Книга: Пламя
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Кэт…
Я стремительно шла к кабинету директора. Стук моих каблуков разносился по коридору. За этот год меня уже четыре раза вызывали в школу: забрать Джареда домой или побеседовать с директором по поводу его поведения.
Все было нормально до прошлого лета. Более-менее нормально. Мне не следовало отпускать сына к Томасу. С тех пор он совсем слетел с катушек. Я знала причину, однако Джаред отказывался принять мою помощь, что приводило меня в отчаяние. Слава богу, его отца-ублюдка посадили в тюрьму.
Но, несмотря на это, ущерб уже был нанесен. Мой сын изменился. Сейчас он как никогда напоминал Томаса.
Распахнув тяжелую деревянную дверь, я ворвалась в офис, остановилась и сразу же огляделась по сторонам в поисках Джареда.
Он сидел с еще одним мальчиком на стуле у стены. Заметив его, я не сдержалась и выпалила:
– Травля? Мне даже слышать об этом противно. О чем ты вообще думал?
Джаред устремил взгляд вперед со скучающим выражением лица, пропустив мои слова мимо ушей.
– Это была не травля, – проворчал кто-то. Я посмотрела на парнишку, сидевшего через два стула от моего сына. – Джош Рутгерс – такой нытик.
Никогда не видела его раньше, но, судя по всему, они с Джаредом были оба причастны к случившемуся.
– Ты кто такой? – требовательно поинтересовалась я.
Он улыбнулся, протянув руку.
– Мэдок Карутерс. Вы – мать моего брата, значит?
Мать моего брата. Карутерс.
– Что?
Я обратила внимание на его белокурые волосы, настойчивые голубые глаза, дорогую обувь, коричневую кожаную куртку, стильно подвернутые джинсы… О господи.
– Серьезно, сколько вам лет? – спросил парень, неспешно окинув меня совершенно непристойным взглядом. – Вы что, в десятилетнем возрасте Джареда родили?
– Карутерс, – повторила я, проигнорировав его флирт, и подошла к мальчикам. – Твой отец – Джейс Карутерс?
– Ага. Вы с ним знакомы?
– Нет, – огрызнулась я и повернулась к Джареду. – Вставай.
Он закатил глаза, поднялся и последовал за мной к стойке секретаря.
Черт, они подружились. Почему я об этом не знала?
Миссис Бауэр, ассистентка директора, заметила нас и отложила свои дела.
– Директору пришлось уехать на важную встречу, – сообщила она. – Но Джаред отстранен на три дня. Ему полагается наверстать весь пропущенный материал самостоятельно. А вам нужно расписаться здесь.
Секретарь достала лист бумаги и протянула его мне вместе с ручкой.
Взяв ручку, я начала изучать документ.
– Что именно произошло?
– Парень приставал к Татум Брандт, – ответил Мэдок, подойдя к стойке и остановившись возле нас. – Поэтому мы с Джаредом его отвадили.
– Мальчик всего лишь пригласил ее на школьную ярмарку, – пояснила миссис Бауэр. – Пока он принимал душ, эти двое украли все его вещи и увесили ими личный шкафчик мисс Брандт, написав очень вульгарное сообщение на нижнем белье.
Последние слова она прошептала в ужасе. Я услышала, как Мэдок фыркнул, согнулся пополам и рассмеялся, и буквально почувствовала улыбку Джареда.
Обернувшись к нему, спросила:
– Почему ты так поступил с Тэйт?
– Потому что она ему нравится, – встрял Мэдок.
– Заткнись, – прорычал Джаред.
Гнев переполнил меня, однако я его подавила, зная, что именно такой реакции добивался Джаред. Что с ним такое? В последнее время он жить не мог без конфликтов, мы с ним постоянно ругались. Я понятия не имела, что делать с сыном.
Бутылка рома, припасенная дома, всплыла в памяти. Во рту пересохло. С трудом сглотнув, я подписала бумаги, даже не прочитав их.
Мне было плевать. Просто хотелось выбраться отсюда поскорее.
– Мэдок, – окликнул низкий мужской голос.
Я оцепенела. Нет, нет, нет…
Мальчик, стоявший рядом со мной, обернулся.
– Привет, – ответил он непринужденно. – Клянусь, я ничего не делал.
