-то он не страшен. — Однако если лейтенант Траун думает, что это возможно, то, скорее всего, стоит попробовать.
— Флот ничего не потеряет, если он подорвет себя в клочья, — язвительно парировала капитан. — Но я не собираюсь рисковать командой. Короче, дальнейшее обсуждение бессмысленно. На Молтоке какой-то местный вождь макуртов обстрелял деревню хо’динов, и теперь все ждут, что заявится Империя и щелкнет обе стороны по носу, пока они не развязали настоящую войну Так что пора отправляться.
— Слушаюсь, — сказал Илай, в глубине души мечтая махнуть на все рукой и оставить Росси саму разбираться с последствиями своего приказа, какими бы они ни были.
Но Сигни тоже нуждался в защите и справедливости. Так же как имперская база или планетарные силы обороны, которые заказали этот газ.
А еще — Траун на него рассчитывал.
— Возможно, нам с лейтенантом Трауном следует остаться на грузовике? — закинул он удочку. — Если получится, пусть к нам присоединится один техник. Мы попытаемся завести корабль и прикинем, как быть с газом. Вы смогли бы подобрать нас, когда будете возвращаться с Молтока.
Последовала короткая пауза, и Илаю представилось, как Росси постукивает пальцами по подлокотнику, обдумывая варианты.
Если бы он был азартен — и если бы это дозволялось на борту крейсера, — он поставил бы на то, что капитан выбирает тот вариант, при котором у Трауна больше всего шансов взлететь на воздух. Если чисса не угробит тибанна, то пираты подхватят эстафету.
— Что ж, мичман, — проговорила Росси. — Сообщите лейтенанту Трауну, что он получит все необходимое оборудование и трех помощников. При условии, что найдет столько добровольцев. Вы, само собой, тоже остаетесь. Негоже такого выдающегося офицера лишать адъютанта.
Илай сдвинул брови. Ну да что там, он сам напросился.
— Слушаюсь, капитан, — отчеканил он. — Я немедленно передам ваше сообщение.
Росси, без сомнения, полагала, что Трауну с Вэнто придется вдвоем тянуть лямку на брошенном грузовике. Она, должно быть, была неприятно удивлена, когда Барлин, Лэйнео и Джакиб тут же вызвались добровольцами.
— Я так благодарен вам за помощь, — начал Сигни, когда они все стояли на мостике «Дромедара», провожая взглядом прыжок «Багрового ворона» в гиперпространство. — Очень надеюсь, что у вас не будет из-за этого неприятностей.
— Не будет, — уверил его Траун. — Мичман Барлин, техник Лэйнео, начинайте по готовности.
— Слушаюсь, — воскликнула пилот, усаживаясь за штурвал. — Лэйнео?
— Все готово, — отозвалась та, придвигая кресло к главному компьютеру. — Поехали.
— Что они делают? — шепотом спросил спасенный, словно боялся помешать работе имперцев.
— Пытаются применить асимметричный обход системы, — пояснил Траун. — Это скрытый код, встроенный в корабельные компьютеры именно для подобных целей. Сигни присвистнул.
— Никогда не слышал. Дельно. — Он искоса глянул на чисса. — Да и об офицерах-инородцах в Империи тоже не слыхал. Вы же из панторанцев, да?
Илай раскрыл было рот, чтобы напомнить, что у панторанцев глаза не красные...
— В некотором роде, — сказал Траун. — Я в первую очередь лейтенант Имперского флота.
— Точно, — спохватился Сигни. — Извините... я не хотел совать нос в чужие дела. Просто... не принимайте на свой счет.
— Не принимаю, — проговорил чисс. — Мичман Вэнто, идите в инженерный отсек и распакуйте ящик, который мы привезли с собой. Мы вскоре к вам присоединимся.
— Слушаюсь, — слегка нахмурившись, ответил Илай. Было в поведении чисса что-то такое, чего мичман никак не мог понять. Может, Траун беспокоится о корабле? Или о газе? О пиратах? О придирках капитана?
