Книга: Король демонов
Назад: Глава 14 По ту сторону закона
Дальше: Глава 16 Демоны на свободе

Глава 15
Невольные компаньоны

Амон Бирн был не из тех, кто долго размышляет над чем бы то ни было. Обычно он принимал решение – верное или нет – и двигался дальше. Но на сей раз все было иначе. За последние пару дней у солдата возникло столько предположений, сколько не возникало за целую жизнь.
Из кабинета Джемсона им удалось выбраться лишь утром. К тому моменту, когда дверь отворили, Амон сервировочной ложкой выскреб в каменной стене дыру размером с кулак.
Но след уже остыл «холодным». Амон послал «волков» на Тряпичный рынок искать Раису и Кандальника, а сам отправился к отцу сознаваться во всем, что наделал.
Юноша застал Эдона за завтраком. Тот предпочитал есть в одиночестве. Однако стоило Амону раскрыть рот и вымолвить несколько слов, как капитан Бирн отвлекся от трапезы, откинулся на спинку кресла и начал слушать сына с каменным лицом, периодически задавая вопросы.
Когда парень завершил рассказ, Бирн кинул салфетку на стол и послал распоряжение дежурным офицерам – собраться в гарнизонном помещении.
Капрал протянул свой меч отцу рукоятью вперед.
– Простите, сэр, – сухо произнес Амон. – Я ухожу в отставку.
– Оставь оружие у себя, – рявкнул капитан. – Меч тебе еще пригодится.
– Но, сэр? – Амон совсем растерялся. – Когда… королеве доложат…
– Они слишком упрямы – королевы династии Серых Волков, – заявил капитан. – Я это знаю, как никто другой. Самая сложная задача для гвардейца – отказать своему главнокомандующему, когда понимает, что его выходка может привести к увольнению, тюремному заключению или смерти, – отец смерил Амона ястребиным взором. – Но иногда необходимо поступать именно так. Ты должен был отказать наследной принцессе.
– Но как, сэр? – капрал спрятал меч в ножны. – В смысле, мы ведь служим королеве и…
– Мы служим династии королев, – перебил отец. – И трону. Бывает, что конкретная королева принимает неверные решения.
Амон удивился.
– Но это не… не…
– Измена? – Бирн-старший слегка улыбнулся. – Кто-то может сказать и так. Кто мы, в конце концов? – он поднялся, подошел к камину и пошевелил кочергой поленья. Аккуратно сложенная кучка дров, искрясь, рассыпалась. – Мы, Бирны, служим здесь согласно завету Ханалеи – первой из линии упрямиц, – добавил он, глядя на огонь. – Задача – не из легких, но мы с ней справляемся до тех пор, пока думаем об интересах династии и королевства.
– Но… не все гвардейцы в страже думают о королевстве, – возразил юноша, вспоминая МакГиллена.
Отец кивнул.
– Прежде капитан сам отбирал каждого мужчину и каждую женщину, которые могли служить. Сейчас многое изменилось. Все дело в политических интересах. Я не выбирал МакГиллена, и я бы не смог отправить его в отставку, как бы сильно ни пытался.
«Но кто же тогда его назначил?» – хотел спросить Амон. Но не осмелился.
– Что… мы будем делать, сэр? – произнес он вслух.
Бирн-старший продолжал наблюдать за пламенем. Его лицо стало напряженным и непроницаемым.
– Мы рискнем всем, дабы спасти династию.
– Династию?
– День Именования наследной принцессы будет летом, после чего у нее появится право вступать в брак, – отец развернулся и прислонился к облицовке камина. Он был таким мрачным, каким Амон его никогда не видел. – Самым лучшим для обеспечения долговременной защиты Фелла будет, если Раиса заключит союз с каким-нибудь южным принцем. Но знать слишком консервативная в южных королевствах. Если они узнают, что наша принцесса находилась в плену у уличного бандита, это может привести к негативным последствиям и отбить у них желание жениться на ней.
