ГЛАВА 9
Тактические гении выстраивают планы. Просто хорошие тактики могут оценить такие планы по достоинству. Честен тот, кто, прежде чем дать одобрение, убеждается в надежности плана.
Те у кого нет тактического мышления, никогда этого не поймут и не примут.
И точно так же они не поймут и не примут творца этих планов. Для них, лишенных этой способности, он навсегда останется загадкой.
А когда разуму чего-то не хватает, образовавшийся пробел зачастую наполняется презрением.
— Давайте проясним, — рявкнула капитан Росси, пригвоздив взглядом Трауна и Илая. — Вы говорите, что позволили захватить себя в плен?
— Так точно, — ответил чисс. — Это был самый простой способ найти и спасти экипаж «Дромедара».
— Рискованная глупость, — хмыкнула она. — Вы даже не знали, живы ли они.
— Я оценил вероятность этого как высокую, — сказал Траун. — Не таков этот Сигни, чтобы убивать из злости или просто потому, что приспичит. Будь он убийцей, пристрелил бы нас, как только мичман Барлин сняла блокировку с гиперпривода. Мы стояли к нему спиной, и у него был полный обзор.
— А это вторая рискованная глупость, — бросила Росси. — Причем вы рисковали не только собой, но и своей командой.
— Серьезная опасность никому не грозила, — возразил лейтенант. — Я следил за его отражением в контейнерах с газом. Если бы он решил выстрелить, я бы заметил перемену позы и успел бы ему помешать.
Росси фыркнула:
— У вас на все найдется отговорка.
— Предугадывать действия противника — это часть моей работы.
Она метнула взгляд на мичмана, словно призывая его тоже высказаться. Но не тут-то было. Илай уже видел Росси в подобном настроении и знал, что ей не терпится к чему-нибудь придраться.
Только на этот раз перебьется. Траун перехитрил Сигни, перехитрил пиратов — и на нее найдет управу.
— Больше похоже на слепую удачу, чем на вменяемый план, — произнесла Росси, снова переводя взгляд на Трауна и добавляя голосу зычности. — Вы никак не могли знать, что Сигни врет, пока он не начал размахивать бластером.
— Совсем наоборот, капитан. Я с самого начала догадался, что он подсадной, — спокойно пояснил чисс. — Пыль на одежде выдала, что он был в хранилище газа тибанна и машинном отделении. Настоящий член экипажа первым делом предупредил бы нас об утечке в реакторе. Но он этого не сделал.
Илай поморщился. Сам-то он совершенно выпустил это из виду.
— Вот это он дал маху.
— Скорее, пошел на оправданный риск, — поправил Траун. — Он знал, что кто-нибудь может заметить нестыковки. Но если бы он привлек наше внимание к утечке, мы бы задались вопросом, что еще нас там поджидает. Мы могли бы изучить реакторный отсек более тщательно, а этого он никак не мог допустить.
— Потому что в таком случае мы наткнулись бы на его сообщников, — кивая, подхватил Илай.
— И все равно попали бы в плен, потому что их было намного больше, чем нас, — продолжил лейтенант. — Но тогда Сигни лишился бы возможности разблокировать гиперпривод и забрать груз, а это было его главной целью.
— Он мог бы заставить Барлин и Лэйнео запустить его под дулом бластера, — заметил мичман, чувствуя, как по спине бегут мурашки. У Сигни, может, и были какие-то моральные ограничения, но на благородство Ангела и его банды Илай и ломаного кредита не поставил бы.
— У него ничего бы не вышло.
— Вышло — не вышло, — проговорила Росси. — Встает вопрос о том, правильно ли у вас расставлены приоритеты.
— Капитан?
— Вам нужно было принять решение, лейтенант, — отрезала она. — С одной стороны — «Дромедар» и его груз, а с другой — пиратский корабль и экипаж «Дромедара». Вы выбрали второе. — Росси покачала головой. — И просчитались.
