Книга: Король демонов
Назад: Глава 22 Отчаянные меры
Дальше: Глава 24 Незаконная церемония

Глава 23
День Именования – 2

На следующее утро Раиса проснулась неотдохнувшей. Девушке снились странные сны. В них вроде бы участвовал Амон, но принцесса ничего не могла вспомнить. Она свернулась калачиком под одеялом в надежде подремать, но мысли роились в голове, не давая ей покоя.
Наступил ее день Именования. Теперь она могла законно вступать в брак. С этого момента ее объявляли наследницей трона, и при дворе начиналась подготовка к тому, чтобы сделать ее королевой.
Уже вечером претенденты на руку и сердце девушки примутся усиленно за ней ухаживать.
Платье Раисы висело как раз напротив окна. Принцесса посмотрела на свой праздничный наряд. Вот какой она предстанет сегодня перед воздыхателями! Она не объявляла предпочтительных цветов для своего торжества, но ожидала, что большинство гостей вырядится в девственно белый.
Правда, она сама ужасно выглядела в белом. Вот что стало очередным яблоком раздора между ней и матерью. Девушка бы выбрала черный, но в таком случае ей бы пришлось довольствоваться малиновой или изумрудной отделкой, чтобы подчеркнуть губы или глаза. В конце концов принцесса решила облачиться в атласное платье с кружевом бежевого цвета. Оно, по крайней мере, не выглядело девчачьим, и плечи Раисы будут обнажены.
Зевая, принцесса спустила ноги с кровати и в ночной сорочке поплелась прямо в гостиную.
Магрет перекусывала на ходу.
– Я думала, вы понежитесь в постели, чтобы вечером свежо выглядеть, – сказала няня. – Я бы принесла вам завтрак прямо туда.
Раиса удивилась. Женщина упрашивала ее подольше поспать, чтобы не ложиться ночью? Это что-то новенькое!
– У меня бессонница, – заявила Раиса, принимаясь перебирать открытки, записки и письма в корзинке на столике. – От отца есть известия?
– Нет, ваше высочество, – ответила Магрет. – Не переживайте. Ваш батюшка еще не вернулся, но все равно вскорости прибудет в замок. Он не может пропустить такое событие.
– Знаю, – Раиса не могла побороть тревогу. – Можешь написать в дом Кендалла, чтобы они сообщили мне о возвращении отца?
Аверил по-прежнему проживал именно там: ведь королева до сих пор выказывала недовольство по отношению к супругу.
Магрет обняла принцессу и похлопала ее по спине.
– Не переживайте, – повторила она. – Вы просто волнуетесь перед праздником. Вас ждет незабываемая ночь.
«Незабываемые вещи не всегда бывают хорошими, – подумала принцесса, – они бывают и плохими».
Остаток дня Раису мыли, пудрили, причесывали и красили.
– Наверное, даже корабль к плаванию готовят быстрее! – пожаловалась она, когда раскрасчики ногтей покинули ее покои и в апартаменты вошли куаферы.
Из дома Кендалла не поступало никаких известий.
В шесть часов вечера Раиса была почти готова. Шелковые складки платья струились до самого пола, а рукава с кружевными вставками придавали принцессе романтичный вид. По правде говоря, платье ей очень нравилось.
Но снова возникла проблема с перстнем Елены. Раиса не собиралась его снимать, но мать выдала ей ожерелье из дымчатого кварца, цитрина и топазов, которое гармонировало с нарядом. Девушка сняла кольцо с цепочки и примерила поочередно на каждый палец. Раньше оно было ей велико, но теперь, к изумлению принцессы, отлично село на средний палец и было надежно спрятано под кружевом рукава.
В шесть тридцать в покои вошла королева, чтобы произвести заключительный осмотр дочери перед торжеством. Марианна была в темно-зеленом переливчатом платье, выгодно подчеркивающем золотистые волосы и нежную кожу. Изумрудное ожерелье красовалось на шее женщины.
Даже в свой день Именования принцесса чувствовала себя менее нарядной по сравнению с матерью. Каково будет править после такой королевы? Будут ли Раису вспоминать как низкорослую темненькую сварливую особу, которая взошла на престол после статной златовласой красавицы?
Мать взялась за локти дочери и внимательно посмотрела на нее.
– Дорогая моя, – проворковала она со слезами на глазам. – Ты прекрасна, – добавила Марианна. – Не могу поверить, что этот день настал. Прошу тебя, помни, что я желаю тебе только самого лучшего. Ты веришь мне, доченька?
Та кивнула и опять ощутила тревогу.
– Ты не видела отца? – спросила Раиса. – Он должен ввести меня в зал, но, кажется, еще не вернулся в замок.
Королева наморщила лоб.
– Правда? Я не сомневалась, что он уже здесь.
– Конечно, он не опоздает, – произнесла принцесса, – ведь сегодня мой день Именования.
Марианна задумалась.
– Ты права. Но ты уже отпраздновала его в поселении Демонаи. Вероятно, Аверил решил, что исполнил свои обязательства.
Раиса удивленно уставилась на мать. Она не сразу сообразила, на что намекала Марианна. Королева имела в виду тот случай, когда отец якобы забрал принцессу в Демонаи, когда в действительности она отправилась в город вместе с Амоном.