У Амона скрутило желудок. Он подумал о Кандальнике Алистере, ноже «тряпичника» у горла Раисы и отказе поменять заложника. Капрала затрясло от негодования.
– Он… он не… если он притронется к ней, если…
Бирн-старший жестом велел сыну замолчать.
– То, что случилось на самом деле, не столь важно, сколь репутация, капрал, когда речь идет о брачных контрактах.
«Но это важно для меня», – сказал себе Амон.
– Но они… могут ли они объявить Меллони наследницей? Если Раиса… если она окажется… порченной, – произнес капрал, не слишком понимая, кто такие «они», и понурился. – Нет, они могут попробовать, но мы не должны этого допустить. Младшая дочь королевы не является кровной наследницей до тех пор, пока жива Раиса. Соглашение не признает политики. Надеюсь, ее высочество не поддастся влиянию… – голос Амона оборвался. – Нам просто необходима сильная королева, – тихо добавил он, потирая лоб, словно у него разболелась голова. – Отец! – заволновался юноша, вспоминая, с чего начинался разговор. – Когда ты говорил, что мы рискнем всем ради спасения династии, что ты имел в виду?
Капитан внимательно посмотрел на сына.
– То и имел. Мы не станем объявлять, что Раиса пропала. И прикажем страже разыскать Ребекку Морли. Ты же утверждал, она так себя назвала, да? Пусть они ищут девушку, подходящую под описание принцессы и украденную из храма Южного моста Кандальником Алистером. Допустим, Реббека родом из богатой семьи, но хотела помочь беднякам. Объявим щедрое вознаграждение за вести о ней.
Амон сомневался, что понял отца правильно.
– А королеве мы скажем правду?
Бирн-старший посмотрел на сына в упор.
– Нет.
Амон не верил своим ушам. Отец, приверженец долга и блюститель порядка, предлагает ему так серьезно солгать, что может с лихвой откликнуться в будущем. Если у них ничего не получится, все будет выглядеть так, будто капитан стражи рискнул жизнью наследной принцессой ради спасения собственного сына. Эдон Бирн поплатится за своеволие карьерой.
– Папа! Нам нельзя… Если выяснят…
– Запомни мои слова. Наша обязанность – сохранить династию любой ценой. Если Кандальник в курсе, кого он удерживает в заложниках, – это еще опаснее для Раисы. Должно быть, он побоится сразу убить ее. Он отправится с ней за границу и продаст любому южному принцу, который не прочь пополнить казну подобным ценным трофеем. Или скооперируется с врагами Серых Волков.
– Если она еще жива, – выдавил Амон. – Прошло столько времени!
– Она жива, – твердо произнес отец. – Если династия прервется, я об этом узнаю. И ты тоже, если ты истинный… – капитан положил ладонь на руку Амона, давая ему понять, что вопросов задавать не стоит. – Королева зачислила тебя в стражу, но, как я уже упоминал, зачислить могут каждого. Есть разница.
Больше Бирн-старший ничего не сказал, но Амон с радостью поверил отцу. Капрал порадовался, что избавился от необходимости вставлять «если Раиса еще жива» в каждое предложение.
– Но… как мы объясним пропажу Раисы? – настаивал Амон. Некая его часть ощущала облегчение от того, что ему не нужно сейчас объясняться перед Марианной, зато другая была убеждена, что отцовский план не сработает. – Наверняка ее ищут… и все пребывают в полной панике.
– Аверил Демонаи нам поможет, – вымолвил Эдон. – Он скажет, что Раиса отправилась в поселение, дабы… пройти ритуал перед днем Именования. Очень тайный и священный. Лорд Байяр рассвирепеет, но мы переживем очередную смену его настроения, – уголки губ капитана приподнялись в подобии улыбки.
– Зачем Аверилу помогать нам? Он – отец принцессы. Он за нее переживает.
– Он предпочтет держать все в секрете по тем же причинам, что и мы – для блага дочери и династии.
– Что я должен сделать? – застенчиво спросил парень. Он понимал, что не достоин участвовать в этом, но отчаянно желал спасти Раису.