Траун быстро глянул на своего адъютанта.
— Капитан, мы спасли всю команду, — сказал он донельзя озадаченным голосом. — И захватили нескольких пиратов вместе с их кораблем.
— Все это не сравнится даже с одним контейнером газа тибанна, не говоря уже о двадцати, — без обиняков призналась Росси. — Я жду решения Корусанта, а до того момента вынуждена отстранить вас от службы.
Илай поперхнулся:
— Капитан, вы...
Он умолк, как только она на него уставилась.
— У вас есть возражения, мичман?
— Никак нет, — ответил за него Траун, осадив адъютанта взглядом. — Как я понимаю, перед следующим вылетом меня оставят на Энсионе?
— Да, — сказала она, явно недовольная тем, что не удалось обрушить эту новость на их головы самой. — Адмирал Висковис сам решит, сажать ли вас под домашний арест. Вольно.
Илай стиснул зубы. Как несправедливо-то! Мичман открыл было рот...
Но Росси его опередила.
— Одно слово, мичман, — предупредила она, — и вы останетесь тут с ним.
— Капитан, в этом нет необходимости, — проговорил чисс. — Я уверен, мичман Вэнто будет незаменим в патруле.
— Уверен он, — отмахнулась Росси. — С другой стороны — как же мой любимчик останется без адъютанта? Вэнто, поздравляю, вам предстоит командировка на поверхность. На длительный срок.
У Илая внутри все сжалось. Да как же так?!
— Барлин доставит вас на базу, — сказала она, встретившись взглядом с мичманом, словно все еще ожидала просьб или возражений. Но Илай не поддался и на этот раз. — Я предупрежу Висковиса о вашем прибытии. Вольно.
За дверьми кабинета Траун впал в задумчивость, а Илай — в молчаливое бешенство. Что за выкрутасы?
Ведь он специально все подстроил. Росси, возможно, это было невдомек, но она не общалась с Трауном так близко, как Илай. Мичману было ясно как день, что чисс намеренно вынудил капитана вышвырнуть Илая с борта «Багрового ворона».
Но зачем? Зачем ему это? Неужели он манипулировал Росси от скуки или азарта?
Или за этими горящими главами идет какая-то другая работа мысли? Неужели чисс так страшится лишиться адъютанта, что мешает капитану и всем остальным на крейсере увидеть его таланты?
Сказать по правде, Илай очень смутно представлял, что у него за таланты. Он худо-бедно разбирался в счетоводстве и снабжении. Да что там, он был чрезвычайно хорош в этом! Но еще неизвестно, сможет ли он блеснуть в тот короткий период, когда тень Трауна не будет над ним нависать.
— Приношу свои извинения, мичман Вэнто, — ворвался в его мысли вкрадчивый голос чисса. — Я знаю, что вы хотели вернуться на «Багровый ворон». В обычных обстоятельствах я бы с удовольствием отпустил вас, чтобы вы показали капитану Росси и остальным глубину и размах ваших познаний. Но обстоятельства далеки от обычных.
— Да когда в Имперском флоте что-то было по-другому, сэр? — вырвалось у Илая. Тем не менее он почувствовал, как сквозь обиду пробивается любопытство. Увлеченность Трауна была до странности захватывающей. — Что же необычного в нынешней ситуации?
— Капитан Росси права: газ тибанна очень ценен, поэтому нужен всем, — сказал Траун. — Если мы хотим найти «Дромедар» до того, как его разгрузят, придется поспешить.
— Говорят, ИСБ уже направила следователя, — сообщил Илай, борясь с подкатывающей тошнотой. Имперская служба безопасности вносила свой вклад в охрану порядка, но порой казалось, что ее сотрудники из кожи вон лезут, чтобы их ненавидели, боялись и не доверяли им. — Сомневаюсь, что у пиратов останутся какие-то секреты после допроса.