– При чем тут обязательства! – возмутилась девушка. – Он обещал, что будет в замке! Он хотел… – она на мгновение замолчала. – Почему ты послала его в Меловую гавань?
Королева вздохнула и раздраженно проговорила:
– Гавань не так уж и далеко, родная. За четыре дня вполне можно успеть вернуться. Твой праздник важен, но ведь нельзя из-за него откладывать государственные дела на неделю, – она улыбнулась. Умело подкрашенные глаза королевы испытующе изучали лицо дочери. – Не волнуйся. Я отправлю послание в дом Кендалла, чтобы Аверил поторопился, – мать поцеловала Раису в лоб. – Все будет хорошо, доченька.
Королева развернулась и покинула покои принцессы, шурша шелками.
Нужно было выезжать в храм, а отец так и не появился. Раиса выглянула в коридор и привлекла внимание молодого коренастого гвардейца.
– Ваше высочество? – произнес солдат. – Чем я могу помочь?
– Ах! Я просто хотела посмотреть…
Они оба застыли, испытывая взаимную неловкость.
– Ну ладно, – пробормотала Раиса и прикрыла дверь.
Принцесса была на взводе. Она вышла на балкон и вдохнула знойный вечерний воздух.
Над Ханалеей, Риссой и Альтеей прогремел гром. Над вершинами нависли грозовые тучи и сверкали оранжевые молнии. Стало душно, и запахло дождем. У Раисы встал ком в горле, а по рукам и спине пробежали мурашки.
Поднялся ветер. Тучи понеслись на город, как стая серых волков. Раиса сгорбила плечи. «У меня просто разыгрались нервы», – повторяла она, чтобы хоть как-то себя успокоить.
Магрет тоже заволновалась. Няня перебирала записки, словно надеялась обнаружить среди них послание от Аверила. Женщина постоянно поправляла прическу Раисы, в конце концов так сильно затянув шнуровку лифа, что девушка еле сдерживалась, чтобы не закричать.
Каждый раз, когда Магрет открывала рот, наружу выливался беспокойный поток слов:
– Вы слышали? Приехал принц Жерар Монтень из Ардена! В разгар войны он явился сюда! Похоже, рассчитывает уехать, получив приличный куш. Хочет взять вас в жены, ваше высочество! А он – младший из пятерых братьев. Не возьму в толк, с чего он решил, что наследная принцесса Фелла удостоит его вниманием! А принц Лиам – симпатичный юноша и с хорошими манерами. Вы ж знаете, что он – наследник Тамронского трона?
В дверь постучали. Раиса бросилась открывать, но Магрет ее опередила.
Это был не Аверил, а верховный чародей Гаван Байяр в черном одеянии, вышитом серебром, что шло к копне его седеющих волос и густым бровям.
– Лорд Байяр, – промямлила Магрет. – Я думала… Я…
Чародей не удостоил женщину взглядом и прошествовал к Раисе.
– Ваше высочество! Вы подобны чудесному видению! – воскликнул он, поклонившись. – Как жаль, что я не столь молод, – он умолк и принялся оглядывать принцессу с ног до головы. – Увы, но ваш батюшка еще не возвратился из Меловой гавани. Королева попросила меня проводить вас в храм, что будет великой честью для меня, – и лорд протянул девушке руку.
Раиса попятилась, качая головой.
– Полагаю, он вскоре прибудет в замок.
– Все в сборе, – вымолвил Байяр. – Ваш час настал. Ее величество хочет, чтобы торжество началось.
Принцесса врезалась спиной в туалетный столик, и у нее внезапно закружилась голова.
Что-то здесь не так. Интуиция Раисы буквально кричала об этом.
Огонь масляной лампы колыхался от ветра, дувшего из раскрытого окна. Вдоль стен побежали тени волков.
Коренастый гвардеец замер в дверном проеме, сжимая рукоять меча.
– Ваше высочество? – произнес он.
Магрет втиснулась между принцессой и чародеем. Лицо няни исказилось от страха.
– Ее высочество неважно себя чувствует, – затараторила женщина. – Может, если бы вы дали ей пару минут…
Голубые глаза лорда Байяра гневно сверкнули.
– Прочь с дороги! – рявкнул он. – У нас нет времени. Наследная принцесса должна поторопиться. Я выполняю приказ королевы.
– Все в порядке, Магрет, – сказала Раиса, хотя не была в этом уверена.
Девушка выпрямилась, тряхнула головой, чтобы собраться с мыслями, и кивнула гвардейцу:
– Вольно! Я ухожу с лордом Байяром. Как мило с его стороны сопроводить меня в храм. Разумеется, я увижусь с отцом на балу.
И, не принимая руки Гавана Байяра, принцесса чуть-чуть приподняла юбку своего наряда, гордо вздернула подбородок и направилась в коридор.
Гвардеец последовал за ней.
Было непросто идти впереди долговязого чародея в длинном платье и атласных туфельках. В итоге Раиса сдалась и позволила лорду взять ее под локоть. От прикосновения его пальцев принцесса ощутила укол чародейской силы.
«Сохраняй «лицо торговца», – твердила себе девушка.