В сущности, если посмотреть под таким углом, неудивительно, что лейтенант все время себе на уме.
Ящик поджидал мичмана у входа в трюм, где возле стены были выстроены цилиндрические контейнеры с газом тибанна. Заглянув в отсек, Илай увидел, что Джакиб снимает показания, которыми интересовался Траун, и принялся за работу. Приподняв крышку с одной стороны, он вытаращился на содержимое.
Кто бы мог подумать, что чисс притащит с собой...
— Ничего себе! — раздался за спиной сдавленный возглас Сигни. — Это дроид-пильщик?
— Да, — спокойно подтвердил Траун. — Я удивлен, что вы его узнали.
— Тоже мне, секретная разработка, — бросил пассажир, подходя ближе и присаживаясь рядом с Илаем на корточки. — Это «Марк I», верно? Раритет. Он работает? Только не говорите, что он работает.
— Разумеется, работает, — сказал чисс. — Иначе зачем он тут нужен. Сигни переводил взгляд с инородца на дроида.
— Все, я сдаюсь, — проговорил он. — Они же пожирают истребители или как?
— У них есть и другое применение, — заметил Траун. — Пойдемте. Я все объясню.
Развернувшись, он шагнул в люк трюма. Проводив его взглядом, Сигни переключился на Илая.
— Он что, серьезно? Дроиды-пильщики будут работать на борту?
— Надо думать, — ответил мичман.
— После вас, — махнул рукой Сигни. — Такое нельзя пропустить.
Траун стоял рядом с Джакибом, и они о чем-то тихо переговаривались. Илай с Сигни присоединились.
— Техник Джакиб подтвердил мои догадки, — объявил чисс. — Электростатическая завеса и в самом деле удерживает контейнеры с газом, но только с этой стороны.
— Что, простите? — растерянно спросил Сигни. — Что значит «с этой стороны»?
Чисс сделал приглашающий жест:
— Техник Джакиб?
— Завеса действует только во внутренних помещениях, — объяснил инженер. — Видите, контейнеры прикреплены к стенке полуметровыми распорками. Это значит, что радиус действия электростатического поля не выходит за пределы обшивки корабля, иначе оно потеряло бы мощность или вызвало короткое замыкание. То есть завеса прикрывает только обращенные внутрь поверхности.
— И еще, наверное, огибает крайние контейнеры по бокам, — добавил Илай. Он начал понимать, к чему клонит Траун.
— Верно, — подтвердил его догадку Джакиб. — Но с другой стороны ее нет. Так что, если мы хотим их забрать, нужно резать обшивку.
— И вот тогда на помощь приходят дроиды-пильщики, — с восхищением воскликнул Сигни. — Провалиться мне на месте! Почему никто до этого не додумался раньше?
— Вообще-то, додумались, — поправил его инженер. — Но все не так просто, как мы описали.
— Почему?
— Во-первых, нужно достать дроида-пильщика, а ему, возможно, потребуется ремонт, — загибая пальцы, начал Джакиб. — Во-вторых, у больших кораблей обшивка толще и крепче, чем у истребителей. Велика вероятность, что дроид сломается раньше, чем прорежет ее. В-третьих... — Он бросил взгляд на лейтенанта, приподняв брови.
— В-третьих, вместе с обшивкой будет вскрыт один контейнер, — продолжил Траун. — Мало кто готов пойти на такие жертвы.
— Ну, один из двадцати — это не так уж и страшно, — прикинул Сигни. — Особенно если есть угроза потерять все. Я так понял, после того как газ вытечет в космос, контейнер можно распилить на кусочки и выбросить туда же. И тогда к остальным можно будет подобраться с другой стороны. Останется только идти по цепочке, обрезая распорки и снимая цилиндры один за другим?
