Книга: Будка поцелуев
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

В пятницу между уроками я бегала туда-сюда и обзванивала людей, чтобы убедиться, что для завтрашних летних танцев все готово. Стресса вполне хватало, и о Ное я не думала.
Мы с Рейчел, Мэй и Лизой планировали в субботу отправиться в спа, чтобы сделать маникюр и прически; там работала мама Лизы, которая договорилась о скидке для нас. Но я не ощущала себя в центре событий – девчонки постоянно болтали о своих кавалерах и обсуждали, как их галстуки идеально сочетались с платьями; что их половинки попросили оставить для них танец; как сексуально выглядели парни в смокингах… А я осталась без партнера и собиралась пойти туда одна. Я не могла пригласить кого-то из друзей, потому что все уже нашли себе пару. Похоже, из всей нашей школы только у меня не было партнера для танцев.
– Мы можем пойти все вместе, как друзья? – спросила Лиза в пятницу во время обеда, когда у меня выдался двадцатиминутный перерыв. Она шла с Кэмом, Диксон – с Мэй. Уоррен пригласил девушку, с которой ходил на историю и которую я не особо хорошо знала.
– Да, – согласился Ли. – Тогда ты не придешь одна.
– Все пройдет хорошо, Эль, – попытался убедить меня Диксон.
– Ну… ты довольно многим отказала, – нерешительно сказал Кэм.
– Вообще-то нет. Это он отказал всем за меня.
Мне не нужно было пояснять, о ком шла речь.
– Кстати, Ли, а твой брат придет на танцы? – спросила Рейчел.
– Не знаю. Но если честно, мне плевать.
Мы с Рейчел обменялись взглядами, так как прекрасно понимали, что Ли не все равно, но промолчали.
Хотя мы заказали на всех лимузин и собирались ехать компанией, я все равно оставалась одна. Я нахмурилась. Можно было бы обвинить в этом Ноя, разозлиться на себя, что позволяла ему отшивать парней, которые меня приглашали.
Но я прекрасно понимала, почему не сопротивлялась: я думала, что пойду с ним, учитывая, что это будет маскарад. Надеялась, он будет моим партнером. Он даже пригласил меня в тот день в гараже – не напрямую, а по-своему. Но теперь этого уже не будет. И каковы шансы, что меня сейчас пригласят, если танцы уже завтра?
Нулевые.

 

Идеально выпрямленные волосы были мягкими и блестящими. Ногти украшал безукоризненный французский маникюр. Последние полчаса я потратила на макияж, следуя найденным в интернете советам «профессионала». Хотя краситься особого смысла не было: маска скрывала половину моего лица.
Теперь, когда я дополнила образ, платье выглядело на мне просто потрясающе. Благодаря темно-зеленой ткани моя кожа как будто сияла, под маской светились карие глаза. Когда я двигалась, материал приятно шелестел и буквально парил вокруг меня. Серебристые туфли на небольших каблуках идеально сочетались с бусинками на платье и маске.
Я выглядела круто. Черт, я чувствовала себя так же: живой! Как будто этой ситуации с Ноем вообще не было.
«Ну, раз я иду туда, то буду хотя бы выглядеть чертовски потрясающе», – подумала я. А потом вспомнила, что обычно происходило на летних танцах: я поеду со всеми на лимузине, но меня не сфотографируют в танцевальном зале с моим партнером, папа тоже не сделает несколько снимков на память…
Со стороны могло казаться, что я в гуще событий, но при этом я по-прежнему не ощущала себя частью праздника. Я вздохнула, и в этот момент в дверь позвонили. Взяв серебристый клатч, я в последний раз посмотрелась в зеркало. Ребята подъехали рановато, но я хотя бы была уже готова.
– Эль, они здесь, – крикнул папа, подходя к входной двери.
– Хорошо, – ответила я.
На лестничной площадке заглянула в комнату Брэда.
– Увидимся.
Он поставил игру на паузу, чтобы посмотреть на меня.
– Ого. Тебе понадобилось много времени.