Они шагали по аллее, ведущей к храму, пересекая внутренний двор, который символизировал разделение между религией и государством – священным и мирским. Погода становилась все хуже. От ветра локоны Раисы выбились из тщательно уложенной прически. Казалось, в любой момент небеса могли разверзнуться. Принцесса подумала об отце, который старался найти дорогу домой. Она помолилась Создательнице и Майе – повелительнице погоды, – чтобы Аверил вернулся целым и невредимым.
Неф храма подсветили сотнями свечей, а пол устлали красным ковром. Слева и справа столпилась знать в роскошных нарядах. Придворные выворачивали шеи, чтобы узреть появление наследницы. Принцесса почувствовала себя невестой, которую под руку вел отец. Правда, она шла не с Аверилом и сейчас не намечалась ее свадьба.
Внезапно Раиса поняла, что никто не знал о неожиданной замене ее отца лордом Байяром. В толпе зашептались и засуетились. Наверняка уже начали обмениваться сплетнями.
Где же Аверил Демонаи? И почему он не в замке? Что случилось?
Раисе хотелось топнуть ногой и воскликнуть:
– Это не моя идея!
Она увидела мать, которая сидела в кресле, расправив пышные юбки. На голове женщины красовалась тяжелая церемониальная корона. Странно, но возле Марианны стоял служитель Джемсон из храма Южного моста, облаченный в белое с позолотой. Даже с такого расстояния девушка заметила удивление на лице священника из-за того, что она пришла не с отцом.
И тут она поняла. Аверил отвечал за соблюдение традиций, и именно он пригласил Джемсона совершить обряд.
Раиса шла по ковру, изо всех сил стараясь не скашивать глаза на верховного чародея, который торжественно шествовал рядом с ней. Сердце девушки буквально выпрыгивало из груди. Несмотря на волнение, боковым зрением принцесса кое-что заметила. Например, улыбку, застывшую на физиономии ее кузины Мисси Хаккам. Она стояла около своего брата Джона – такого же смазливого и пустоголового. Кип и Кит пихали друг друга локтями, вероятно, делая ставки, кто победит в битве за право танцевать с принцессой.
Бабка Раисы стояла в окружении старцев из племен, одетых в церемониальные рубахи поселений Марисских Сосен и Демонаи. С ними были и воины Демонаи, включая Рейда, считавшегося претендентом на руку и сердце Раисы от горцев.
Когда девушка прошла мимо Елены, та что-то шепнула Рейду. Лицо женщины было бесстрастным, но парень нахмурился.
Тройка чародеев – Мифис, Аркеда и Мика Байяр – стояли отдельной группой. Казалось, что Мика уже не был наказан. Он, как и всегда, был безупречно одет и невероятно красив, но был бледен и выглядел изможденным, будто не находил себе места от тревоги. Темные глаза Мики буравили принцессу.
По обе стороны от помоста, к которому направлялись чародей и Раиса, располагался почетный караул. Девушка не увидела Эдона Бирна, который вместе с ее отцом отправился в Меловую гавань, зато Амон был здесь – в парадном мундире. Юноша стоял, выпрямившись во весь рост, как натянутая струна, а его ладонь лежала на рукояти меча. Капрал глядел прямо перед собой. Его щеки покраснели, и принцесса поняла, что причина как раз в ней.
«Ты мне снился», – подумала она.
Наконец Раиса оказалась перед матерью и Джемсоном. Лорд Байяр выпустил локоть принцессы и отошел в сторону к сестре Раисы – Меллони.
Девушка заглянула в глаза служителю и увидела в них сочувствие. Священник улыбнулся, что немного приободрило ее, и она улыбнулась в ответ. Пульс ее замедлился, а страхи поутихли. Она взойдет на престол, а в Фелле королевы правят и чародеями.
– Друзья, вот и настало время для церемонии Именования. К слову сказать, я уже успел побывать на многих торжествах подобного толка, – начал Джемсон. – Это всегда честь – провожать дитя в мир взрослых и приветствовать зрелого жителя нашего королевства. Но сегодня мы собрались в стенах храма по случаю особого Именования – того, что является основой традиций, которые мы чтим тысячу лет. Мы присутствуем на церемонии в честь Раисы ана’Марианны – потомка Ханалеи и наследницы династии Серых Волков, – Джемсон окинул взглядом собравшихся. – Принцесса уже доказала, что сердобольна не по годам. Ее орден Цветка шиповника в храме Южного моста помогает сотням горожан каждую неделю. Люди накормлены и одеты, дети из бедных семей получают образование благодаря ее щедрости. Раиса ана’Марианна – истинный потомок великой Ханалеи.
Королева изумленно посмотрела на дочь.
Гул распространился по храму со скоростью ветра, проносящегося сквозь голые ветви деревьев.
Джемсон благословил Раису от имени Создательницы и династии правительниц Фелла. Мать задала принцессе ритуальные три вопроса, и та произнесла три ответа чистым, громким голосом, чтобы ее было слышно во всем храме.
Затем девушка взошла на помост и опустилась перед королевой на колени. Марианна водрузила сверкающую корону на голову дочери и провозгласила:
– Встань, принцесса Раиса, наследница трона Серых Волков!
Снаружи уже бушевала гроза. Град заколотил по тяжелым оконным рамам. Наверное, предки Раисы извещали о своем одобрении. Или предупреждали об опасности?