— Именно так, — подтвердил Джакиб. — Процесс не быстрый, но после того, как разберемся с первым, остальное — дело техники. — Он снова посмотрел на чисса. — Есть лишь одна загвоздка, куда ж без этого. Теоретически газ можно легко стравить в открытый космос. Но если умудриться запустить искру в остаточные испарения... всем придется несладко.
— В смысле, корабль взорвется? — уточнил Сигни.
— Не до такой степени, — ответил инженер. — Но здесь будет месиво.
— К счастью, до этого дело не дойдет, — сказал Траун. Илай заметил, что чисс наклоняет голову к плечу, словно к чему-то прислушивается.
— Почему? — встрепенулся Сигни.
Вместо ответа лейтенант достал комлинк:
— Мичман Барлин, это что, звук включенного гиперпривода?
— Да, сэр, — раздался из динамика приглушенный голос. — Я сняла блокировку, так что можно трогаться. У Сигни есть координаты заказчика? Или мы все-таки отведем корабль на Энсион?
— Боюсь, не получится, — тихо проговорил Сигни.
Илай развернулся к нему, сдвинув брови.
И застыл на месте. Потерянный, многострадальный человечек куда-то исчез, а вместо него перед имперцами возник другой — молчаливый, спокойный и в крайней степени самоуверенный.
В руке он крепко сжимал небольшой бластер.
— Что за напасть? — выдохнул Джакиб. Сигни не обратил на него внимания. Достав свободной рукой комлинк, он нажал на кнопку.
— Все в ажуре, — сообщил он кому-то. — Трое в трюме, двое на мостике. — Он приподнял брови, обращаясь к Трауну. — Будьте любезны, прикажите Барлин и Лэйнео сдаться без шума.
— С какой стати мне лишать их возможности и обязанности защищаться? — пожелал знать Траун.
— Если они сдадутся, останутся невредимы, — ответил Сигни. — Даю слово.
— А они? — спросил чисс, кивнув в сторону Илая и Джакиба.
— Никому не причинят вреда. Нам нужен лишь газ тибанна. — Захватчик сморщил нос. — Корабль, кстати, тоже. Это, думаю, и так ясно.
Не успел Траун ничего ответить, как в трюм ввалился десяток здоровенных мордоворотов. Один из них, жилистый человек с заплетенной в косицы бородой, вскинул бластер...
— Опустить оружие, — рявкнул Сигни. — Они сдались. Не стреляем. Ангел, я сказал — опустить оружие.
Бородач не послушался.
— Это что за чучело? — выкрикнул он, ткнув чисса стволом.
— Это, — с нажимом ответил Сигни, — лейтенант Имперского флота. Опусти бластер. — Он посмотрел на Трауна. — Лейтенант?
С секунду чисс разглядывал его, потом снова взялся за комлинк:
— Мичман Барлин, за вами идут пираты. Им приказано не трогать вас, если сдадитесь без сопротивления. Выполняйте.
— Сэр?
— Мичман, сдайтесь. Это приказ. — Траун убрал комлинк. — Господин Сигни, могу я сдаться лично вам?
— Это не обязательно, лейтенант, — ответил тот, не сдвинувшись с места. — Я не гонюсь за сомнительным удовольствием попирать своих противников. Ангел, разоружи их.
— Ага. — Пират зловеще ухмыльнулся. — Я-то это дело люблю. Так что не умничайте. — Он жестом выслал вперед троих подручных.
Илай краем глаза заметил, что Джакиб настраивается на какой-то рывок.
— Даже не вздумайте, — процедил мичман. — Нам приказано сдаться.
Инженер выдохнул с присвистом:
— Слушаюсь.
Секунду спустя имперцы остались без оружия.
— Хорошо, — протянул Сигни. Илаю показалось, что сейчас, когда опасность вооруженной стычки миновала, захватчик позволил себе расслабиться. — Ангел, вызови свой корабль.
— Уже сделано, — сказал пират. — Так что, мне отправить этих к остальным?