Ручка задрожала в моих пальцах. Я чувствовала его обжигающий взгляд на своей спине.
Мы так давно не виделись.
– О, разумеется, – ответил мужчина. – Ты всегда не виноват. – Его голос прозвучал ближе.
Закрыв глаза на секунду, я не хотела оборачиваться, но знала, что не смогу уйти, не увидев Джейса.
За пять лет нашей разлуки многое изменилось.
И все равно этого было недостаточно. Во мне до сих пор копилась злость. Время совершенно не излечило душевных ран.
– Да, всегда, – согласился Мэдок. – Всем бы такого сына, как я. – Развернувшись, он подмигнул пожилой ассистентке.
Она нахмурилась и цыкнула, затем протянула еще один документ, полагаю, Джейсону на подпись. Наверное, Мэдока тоже отстранили.
– Забирайте их домой, – проинструктировала женщина. – Пусть возвращаются в пятницу.
Краем глаза я заметила его черный костюм, когда он подошел к стойке. Мэдок все еще стоял между нами. Джейс придвинул бумагу ближе, словно собираясь прочитать, как вдруг его взгляд упал на меня.
Проклятье. Я стиснула челюсти и, собравшись с духом, посмотрела на него, надеясь, что он не заметит, насколько сильно я нервничала.
Глаза Джейса сузились; он, похоже, перестал дышать, прежде чем быстро отвернулся, взял ручку и подписал документ.
Да, я тоже этого не ожидала, студент.
Мы старательно избегали друг друга несколько последних лет. Я знала, каких пабов нужно сторониться, а Джейс держался подальше от Хай-стрит, где я работала.
Несмотря на то что я перешагнула черту бедности и больше не испытывала финансовых затруднений, специально не посещала дорогие рестораны и загородные клубы, в которых могла с ним столкнуться. Джейсу же с его роскошной жизнью не требовалось переступать пороги супермаркетов, аптек или «Макдоналдса», поэтому наши пути не пересекались.
Только однажды мы встретились на улице, когда смотрели парад в честь Дня независимости. Это было два года назад.
Он подписал бумаги и вручил их миссис Бауэр. Потом я снова почувствовала его взгляд.
– Джаред? – произнес Джейс удивленно, заглянув мне за спину.
Мой сын повернул голову и посмотрел на отца Мэдока. Я перевела взгляд с одного на другого. Ведь Джаред не помнил Джейса? Мы всегда были осторожны.
Разве что они встречались у Мэдока дома, так как мальчики дружили.
Но Джейс будто впервые его видел.
– Да? – сказал Джаред раздраженно.
Мужчина просто отвел взгляд.
– Вас обоих отстраняют от занятий. – Он вернул ручку секретарю, обращаясь к Мэдоку: – Почему я не встречал твоего друга раньше?
– Вероятно, потому, что он бывает у нас дома чаще, чем ты, – парировал его сын.
Слишком уж довольная этой репликой, я улыбнулась. Может, Мэдок и не вынимал душу из отца, как было у меня с Джаредом, однако мне нравилось, что хотя бы один человек привлекал Джейса к ответственности за его поступки. Раздался звонок мобильника. Джейсон достал телефон и проверил дисплей. Нажав на клавишу, он убрал его в карман.
– Могу я также забрать свою падчерицу Фэллон Пирс, раз уж я здесь? – поинтересовался он у миссис Бауэр. – Тогда Эдди не придется ехать за ней.
Секретарь недовольно скривила губы, глядя на него, но в итоге проворчала:
– Конечно.
Мое лицо вспыхнуло. То ли из-за Джейсона, то ли из-за упоминания им падчерицы. Я знала, что он быстро женился во второй раз, разведясь с матерью Мэдока несколько лет назад.
Слишком быстро, если честно.
Да, мужчины вроде него не умеют существовать без жен, которые следят за их домами, детьми, координируют гребаных садовников и прислугу. Чтобы они могли иметь все, ничем при этом не жертвуя.
Только женился он не на мне. Девчонка из трейлер-парка была нужна ему для грязных развлечений, а жениться на ней он не мог.
Скрипнув зубами, я забросила сумочку на плечо.
– Подожду в машине, – сообщил Мэдок, подхватив ключи отца со стойки.
– Ага, я тоже. – Джаред вытащил мою связку из сумки.