Аплодисменты прокатились по храму.
И пришел черед праздничного ужина.
Бальный зал преобразился. Теперь он напоминал сказочный лес, украшенный чародейскими огнями. Обеденные столы расположились в одном конце – в лесной беседке, на деревьях покачивались серебряные клетки с певчими пташками.
Принцесса села во главе стола возле королевы. Раиса настояла на том, чтобы Джемсон занял место по другую сторону от нее, где должен был расположиться Аверил. Принцесса поступила так в основном ради того, чтобы избежать соседства с лордом Байяром. И очень удивилась тому, что мать сразу согласилась. Марианне вроде бы хотелось угодить часто не слишком довольной дочери и скрасить отсутствие Аверила любыми возможными способами.
По обычаю на подобных приемах южные принцессы должны были сидеть рядом с королевской семьей, однако Марианна разместила их ближе к противоположному концу стола. Кроме того, Томлины оказались напротив незнакомца, который, судя по его изысканным одеждам, являлся Жераром Монтенем – младшим из Арденских принцев. Он был стройным, с песочного цвета волосами и блеклыми глазами.
Елена Демонаи и горцы тоже сидели на изрядном расстоянии от Раисы.
Принцесса практическим ничего не ела, ощущая тяжесть короны и своего нового титула. Боль, связанная с исчезновением отца, жгла ее сердце. Раиса не проронила почти ни единого слова, зато служитель Джемсон, королева Марианна и лорд Байяр с успехом делали это за нее. Разговоры пролетали мимо ушей Раисы, и она едва улавливала их смысл.
Похоже, мать переживала и выдавливала из себя улыбку за улыбкой. Марианна обеспокоенно поглядывала на дочь, будто не знала, чего от нее ожидать. Священник был умиротворен и общителен, но девушке казалось, что он подмечал каждую деталь.
– Наследница династии Серых Волков уже прекрасно проявила себя на своем поприще, – вымолвил служитель.
– Неужели? – спросила королева, теребя салфетку.
– О да. Уличные музыканты слагают песни и посвящают их принцессе. Дети из храма Южного моста плетут цветочные гирлянды и украшают ее портрет в святилище. А послушники открыли новый зал в честь Раисы. Там будут заниматься целительством.
– Надо же, а я и не знала, – пробормотала Марианнна, ковыряя вилкой жареного перепела и насупившись.
– Горожане восхваляют вас, ваша светлость: вы вырастили дочь, способную на сострадание, – добавил служитель.
Королева милостиво улыбнулась.
Несколько раз Амон Бирн, стоявший на посту у стены, встретился взглядом с Раисой. Парень поднял бровь: дескать, что тут творится?
Принцесса начала понемногу расслабляться, когда ужин приблизился к завершению и должен был начаться бал. Все происходило согласно этикету, правда, пришлось пропустить традиционный танец отца и дочери.
Вечер пролетел быстро. Кавалеры в дорогих нарядах сменяли друг друга. Принцесса слышала какофонию лести, иной раз чувствовала укол чародейской силы и, как в дурном сне, периодически оказывалась рядом с братьями Клемат.
Раиса танцевала с принцем Монтенем и обнаружила, что он был холодным, напряженным и высокомерным – набор качеств, свойственный ее юношам-ровесникам. Он не прикладывал никаких усилий, чтобы понравиться или хотя бы польстить девушке, а сразу перешел к государственным вопросам.
– Принцесса, вас не беспокоит, что я – младший из пяти сыновей короля, четверо из которых живы? – заговорил он с резким равнинным акцентом.
– Смотря с какой стороны посмотреть, – не сдержалась Раиса. – А у вас есть старшие сестры?
Жерар посмотрел на нее холодными, как льдинки, глазами.
– Да, есть одна. Но она живет в Ардене. Правителями могут стать только сыновья.
– Ясно. Вы надеетесь жениться на королеве, чтобы ваши дочери имели право на наследство? – спросила Раиса.
– Ах, я и не думал об этом, – замялся принц. – Однако имело бы смысл… объединить наши королевства и наши средства.
– Конечно. Объединить наши королевства. Я поняла. Но я так и не ответила на ваш вопрос. Вы спрашивали, беспокоит ли меня то, что вы – младший сын?
– Да, – закивал Монтень. – Хотел заверить вас, что, учитывая ситуацию в Ардене, непреодолимых препятствий нет. Если вы проявите терпение, то будете вознаграждены сполна, поскольку корона окажется на моей голове.
– Меня абсолютно не волнует судьба ваших братьев, – произнесла Раиса. – Кстати, им самим следует подумать о себе. Хотя, если бы мы собрались заключать брак, я была бы очень обеспокоена преемственностью в Ардене.
Наконец музыканты перестали играть. Раиса высвободилась из хватки Жерара, который нехотя выпустил ее руки из своих.
– Благодарю за танец, ваше высочество, – вымолвила она. – Счастливо добраться до дома.
И она ушла, подняв голову и ощущая взгляд принца, глядевшего ей вслед. «Одного южанина можно вычеркнуть из списка, – подумала она, – у меня от него глаз дергается».