– Ты будешь прочесывать Тряпичный рынок и Южный мост. Используй любые знакомства. Предложи награду всем тавернам и постоялым дворам. Ведь ты знаешь улицы, сын, и ты знаешь Раису. И ты общался с Кандальникам – что крайне важно, притом что многие из гвардейцев принцессу в глаза не видели.
Следующие два дня Амон круглые сутки обходил улицы. В основном юноша блуждал по Тряпичному рынку, поскольку тот являлся территорией «тряпичников» и так как после дерзкого случая в кабинете служителя Кандальника и Раису видели перебегающими через мост. В тавернах солдат швырял монеты направо и налево, но никогда не выпивал. Он опросил бесчисленное множество горожан о Ребекке Морли, тщательно описывая ее внешность и демонстрируя портрет Раисы, который набросала его сестра Лидия.
Амону постоянно приходилось одергивать себя, чтобы не думать. Стоило ему хоть чуть-чуть погрузиться в размышление, как им овладевало невыносимое чувство вины.
Во-первых, капрал был виновен в том, что Алистер сбежал в тот день, когда они схватили «тряпичника» возле «Бочонка и Короны». А во-вторых, в том, что посодействовал Раисе и отправился вместе с ней в храм Южного моста. Именно он ввел принцессу в кабинет Джемсона, куда ворвался Хансон. И, наконец, именно его решение разобраться с бандитом прямо в храме послужило причиной захвата девушки.
Естественно, был шанс, что принцесса уже созналась главарю и рассказала ему о своем происхождении. Амон сумел представить такой разговор, но вообразить, что случилось потом, он мог только в ночных кошмарах. Поэтому капрал старался не спать слишком долго.
Отчего, прохаживаясь по улицам и переулкам Тряпичного рынка, Амон не слишком соблюдал осторожность. Конечно, он понимал, что в одиночестве является мишенью. Примерно то же самое он сказал Раисе перед тем, как они отправились на ту злополучную прогулку по городу. Но сейчас юноша даже не мог заставить себя беспокоиться о том, что ему могут перерезать глотку.
Амон договорился с «волками» о встрече на мосту в полдень, дабы узнать новости. Ничего хорошего он не ожидал услышать. Парень направлялся к реке по узкому переулку, когда внезапно его кто-то окликнул.
– Капрал Бирн!
Амон развернулся и увидел Кандальника Алистера. Тот стоял во дворе – по другую сторону железного решетчатого забора. За ним столпились «тряпичники». Солдат сосчитал их. Полдюжины. И никаких признаков присутствия Раисы.
Юноша бросился к Хансону и приник к забору. Прутья стояли настолько плотно друг к другу, что капрал не смог бы и руку просунуть. Однако Алистер попятился, словно Бирн мог каким-то образом ему навредить.
– Где она? – выпалил Амон, обшаривая глазами «тряпичников». – Что ты с ней сделал? Если ты посмел ее тронуть, я клянусь…
– Ты имеешь в виду Ребекку? – спросил Кандальник, нахмурив брови, будто в недоумении.
– Да, Ребекку, – солдат сообразил: главарю до сих пор невдомек, кто такая Раиса. – Кого еще я могу искать, ты, убийца и вор…
– Она в сторожке Южного моста, – произнес Хансон, кивая в сторону реки.
– Южного моста? – выкрикнул Амон, сражаясь со своим голосом, который отказывался ему подчиняться. – Что она там делает?
– Понятия не имею, – парень нервно повращал серебряные браслеты у себя на запястьях. – Но она вошла туда вчера и пока не выходила. Что-то случилось. Я надеялся, что ты, ну… можешь проверить. И убедиться, что она в порядке.
Бирн совершенно растерялся. Главарь банды явно недоговаривал что-то важное.
– Почему с ней должно что-то произойти?
И почему капрала не поставили в известность, что ее обнаружили?
Хансон пожал плечами:
– К примеру, потому что там сейчас МакГиллен.