Однако я забрала ключи обратно.
– Исключено, – выпалила я. – Ты с места не двинешься без моего разрешения. Понял? И извинишься перед Тэйт, как только она вернется домой из школы.
– Ни черта я не сделаю, – огрызнулся он в ответ. – Я на стоянке подожду.
– Джаред!
Я беспомощно проводила взглядом обоих мальчишек, когда они вышли из офиса, оставив нас с Джейсом наедине.
– Генетика – удивительная вещь, не правда ли? – прокомментировал он. – Джаред с младенчества не видел отца, и все же в нем так много от этого мужчины.
Мои глаза метнулись к нему, а ноздри, наверное, гневно раздувались.
– Ты не знаешь Джареда и не имеешь ни малейшего представления, через что он прошел, поэтому не строй из себя эксперта.
Развернувшись, я вышла за дверь. Мне нужно было убраться подальше от него.
Но Джейс мгновенно меня догнал.
– Ну, мне интересно, знаешь ли его ты.
Я мертвой хваткой вцепилась в ремешок своей сумки, чтобы не дрожали пальцы.
– И что ты имела в виду под фразой «через что он прошел»? Джаред ведь не виделся с отцом, да?
Пока я неслась по коридору, знакомый аромат сандалового дерева, дягиля и чего-то еще вскружил голову, словно бокал ледяного мартини. Я облизала свои сухие губы.
– Кэт! – надавил он, не получив ответа. – Пожалуйста, скажи мне, что ты не настолько глупа, чтобы подпустить к сыну этого человека.
Я не собиралась отвечать. Джейс исчез из моей жизни, и я не понимала, почему он вдруг решил проявить беспокойство. В отличие от Томаса, он не был преступником, однако они оба были нерадивыми отцами. Джейс не имел права судить меня.
Девушка, примерно ровесница Джареда и Мэдока, спустилась с лестницы, прервав нас до того, как мы вышли на улицу.
– Эй, что случилось? – спросила она, сжимая лямки рюкзака, висевшего на ее плечах, и переводя взгляд с меня на Джейса.
– Мне нужно было забрать Мэдока из школы, поэтому я решил и тебя заодно подвезти, – ответил он.
А, та самая падчерица.
Ее зеленые глаза недовольно сверкнули за линзами очков.
– Великолепно, – огрызнулась девушка. – Этот болван напортачил, и мне тоже приходится тащиться домой.
Вздохнув, Джейс открыл для нее дверь.
– Иди к машине.
Она вышла. Он посмотрел на меня, жестом пропуская вперед. Я переступила через порог и остановилась наверху лестницы, наблюдая за детьми. Джаред уставился в телефон, в то время как Мэдок корчил рожицы своей сводной сестре, будто пятилетний ребенок.
– Похоже, они отлично ладят, – подметила я с неприкрытым сарказмом. – Слышала, ты вновь женился пару лет назад. Поздравляю.
Джейс протяжно выдохнул и вместе со мной спустился по ступенькам.
– Жизнь не стоит на месте, полагаю. Что насчет тебя? Встречаешься с кем-нибудь?
Он произнес это с каменным лицом, почти скучающим тоном, словно спросил, побывала ли я уже в новом ресторане на Хай-стрит.
Джейс выглядел практически спокойно.
Но потом я заметила, что он задержал дыхание.
Уголок моего рта слегка приподнялся в улыбке.
– Как ты сказал, жизнь не стоит на месте.
* * *
Я держала ручку в руке, свернувшись клубком на кресле в темной гостиной, и смотрела на слова, написанные на бумаге. Из стереосистемы звучала музыка. Мои ноги были накрыты одеялом. Проваливаясь в прекрасное забвение после выпитого рома, я чувствовала, как тепло разливалось по венам, а разум затуманивался.
Он никогда не принадлежал мне. Я это знала с самого начала, так почему же, черт побери, впустила его в свое сердце? В груди ныло от сдерживаемых рыданий, глаза жгло от подступивших слез. Сглотнув ком, застрявший в горле, я подняла стакан и заставила себя осушить его.
Я так и не научилась быть личностью. Кто я без него?