Трепет переполнил сердце Раисы, когда объявили, что ее партнером по танцу станет Мика. Она не знала, чего ожидать. Какого-то предложения? Любовного протеста? Страстного шепота? С чего бы ей так переживать?
Мика проявил себя рыцарем. Правда, был столь рассеянным и отрешенным, что Раиса резковато осведомилась у парня, о чем таком он думает?
Музыканты как раз сделали паузу.
– Ни о чем, ваше высочество, – произнес чародей, чопорно кланяясь. – Совершенно ни о чем. Это хороший навык. Советую научиться, – и он развернулся и ушел.
Амон вел себя совершенно иначе. Он так сильно схватил запястье принцессы, что она вскрикнула от боли. Капрал тотчас отпустил Раису.
– Прости, – извинился он. – Что происходит? Где твой отец?
– Я надеялась, ты мне скажешь, – заявила Раиса. – Ты слышал что-нибудь?
– Вчера почтовый голубь прилетел с посланием, где говорится, что Аверил и мой папа покинули Меловую гавань прошлым утром, – сказал Амон. – Я надеялся, что они вернутся в замок еще вчера. Но я ошибся, – парень ненадолго умолк. – Наверное, они решили где-нибудь переночевать. Может, из-за непогоды.
Дождь стучал в окна, и ветер завывал, проносясь между высокими башнями.
– Но… они должны были приехать накануне торжества, а ведь тогда гроза еще не началась, – возразила принцесса. – У меня дурное предчувствие, а интуиция меня никогда не подводит. Что-то случится… что-то очень нехорошее.
И, задрожав, Раиса положила голову на плечо Амона.
– Что? – прошептал юноша. Его теплое дыхание щекотало ухо девушки, а его сильные руки продолжали сжимать принцессу в объятиях. – Твой праздник в самом разгаре, а вокруг дюжины стражников, – он говорил так, будто пытался убедить себя. – А интуиция… насколько можно ей доверять? Да и можно ли вообще знать, что и когда произойдет? – рассуждал Амон со свойственной для него логичностью.
– Не имею ни малейшего понятия, – призналась Раиса.
Она хотела разобраться в своих чувствах. Странно, но сейчас, рядом с Амоном, она ощущала себя в безопасности. Ее и капрала словно связывали крепкие узы. Можно сказать, что между ними образовался желоб, по которому они обменивались некоей силой и эмоциями. Раиса бы с радостью кружила в танце с Амоном вечно.
Но девушка решила сосредоточиться на смутной тревоге, которая терзала ее с раннего утра.
– Магрет говорит, я просто перенервничала. Вероятно, она права, но я бы чувствовала себя куда лучше, если бы отец был здесь. Вдруг он в беде?
– Не надо так говорить, – произнес Амон. – И давай подумаем о тебе. Когда ты предчувствуешь опасность, на что это похоже?
Раиса посмотрела на Амона. Он шутит над ней? Нет, парень выглядел серьезным.
– Когда ты наиболее уязвима? К примеру, когда неподалеку могут затаиться убийцы, похитители, не так ли? – продолжал он. – После праздника ты вернешься к себе. Может, тогда тебе будет… полегче?
Раиса сжала локти капрала.
– Останься сегодня в моих покоях, Амон, – неожиданно выпалила она. – Мне будет так спокойнее.
– Но, Раиса, я не могу, – с сожалением прошептал он и покраснел.
– Меня не интересует мнение окружающих, – настаивала принцесса. – Кроме того, Магрет тоже будет там. Она может за нами приглядывать.
– Да, – ответил Амон. – Помнишь, как она уснула в оранжерее? – он закусил нижнюю губу. – Я привлеку «волков». Нас назначили в твою личную охрану. Начиная с завтрашнего дня.
Раиса изумленно вытаращила глаза.
– Правда? Но твой отец хочет, чтобы ты держался от меня подальше.
– Капитан передумал, – сказал Амон.
Он набрал в легкие воздуха, будто хотел что-то добавить, но закрыл рот и молчал, пока они не проплыли целый круг по залу.
– В любом случае я до сих пор беспокоюсь по поводу тоннеля, которым ты пользуешься, – вымолвил Амон в конце концов. – После торжества я отправлю одного из «волков» контролировать коридор, ведущий к твоим покоям. Королевская стража будет нести дозор. А я поднимусь на крышу и буду наблюдать за потайным входом. Сегодня ночью нужно быть начеку. И, может, до завтра наши отцы вернутся.
После этого принцесса и капрал несколько мгновений кружили в танце молча. Но Амон тоже занервничал.
– Что еще? – спросила Раиса.
– Но куда же они пропали? Ведь я должен отправиться в Оденский брод на следующей неделе.
– Уже? – Раиса едва не запаниковала. – Но до осени еще далеко! Сейчас только конец июля. Целый август впереди…
– Мне предстоит долгая дорога. Нужно кое-что разведать для отца. Но, если он не приедет в замок, я не смогу оставить тебя одну.
– Мы с ними увидимся, Амон. Обещаю.
Музыканты отложили инструменты. Амон выпустил Раису из объятий. Юноша склонился к ней, и их лица оказались в дюйме друг от друга. Девушка сжала ладонь капрала.
– Спасибо, – тихо проговорила она.
