Книга: Бездушные
Назад: 31
Дальше: 32

Часть 3
Объединенные

Было жутко глупо отправить Мура в Одинокую Ракушку, потому что там он попусту хоронил свой талант. Но таков мир: жестокий и несправедливый. И это притом, что он был Единицей.
– Снова о чем-то размышляешь? – Сэм наклонился к нему и передал ему чашку чая. – Как можно в такой хороший день сидеть с таким кислым лицом?
Его друг был совсем другим. Он видел позитивные моменты даже в совсем не позитивных вещах, и ничего, в самом деле ничего, не могло испортить его хорошее настроение.
Мур думал, что это потому, что Сэм очень поверхностный. Но он, конечно, не скажет этого своему другу.
– Ни о чем я не размышляю, – соврал Мур с вымученной улыбкой. У них было несколько выходных, и Мур был очень рад, что наконец смог уехать из Питча и Одинокой Ракушки. На планере они пролетели над горными хребтами, окружавшими Питч, и приземлились в предгорье Зеленого округа. Здесь, в маленьком отеле у горного озера солдаты проводили свои свободные от работы дни. Хотя здесь было идиллически красиво и мирно, Мур не мог избавиться от кошмарных мыслей. Каждый раз, когда он закрывал глаза, его преследовали воспоминания о пауках и жутких голых мужчинах.
«Мы едины. Мы одно целое».
«Мы рой».
Мур слышал голоса, которые сводили его с ума. Они никогда не пропадали. Даже тогда, когда они с Сэмом ходили купаться и соревновались в том, кто дольше высидит в холодной воде. Даже тогда, когда они лежали на камнях на солнце, согреваясь. Даже тогда, когда они играли в алкогольные игры с другими постояльцами по вечерам.
«Мы едины, но нам не хватает одной части».
Потом всплывали картины, мучившие его ночью, когда он закрывал глаза. Это были тревожные образы, которых Мур не понимал. Казалось, единственная цель этих снов – напугать его. Они были такими сюрреалистичными, что никто в здравом уме не стал бы об этом рассуждать. Там были Благословенные и монстры, о которых Мур бы с радостью забыл. Ему хотелось снова убить того ублюдка, который засунул ему в рот тот странный шар. Но перед этим он бы спросил его, что он с ним сотворил и что это был за проклятый рой, с которым все были едины.
«Мы едины. Мы одно целое».
«Мы рой».
Была ночь, и звезды на прозрачном небе были хорошо видны. Ни одно облако не закрывало их. Сэм приглушил свет сопровождавших их СветоБотов так, чтобы и видеть свечение под ногами, и в то же время в полной темноте наслаждаться красотой Вселенной, раскинувшейся над ними.
– Хотел бы я туда полететь, – прошептал Сэм, откидывая голову назад. – К звездам.
– Наши планеры не предназначены для этого, – сухо заметил Мур. Он находил идею покинуть Землю довольно страшной.
– Я слышал, люди раньше путешествовали на Луну и даже дальше. До того, как война разрушила прежние технологии. Как ты думаешь, осталось ли что-то за стеной?
– Что именно?
– Люди или другие существа… – Сэм был мечтателем. Он был таким всегда.
– Если они и существуют, пусть лучше остаются там, где они родились. – Мур скрестил руки на груди.
– Тебе совсем не любопытно?
– Совсем, – солдат говорил правду, потому что неизвестность чаще всего не предвещала ничего хорошего.
– Ты слышал легенду о лесном клеще? – спросил Сэм, и Мур подумал, что она ему не понравится. – Лесной клещ – это такая химера, которая ест только шмелевую траву. Эта трава такая же, как и обычная, только из-за свойств почвы она желтая. Когда химер лесного клеща переселили со шмелевых гор в другие части Зеленого округа, они отказались есть незнакомую зеленую траву. Они хотели только желтую. Фермеры думали, что, как только они по-настоящему захотят есть, насекомые все-таки проявят любопытство и попробуют сочную зеленую траву. Но лесные клещи не были любопытными, и из-за того, что они ели только то, в чем были уверены, они умерли от голода.
– Что за тупая история.
– Ты лесной клещ, – прошептал Сэм и взял Мура за подбородок. Но ты мой лесной клещ.
– Я не… – он остановился и устало почесал затылок. – Я рой.
– Что?
– Ничего, – Мур покачал головой, пытаясь игнорировать голоса, которые снова и снова повторяли свое.
«Мы едины, но нам не хватает одной части».
– Мне все равно, – пробормотал парень в ответ голосам.
– С тобой все в порядке? – Сэм с тревогой посмотрел на него.
– Конечно, – соврал Мур и направился к холму. Он был часовым в стране Хоуп, и он отказывался сходить с ума. Иначе это было бы зафиксировано на его штрихкоде функциональным расстройством, и он никогда не позволит этому позору случиться.
Вдруг он увидел под собой долину и отель, в котором они проводили отпуск. Мур замер, потому что либо его разум наконец погрузился в мир галлюцинаций, либо он в этот самый момент видел очередной кошмар. Рядом с отелем что-то двигалось. Длинные ноги. Худое тело. Это был гигант из металла, светившийся в свете луны. Металлический паук, такой же, какого он видел около стены. Его блестящее тело сияло, и вдруг из него полезли антенны. Он выглядел как живая машина.
– Ты видишь это? – спросил Мур, повернувшись к своему спутнику.
– Да-а… – ответил Сэм, заикаясь.