Жизнь Джейса двигалась вперед после нашего расставания. Он теперь руководил одной из самых успешных адвокатских фирм в стране. Сколько раз я просыпалась и видела его в утренних газетах. Как обычно, Джейс завоевывал все, что желал получить. Ничто его не отвлекало, особенно такая мелочь, как разлука со мной.
А я, напротив, застряла на месте, редко ходила на свидания. Мое сердце по-прежнему было разбито.
Наша сегодняшняя встреча стала тому доказательством. Вернувшись домой, я совершенно расклеилась. Джаред умчался в свою комнату и хлопнул дверью. Я же направилась прямиком к морозилке и достала бутылку спиртного, которая всегда там лежала, в надежде забыться. С ее помощью я могла каждую ночь вычеркивать его из своей памяти.
Или вспоминать, если достаточно напьюсь.
Прижав свой дневник к коленям, я пронзила стержнем ручки страницу.
– Как я жалею, что встретила его.
– Кого? – раздался чей-то голос. – Моего отца?
Подняв голову, увидела Джареда, прислонившегося к дверному проему между прихожей и гостиной. Он смотрел на меня, держа руки в карманах.
– Да, твоя жизнь сложилась бы лучше, если бы ты его не встретила и я не родился, не так ли?
Я опустила взгляд на свою запись. Неужели произнесла эти слова вслух?
Снова глянув на сына, покачала головой.
– Я не это имела в виду. – Оставив ручку внутри, закрыла дневник и положила его на приставной столик.
Джаред не сводил с меня глаз. Дождь начал барабанить в окна. На каминной полке звякнули часы. Сколько уже пробило?
Мельком посмотрев на циферблат, заметила, что было восемь вечера. Я не приготовила ужин, а Джаред ничего не ел, с часу дня просидев в своей спальне.
Расчесав волосы пальцами, почувствовала, как в животе все перевернулось от мысли о том, какая я омерзительная и жалкая.
– Прости, малыш, – произнесла едва слышно.
– Не называй меня так.
Он подошел ко мне и выглянул в окно, покрытое дождевыми каплями. Тени, отбрасываемые листвой, танцевали на его лице. Мой сын казался гораздо старше своих пятнадцати лет.
У Джареда выдалась не настолько тяжелая жизнь, как у его отца или меня. Он ни в чем особо не нуждался, носил приличную одежду, наш холодильник никогда не пустовал. И я временами была ему хорошей матерью. Джаред не всегда был один.
К сожалению, мой сын в очень юном возрасте понял, что все могло сложиться хуже, однако и лучше тоже могло быть. Тэйт растил отец-одиночка, в конце концов. Почему он не игнорировал своего ребенка, а я игнорировала?
Отец бросил Джареда, потом, вновь объявившись в его жизни, искалечил физически и морально. Мать слишком увлеклась, наверстывая упущенную юность, и не уделяла ему должного внимания.
Глаза моего сына помрачнели, брови сошлись на переносице. Джаред все больше отдалялся от меня, я это чувствовала. Я уже забыла, когда он в последний раз позволял мне обнять его.
– Ты должен пойти туда, – сказала я тихо.
– Куда?
– К Тэйт.
Ее дом он видел в окне. Лишь с ней Джаред был счастлив.
– Ну да, тебе же именно этого хочется? – процедил он. – Сбагрить меня куда-нибудь?
– Что? – приняв сидячее положение, я опустила ноги на пол и уставилась на него. – Джаред, нет…
– Пусть Тэйт проваливает ко всем чертям, – перебил он, зарычав. – Я ее ненавижу.
Когда я чересчур быстро подскочила, в голове помутилось, равновесие внезапно пошатнулось. Я вцепилась в спинку кресла для поддержки.
– Джаред, в чем дело? Что случилось? – спросила настойчиво. – Тебе нужны друзья.
Сын сердито устремил взгляд вперед.
– Не она. Тэйт такая же, как все. Ее никто не заботит, кроме себя самой. Гребаная, тупая корова. – Развернувшись, он направился к выходу.
– Джаред! – закричала я, погнавшись за ним. Только у меня подогнулись колени, и я чуть не упала. – Если это влияние твоего дружка Мэдока, – выдавила, пытаясь проглотить желчь, подступившую к горлу, – я запрещаю тебе с ним общаться!
– Ага, удачи. – Он засмеялся, открыв входную дверь. – Твою мать, может, ты в кои-то веки проснешься? Это не он оказывает дурное влияние, а я.