Принцесса поднялась на носки, обвивая руки вокруг шеи парня и собираясь завершить беседу целомудренным поцелуем, но кто-то вмешался в ее планы.
– Ваше высочество? – за спиной раздался выразительный голос. – Кажется, этот танец – мой.
Раиса обернулась и обнаружила смуглокожего принца Лиама из Тамрона.
Он изящно поклонился.
– Конечно, если это доставит неудобства, я не буду вам мешать.
– Ваше высочество, – принцесса присела в реверансе и порозовела от смущения.
Ей и впрямь надо быть повнимательнее. Да и принц был потенциальным кандидатом в женихи.
– О чем вы? Какие неудобства? Я прошу прощения. Я немного…
– Отвлеклись? – закончил он. – Такое случается, – его улыбка была ослепительной.
Раиса опять обернулась через плечо, но Амона уже как ветром сдуло. Лиам взял руку принцессы. В знак уважения музыканты заиграли мелодию, знакомую южанам. Но музыкантам не стоило переживать. Принц двигался естественно и непринужденно, как и положено юноше, выросшему при дворе.
По сравнению с Микой и Амоном, Лиам оказался не слишком высок, зато он был необычайно хорошо одет. Голубая рубаха и белые штаны подчеркивали стройную аристократичную фигуру.
Тамрон являлся законодателем мод для всех королевств. На фоне блистательного Тамронского двора Феллсмарч выглядел довольно убого.
– Мне не так часто приходится выстаивать очередь на танец, – сказал Лиам. – И вырывать партнершу из чужих рук. Вот до чего довела Томлинов судьба!
Поразившись, Раиса решила, что он высокомерен, но поняла, что он просто-напросто обладал неплохим чувством юмора и умел посмеяться над собой. Он сразу понравился Раисе.
– Мне просто сложно привыкнуть к тому, что на меня все смотрят, как на кусок свежего пирога, – произнесла она.
Лиам громко, от души расхохотался.
– Может, вы еще скажете, что королевские отпрыски способны распоряжаться собственными жизнями? Увы! Мы лезем вон из кожи, импровизируя, как сумасшедшие, но только для того, дабы усвоить, что эта пьеса написана давно и мы неверно истолковали ее смысл.
– Позвольте с вами не согласиться, – заметила Раиса. – Я предпочитаю думать, что иногда мы можем сочинить свою собственную пьесу.
– А вы любите бравого солдата? – казалось, острое лезвие вонзилось в грудь девушки, но она нашлась с ответом.
– Я говорю не о любви.
«Точнее, не только о любви», – мысленно добавила она.
– Значит, у меня есть шанс? – спросил Лиам, демонстрируя красивый профиль, обрамленный черными локонами.
Он бросил на принцессу взгляд, чтобы понять, произвел ли на нее впечатление.
Она рассмеялась.
– А вы позер!
– Вот чего я как раз и добиваюсь, – вымолвил он, расплывшись в улыбке. – Между прочим, все присутствующие на балу в вашу честь – обманщики.
– Я не притворяюсь, – надулась Раиса. – Я хочу, чтобы люди знали, кто я такая на самом деле.
– Вы еще юны, ваше высочество, – юноша произнес это, как циничный взрослый.
– А сколько вам лет? – поинтересовалась она.
– Семнадцать, – ответил юноша.
«Вы не намного меня старше», – едва не сказала Раиса, но промолчала, поскольку это прозвучало бы по-детски.
– Как продвигаются ваши дела с поиском супруги? – осведомилась она. – Уже есть планы на будущее?
Лиам вновь рассмеялся.
– Меня предупреждали, что вы прямолинейная.
– Правда? А о чем еще предупреждали?
– Что вы своенравны, упрямы и умны, – он заглянул Раисе в глаза. – А еще что вы – самая прекрасная принцесса в Семи королевствах.
Да, то была лесть, но такая приятная!
– Неужели? У меня не было возможности узнать об этом: ведь я пока не покидала границ Фелла, – вздохнула девушка. – Когда-нибудь я обязательно посещу Тамрон и остальные страны. Как на вас сказывается война в Ардене?
– Мы решили не вступать в нее, – заявил Лиам и зашептал ей на ухо заговорщицким тоном: – Мы отвлекаемся на балы, увеселения и прочие пороки, уповая, что кровопролитие нас не коснется.
– Однако вы здесь в надежде создать союз против братьев Монтень.
Раиса была благодарна отцу и Амону Бирну за то, что те снабдили ее кое-какой информацией.
Лиам взмахнул рукой, на пальцах которой блестели драгоценные перстни.
– Я ищу богатую невесту, способную оплатить мои карточные долги, – ответил он. – Мы слышали, что королевы Фелла настолько скромны, что до сих пор хранят первые монеты, чеканившиеся с их изображениями.
Музыканты доиграли последние такты, и Лиам подвел Раису к столику в одной из декоративных укромных рощиц. Девушка дала знак слуге, чтобы тот принес напитки, и скинула атласные туфельки. Танцы закончились. Принц был последним в списке.
Правда, спустя пару минут музыка возобновилась – музыкантам следовало играть до того момента, пока наследная принцесса не покинет праздник.