— Как и договаривались, — ответил Сигни. — Чтобы никаких убийств и увечий. Да, заодно сообщаю, что в месте высадки вас уже поджидают, так что позаботься о безопасности пленников.
— Угу, только, знаешь, не всегда выходит как по писаному, — заявил Ангел. Как Илай успел заметить, он ни на минуту не сводил глаз с Трауна. — Иногда случаются всякие происшествия. Или аварии. А еще...
— А еще случаются последствия, которые тебе не понравятся, — оборвал его Сигни. Он даже не повысил голос, но у Илая все равно мурашки пробежали по коже. — Довольно выставляться. Двоих других имперцев уже захватил? Хорошо. Веди сюда. Мы отправим их отсюда сразу же, как прибудет твой корабль. Надеюсь, ты уже решил, кто из твоего отряда поможет мне увести «Дромедар».
— О да, я подобрал тебе экипаж, — процедил пират, по-прежнему пожирая глазами Трауна. — Во главе со мной.
Сигни нахмурился:
— Тебе не обязательно все делать самому. С контейнерами придется повозиться, независимо от того, взломаем мы завесу или последуем идее лейтенанта Трауна и разрежем обшивку. У тебя будет полно времени, чтобы сдать пленников с рук на руки и вернуться сюда.
— Знаю, — ответил Ангел. — Просто я к тебе душой прикипел. — Он кивком указал на чисса. — Я всего лишь сказал, что иногда происшествия случаются. Я не предсказывал, что что-то непременно произойдет, просто напомнил, что бывает всякое. Сигни уставился на пирата непроницаемым взглядом. Он посмотрел на Трауна, потом снова на Ангела. Илай затаил дыхание...
— Подсластим пилюлю, — смилостивился Сигни. — Ты видел ящик в коридоре?
— Да, — ответил пират. — В нем дроид-пильщик?
— Верно. Забирай его себе. Он стоит... сколько? — Он ткнул рукой в сторону Трауна.
— Двести кредитов, — отозвался тот.
Сигни фыркнул:
— Лейтенант, разуйте глаза. Ангел, это «Марк I». При нынешних ценах только дуниевый корпус центрального процессора потянет, наверное, на тысячу.
Пират изумленно обернулся туда, где стоял ящик:
— У него запчасти из дуния?
— Улучшенный, укрепленный корпус, только и ждет сметливого дельца, который раскурочит начинку и выставит его на черный рынок, — заливался Сигни. — Тысяча кредитов. По две сотни за каждого никчемного имперца. Но им нужно сохранить жизнь.
Пират скорчил гримасу.
— Ладно, — неохотно выдавил он. — Верняк. Постараюсь.
— Если и этого мало, подумай вот над чем, — добавил Сигни. — Если бы я не убедил их сдаться, началась бы перестрелка. Твои товарищи могли бы погибнуть, не говоря уже о тебе самом.
— Я же сказал — ладно, — рявкнул Ангел. — Если не будут выставляться, закину их к остальным. Устраивает?
Сигни наклонил голову:
— Ты, может быть, пока этого не понял, но репутация человека слова стоит потраченных на нее усилий.
— Не, в моих кругах она ничего не стоит, — с досадой произнес пират. — Ладно. Ближе к делу.

 

 

— И что, если у меня не такая кристальная репутация, то и слову моему верить нельзя? — «Ангел оглядывается на пленников и остальных пиратов. Глаза прищурены, уголки кривящихся губ опущены вниз. Мышцы шеи и спины напряжены».
— Вовсе нет, — ответил Сигни. «Голос спокойный, тон дружелюбный. Движения аккуратные и точные. На лице не проскальзывает почти ничего, но на скулах ходят желваки». — Я подумал: раз уж я здесь, то посмотрю, как там остальные пленники. Твои охранники с ними не церемонились.
— Ну знаешь, если задираешь беску, тебе прилетит со сдачей, — рыкнул пират. — Им еще повезло, что я их не пристрелил.