— Верно, слава ИСБ гремит повсюду, — согласился чисс. — Но следователь может припоздниться или увязнуть в допросах. Не забывайте, у нас всего лишь четыре дня до того, как Ангел впадет в подозрительность, гадая, почему его корабль не вернулся.
— Или в бешенство. — Пораженный внезапной догадкой, Илай хмуро покосился на своего спутника. — Вы сами хотите их допросить?
— Если адмирал Висковис позволит, — пояснил Траун. — Итак, что нам уже известно?
Илай сделал неопределенный жест рукой:
— Практически ничего.
Чисс молчал. Мичман клацнул зубами.
— Ну хорошо, — со вздохом произнес он. Очередная игра, в которой Траун был мастером. — Нам известно, что они были в шести днях перелета от точки сбора, на пути к которой должны были сделать остановку, чтобы высадить пленников. Как вы и сказали, у нас осталось всего четыре дня, чтобы повторить их маршрут. А мы даже не знаем, в каком направлении искать.
— Мы изъяли показания датчиков пиратского корабля, — напомнил Траун.
Илай покачал головой:
— По начальному вектору нельзя определить, куда направляется корабль.
— Верно, — согласился чисс. — Но было бы расточительно вылететь в диаметрально противоположном направлении, особенно учитывая, что у них мало времени до того, как «Дромедара» хватятся. Поэтому можно навскидку предположить, что конечный пункт расположен в диапазоне не более сорока пяти градусов в каждую сторону от центральной оси, которой является их вектор вылета.
Илай пожевал губу. Энсион тоже входил в этот диапазон, а это означало, что добраться до логова Сигни за четыре дня было посильным делом.
Только вот где оно? На этот счет не было ни одной зацепки.
— Что еще нам известно? — продолжил мозговой штурм Траун. — Как Ангел назвал точку сбора?
Пришлось покопаться в памяти.
— Он сказал «Торпо», — сообщил Илай. — Полагаю, вы уже навели справки о планете с таким названием?
— Да, — ответил чисс. — В базе нет планет или крупных городов с таким названием. Но обратите внимание, что он сказал «причалите к Торпо», а не «в Торпо» или «на Торпо». Наводит на мысль о каком-то местечковом обороте.
— И что это значит?
— Пока не знаю, — сказал Траун. — Но уверен, что при правильной постановке вопроса мы это узнаем. Что еще?
Илай пожал плечами:
— У нас есть изображения пиратов. Но даже если они не изменили и не удалили свои регистрационные данные — а этим промышляют многие преступники, — то на сортировку планетарных баз данных уйдут дни и даже недели.
— Возможно, нам известна кличка одного из пиратов, — заметил чисс. — Помните? Я спросил у вас, что это за слово.
— «Беску», что ли? — хмурясь, спросил Илай. — Я думал, это просто ругательство.
— Я полагаю, это нечто большее, — возразил Траун. — Слишком уж бурно Ангел среагировал на мое любопытство, чтобы это было просто словом.
— Я ничего такого не заметил.
— Реакция была подспудной.
— Верю вам на слово, — произнес Илай, ощущая опасливое предвкушение. Пускай на планетке Среднего кольца, каковой и был Энсион, нет полных регистрационных баз всех жителей Империи, но список крупных преступных организаций наверняка ведется. — Вы и это название уже проверили?
— Да, — ответил чисс. — Не нашлось ничего подходящего.
— Хм, — выдал мичман, чувствуя, как угасает предвкушение.
— Но есть несколько ассоциированных ссылок, которые можно развить, — добавил Траун. — Все станет ясно, когда я поговорю с пиратами.
— Что от меня требуется? — встрепенулся Илай. — Я так понимаю, вы не просто так вырвали меня из-под опеки Росси.
— У меня было на то две причины, — признался чисс. — Вы должны наблюдать за ходом допроса. Может статься, ваше присутствие окажется беспрецедентно полезным.