Раиса удивилась, что зал практически опустел. Она не думала, что уже было настолько поздно. Принцесса и глазом не успела моргнуть, а торжество в честь дня ее Именования почти завершилось. Девушка ощущала некоторое разочарование после долгих месяцев ожидания.
Но она сосредоточилась на другом.
Лиам поднял кубок.
– Вы – самая прекрасная принцесса в Семи королевствах! – он выставил вперед ладонь, останавливая возражения Раисы. – Я – справедливый судья, ваше высочество. Я видел больше, чем должен был.
Принцесса рассмеялась. Возможно, намерения Лиама не слишком совпадали с ее собственными, но юноша был очарователен.
– Вам нужно навестить нас, – продолжал он. – Тамрону не хватает свежей красоты Фелла, и я не сомневаюсь в том, что наш двор покажется вам… весьма занятным, – Лиам слегка скривился. – Хотя лето для нас – не лучшее время года.
– Ваш батюшка, король Маркус, приглашал меня погостить в его особняке у Тихой реки.
– Да, там сейчас хорошо, – ответил Лиам. – Но, вероятно, чересчур людно: там ведь находятся сразу все три жены отца.
Раиса не могла не задуматься над тем, намеренно ли сей факт упомянул принц.
– Я предпочитаю проводить лето в городе, когда знойными днями мы спим, а ночами бодрствуем. Осень будет прохладной и восхитительной, а дожди оживят зелень. Мы называем это время – периодом романтики, – парень прикоснулся к руке Раисы.
«Надо быть осторожной, – подумала она, – в Лиама по уши втрескалась Мисси Хаккам».
Кузина являлась для Раисы чем-то вроде указателя, который помогал избежать глупых поступков.
– Вас отправил сюда ваш батюшка? Или вы прибыли по собственному желанию? – спросила принцесса.
Лиам с горечью засмеялся.
– Для сватовства отцу не нужно мое участие, – произнес он. – Я приехал сам.
– А как вы относитесь к многоженству? Если у вас будет две или три жены, можно ли им тоже будет иметь несколько мужей?
Пока девушка задавала свой вопрос, Лиам потягивал из кубка вино и чуть было не разлил его по столу.
– Принцесса Раиса, – давясь слюной, заговорил он, – полагаю, у любого женатого мужчины и так достаточно проблем. Зачем усложнять себе жизнь еще больше?
Она улыбнулась, но обратила внимание, что ее вопрос остался без ответа. Хотя парень смотрел на нее с восторгом.
Взгляд Лиама скользнул к ее губам, после чего опять пополз вверх.
Парень придвинулся поближе и положил руки на обнаженные плечи Раисы. По коже девушки побежали мурашки.
– Сейчас я бы предложил вам прогуляться в саду, но дождь до сих пор льет как из ведра. Похоже, он зарядил надолго. Можем ли мы побеседовать еще? Где нас не будут подслушивать?
Раиса задумалась, а вдруг Лиам был той самой опасностью, которую она ожидала?
Но с другой стороны, именно сейчас намечалось интригующее приключение.
Внезапно до девушки донеслись чьи-то шаги. Лиам тут же нахмурился.
– Ваше высочество, – Раисе не нужно было оборачиваться, чтобы узнать голос. – Королева желает вашей аудиенции у нее в покоях, – сказал Мика Байяр. – Она попросила меня проводить вас.
Принцесса посмотрела на чародея с недоверием. Зачем матери посылать за ней Мику после того, что произошло?
Раиса принялась озираться по сторонам в поисках Амона, но тот куда-то запропастился. Как и остальные гвардейцы. Может, капрал уже поднялся в оранжерею?
Мика обратился к Лиаму:
– Прошу прощения за неудобства, ваше высочество, но уже слишком поздно, и мы должны поторопиться.
– Да, конечно, – добродушно ответил тот и улыбнулся Раисе. – Я пробуду здесь еще несколько дней. Я остановился в доме Кендалла. Надеюсь повидаться с вами до отъезда, – он поклонился и удалился восвояси.
Мика посмотрел принцу вслед, после чего взял Раису за руку и повел прочь из бального зала.
Она высвободилась.
– Я знаю путь! – возмутилась Раиса и перегнала чародея.
Мика не отставал от нее ни на шаг. Принцессе хотелось провести с Лиамом побольше времени, и ее начали утомлять преследовавшие ее Байяры.
– Чего хочет моя мать? – бросила она, пока они проходили мимо придворных, которые шушукались в коридоре. – Я-то думала, она отправилась почивать.
– Еще нет, – пробормотал Мика, проигнорировав вопрос принцессы.
Чародей выглядел взвинченным, и девушка подумала, что он снова пьян.
Кстати, сегодня она пила только воду, переслащенный пунш и пригубила чуть-чуть вина. Раиса училась на собственном опыте.
Ближе к покоям королевы людей становилось все меньше.
Машинально Раиса свернула в более узкие и тихие коридоры, которые использовались исключительно членами королевской семьи. Когда они прошли мимо небольшой библиотеки, собранной Аверилом, Мика произнес:
– Дай мне минуту, пожалуйста.
Она замедлила шаг. Парень остановился.
– Просто выслушай меня. Я не отниму у тебя много времени. – Мика теребил рукава и выглядел неуклюжим подростком, что было на него не похоже.