– Нам нужно бежать, – сказал Мур, но Сэм планировал что-то другое. Он уже крался вниз по склону. Идиот. Его нельзя оставлять одного. Мур пошел за ним, и чем дальше он шел, тем громче становились голоса в его голове.
«Мы едины, но нам не хватает одной части».
Отвлеченный галлюцинациями, Мур споткнулся и покатился вниз по склону.
– Мур. – Его товарищ наклонился к нему и мягко его потряс. – Ты в порядке?
– Один ушел и не вернулся. – Он прижал руки к ушам, но голоса не умолкали. – Мы рой.
– Ой… – Рука Сэма шлепнула его по лицу, и на мгновение разум Мура снова прояснился. Он присел, и его глаза округлились от ужаса. Перед ними стояла голая женщина без волос, а на ее лбу была такая же странная металлическая паутина, которую Мур уже видел. Она закрывала ее виски и часть головы. Женщина пялилась на него жутко пустыми глазами, которые, казалось, смотрели прямо в душу.
– Не двигаться, – одновременно крикнули оба солдата, но их оружие осталось в комнате. Поэтому они просто стояли там с пустыми руками.
«Мы едины. Мы одно целое».
«Мы рой».
– Я не хочу с вами общаться, – крикнул Мур, подпрыгивая. – Исчезните из моей головы!
– Она ничего не говорит, – в замешательстве ответил Сэм.
– Нет. Я слышу ее. Я слышу их всех, – Мур ударил себя кулаком по голове, но голоса не умолкали.
– Успокойся. Я позабочусь об этом, – Сэм сделал шаг навстречу женщине.
– Я должен арестовать тебя, дамочка, до выяснения обстоятельств. Повернитесь, пожалуйста, с руками за спиной, – он снял свой ремень, чтобы связать женщину, но она и не думала позволять ему арестовывать ее. Конечно, нет. Она душевнобольная, и если бы у нее был штрихкод на руке, она была бы Тройкой, потому что люди в Авентине не были в восторге от психических заболеваний.
Женщина сделала шаг назад, а затем еще один.
– Пожалуйста. С тобой ничего не случится, – пообещал Сэм, следуя за ней.
Милый, наивный Сэм. Он всегда верил только в лучшее в людях. Поэтому он не заметил ловушки. Эта женщина была не просто сумасшедшей, но еще и опасной. И не одинокой. Они не приходили одни, их было много.
– Погоди, – крикнул Мур, но в это мгновение позади женщины вырос металлический робот.
Он оттолкнул ее назад, защищая своим телом.
Сэм испугался, когда одна из антенн приблизилась к нему и подбросила его в воздух. Без каких-либо усилий. Будто он был легким мячиком. Его тело приземлилось на лугу, и он лежал, не двигаясь.
– Нет! Сэм! – Мур подпрыгнул, чтобы помочь другу, но женщина преградила ему путь.
«Слушай меня».
Он увидел перед собой какую-то картину. Мужчина на пауке, которого забрали на планере. И только сейчас он понял, что эта женщина хотела у него узнать.
– Я не знаю, где твой сумасшедший друг. Каллисто! – прорычал Мур. – Мне никто ничего не рассказывает!
В то же мгновение из отеля вышло еще одно насекомое. От него в панике убегали постояльцы, направлявшиеся к озеру. Они прыгали в воду и плыли так быстро, как только могли, полагая, что эти машины не смогут последовать за ними. Но не машины испугали Мура. На насекомом сидел голый мужчина, которого часовой узнал. Это был тот самый, которого он застрелил. Когда он подобрался ближе, Мур увидел, что тот не сидел на пауке. Он сидел в нем. Каким-то странным образом они будто были единым целым.
Мужчина направлялся к солдату, наверняка для того, чтобы отомстить.
Колени Мура подкосились, и он упал на землю. Он поднял руки вверх, защищаясь, когда два странных существа с их сумасшедшими наездниками окружили его.
Солдат снова увидел картинки перед собой. На них были люди, выросшие из яиц и покинувшие их, чтобы поучаствовать в войне. Это были ангелы войны. Благословенные, те, что должны были спасти мир.
– Если вы ищете Благословенных, вам нужно в Авентин, – крикнул он. – Оставьте меня в покое со всей этой чертовщиной.
Он был обычным солдатом, а их видения показывали ему вещи, которые ему знать не полагалось и не очень-то хотелось.
Мужчина слез с машины и склонился над Муром. Места, в которых его тело было ранено, были прикрыты блестящим металлом, таким же, из которого состояли машины.
– Исчезните, – умолял Мур, когда мужчина дотронулся до его лба. – Пожалуйста.
Он почувствовал, как ему стало плохо, и тело скрючилось. Он задыхался снова и снова, и из его рта выкатился серебряный шар. Он, задыхаясь, лежал перед проклятым. Он хотел молить его о пощаде, но затем он решил сохранить остатки своей гордости и молча принять смерть. Мур выпрямил свое тело и откинул голову назад.
Мужчина поднял шар и повернулся к своей спутнице. Они посмотрели на озеро, и в мгновение ока машины бросились за убегающими прочь людьми.
Мур ни на секунду не сомневался, что эти монстры умеют плавать. Они были бессмертными.
Затем голые люди ушли, а вместе с ними ушли и голоса из головы Мура. Он ни минуты не будет по ним скучать. Что же с ним случилось? Он был жив.
Назад: 31
Дальше: 32