Джаред вышел на крыльцо. Поймав его за руку, я потянула сына обратно.
– Не трогай меня! – заорал он, тяжело дыша, и рывком высвободился из моей хватки. Его глаза казались почти черными.
Одеяло сползло с моих плеч, обнажив помятую рабочую одежду.
Меня сковал страх. Я не могла издать ни звука.
Мой сын нахмурился. Судя по его виду, он был готов ударить по чему-нибудь или кого-нибудь. В какой-то миг я едва не закричала. Передо мной как будто снова стоял Томас.
Внутренности в животе перевернулись; мне хотелось провалиться под землю. Я боялась Джареда. Боялась собственного ребенка.
И сама была виновата в этом.
Всякий раз, когда я сваливала его на бабушек и дедушек или на друзей, пренебрегала им, не ставила превыше всего… Я никогда не была ему матерью, потому что так и не сделала выбор в пользу этой роли. Повзрослела я вместе с Джаредом, а не ради него.
Горло сдавило от накатившей боли.
– Я бы хотела… – с трудом прошептала, потупив взгляд. – Мне жаль, что я не стала лучшей матерью, Джаред.
После нескольких секунд молчания он произнес тихим и спокойным тоном:
– А я хочу, чтобы ты просто исчезла.
Закрыв глаза, я ощутила, как полились слезы. Послышался звук его шагов, пока Джаред спускался с лестницы. Когда мои веки поднялись, он уже ушел, и даже его силуэт невозможно было рассмотреть сквозь дождь и темноту.
Я сбросила одеяло, развернулась и вернулась в дом на нетвердых ногах.
Черт, что же я натворила? Почему позволила Джейсу властвовать над моим счастьем? Вдруг Джаред оставит меня и сбежит, потому что я это заслужила?
Звонок телефона пронзил тишину. Резко оглядевшись по сторонам, я попыталась определить, откуда доносился звук.
Мой сотовый.
Джаред.
Я подбежала к сумочке, лежавшей на столе у лестницы, и достала телефон. Однако, прежде чем успела нажать на клавишу ответа, заметила номер на экране. Мое сердце пропустило удар.
Что?
Он не звонил с тех пор…
Джейс никогда не звонил, за исключением нескольких недель после нашего разрыва. Только я тогда не поднимала трубку, ни в первый раз, ни в десятый. Некоторое время спустя он понял намек и отпустил меня.
Искра желания вспыхнула в венах. Так долго…
Медленно нажав на кнопку, я прислонилась спиной к стене, сползла на пол, согнув колени, и поднесла мобильник к уху.
Меня встретила тишина, наверное, потому что мне первой полагалось что-нибудь сказать. Но я пока не сказала. И не скажу.
Когда услышала дыхание на другом конце линии, по коже побежали мурашки.
– Я все еще думаю о тебе, – произнес он тихим, полным боли голосом. – Ежедневно. Несчетное количество раз за день. – Джейс выдохнул. – Я не подал вида, но увидеть тебя сегодня оказалось тяжело. Знаю, что не следовало звонить. Просто мне нужно было вновь услышать твой голос. Я не переставал скучать по тебе.
Глаза застлала пелена слез.
– Это не помешало тебе жениться на другой.
Он молчал, и я практически чувствовала его отчаяние. Не знаю, кого стоило винить: его, меня или нас обоих, – однако все до такой степени перемешалось, что распутать этот клубок уже не представлялось возможным. Хотя бы это мы понимали.
– Я причинил тебе столько боли, – признал Джейс. – Использовал тебя, сломал, сделал несчастной… Мне казалось, будет лучше, если я оставлю тебя в покое. Думал, женившись на другой женщине, смогу забыть о тебе и о том, как поступил с тобой, Мэдди и своим сыном, и мое гребаное сердце перестанет так сильно болеть. Я должен был вернуть тебя. Только зачем я тебе сдался? Ты ведь наверняка меня ненавидишь. Мне самому было противно на себя смотреть.
Я плотно сжала губы, чтобы не разрыдаться.