Вопреки здравому смыслу Раиса доверилась юноше. Поразмыслив, она переступила порог библиотеки. Мика проследовал за принцессой.
Девушка встала так, чтобы между ней и чародеем находился стол.
– Я пытался увидеться с тобой после моего праздника, – начал Мика. – Хотел сказать, что я ничего не знал о том перстне и ожерелье. Понятия не имел, что они были заговоренными.
Получается, парень признался, что это были мощные чародейские украшения и что лорд Байяр солгал королеве.
Раиса скрестила руки на груди.
– Почему я должна тебе верить?
Он пожал плечами:
– Потому что только так ты поймешь, что у меня нет причин тебе лгать.
Она склонила голову набок.
– Что значит «так ты поймешь»?
Мика посмотрел на нее у упор.
– А еще потому, что я хотел бы верить, что способен обольстить прекрасную даму самостоятельно.
– Смотря какую даму, – парировала Раиса. – У тебя были победы в прошлом.
Мика усмехнулся и тотчас превратился в прежнего неотразимого чародея.
– Когда ты подчинилась, я решил, что ты, наконец, не устояла перед моим обаянием, – проговорил он. – Представь, каково было мне, когда я узнал, что ты была околдована не мной, а амулетом!
– И парой бокалов вина, – вырвалось у Раисы.
Он махнул рукой.
– Нет! Вино на тебя не действует. Я уже пробовал.
«Какая невероятная откровенность!» – подумала она.
– Почему ты не можешь довольствоваться другими придворными девицами, которые падают у твоих ног? – спросила принцесса. – Почему ты всегда хочешь то, что запрещено?
– Почему ты не спрашиваешь, чья же это была проделка с амулетами, если не моя? – произнес он.
– Потому что мне это не нужно, – вымолвила Раиса. – Лучше скажи, зачем твоему отцу наводить на меня чары? Он хочет устроить скандал, чтобы не допустить моей свадьбы с южанином?
Мика закатил глаза.
– И это тоже. Последнее, что нам нужно, чтобы ты вышла за южанина.
– Я не понимаю. Верховный чародей связан с династией королев. Зачем ему действовать вопреки нашим интересам?
– С чего ты так решила? Я имею в виду, что он строит интриги против вас? – удивился парень.
И Мика посмотрел на тома, стоявшие на ближайшей полке. Провел рукой по пыльным корешкам, затем взглянул на свою ладонь и вытер ее о штаны. Почему-то в этот момент Мика казался очень юным.
– Кровь демона! Наводить чары на принцессу против ее воли! Государственная измена – вот чем он занимается! Чего он добивается?
– Папа утверждает, что скоро начнется война, – ответил юноша. – Как только завершится гражданское кровопролитие в Ардене.
Амон тоже так говорил.
– А при чем тут я?
– Нам нужно победить южан любой ценой. Вероятно, нам придется пренебречь некоторыми древними законами, чтобы обрести мощь.
– Лично мне нравятся некоторые древние законы, – буркнула Раиса. – Например, тот, который касается наказания за измену.
– Мальтусская церковь считает чародейство ересью, – произнес Мика. – Нас бы сожгли на юге.
Раиса знала, что данная церковь являлась суровой, строгой и консервативной. Но принцессе было неизвестно ее отношение к чародеям.
– Нам придется использовать все оружие, какое мы имеем, если на нас нападет Арден, – продолжал парень. – И мы обязаны победить. Племена должны многое понять. Нам необходим беспрепятственный доступ к любым чародейским амулетам.
– Вы обладали невиданной властью, – ответила она: усталость мешала ей сохранять дипломатичность. – И вы натворили бед.
Зачем им обсуждать политику? Раиса почувствовала себя раздраженной и сбитой с толку.
– Слушай, почему бы нам не пойти к моей матери и не побеседовать с ней? А потом мы все могли бы отдохнуть.
Мика провел рукой по черным волосам.
– Я лишь хотел, чтобы ты понимала: это все придумал не я. Я надеюсь, ты будешь помнить об этом.
Интуиция Раисы вновь пробудилась. Почему Мика Байяр произносит такие речи – да еще перед встречей с королевой посреди ночи? А если принцесса откажется идти?
Она отправится в свои покои, где ее должен ждать Амон. Наверное.
Раиса обогнула стол, намереваясь выскользнуть из библиотеки и выскочить в коридор.
Но чародей быстро опомнился и тотчас преградил ей путь.
– Нет, – сказал он. – Нам лучше поспешить. Нас ждут.
Девушка покачала головой.
– По правде говоря, я чувствую себя неважно. Передай, пожалуйста, королеве мои извинения. Уверена, мне лучше отправиться в постель.
Мика вздохнул.
– Раиса, прости, но я должен привести тебя. Ни у кого из нас нет выбора. Может, от этого тебе станет легче?
Раиса посмотрела ему в глаза и поняла, что он не настроен шутить.
Выйдя в коридор, принцесса направилась к покоям Марианны. Девушка отчаянно пыталась понять, какой во всем этом смысл.
«Ни у кого из нас нет выбора».
Но кто же отдавал приказы? Королева или лорд Гаван Байяр?

 

Назад: Глава 22 Отчаянные меры
Дальше: Глава 24 Незаконная церемония