Книга: Дарт Мол Темный мститель
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5

Глава 4

Нут Ганрей раздраженно отпихнул тарелку с грибами. А ведь это его любимое лакомство: черная навозная плесень, маринованная в алкалоидных выделениях жуков-вредителей и доведенная до совершенства приправой из спор, едва начавших размножаться. В обычный день его обоняние и вкусовые рецепторы визжали бы от восторга, предвкушая гастрономический экстаз. Но сегодня аппетита у него не было. Нут Ганрей на еду вообще не мог смотреть со времени последнего разговора с владыкой ситхов. С того момента, как Дарт Сидиус заметил исчезновение Хаса Мончара.
— Унеси! — рыкнул он дроиду-официанту, почтительно зависшему в сторонке.
Приказание мигом было исполнено, и Нут Ганрей поднялся и вышел из-за стола. Он стоял, мрачно уставившись на бесконечную россыпь звезд за транспаристальным иллюминатором.
От Мончара никаких вестей. И никаких намеков, куда он подевался. Наместник догадывался — а ему, по всей видимости, только гадать и оставалось, — что его заместитель решил сорвать банк в одиночку. Обратить информацию о будущей блокаде в капитал — пара пустяков, есть уйма способов это сделать. Хас Мончар мог бы сколотить состояние и начать новую жизнь в новом мире. Ганрей почти не сомневался, что именно это и затеял его помощник, — он ведь и сам не раз о чем-то подобном подумывал.
Но догадки догадками, а Мончара нужно как-то вернуть на «Саак'ак». Причем до того, как тут снова объявится голограмма Сидиуса…
На входе в его апартаменты тихонько тренькнул звонок.
— Войдите, — сказал наместник.
Дверная панель отъехала в сторону, и вошел Рун Хаако. Советник прошествовал по комнате, уселся, опустив взгляд, с большим тщанием расправил свое фиолетовое облачение, аккуратно разгладил складки и только после этого подал голос:
— Полагаю, о Хасе Мончаре ничего не слышно?
— Ничего.
Хаако кивнул. Он потеребил край ворота, поправил пышные рукава. Ганрей ощутил укол раздражения. Этого Хаако можно читать как открытый файл. Яснее ясного: его советник явился с каким-то предложением и весь этот цирк нужен, чтобы Ганрей занял оборонительную позицию. Но протокол запрещал давать волю эмоциям. К тому же это означало бы признать за Хаако главенствующую роль.
Наконец Хаако поднял взгляд на наместника;
— Я готов изложить свои соображения на сей счет.
Ганрей еле заметным жестом показал, что готов выслушать, но не более чем из вежливости:
— Извольте.
— Я занимал различные посты в Торговой федерации, а потому мне доводилось встречаться со многими разумными существами. В том числе и с весьма экстравагантными в смысле занятий и талантов. — Хаако поправил скрещенные концы своего головного убора. — В данном случае речь об одном человеке. Это женщина по имени Мави Линн. За условленную плату она разыщет и вернет того, кто уклоняется от своих обязанностей или совершил преступление.
— Вы говорите об охотнице за головами, — сказал Ганрей. Хаако едва сдержал усмешку, и наместник это заметил. Ну разумеется: он только что в присутствии подчиненного обнаружил знание слов, обозначающих столь низменный предмет. Какое падение в глазах советника. Впрочем, сейчас не до этого: предложение Хаако звучит более чем многообещающе. — Мы могли бы нанять эту Мави Линн. Пусть найдет Хаса Мончара и доставит его сюда, до того как снова объявится Сидиус.
— Именно так.
Ганрей уловил в тоне Хаако тщательно скрываемое презрение. Тогда наместник тоже поправил ворот и выдержал паузу, прежде чем ответить. Его восторг от того, что выход найден, немного поулегся. Надо бы сбить спесь с этого клоуна. Не Руну Хаако играть в игры с самим наместником Торговой федерации.
— А вы… лично знакомы с этой особой? — брезгливым тоном осведомился Ганрей, всем своим видом давая понять, что неймодианцу столь высокого положения не пристало якшаться с подобными сомнительными личностями.
Самодовольная мина исчезла с лица Хаако. Пальцы нервно задергали кружева:
— Как я уже сказал… Мои должностные обязанности… Будучи советником и дипломатическим представителем Торговой федерации…
— Несомненно. — Нут Ганрей постарался вложить в это слово жалость и надменность. — И Торговая федерация высоко ценит ваше стремление панибратствовать со столь… неординарными существами, поскольку ваши связи могут принести ей неоценимую пользу. — Он полюбовался тем, как Хаако сморщил губы, точно проглотив гнилой трюфель. — О, бесспорно, отчаянные времена требуют отчаянных мер. Мне крайне неловко просить персону вашего ранга, однако, возможно, вы найдете в себе силы связаться вновь с этой Мави Линн, дабы мы обрели перспективу благополучно разрешить ситуацию с Хасом Мончаром.
Хаако пробормотал что-то утвердительное и удалился. Едва дверь за ним закрылась, Нут Ганрей удовлетворенно кивнул. Неплохо, совсем неплохо. Кажется, ему удалось найти решение для проблемы Мончара, а заодно поставить на место этого самодовольного хлыща Хаако. Удовлетворенный наместник прислушался к бурчанию у себя в кишечнике. Что ж, похоже, аппетит к нему вернулся. Значит, обеду можно дать второй шанс.