Сержант вел себя по-скотски на улицах, но что он мог сделать Раисе?
– Но почему она… там? – осведомился Амон, стараясь не выругаться и удержаться от того, чтобы не ударить со всей силы по железной решетке между ними. – Ее нашла стража, или она сбежала от тебя, или…
– По-моему, она решила вытащить «тряпичников», – ответил Кандальник. – Она не сказала конкретно.
– Вытащить «тряпичников»? Зачем? – солдат вцепился в прутья и уставился на главаря. Он врет? Но с какой целью?
– Похоже, она захотела к нам примкнуть, – заявил Алистер. – Ну… романтика бандитской жизни и все такое… Когда каждый день тебя избивают, обвиняют в преступлениях, которых ты не совершал. Ты проводишь долгие ночи в тюрьме, спишь на холодном мокром полу. Заманчиво, не правда ли? – он выгнул бровь.
Амону показалось, что Кандальник не случайно подобрал такое словечко. Однако, несмотря на язвительный тон, за грязью и синяками можно было разглядеть бледное и встревоженное лицо бандита. От волнения его практически трясло. Неужели он переживал за Раису? Нет. Не может быть.
– Почему я должен тебе доверять? Почему? – рявкнул солдат.
Хансон сплюнул на землю.
– Ладно. Если зайти в собственную сторожку и найти свою же девчонку для тебя чересчур рискованно, я сам ее вытащу. Но я думал, тебе там окажут более радушный прием, – он сжал кулаки, а его голубые глаза сверкали от гнева.
Капрал колебался, не желая упускать «тряпичника», когда он был здесь, в поле его зрения, хотя тот и оставался для него недосягаемым.
– Послушай, – продолжил Алистер, откинув волосы со лба. – Прости, что украл твою девчонку. Я не собирался причинять ей вред. И чем дольше ты медлишь – тем вероятнее, что это сделает кто-то другой. Уж не знаю, как еще тебе объяснить.
– Оставайся тут, – распорядился Амон. – И никуда не уходи, – добавил он приказным тоном, невзирая на то что «тряпичник» мог поступать так, как ему вздумается.
– Хорошо, – ответил Кандальник, криво ухмыльнувшись. – Ступай. А я подожду здесь.
Капрал развернулся и помчался к мосту. Но стоило ему сделать несколько шагов, как он снова услышал свое имя.
– Амон! Капрал Бирн! Где ты пропадаешь? Мы разве не договорились встретиться в полдень?
Юноша оглянулся и обнаружил «волков», сгрудившихся как раз возле опоры Южного моста.
– Живо со мной в караулку! – сказал он. – У меня есть новости.
Они направились к началу длинной очереди. Дежурный гвардеец поприветствовал их.
– Вы – подкрепление? – спросил он, осматривая спутников Амона.
– Так точно! – отчеканил капрал. – Подкрепление. Какие-то проблемы?
– Ну… Вроде как заключенные бунт учинили.
Амон шел по мосту настолько быстро, насколько мог, что помешало «волкам» задавать ему вопросы. Дверь в караулку оказалась приоткрыта. Несколько охранников находились во дворе, вооруженные дубинами. Амон замедлил шаг и осторожно приблизился к сторожке сбоку. Когда парень заглянул внутрь, то увидел группку гвардейцев, которые выстроились в конце коридора у входа к тюремным камерам.
– Что тут у вас творится? – спросил Амон, поманив «волков» за собой. – Где сержант МакГиллен?
– Капрал Бирн! Слава Создательнице! – воскликнул какой-то гвардеец, явно довольный тем, что есть на кого переложить ответственность. – Давеча заключенные взбесились. Завалили вход, взяли в плен сержанта и других наших парней: никуда их не выпускают.
Амон вытаращил глаза.
– Как такое могло произойти?
Гвардеец пожал плечами:
– Ваша честь, понятия не имею! Объявилась какая-то девчушка… она искала свою сестру. Говорила, что та сидит у нас в камере. Вот сержант и повел ее прямо в подземелье.