– Для чего?
– Чтобы превратиться из уродливого-как-задница-тролля в симпатичную девушку.
Он одарил меня улыбкой, в которой не хватало зуба. Я тоже улыбнулась и взъерошила ему волосы.
– Уф, иди давай! Господи! Ты так меня раздражаешь!
Я снова засмеялась и попрощалась с ним. В самом низу лестницы я резко остановилась.
– …хочу с ней поговорить.
– Она не хочет тебя видеть. Думаю, тебе лучше уйти.
– Я не уйду, пока не поговорю с ней.
– Нет. А теперь убирайся из моего дома, пока я не вызвал полицию.
Но Ной все равно зашел. Когда папа начал выталкивать его с порога, я издала какой-то странный писк, который заставил их замереть и посмотреть на меня.
– Что ты здесь делаешь? – прошипела я Ною и сбежала вниз по лестнице, держась за перила, чтобы не споткнуться на каблуках. – Какого черта ты здесь делаешь?
– Он уже уходит… – в голосе моего разозленного отца слышалась угроза.
Ной переминался с ноги на ногу – то ли испугался, то ли ему как минимум было неловко. Я взглянула на него, ожидая услышать ответ на свой вопрос, а потом присмотрелась внимательнее.
Он был одет в белую рубашку и тонкий зеленый галстук, который кое-как завязал на шее. Накинул черный смокинг, но оставил свои фирменные черные ботинки и выглядел очень сексуально. Темные волосы торчали во все стороны и почти лезли ему в глаза.
Ной нервно потер затылок.
– Я пришел поговорить с тобой.
Я вздохнула и повернулась к папе.
– Можешь дать нам минутку?
– Хорошо, – ответил он после долгой паузы и погрозил: – но если хоть пальцем до нее дотронешься, клянусь…
– Пап! – воскликнула я, указав головой в сторону кухни. Он снова смерил Ноя взглядом, а потом ушел. Из комнаты Брэда доносилась музыка, значит, он не слышал, что здесь происходит.
Я посмотрела на Ноя, который открыл входную дверь.
– Что ты делаешь? Я думала, ты хотел со мной поговорить.
– Я же говорил, Эль, что собираюсь сделать все правильно.
После этих слов он закрыл за собой дверь. Я почти целую минуту ошеломленно стояла, совершенно растерявшись, а потом в дверь позвонили. Я, все еще сбитая с толку, открыла.
Там на одном колене стоял Ной, держа бутоньерку в виде белокрыльника.
– Что ты делаешь? – нервно рассмеялась я.
– Эль Эванс, ты пойдешь со мной на летние танцы?
Я не смогла сдержаться и расхохоталась. А потом увидела, как он хмуро смотрит на меня, пришла в себя и закусила губу.
Серьезно? Кто бы мог представить, что Ной Флинн, плохой парень, бабник (предположительно) и драчун, встанет на колено на крыльце дома девушки, чтобы пригласить ее на танцы? Это было и нереально, и уморительно.
– Ты серьезно?
– Да. Так ты пойдешь со мной?
Я замешкалась. Хотела сказать «да», ведь это такой красивый жест. Но я понимала, что не должна. Согласиться – значит совершить ужасную ошибку. Я буду ненавидеть себя за это. И не прощу себя, если откажу…
Он поднялся и посмотрел на меня с одной из тех редких, заразительных улыбок, от которых на его левой щеке возникала ямочка.
– Ну же, Шелли, уступи мне сейчас. Я очень стараюсь. Знаю, что веду себя как полный придурок и обижаю тебя, и я сделал и сказал много того, о чем сейчас жалею, но… сейчас я пытаюсь это все исправить. Пожалуйста, пойдем со мной на танцы?
Он протянул мне бутоньерку, и я посмотрела на этот красивый, восхитительно пахнущий цветок, а потом подняла взгляд на Ноя. Он все еще улыбался. В голубых глазах сверкала надежда. Я не могла сказать ему «нет».
– Я… Я не знаю… – ответила я шепотом. – Не думаю, что это хорошая идея.