 

 

— Да я уж-же… ик!.. хатту его почти впаял! — заплетающимся языком провозгласил Лорн. — Большая… ик!.. сделка! Сделка в-в-века! К-к-к… ик!.. куча деньжищ за голокрон джедаев. Настоящий! И в-в-в… ик!.. вдвое больше за голокрон с-с-с… ситхов. — Он удрученно таращился на почти опустевший стакан, болтая на дне остатки сине-зеленого джорианского виски. — Пятьдесят тысяч кредитов стоил этот к-к-к… кубик. А теперь ни кубика, ни пятнадцати тысяч. Все мои… ик!.. деньги!
— Благодаря чему мы оказались в крайне стесненных обстоятельствах, — отозвался I-5.
Лорн и I-5 сидели за барной стойкой в глубине таверны «Зеленый самоцвет», что недалеко от достославного Алого коридора. Они тут были постоянными посетителями, так что присутствие дроида никого не смущало, хотя надпись на двери, на общегале и еще нескольких языках, гласила: «Дроидам вход запрещен».
— Это… ик!.. я виноват, — пробубнил Лорн, обращаясь больше к заляпанной стойке, чем к I-5. — Не сд-д… не сдержался. — Он вперил в дроида мутный взгляд. — И чего ты меня не б-б-б… бросишь?
— А, пошла стадия сентиментальностей. Это надолго? Полагаю, мне стоит погрузиться в киберстазис, пока ты не закончишь.
Лорн хрюкнул и знаком велел повторить выпивку.
— А ты вот… ик!.. ты вот бываешь… редким ублюдком, если ты не знал, — сообщил он дроиду.
— Давай-ка посмотрим… Согласно информации в моем банке данных, первое значение слова «ублюдок» — это «ребенок, рожденный вне брака». А второе значение… «разумное существо с низкими, животными инстинктами». Ну что ж, это определенно про меня. — Когда бармен приблизился, чтобы налить Лорну еще виски, I-5 прикрыл стакан рукой. — На сегодня уже достаточно нейронов моего друга уничтожено гидроксильными соединениями. А запас нейронов у него, между прочим, отнюдь не избыточный.
Бармен-ботан поглядел на Лорна, пожал плечами и отошел. Сидевший неподалеку дурос в одежде космолетчика посмотрел в их сторону и, кажется, только сейчас заметил дроида.
— Ты у дроида своего, что ли, разрешения спрашиваешь? — изумился дурос.
— Эт-т-т… это не мой дроид, — булькнул Лорн. — Мы деловые партнеры. — Лорн постарался выговорить слова потщательнее.
Мембраны дуроса удивленно и недоверчиво дрогнули:
— Ты, что ли, имеешь в виду, у него гражданство есть?
— Он ничего в виду не имеет, — вмешался I-5. — Вообще ничего, потому что в данный момент он мертвецки пьян. А я имею в виду, что мой галактический статус вас не касается. А потому не суйтесь, куда не просят.
Дурос огляделся, ища поддержки у других посетителей, но на дроида, похоже, никто не обращал внимания. Пожав плечами, он вернулся к своей выпивке. I-5 стащил Лорна с барного табурета и повел к выходу. Тот послушно побрел с дроидом, еле держась на ногах, но вдруг остановился.
— Я ведь не пустым местом был, — заявил он, обращаясь к посетителям таверны, которые, впрочем, не удосужились поднять головы от стаканов. — Работал на верхних уровнях. Апартаменты в пентхаусе. С видом на… ик!.. горы. Проклятые джедаи меня погубили. — Он развернулся и зашагал прочь. I-5 направился следом.
Снаружи, на свежем воздухе, Лорн самую чуточку протрезвел. Солнце село, началась длинная экваториальная ночь.