– А кого… кого она хотела увидеть?
– Одну из тех «тряпичников», которых допрашивал МакГиллен. А дальше-то все превратилось в ад. Бандиты вопят, дескать, надо их отпустить… а ежели нет, грозятся прирезать МакГиллена.
«Какой позор, – подумал Бирн, – возможно, придется пожертвовать сержантом ради блага королевства».
– Кто у них главный? – спросил он.
– Та самая девчушка. Сестра «тряпичницы», которую упекли в темницу. Мы ж не знали, как поступить, потому и ждали распоряжения капитана.
– Капитан Бирн отправил меня… хм… на разведку. – Амон просунул голову в коридор, где пылали факелы, зажженные заключенными. Пламя полыхало и мешало парню что-либо детально рассмотреть.
– Эй, вы! Вы меня слышите? Я – капрал Бирн! Мне нужно с вами поговорить! – прокричал он.
– Точно? Ты – Бирн?
Узнав голос Раисы, Амон едва не рухнул как подкошенный – такое он испытал облегчение. Парень не представлял, что задумала принцесса, но, по крайней мере, она была жива и вырвалась из лап Кандальника. Теперь главной задачей юноши было вытащить Раису отсюда, не выдав того, кем она является в действительности, и избежать нежелательных вопросов.
– Да, я капрал Бирн, – подтвердил он. – А… кто вы? – эта фраза показалась ему самой безопасной.
– Ребекка – сестра Сари, – ответила принцесса, поколебавшись и вспоминая имя.
– Я исполняю обязанности командира, – Амон почувствовал себя глупо. – Предлагаю мирные переговоры.
Послышался гул голосов, напоминающий спор. Затем кто-то из «тряпичников» произнес:
– Ты, иди к нам. Без оружия. С поднятыми руками. И только попробуй что-то сделать – заколю, как порося.
– Ох, не стоит, сэр, – вымолвил какой-то гвардеец за спиной Амона. – Они вас сцапают. Может, лучше уморим их голодом?
Капрал вытащил меч из ножен и вручил его гвардейцу.
– Я иду! – крикнул Амон. – Без оружия. С мирными целями! – добавил он на всякий случай.
По пути он размышлял о том, чем все закончится. Ему стало интересно, как бы поступил отец.
Юноша медленно ступал по коридору, воздев руки над головой. Когда он добрался до решетки, то остановился.
– Иди прямо, – проговорил грубый женский голос.
Капрал подчинился и прошел между факелов, жар от которых опалял кожу. Амон был начеку, он ожидал, что в любой момент в него может вонзиться лезвие.
Когда он спустился вниз, то чуть было не впал в ступор. Вонь, царящая здесь, оказалась невыносимой. Смрад немытых тел и человеческих испражнений смешивался с металлическим запахом крови. Капрал прищурился и увидел примерно две дюжины заключенных самых разных возрастов – от маленьких детей до одного иссохшего полумертвого старика со спутанными волосами, который таращился на свои руки и что-то бормотал себе под нос. Некоторые полулежали либо стояли, прислонившись к стене. Выглядели они больными и покалеченными.
Двое из них вышли вперед. Среди них выделялась высокая девушка в плохо сидящем гвардейском мундире. Ее лицо уродовали синяки, нос оказался безжалостно сломан – и это были только те повреждения, которые навскидку заметил Амон. Рядом с ней стояла Раиса в штанах и рубахе – с коротким мечом в руке. Длинные волосы она спрятала под мальчишечий головной убор, как у пажа странствующего рыцаря. Шею принцессы покрывали синяки, а на щеке виднелась свежая ссадина.
Раиса взглянула на Амона широко распахнутыми зелеными глазами и прижала палец к губам.
– Меня зовут Ребекка, – быстро произнесла она. – А это Сари.
Капрал не знал, чего ему хотелось больше – обнять или задушить принцессу. Поэтому он выбрал нечто среднее.
– Где сержант и остальные гвардейцы? – спросил он.