– Забудь о том, что подумают и скажут все остальные. Чего хочешь ты?
– Я не должна… Точнее, мы не можем…
– Плевать на то, что нужно поступать правильно. Чего хочешь ты?
Я посмотрела на Ноя. Вот черт, я точно знала, чего хотела, но мой разум сопротивлялся. Я знала, что должна была сделать, как поступить правильно и чего от меня ожидали другие.
– Шелли? – поторопил меня Ной, снова протягивая бутоньерку.
Я глубоко вдохнула и на мгновение закрыла глаза. Ну вот. Сделай или умри. Сейчас или никогда. Это против моих лучших правил, и каждая часть моего здравого рассудка кричала на меня… Я вытянула руку.
– Да, Ной, я пойду с тобой на танцы.
Он просиял.
– Серьезно?
Я кивнула и посмотрела прямо ему в глаза. Он улыбнулся еще шире и завязал на моем запястье бутоньерку. Отказываясь прислушиваться к своим упрямым благоразумным мыслям, я выпалила:
– У тебя есть маска? Это маскарад.
– Да. – Он закатил глаза и усмехнулся, словно говоря «Еще бы».
– О, хорошо.
Он снова улыбнулся, и я могла лишь улыбнуться ему в ответ.
– Я, наверное, полная дура, раз согласилась пойти с тобой на танцы.
Он кивнул.
– Ага. Так ты готова?
– Эм, секундочку. – Я пошла на кухню, оставив Ноя у входной двери. Когда я заглянула внутрь, папа метнулся к своему месту и схватил пульт от телевизора, притворяясь, будто совсем не подслушивал.
– Не злись, – тихо сказала я, надеясь, что он не слишком разочаровался во мне.
– Я не злюсь… Просто не думаю, что это хорошая идея, – ответил он, качая головой. – После всего, через что ты прошла с Ли…
– Знаю, – терпеливо сказала я, – но…
Папа тяжело вздохнул, снял очки и, закрыв глаза, прижал к ним пальцы.
– Так тут есть «но»? Замечательно. Только я думал…
– Он опустился на колено, чтобы пригласить меня, – сказала я. – Думаю, он действительно сожалеет.
– Ну… – Папа явно думал по-другому. – Либо так, либо его интересует только одно.
– Пап, прекрати. Это всего лишь танцы, – тихо сказала я. – Это же не значит, что я… снова сойдусь с ним.
– Эль, твое согласие пойти с ним говорит само за себя. Слушай, делай, что считаешь нужным, просто будь осторожной. Не хочу, чтобы тебе снова причинили боль. Или чтобы ты забеременела, – добавил он строго.
– Да, пап, – ответила я.
– Я серьезно. Делай что хочешь, поступай, как тебе кажется правильным. Я не могу помешать тебе. Но я правда не считаю, что все это правильно.
– Я не знаю, что делать. – Я вздохнула и почувствовала, будто мне не почти семнадцать лет, а семь. Поэтому сделала то, что сделала бы любая ранимая девочка на моем месте – обняла папу. – Я не знаю, что делать.
– Ты разберешься, – ответил он на мои объятия.
– Чертовски на это надеюсь.
Он усмехнулся и поднял меня на ноги.
– Посмотри на себя, Эль. Когда моя маленькая девочка выросла?
Я улыбнулась ему.
– Ты красивая. И ты во всем разберешься, я уверен.
– Пап, он правда делает меня счастливой.
Папа устало улыбнулся мне – из-за этой улыбки он выглядел намного старше. Я робко улыбнулась ему в ответ и вернулась в коридор, где меня ждал нервничавший Ной. Я не знала, что папа шел за мной, пока он не заговорил.
– Итак, полагаю, раз ты ведешь мою девочку на танцы, я должен сделать несколько фотографий.
Он взял фотоаппарат и жестом показал мне встать рядом с Ноем. Я подошла к нему, чувствуя себя немного неловко. Ной притянул меня к себе и обнял, и мне тут же стало спокойно: жест казался таким знакомым и приятным.