— Хорошо, — сказал Илай, недоумевая, что значат эти слова. За всю жизнь он еще никому не был «беспрецедентно полезным». — А вторая причина?
Траун помедлил.
— Я кое-что задумал, и мне нужен свидетель, — тихо произнес он. — Этим свидетелем будете вы, мичман Вэнто.
«Трое пиратов с каменными выражениями на лицах гуськом входят в комнату для допросов через противоположную дверь. На входе каждый озирается, окидывая взглядом серые металлические стены и потолок. И все как один замечают стол следователя за прозрачной стеной, которая делит помещение напополам».
Дождавшись, когда задержанные усядутся, Траун нажал кнопку на встроенном интеркоме. По обе стороны заграждения вспыхнули индикаторы включившейся связи.
— Добрый вечер, — произнес чисс в микрофон. — Я лейтенант Траун.
«Все трое молчат, но к щекам приливает жар. Движения лицевых мышц придают мимике что-то среднее между выражением угрюмости и озлобленности. Более крупные мышцы тела под тюремной одеждой заметно ходят ходуном».
— Вы, должно быть, недоумеваете, зачем вас сюда вызвали, — продолжил Траун. — Я предлагаю вам сделку.
«Жар на лице чуть усиливается, потом спадает».
— Вы, конечно же, мне не верите, — сказал лейтенант. — Но я говорю правду. У моего народа есть пословица: «Хватай полезное, а бесполезное пусть летит мимо». Вы трое бесполезны.
— Ну и катись на свою Пантору, — выплюнул самый высокий из них. «Выговор резкий — факт, ставший заметным еще со времени перевозки задержанных на Энсион. Не совсем тот же акцент, что у Вэнто, но по многим признакам сходный, что указывает на уроженца Дикого космоса». — Если пришел сюда нас в грязь лицом тыкать, лучше сразу сворачивай лавочку.
— Я не хотел вас оскорбить, — проговорил Траун. — Наоборот, я впечатлен тем, что последователи королевы пиратов Ку’аны разлетелись по всей Галактике.
«Щеки неистово полыхают. Глаза расширены, глотки деревенеют. Пираты пытаются совладать с собой, но получается плохо, да и поздно уже».
— Вы же не думали, что обвели всех вокруг пальца, — продолжал чисс. — Гранд-мофф Таркин уже давно понял, что недобитые «Мародеры Ку’аны» избежали участи, которая постигла их капитана. Я связывался с Таркином, и он выразил желание прибыть на Энсион и лично поставить точку в этой давней вражде.
— Понятия не имею, что ты мне тут балаболишь, — выдал говорливый пират.
— Храбрый, но бессмысленный блеф, — оценил его выпад Траун. — Тем не менее, как я уже сказал, я бы предпочел обменять вас на вашего главаря. Гранд-мофф Таркин, может, и другого мнения, но он там, а я здесь. Ирония в том, что ваш предводитель Ангел придерживается той же оценки, что и я.
— Какой такой оценки?
— Вы, несомненно, обратили внимание, кто из приближенных полетел с ним к точке сбора, — сказал чисс. — Что важнее — вы, конечно же, заметили, кого туда и близко не пустили. Вас и ваших товарищей оставили на верную смерть.
«Один из молчавших до этого пиратов резко вскидывается, глядя на высокого. Тот не смотрит в ответ, но жар на щеках разгорается».
— Это решение оправдано и сиюминутными задачами, и долгосрочными, — развивал мысль Траун. — В ближайшей перспективе Ангел теряет нескольких опытных членов экипажа, зато ваше задержание и допросы дают ему время, чтобы снять с «Дромедара» контейнеры с газом. В отдаленной перспективе он сбрасывает балласт из тех, кто ему уже бесполезен.
— А как же «Мародер»? — выпалил высокий. — Уж не обессудь, синемордый, но не такой Ангел дурак, чтобы ни за что ни про что потерять превосходный фрегат.