— Ага, — пробормотал Сигни, — могу себе представить.
— Какую беску? — подал голос Траун.
— Что? — взвизгнул Ангел. «Глаза как щелки, от лица исходит жар. Голос взвинченный и злой, возможно из-за нежелательной оговорки».
— Я не знаю этого слова, — пояснил чисс. — Мичман Вэнто?
— Я тоже не знаю, что это, — ответил тот. «В голосе читается настороженный интерес». — По всей видимости, жаргонное словечко. Со значением «простофиля».
«Пират делает шаг к мичману. На лице внезапно вспыхивает ярость. Руки сжимаются в кулаки».
— Слушай, пупсик...
— Довольно, — оборвал его Сигни. — Ангел, пошевеливайся. У нас график горит.
Весь экипаж «Дромедара» был заперт в просторной клетке в кормовом трюме по правому борту. Треть отсека была огорожена металлическими прутьями, и за ними обретались десять пленников: семь человек разных возрастов, роста и цвета кожи, два трехглазых грана с плоскими носами и тогрута, выделявшаяся на фоне остальных конусообразными рожками-монтралами и полосатыми головными хвостами.
«Тогрута следит за новоприбывшими, держась за прут решетки и слегка поводя по нему ладонями. Мельком меряет взглядом каждого имперца, потом переключает внимание на Ангела».
Их подвели к клетке. Достав ключ на шнурке, который висел на шее, пират открыл замок. Механическое устройство — гарантия от электронного взлома, а ключ к нему был сложной волнообразной формы с множеством выступов и выемок, которые наверняка невозможно или очень трудно скопировать.
Пока пират был занят замком, трое его подручных наставили на пленников в клетке бластеры. Распахнув дверь, Ангел махнул рукой.
— Шагайте, — велел он.
Как только имперцы оказались внутри, пират захлопнул дверь и запер замок.
— Доволен? — спросил он у Сигни, передавая ключ одному из помощников. Тот надел шнурок на шею и спрятал ключ под рубашку.
— Пока да, — ответил тот. — Не забывайте, мы договорились, что они будут отправлены на поверхность. Невредимыми. — «Приподнимает брови, словно в ожидании возражений». — Никаких происшествий. И подчиненным своим скажи.
— Не изволь беспокоиться, — прорычал пират. — Ребята, возвращайтесь на свои посты. Через шесть дней причалите к Торпо. — «Оглядывается на Сигни, щурит глаза». — И постарайтесь не помять пленников при выгрузке. Все, пошли отсюда.
Выйдя из трюма, он направился к носу корабля. Остальные пираты последовали за ним. «Сигни, плотно сжимая губы, бросает на пленников последний взгляд и тоже выходит».
— Я так понимаю, вы те, кто должен был нас спасти? — спросила сидевшая в клетке женщина. «Кривит губы, то ли презрительно, то ли насмешливо».
— Вроде того, — сказал Вэнто. — Это лейтенант Траун. Я мичман Вэнто. А вы капитан Фиц?
— Да, — ответила женщина. — Значит, он и вас провел?
— Кто, Сигни?
— Да. Проник на «Дромедар» с фальшивыми документами и умудрился всех обвести вокруг пальца.
— Не всех, — заметила Лэйнео. — Он сказал, что вы заблокировали гиперпривод.
— Ага, — сказала Фиц. — Пустые хлопоты. Выходит, он подговорил вас снова завести двигатель?
— Можно и так сказать, — признался мичман.
Фиц выругалась.
— Значит, всё. Прощай корабль, прощай тибанна. Нам крышка. С таким же успехом они могли нас уже убить.
— Давайте не будем терять надежды, — предложил Вэнто. — Лейтенант?
— Еще рано, мичман, — ответил Траун. — Потерпите.
— Для чего еще рано? — вклинилась в разговор Фиц. — Эй, красноглазик, я с тобой разговариваю.