– Это мое самое великое сожаление, – печально продолжил Джейс; его голос надломился. – Я жалею, что изменял своей жене. Жалею, что не поддерживал Мэдока, когда должен был, но с тобой… – Он умолк. – Мне бы хотелось вернуться в прошлое, в тот гараж, и снова увидеть тебя с небрежным хвостиком, прекрасными, теплыми глазами, масляными пятнами на шее, до которых непреодолимо тянуло дотронуться… Ты тогда попросила меня уйти. Я сожалею, что не сделал этого.
Обхватив себя руками, я крепче прижала мобильник к уху и слушала, в то время как по моему лицу текли слезы.
– Мне жаль, что я не ушел. Я не хотел лишить тебя контроля над собственной жизнью, не хотел обидеть. Я бы с радостью ушел, если бы только знал, что без меня тебе будет лучше, что пламя в твоих глазах не угаснет.
Мой подбородок дрожал, в груди все переворачивалось. Рыдания все-таки вырвались наружу, и я накрыла рот ладонью, чтобы приглушить их.
– Как бы мне хотелось это сделать. Но в том-то и проблема, понимаешь? Если бы я вернулся в тот день, увидел тебя в той тонкой белой футболке, когда ты так взволнованно дышала, потому что боялась меня, и все равно нашла в себе смелость дать отпор… Несмотря на желание, я бы ничего не изменил. – Тон Джейса окреп. – Ничего. Я бы не смог остановиться, потому что только с тобой по-настоящему жил. Отказаться от тебя было невозможно, – произнес он сдавленным, шатким голосом. Его явно душили слезы. – Я бы тысячу раз падал и сгорал, лишь бы получить тебя.
Зажмурившись, я разрыдалась и сбросила вызов, наконец-то отпустив обиду.
Я до сих пор любила Джейса, и мне было сложно понять причину. Если нам настолько хорошо вместе, почему одновременно бывало так плохо? Как что-то могло быть таким правильным и в то же время разрушительным?
Сидя в своем темном доме, с отяжелевшими от алкоголя конечностями, я осознала, что, возможно, сама себе являлась злейшим врагом. И у Джейса, скорее всего, было так же.
Мы не губили друг друга, потому что даже порознь были несчастны.
Наша связь не была ошибкой. Может, ошибка – это все преграды, разлучившие нас?
Джейс Карутерс не мог исправить меня, а я не могла исправить его. Коротко и ясно.
Просто мы пока друг другу не подходили. Быть может, в другой жизни…
* * *
– Эй, могу я с тобой поговорить?
– Этот разговор нельзя отложить до приезда на трек? – спрашивает Джаред. Он обеспокоен, судя по тону. Проверив, надежно ли завязан шнурок Джеймса, мой брат поднимает взгляд. – Ты едешь со мной?
– Нет, она со мной. – Мэдок широко улыбается. – Я посажу ее за руль.
Они с Кейдом поднимают кулер и выносят его на крыльцо, после чего возвращаются в дом за сумками с камерами GoPro.
– Дилан! – орет Джаред куда-то вглубь дома. – Тебе пора! Джекс хочет, чтобы ты еще несколько тренировочных заездов провела перед гонкой!
– Ух, – жалуется она, выйдя из столовой, – я участвую в тренировочных заездах с двенадцати лет. Думаю, я уже все поняла.
Мэдок швыряет что-то Кейду, едва не попав мне в лицо; Тэйт, Фэллон и Джульетта быстро спускаются по лестнице. Кто-то из них на ходу целует меня в лоб.
Закрыв глаза, я сжимаю кулаки и рявкаю:
– Ты можешь остановиться хоть на минуту? Мне нужно кое-что тебе показать.
– Ну, значит, поторопись, – резко отвечает Джаред, завязывая Джеймсу второй шнурок.
– Я нашла эту книгу. То есть мне ее прислали. Я почти уверена, что в ней написано про папу и маму. Это история их любви или типа того.
– Что? – спрашивает Тэйт, озадаченно поморщившись, и надевает свои солнцезащитные очки. Фэллон брызгает средство от загара Мэдоку и Кейду на шеи, когда те проходят мимо нее.
– Смотри. – Я достаю книгу, открываю страницу, отмеченную закладкой, отдаю ее брату и показываю имена героев, подозрительно похожие на имена моих родителей. – Кэт и Джейс.