— Как я и сказал, это вопрос долгосрочной перспективы, — ответил чисс. Итак, им стало известно название пиратского корабля. — Сигни всем показал новый, менее напористый подход к захвату кораблей. Конечно же, он убедил Ангела, что «Дромедар» подойдет лучше «Мародера». Грузовику легче подобраться к добыче, чем вооруженному фрегату.
Лежавший на столе планшет просигналил о сообщении: «Фрегат „Мародер" фигурирует в пяти пиратских нападениях под регистрационными данными „Надежды Элегина"».
— Особенно учитывая, сколько внимания уже привлекла к себе «Надежда Элегина», — добавил он.
— Чушь полнейшая. — «Говорит тихо и презрительно».
— Восхищаюсь вашим упорством, — сказал Траун. — Но вы же понимаете, что оно ничего не стоит. Я и так знаю слишком много, чтобы вы могли торговаться, а Таркин вытрясет из вас вообще всю подноготную. Если не согласитесь на мое предложение, с вами будет покончено.
«Все трое торопливо переглядываются».
— Выкладывай свое предложение, — бросил высокий.
— Я предоставлю вам гражданский корабль, — начал чисс. — Он скоро будет списан, но вполне способен увезти вас за пределы сектора без поломок. В обмен вы назовете мне систему, где Сигни с Ангелом собираются снимать тибанну с «Дромедара».
— А кто гарантирует, что ты не сдашь нас Таркину, когда мы тебе все расскажем?
— Гарантия — мое слово, — сказал Траун. — И законы логики. Вы трое слишком молоды и, скорее всего, не застали Ку’ану. Поэтому вряд ли Таркин погонится за вами из-за своей застарелой обиды. Кроме того, я знаю его характер. Ему доставит удовольствие молва о том, что вы предали Ангела в обмен на освобождение.
— Не так-то хорошо ты его знаешь, если думаешь, что он хоть кого-то пожалеет.
— Вот именно, — подхватил чисс. — Ему надо поддерживать репутацию. Поэтому я собственноручно освобожу вас. Таркину перепадет удовольствие обрушить на Ангела гадкую новость, а мне — обязанность принять решение, подрывающее репутацию.
Он умолк. Пираты тоже не спешили говорить.
— Таково мое предложение, — наконец заключил Траун. — Я подожду, пока вы не переговорите между собой.
Он нажал кнопку, и индикаторы интеркома погасли. Пираты на это не купились. Наверняка их раньше допрашивали в таких помещениях, и они прекрасно знали, что интерком остается включенным и при погасших огоньках.
Траун разыграл все свои карты, теперь ход за задержанными. Пираты, сгрудившись, начали что-то тихо обсуждать.
На языке, которому научились в Диком космосе. На котором разговаривали только там и в Неизведанных регионах. На языке, который никогда не вносился в базы республиканских или имперских дроидов-переводчиков. О котором, как предполагалось, ни один имперец и слыхом не слыхивал.
На сай-бисти.
— Что скажете? — спросил высокий. — Думаете, ему можно доверять?
— Он имперец, — нахмурился второй пират. — Конечно нельзя.
— Какая разница? — вставил третий. — Вы же слышали — сюда едет Таркин.
«Высокий пират фыркает».
— Ты слишком увлекся страшилками Ангела. Даже Таркин не может быть таким злыднем.
— Серьезно? Тогда зачем Ангел все время о нем твердит? Говорю вам, Таркин — воплощение зла.
— Кстати, о зле, — вспомнил второй. — Что, по-вашему, сделает с нами Ангел, если узнает, что мы сдали его синемордому?
— Дело говоришь, — одобрил высокий. — Давайте провернем такой финт: согласимся на предложение, а сами наплетем ему, да и умотаем к Торпо. Там уже предупредим Ангела. Если будем хорошо газовать, ни Таркин, ни синемордый за нами не угонятся.