— Лихо я им сказал, д-д-да?
— Чрезвычайно лихо. Они буквально рты поразевали. Уверен, им не терпится совершить очередное волнующее возлияние. И к слову сказать, давай-ка поторопимся. А то кто-нибудь из колоритных туземцев решит в прямом смысле слова воспламенить пропитанного алкоголем человека.
— Тут ты прав, — кивнул Лорн, позволив дроиду поддержать себя под руку.
Они шли мимо торговцев, предлагавших запрещенные голографии, глиттерстим и всякую незаконную всячину. Закутанные в тряпье нищие всех родов и мастей тянули к ним руки за подаянием. Человек и дроид нырнули в ближайшую будку для спуска на подземные уровни; длинный поломанный эскалатор увлек их вниз, в извилистый коридор. На поверхности было тепло, а здесь, под землей, парило как в бане. По переходу двигались бесконечные потоки прохожих. Немытые тела вкупе с плесенью, пышно цветущей на стенах, источали такое зловоние, что впору было грохнуться в обморок. Ну почему от них пахнет не как от тойдарианцев, мысленно посетовал Лорн.
Они свернули в узкий боковой проход, стены которого покрывала паутина из проводов, кабелей и труб. Кое-где тускло мигали неравномерно развешенные люминесцентные полоски. По полу ползали гранитные слизни, и Лорну приходилось смотреть под ноги, что в его положении было задачей не из легких. В конце концов они с I-5 очутились у ряда металлических дверей и остановились возле третьей. После нескольких попыток Лорну удалось открыть ее с помощью магнитной карты.
Квартирка без окон, ячейка, вырубленная в феррокритовом фундаменте города, рассчитана была на одного-единственного жильца. Но поскольку соседом Лорна был дроид, сильно тесниться им не пришлось. В жилище помещались пара стульев, выдвижная койка, крошечный освежитель и кухонька, куда едва-едва втискивались нановолновка и пищехранитель. Чистота в квартирке царила просто идеальная — еще одно преимущество соседа-дроида.
Лорн плюхнулся на край койки и уставился в пол.
— Вот все, что вам надо знать про джедаев, — возвестил он.
— О нет, только не начинай.
— Они всего-навсего кучка чванливых ханжей, которые служат лишь сами себе.
— У меня есть запись всей тирады, ты же знаешь. Я могу прокрутить голограмму на высокой скорости — так выйдет быстрее.
— Защитники мира, поборники справедливости в Галактике — ой, не смешите меня. Самих себя они защитники и поборники.
— Будь я на твоем месте — весьма смелое допущение, едва сделав которое я рискую перенапрячь мои логические контуры, — так вот, будь я на твоем месте, я оставил бы джедаев в покое и задумался, где я достану завтра пищу. Мне-то она ни к чему, но вот тебе жизненно необходима. Еда погорячее, чтобы… торговалось побойчее.
Лорн пристально посмотрел на дроида.
— И зачем я, спрашивается, отключил твой блокиратор креативности? — После долгой задумчивой паузы он добавил: — Ты прав, нечего застревать в прошлом. Надо смотреть в будущее. И что нам сейчас нужно… так это план. — С этими словами он повалился на койку и звучно захрапел.
I-5 посмотрел на своего крепко спящего партнера и пробормотал:
— Все-таки эволюция пошла не самым разумным путем.

 

Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5