Тэйт подходит ближе, чтобы посмотреть, а вот Джаред явно совершенно не заинтересовался. Вернув книгу, он похлопывает по карманам своих джинсов, наверное, в поисках ключей и бумажника.
– А еще у них есть сыновья-подростки, Джаред и Мэдок, – заявляю я. – Они живут в маленьком городке в Иллинойсе, она родила ребенка от какого-то козла, он женат, их сыновья дружат. Джаред влюблен в свою соседку, над которой каждый день издевается в школе. – Я перевожу взгляд на Тэйт, потом опять на него. – Ты действительно так делал?
Джаред лишь смеется себе под нос, отсоединяет свой телефон, лежащий в гостиной, от зарядного устройства и сует его в задний карман.
– Зачем кому-то писать книгу о наших родителях? Это ерунда.
Остальные продолжают собирать вещи, обуваются и направляются к двери.
– Выдвигаемся! – кричит Джаред.
Испустив тихий стон, я стискиваю зубы. Проклятье!
Я разворачиваюсь, выхожу на крыльцо и бросаю ему вслед, пока они пересекают газон:
– Ты сказал маме, что женщины – это привередливые сучки, которых нужно выгуливать чаще одного раза в день?
Все внезапно останавливаются; он замирает на месте. Раздается несколько ошарашенных вздохов. Кейд, по-моему, прыскает от смеха.
Я вижу, как мышцы спины Джареда напрягаются под футболкой. Никто не издает ни звука, а меня тянет улыбнуться.
Да-а-а. Теперь я привлекла твое внимание, не так ли?
Пока я была у Джекса дома, прочитала еще несколько глав. Отношения между Джаредом и нашей мамой только усугубились за последующий год. Их ссоры стали более взрывными, и он много чего интересного наговорил.
Окружающие начинают медленно поворачиваться в мою сторону. Джаред потрясенно смотрит на меня, в то время как Тэйт в ужасе глядит на него.
– Джаред, только не говори, что это правда, – произносит она.
Однако моему брату остается лишь защищаться.
– Мне было лет шестнадцать! – восклицает он, тяжело дыша. – Боже правый, я, скорее всего, пьяный был!
Стремительно подойдя ближе, Джаред забирает у меня книгу, раскрывает ее на произвольной странице и изучает.
Я протягиваю руку.
– Отдай.
– Черта с два! – огрызается он.
– Я могу рассказать Тэйт, как ты называл ее за глаза, когда тебе было пятнадцать, – заявляю громко. – Теперь верни книгу.
Джаред с опаской бросает взгляд на Тэйт, которая склоняет голову набок и упирает руки в бока, немного разозлившись. Затем он смотрит на Дилан. Моя племянница отчасти заинтригована, отчасти смущена. Зная нынешнего Джареда, сложно поверить, что этот мужчина когда-то был жестоким, что он в итоге завоевал Тэйт, хоть и относился к ней отвратительно в прошлом. Но Дилан – самая стойкая из всех, кого я знаю. В какой-то мере забавно осознавать, что твои родители неидеальны. Ну а напомнить им об этом перед всей семьей – даже лучше.
Нахмурившись, мой старший брат отдает книгу обратно.
– Куинн, – начинает он в попытке объясниться, – я был несносным говнюком в старших классах, ясно?
– Да ну?
Затем Джаред поворачивает голову в сторону и злобно смотрит на Джульетту.
– Это твоих рук дело?
Она фыркает от смеха, и я понимаю, что у него возникли такие же подозрения, как и у меня.
– О да, – отвечает Джульетта, издеваясь над ним, – ее точно написала я. Ты ведь знал, что рано или поздно получишь по заслугам, разве нет? Парни, вы столько лет неуважительно относились к женщинам, – она бросает взгляд на Мэдока, – и даже не задумывались, что когда-нибудь у вас появятся дочери, сестра и племянницы, которых вы будете обожать. Это определенно моих рук дело. Расплата медленная, но верная. Муа-ха-ха-ха-ха!
Тэйт и Фэллон, стоящие рядом с ней, смеются. Джаред снова сосредотачивается на мне.
– Куинн…
Я закатываю глаза, качаю головой и огибаю его.
– Забудь. Все нормально.
Моя любовь к братьям осталась неизменной. К тому же я знаю, что он многое пережил в детстве. Но, проклятье… вот же мелкий засранец!
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9