— Да, если только они еще не вскрыли электрозавесу, — предостерег третий пират. — Тогда мы застрянем там, на радость Таркину, в развалившемся корабле.
— Думаешь, они поручат вскрыть такой замок какому-нибудь кривоприводному уб-дубу? — полным презрения голосом возразил высокий. — Да ни в жизнь. Ангел пригласит кого-нибудь со стороны.
— Может, Сигни уже пригласил.
— Ага, Сигни грозился снять завесу еще до нашего появления на борту, — отрезал высокий. — Не дергайтесь, успеем мы туда долететь.
— Значит, принимаем предложение, — заключил второй пират. — Скажем ему... не знаю... что-нибудь да скажем. И только нас тут и видели.
— Пока Таркин не нагрянул? — подначил высокий.
— Смейся сколько влезет, — рявкнул третий. — Мне не смешно.
— Ладно, — оглянувшись на Трауна, высокий пират поднял руку. — Эй! — крикнул он на общегалактическом. — Эй, имперец!
Лейтенант нажал переключатель на интеркоме:
— Вы пришли к какому-то решению?
— Мы принимаем твое предложение, — сказал пират. — Ангел с Сигни летят в порт Картерстон на планете Кейтум. Координаты нужны?
— Спасибо, мы найдем их в базе, — отказался Траун. — Что-нибудь еще?
— Вы уж пошевеливайтесь, если хотите их поймать. Они-то там рассиживаться не станут.
— Верно, — произнес чисс. — Спасибо за то, что пошли нам навстречу. Охрана проводит вас на корабль.
— А остальные ребята? — спросил высокий.
— Остальных задержанных уже перевели туда, — заявил Траун. — И напоследок: вам выпал шанс начать все сначала. Советую вам сойти с кривой дорожки.
— Братан, не надо лекций, — поднимаясь со стула, протянул пират. — Уж поверь — больше ты о нас не услышишь.
Они точно так же гуськом вышли. Траун проводил их взглядом и, едва за бывшими узниками закрылась дверь, вскочил и повернулся к другой двери, на своей стороне допросной. За отодвинувшейся створкой показались Вэнто и адмирал Висковис.
— Адмирал.
— Лейтенант, — кивнул в ответ Висковис. — Вы устроили незабываемое представление.
— Благодарю, сэр, — сказал чисс. — Удалось выяснить?
— Да, — довольно сообщил Вэнто. — Планета Уба в секторе Барса. Тихое уютное место, где можно припарковать грузовик на подходящем расстоянии от точки прыжка «Дромедара», а местных жителей еще обзывают «уб-дубами». «Кривоприводный» на местном жаргоне означает не очень сведущего в технике типа. — Он натянуто улыбнулся. — На северном континенте расположено несколько крупных коммерческих центров, которые местные называют торговыми постами. Сокращенно — тор-по.
— И правда удалось, — согласился Висковис. — Хотя я до сих пор не пойму каким образом. Откуда вы узнали, что эта шайка связана с Ку’аной?
— Точно я этого не знал, — ответил Траун. — Это была лишь догадка, основанная на его самоназвании.
— Каком самоназвании? — спросил Вэнто. «Озадаченно хмурится». — Ангел?
— «Беску», — поправил его лейтенант. — Ангел так назвал свою шайку. Я расслышал это как «без Ку», то есть лишившиеся этой самой Ку. Пока мы ждали капитана Росси, я проверил известные преступные сообщества. Это буквосочетание используется многими, но я подумал, что только у «Мародеров Ку’аны» хватило бы ресурсов, опыта и связей, чтобы похитить газ тибанна.
— Весьма притянуто за уши.
— Так и есть, — подтвердил чисс. — Но Ку’ана всегда организовывала нападения по схеме собственного имени, фактически оставляя свою метку на атакованных конвоях. Разумно предположить, что ее последователи переняли эту привычку.