— Не мешайте офицеру обдумывать будущий рапорт, — съязвил кто-то. — Надо же сочинить что-то эдакое, чтобы вывернуть все в свою пользу.
— Не забывайтесь, — процедил Вэнто. — Вы разговариваете с офицером Имперского флота.
— Ага, сейчас прям в обморок упаду...
— Я сказал — не забывайтесь. — «Голос не повышает, но и без того окружающие поутихли. Фиц бросает на него взгляд исподтишка и опускает глаза. На ее щеках разгораются пятна».
— Извините, — тихо проговорила она.
— Благодарю, — сказал мичман. — Если вы думаете, что лейтенант Траун тратит время на пустые отговорки, то жестоко ошибаетесь. Лейтенант?
— Еще минуту, — отозвался чисс.
— Лейтенант, послушайте... — начала было Фиц.
— Он сказал ждать, — оборвал ее Вэнто.
Чего? — «Скрипит зубами, потом с усилием берет себя в руки». — Чего мы ждем?
— Когда Сигни и его шайка вернутся на «Дромедар» и прыгнут в гиперпространство, — пояснил Траун. — Я считаю время.
— Вы хотите, чтобы он сбежал с моим кораблем?
— Капитан, помолчите, — попросил Вэнто.
— Но...
— Я сказал — тихо, — повторил мичман. «И снова голос ровный и сдержанный. Но решительность и уверенность в нем заглушают еле сдерживаемое возмущение капитана». — Последний раз прошу
В клетке воцарилась тишина. Траун не отрывался от счета.
Наконец момент настал.
— Техник Лэйнео, вам знакома электронная начинка этого корабля? — спросил чисс.
— Сэр, именно эта модель мне незнакома, — ответила она. «Рассматривает через прутья вход в трюм». — Но на пути сюда я видела схему управления двигателем, там нет ничего особенного. Что мне нужно сделать?
— Если мы задраим мостик, можно будет управлять полетом отсюда?
«Среди пленников проносится шепоток».
— Вероятно, — ответила Лэйнео. — Мичман Барлин, что скажете?
— Думаю, это возможно, — ответила та. — Надо будет только по-быстрому перебросить провода. А не то пираты сориентируются и обрубят проводку раньше, чем мы перехватим управление.
— Им будет не до нас, — пообещал Траун.
— План что надо, — вставила слово Фиц. — Только проводка там, а мы здесь.
— Это ненадолго, — возразил Вэнто. — Лейтенант, нам расступиться?
— Ни к чему, мичман. — Чисс снял с груди офицерскую планку. — Помните, как спрашивали у меня, что я буду делать со второй?
«Вэнто наклоняется ближе, хмурится. Разглядывает планку, из обратной стороны которой торчат детали электроники и микропереключатели. Нахмуренный лоб разглаживается».
— Сэр, это электронный манок, я угадал?
— Верно, — ответил Траун.
— Секундочку, — встряла Фиц. — Вы хотите сказать, что ваш корабль так близко? Нет, бред какой-то.
— Наш корабль давно умчался, — пояснил Вэнто. «Улыбается». — Но мы вызываем не корабль.
— А что? — требовательно спросила капитан.
Через пять секунд она получила ответ.
Голозаписи времен Войн клонов, которые показывали, как дроиды-пильщики вгрызаются в республиканские истребители, сами по себе производили неизгладимое впечатление. Но те битвы велись в вакууме, поэтому на записях были слышны лишь слабые отзвуки их работы, проводимые металлом. Дроид, который сейчас резал и растачивал переборку отсека, был неожиданно громогласен.
— Отходите! — выкрикнул Траун, заметив, как из стены вырастают кончики лезвий, буров и сияющий луч плазменной горелки. Как только дроид окажется внутри, от манка его будут отделять только прутья клетки. Надо будет выгадать момент, чтобы он успел перепилить их, но не подмял манок и его владельца.