– В безопасности. Заперты в клетки, – самодовольно улыбаясь, ответила Сари. – Это ведь звери. Им там самое место.
– Чего вы хотите? – осведомился Амон.
– Пусть нас выпустят из тюрьмы, – заявила Сари. – И пусть «мундиры» прекратят пытать нас и заставлять сознаваться в том, чего мы не делали.
– Еще мы хотим, чтобы МакГиллена сняли с должности, – вставила Раиса. – Отправьте его в приграничные земли отражать сопротивление.
– Убейте его! – выкрикнул кто-то из толпы. – Чтоб паршивый пес уже не вернулся!
– Хм-м, – Амон прочистил горло. – Я могу минуту поговорить с Ребеккой? Наедине.
Сари перевела взгляд с капрала на Раису и сузила глаза.
– Если тебе надо что-то сказать – валяй при всех.
Амон усиленно соображал.
– Ладно. Я могу помочь вам выбраться, но вам придется сдать оружие. И уйти в сопровождении стражи.
Узники громко запротестовали.
– Слушайте меня! Эй! – для столь миниатюрной девушки у Раисы оказался командный голос. – Эй! – повторила она. – Да, у вас есть причины ненавидеть «синих мундиров». Но я знаю капрала Бирна. И он не станет лгать, – она повернулась к парню и спросила: – Почему мы должны сдать оружие?
Амон наклонился к принцессе и заговорил так, чтобы только она могла слышать его, игнорируя осуждающий ропот остальных.
– Нельзя допустить, чтобы все выглядело так, будто я вас спасаю, – ответил он. – У Байяров повсюду есть «глаза и уши». Им плевать на мертвых «южан», но может запросто показаться, что я отпускаю преступников на свободу. Они используют это против моего отца.
Сари втиснулась между ними.
– А ты кто, вообще, такая? – осведомилась она и уставилась на Раису. – И почему «синий мундир» так мило с тобой общается? Ты ж сама трепалась, что Кандальник вроде бы послал тебя, но, похоже, он давным-давно сыграл в ящик. Я не видела его год.
Амон терял терпение.
– Если вы хотите оставаться здесь – отлично. Но Ребекка пойдет со мной, – ворчание усилилось, и капрал добавил: – Соглашайтесь или отказывайтесь.
В ответ прозвучали громкие выкрики.
– Посадите его в клетку к МакГиллену!
– Хорошо, парень, мы отказываемся!
Сари жестом приказала всем замолчать и посмотрела на юношу в упор.
– Справедливо, – произнесла она. – Но мы возьмем ножички с собой. Спрячем их под одеждой.
И она сунула кинжал под куртку.
– Я возьму девчонку с собой, «мундир». Только посмей что-то выкинуть, и я прикончу ее первой.
Сари обхватила Раису одной рукой и прижала к себе. Другая ее рука была под курткой. «Тряпичница» могла в любой момент использовать оружие.
Амон дернулся, желая выхватить принцессу и увести ее с собой, но та посмотрела на юношу и покачала головой. Движение было столь незначительным, что Сари ничего не заметила.
– Согласен, – произнес капрал. – Но мне нужно некоторое время.
Он нырнул в дверной проем, поднялся наверх, проскользнул по коридору, где пылали факелы, и вернулся к гвардейцам, осознавая, что его спина являлась заманчивой мишенью.
«Мундиры» сразу же накинулись с вопросами. Он поднял руку и начал говорить.
– Они просят аудиенции с капитаном, – заявил юноша. – Хотят высказать свои жалобы. Я дал на это добро. Поэтому мы выведем их под охраной, – не обращая внимания на протестующие и удивленные возгласы, Амон высмотрел в толпе кадетов своего взвода.
– Мик, Хейли, Гаррет, Воуд, живо ко мне!
– Желаете, значит, чтоб мы схватили бандюков, когда вы выгоните их наружу? – спросил один из «синих мундиров», поглаживая дубину.