— Все равно притянуто, — покачал головой Висковис. — А если бы вы ошиблись?
— Ничего страшного. Приехал бы следователь ИСБ, и допрос пошел бы как положено. Как будто я там и не появлялся.
— Да, только вы подставились под трибунал, — напомнил адмирал. «В голосе слышна горечь». — Так что я сам прикажу выпустить ту развалюху.
— Я вам этого не позволю, — возразил Траун.
— Что, простите? — «Расправляет плечи. Лицо каменеет, на горле ходят мышцы. Вэнто внезапно меняется в лице». — Вы мне не позволите?!
— Сэр, мне кажется, лейтенант Траун хотел посоветовать вам принимать как можно меньше участия в сложившейся ситуации, — быстро вставил Вэнто. — Я полагаю, что он решил принять удар на себя, оградив от него всех остальных.
— Как благородно, — обронил Висковис. «Все еще напряжен и зол». — А если я решу сделать по-своему? Лейтенант, это моя база, и я отвечаю за все, что на ней происходит.
— Да, — признал его правоту Траун. — Но слишком многое может пойти не по плану, и соотношение успеха и провала до сих пор неясно. Я бы не хотел, чтобы вы пострадали за мои идеи и действия.
— Или я примазался к вашему успеху?
«Вэнто вздрагивает».
— Сэр, мне кажется, лейтенант Траун совсем не это имел в виду, — проговорил мичман.
— В таком случае я должен сам от него это услышать, — отрезал адмирал.
— Если план сработает, я, разумеется, в полной мере обрисую вашу роль в нем, — пообещал чисс. — Но если он провалится, имейте в виду, что мичман Вэнто заявит на трибунале, что я действовал в одиночку.
— Что, простите? — снова прогремел Висковис. «Смотрит на Вэнто расширившимися глазами. К лицу приливает кровь, под кожей ходят желваки». — Он только что признался, что вы сговорились дать ложные показания?
— Да, сэр, он так и сказал, — подтвердил мичман. «Голос звенит от напряжения, на лице выражение крайнего смятения». — Как я и сказал, его цель — защитить вас и вашу карьеру от последствий нашей затеи.
«Три секунды адмирал молчит. Гнев и напряжение никуда не уходят».
— Разговор не окончен, — наконец произнес он. — Но сейчас главное — дело. Когда отправляем отряд на Убу?
— Надо дождаться, когда выпущенные пираты уйдут на сверхсветовую, — рассудил Траун. — Нельзя, чтобы они заметили наши приготовления. Кроме того, свяжитесь со следователем ИСБ и перенаправьте его туда же.
— И что потом?
— Лейтенант Траун пообещал лишь выпустить их, — пояснил Вэнто. «Никак не может прийти в себя». — Он не говорил, что им позволят свободно заниматься на Убе своими делишками.
— Прекрасно, — одобрил адмирал. — Что-нибудь еще?
— Я бы посоветовал отправить отряд и в другое упомянутое ими место — в Картерстон на планете Кейтум.
— Я думал, они назвали его, чтобы сбить нас с толку.
— Несомненно, это и было их изначальным намерением, — проговорил чисс. — Но слишком уж быстро оно всплыло в их памяти. Возможно, там они собирались высадить захваченный экипаж «Дромедара».
— А еще Сигни сказал, что в месте высадки их поджидают, — подметил Вэнто.
— Да, — подтвердил Траун. — Возможно, удастся выяснить, кто его сообщники.
— Если кого-нибудь поймаем. — Повернувшись было к выходу Висковис притормозил. — Вы же на самом деле не связывались с гранд-моффом Таркином, правда?
— Нет, — ответил чисс. — Я его вообще не знаю.
— Пожалуй, это к лучшему, — произнес адмирал. — И если вы со всеми вышестоящими так разговариваете, лейтенант, лучше вам с ним и не встречаться. Идемте, нам еще пиратов ловить.