Сделал пару снимков, папа сказал:
– А теперь послушайте. Меня все это совсем не радует, но если так хочет Эль, значит, я смирюсь… пока что. Но если ты причинишь ей боль, то пожалеешь, что вообще переступил порог этого дома. Понял?
– Да, сэр, – ответил Ной удивительно искренне и вежливо.
– Хорошо. Повеселитесь, ребята.
– Пока, пап, – сказала я и улыбнулась, но папа лишь неоднозначно пожал плечами в ответ.
Я закрыла дверь, и Ной, все еще обнимая меня за талию, повел меня по подъездной дорожке.
– Подожди, – остановилась я. – Ли об этом знает? Ты ему сказал?
– Нет, а что? Разве это имеет значение? Скажу ему позже.
Говоря последнее предложение, он опустил глаза.
– Ну просто они сейчас должны заехать за мной на лимузине…
– Напиши им, что уехала раньше. Или что-то пошло не так и ты встретишься с ними позже. Не знаю. Если хочешь, скажи, что ты со мной.
– Я скажу, что у меня возникли проблемы с макияжем, – придумала я и написала Ли.
«Они только что забрали Диксона. Спасибо, что предупредила. Увидимся там».
Как хорошо, что мой лучший друг – парень: никаких соболезнований и взволнованных сообщений, глупых вопросов вроде «Что случилось?» и не нужна ли мне помощь. Он просто принял все без лишних расспросов.
Я почувствовала себя ужасно, снова солгав ему, пусть даже в сообщении, и внутри у меня появилось ужасное ощущение: все начинается сначала – ложь, встречи тайком, разговоры за спиной… Самое ужасное, я охотно врала Ли. Но я вряд ли могла написать ему: «Не забирайте меня, я поеду на танцы с Ноем».
Я должна была сказать это Ли в лицо, заставить его понять, все объяснить – только так. Больше никакого вранья. Мой друг заслуживал большего, чем одно сообщение или даже телефонный звонок.
На мгновение я удивилась, увидев, как Ной идет к пассажирской двери. Он что, – хотел, чтобы я села за руль? Он никому не позволял дотрагиваться до машины. Ли такой же – никогда не разрешал мне садиться за руль своей тачки. (Серьезно, один раз я поцарапала папин автомобиль о почтовый ящик, и теперь клеймо позора со мной на всю жизнь.) Но Ной просто открыл мне дверцу. Он вел себя так по-джентльменски, что я не поверила глазам.
– Спасибо… – неуверенно сказала я и села в машину. Захлопнув дверцу, он завел машину, и мы отправились к отелю. Дорога занимала, наверное, минут двадцать. Я понятия не имела, о чем заговорить, чтобы избежать неловкого молчания. Но вдруг я вспомнила, что мне надо было задать один вопрос.
– И что мы будем делать? Просто покажемся вместе и дадим всем понять, что мы… мы… кто мы друг другу?
Я не хотела говорить «встречаемся» на случай, если он считал иначе.
– Слушай, Эль, – вздохнул Ной, – я выложу все как есть. Раскрою карты. Мне нравится быть с тобой. Ты мне правда небезразлична. Поэтому… я не хочу тебя потерять. Я пытаюсь загладить вину перед тобой, но пойму, если ты захочешь, чтобы между нами все осталось… неформально, понимаешь?
– И?..
– И я пытаюсь сказать, что… наверное, тебе решать.
Мое сердце колотилось так сильно, что я почти не слышала его слов.
– Если ты… хочешь встречаться… быть парой…
Я внимательно рассматривала его – начиная с глаз, которые сосредоточились на знаке «Стоп», и заканчивая пальцами, обхватывающими руль. Единственное слово, каким я могла сейчас его описать, – уязвимый.
Ной рассказывал мне, почему серьезно не встречался ни с одной девушкой, а предпочитал интрижки: они не хотели встречаться с парнем, который ввязывается в драки, и я их не винила. Но… нельзя отрицать очевидное: Ной был очень, очень милым и заботливым. Например, появился сегодня на пороге моего дома и открыл для меня дверцу машины.