Раскидав в стороны несколько металлических обломков, дроид протиснулся в отсек. Затем принял форму шара и полетел по прямой в их сторону. Ударившись о препятствие, дроид снова раскрылся, зацепился крюком за прут и нацелил циркулярную пилу и горелку на два других. На пол с громким лязгом упал метровый фрагмент прута, и лезвие перешло к следующему.
— Слишком долго, — предупредил Вэнто.
Траун уже подсчитал результат. Мичман был прав.
— Согласен, — сказал чисс. Сделав два шага вправо, он перенес электронный манок к дальней стене. Дроид сместился вслед за ним. Траун пристроил манок таким образом, что дроид нацелился точно на дверь клетки. Механизм сместился еще немного и вгрызся в замок.
Траун бросил взгляд на вход. Через несколько секунд сюда ворвутся пираты из близлежащих отсеков, чтобы узнать, в чем дело.
Он снова уставился на дверь клетки, прикидывая, насколько продвинулся дроид. Время поджимало.
— Берегитесь! — выкрикнул кто-то.
В люке внезапно выросли три силуэта. «Как только они обнаруживают дроида-пильщика, шаг замедляется, лица вытягиваются, а глаза выходят из орбит». Спохватившись, пираты потянулись руками, трясущимися от пережитого шока, к бластерам. «Изумление на лицах сменяется гневом».
Высунувшись из клетки, Траун запустил манок через их головы в машинный отсек. Втянув инструменты и отцепившись от прутьев, дроид-пильщик тут же устремился следом.
«Глаза охранников расширяются от ужаса». Только что бластеры были нацелены на пленников, но вот уже пираты развернули их и стреляют по дроиду.
Начинка дроида-пильщика даже при наличии дуния не выдержала бы бластерного обстрела, однако и внешнюю оболочку было не так-то просто пробить. Все три выстрела попали в цель, но ущерба не нанесли. Пираты снова выдали очередь, и на этот раз все трое промахнулись. Двое бросились на пол в попытке увернуться от дроида. Третий замешкался, и летящий шар задел его по касательной, закрутив на месте.
Джакиб, стоявший рядом с Трауном, выступил вперед, зацепился сверху за прутья и с силой ударил обеими ногами по двери. Если от замка что-то и осталось — пришло в негодность. Спрыгнув, Джакиб выкатился из клетки. Барлин, Лэйнео и все остальные тоже не заставили себя ждать.
Последовала короткая неразбериха, в которой пленникам удалось вырубить всех троих пиратов.
— Отлично, — одобрил Траун. — Мичман Вэнто, техник Джакиб, капитан Фиц, заберите у них бластеры и охраняйте вход. Мичман Барлин и техник Лэйнео, займитесь системой управления полетом.
— Слушаюсь, — выпалила Барлин, бросившись к панелям управления. Лэйнео и трое членов экипажа «Дромедара» устремились следом.
— Если вы собираетесь отбиваться, нужно больше оружия, — заметила капитан Фиц.
— Скорее всего, в этом нет необходимости, — возразил чисс. — Пираты, которые остались ближе к носу по ту сторону от входного люка, к нам не пробьются.
— И что им помешает? — осведомилась капитан.
— Аварийные замки внутренних люков, — ответил Траун, указывая на красные проблесковые огни в глубине коридора. — Во входном шлюзе и центральной зоне корабля сейчас вакуум.
— Что? — воскликнула Фиц. «Вся подбирается от удивления и непонимания». — Да как, в самом-то деле?..
— Капитан, не волнуйтесь, — сказал Вэнто. «Усмехается довольной, но язвительной усмешкой». — Лейтенант Траун всегда готов к любому повороту. Представьте себе, у него есть еще один дроид-пильщик.
«Фиц пару секунд молчит. Потом медленно расплывается в улыбке».
— Как не повезло бедненьким пиратам, — выплюнула она. — Лейтенант Траун, корабль — ваш по праву. Куда отправляемся?

 

Назад: ГЛАВА 7
Дальше: ГЛАВА 9