– Нет, – Амон обвел взглядом гвардейцев, заглядывая каждому из них в глаза. – Никто не должен использовать оружие. Я намерен вывести их отсюда, не проливая крови. Тот, кто замахнется на них дубиной, отправится в подземелье!
Последовала новая волна протеста, но капрал решил, что солдаты исполнят его приказ.
Это была довольно странная процессия. Они напоминали страдающих от голода беженцев, добравшихся сюда после окончания какой-то стремительной войны. Около двадцати пяти заключенных хромали, шаркали ногами либо шли с гордым видом, а вокруг них шествовали, в основном безбородые, однокурсники Амона. Они миновали комнатушку, где обычно торчали гвардейцы, переступили порог караулки, пересекли двор и свернули к Южному мосту. «Синие мундиры», которые встречались им по пути, недоуменно глазели на бывших узников и их эскорт.
Горожане расступались, завидев их вдали, но с любопытством высовывали головы из окон и замирали в дверных проемах, чтобы поглядеть на диковинное зрелище.
Сердце Амона перестало трепыхаться в груди, когда они перешли на другой берег реки. Они следовали прямо по Тракту королев до тех пор, пора не скрылись из поля зрения поста охраны.
– Сюда! – рявкнул Амон, сворачивая на прилегающую улочку.
Они немного прошли вперед, свернули за угол, и парень остановил процессию.
– Все, – объявил он. – Вы свободны. Только не попадитесь снова! Это будет сложно объяснить.
Большинство заключенных тотчас скрылись на соседних сумрачных улицах. Сари не шелохнулась и с подозрением покосилась на капрала. Она была предельно осторожна.
– Че… так просто? Ты отпускаешь нас? С чего бы это?
«Так распорядилась наследная принцесса, – хотел ответить Амон, – а я – круглый дурак, который до сих пор не научился отказывать».
– С вами плохо обращались, – ответил он. – И некоторые из нас не верят, что можно выбить из человека признание.
– Прекрасная речь, капрал! – Кандальник оказался тут как тут – вместе со своей сворой «тряпичников».
«Волки» прижались друг к другу, ощетинившись оружием.
– Не беспокойтесь, – ухмыльнулся Хансон. – Мы с Кэт решили с вами поздороваться. – Алистер кивнул в сторону мрачной высокой девушки с хмурым лицом.
– Пойдем! – позвала Кэт, и все «тряпичники», включая тех трех, что находились в подземелье, улетучились в мгновение ока.
Все, кроме Кандальника.
Он направился к Раисе и слегка поклонился принцессе.
– Браво, Ребекка! – воскликнул он. – Уверен, в душе ты тоже «тряпичница».
– Никакая она не «тряпичница», – Амон встал между ними. – Если ты этим хочешь сказать, что она – воровка и похитительница.
– Амон, – девушка положила ладонь на руку друга.
– Мне кажется, твоя девчонка не слишком рада тебя видеть, – произнес Алистер, печально покачивая головой. – Я думал, она набросится на тебя от счастья, а она тебя даже не чмокнула.
– А я думаю, ты должен ответить за то, что украл ее, – огрызнулся Амон. – Я хочу знать… – капрал сглотнул, – не причинил ли ты ей вред.
– Со мной все в порядке, – вмешалась Раиса, сжимая ладонь солдата. – Он меня не тронул.
Амон заглянул принцессе в глаза. Она подняла брови, давая ему понять, что пора уходить.
– Что по поводу мертвых «южан»? – взвился Амон. – Я убежден, что ты замешан в убийствах.
– Собираешься положить меня на стол пыток, да, «мундир»? – ухмыльнулся Кандальник. Его улыбка превратилась в гримасу. – Вырвать мне ногти? Размозжить мой…
– Прекрати! – резко оборвала его речь Раиса. – Амон – не палач. Он – тот, кто спас твоих уличных собратьев из тюрьмы. Если бы не он, я…
– Они не мои, – перебил принцессу Хансон.
– Хорошо, – процедила она, буквально прожигая юношу яростным взором.