Ли возненавидит меня за это…
– Сначала я должна поговорить с Ли. Не могу просто так взять и поставить его перед фактом, – сказала я.
Этими словами я не дала прямого согласия, но глаза Ноя засветились, когда он посмотрел на меня, а губы растянулись в искренней улыбке – не в ухмылке.
– Правда?
– Правда, правда, – засмеялась я.
Мы оба знали, каким был мой ответ, но мне нужно было удостовериться, что я не потеряю своего лучшего друга. Ни один парень, даже Ной, не стоил этого. И он меня понял. Я ничего больше не успела произнести, ведь он наклонился и чмокнул меня до того, как светофор переключился. Поцелуй был мимолетным, но мое сердце все равно сошло с ума.
Он потянулся и взял мою руку в свою, наши пальцы переплелись. Все это казалось таким естественным и легким, словно мы идеально друг другу подходили, несмотря на различия в характерах и привычках.
Остаток пути мы ехали в приятной тишине и наслаждались друг другом. Недалеко от отеля мы попали в пробку из-за пожарной машины, двух полицейских кордонов, кучи лимузинов, «таун-каров», «роллс-ройсов», трех лошадиных упряжек – не говоря уже о том, что некоторые ученики приехали на личных машинах.
– Лимузины – я еще понимаю, – удивился Ной. – Но упряжки? Это же просто безумие. Здесь же не ожидается MTV. Зря выброшенные деньги.
Я засмеялась, потому что наши с ним мысли по поводу этого совпали. Я разгладила платье и достала косметичку, чтобы подкрасить губы. Почувствовав на себе взгляд Ноя, я посмотрела на него.
– Что?
– Ничего.
– Нет, серьезно, что такое? – настойчиво спросила я, рассматривая зубы в крошечном зеркале – не осталась ли на них помада.
– Ничего. Выглядишь потрясающе.
– О, спасибо. Странно, что твой галстук так подходит к моему платью.
Он взглянул на небо.
– Ну… да. Я вспомнил, что ты мне рассказывала о своем зеленом платье, и нашел в торговом центре единственный зеленый галстук без пальм.
Мое отражение улыбнулось мне.
– Правда, Эль, отложи его. Ты очень красивая.
Красивая… Я не могла перестать улыбаться.
– Правда?
– Правда, правда, – фыркнул он. Когда лимузин отъехал, машины начали движение, и мы на несколько метров продвинулись вперед. – О, смотри, вот и твой лимузин.
Я вытянула шею. У дверей в «Роял» стоял черный длинный лимузин, и я тут же узнала Ли, который вел под руку Рейчел, и всех остальных ребят, идущих следом за ними.
Все ребята надели маски, поэтому было очень сложно понять, кто есть кто. Можно было легко принять одного человека за другого. К тому же маски на парнях почти ничем не отличались друг от друга.
Возможно, нас с Ноем никто не узнает (кроме Ли, конечно же). Возможно, меня не обступит рой девчонок, желающих знать, почему я пришла с Ноем Флинном. Я надеялась, что мы останемся незамеченными. Тогда вечер пройдет куда более спокойно.
Мы подъехали к отелю, возле которого нас поджидал парковщик. Я хотела было выйти из машины, но сначала Ной спешно обогнул ее и открыл для меня дверцу. Я даже не заметила, что он надел маску – черную с серыми металлическими шипами по верхнему краю, – которая скрыла как минимум половину его лица.
Парковщик забрал у Ноя ключи, а он обхватил меня рукой за талию и повел к дверям. На нас уже все смотрели, пытаясь выяснить, кто мы такие, а ведь мы еще даже не зашли в зал…
Мой желудок скрутило, а дыхание участилось.
– Успокойся, – прошептал мне на ухо Ной, проведя пальцами по моей щеке. – Все будет хорошо, клянусь.
– Я очень надеюсь, что ты прав…
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23