– Точно, – закатил глаза бандит.
Амон начал чувствовать себя лишним.
– Кстати, МакГиллен будет снова на тебя охотиться, – обратился капрал к «тряпичнику». – На твоем месте я бы лучше сдался.
– Правда? Дай-ка пораскинуть мозгами. Пожалуй, нет, спасибо, – ответил бандит. – Ну, счастливо. Удачи тебе с твоей девчонкой, приятель. Полагаю, везение тебе пригодится.
И, прежде чем добавить что-либо еще, Кандальник завернул за угол и скрылся из виду.
Сгорая от гнева и смущения, испытывая головокружение от облегчения, Амон свистнул своему взводу, и кадеты собрались рядом, встревоженные, как жеребята.
– Сперва я хочу поблагодарить за великолепную работу каждого, – произнес юноша. – Вы можете гордиться тем, что нам удалось обойтись без кровопролития, – «волки» заулыбались и начали подталкивать друг дружку локтями. – А также никто не должен говорить ни слова о том, что здесь произошло. Не задавайте вопросов, поскольку я не имею права на них отвечать. Это дела королевы. Чем меньше людей будет знать про все, что случилось, тем лучше.
Кадеты приуныли. Амон понимал, что их надежды на хвастовство в таверне и выпивку за счет заведения безнадежно разрушены.
– А сейчас нам нужно отвести Ребекку. Она живет недалеко от замка, – распорядился Амон. – Стройсь!
Капрал вывел свой маленький взвод обратно на Тракт и направился к замку Феллсмарча. Гвардейцы шагали немного впереди, а также замыкали шествие – поэтому Раиса и Амон могли общаться.
– Рассказывай, Амон, – прошептала принцесса. – Моя мать рассержена? Или она переживает? Или все сразу?
– Рассержена, – ответил парень. – Королева злится, а лорд Байяр подливает масла в огонь. Но не из-за того, из-за чего ты думаешь. Мой отец и лорд Аверил сказали ей, что ты отправилась в Демонаи на неделю… дескать, тебе надо пройти тайный ритуал перед днем Именования, – он сдержал улыбку.
Раиса округлила глаза.
– Но зачем они так говорили?
Амон прокашлялся.
– Мой отец тоже… переживает. По его словам, если станет известно о том, что ты провела ночь с главарем банды, это может навредить твоему… будущему замужеству.
Принцесса остановилась.
– Я – кровная наследница Фелла! – прорычала она. Ее зеленые глаза потемнели, как бездонные океаны. – Любой принц или представитель знати, живущий в прибрежных землях, будет счастлив жениться на мне. И без лишних вопросов примчится сюда.
Ее голос становился все громче, и капрал приложил палец к губам:
– Тс-с-с. Конечно. Но южные принцы имеют несколько… консервативные взгляды по поводу женщин, – промямлил он. – Они считают, невесты должны быть… невинны… если говорить о… Кости Ханалеи! Раиса, просто поверь мне, ладно?
Лицо парня залила краска. Ему не следовало обсуждать столь щекотливые вопросы с наследной принцессой Фелла. Это как-то неправильно.
– Но мы не хотим отметать такой вариант. Я думаю… точнее, мой отец думает, что самой выгодной партией для тебя будет брак с южанином.
– И почему он так считает?
– Ведь нам могут понадобиться союзники, когда Арденские войны закончатся, – простодушно вымолвил Амон.
«И, кажется, лорд Байяр против», – мысленно добавил он.
– Значит, капитан королевской стражи и один из его солдат строят планы относительно моего замужества? – произнесла Раиса тем голосом, который ничего хорошего не предвещал. – И пекутся о моей репутации, как две старые тетушки?
– В любом случае, папа утверждает, что нам надо избежать кривотолков, – выпалил Амон, надеясь поскорее завершить разговор.
– И соврать своему главнокомандующему, королеве?
– Угу. По сути, так. – Амон пожал плечами, чувствуя, что щеки горят вовсю.
Принцесса насупилась и помолчала.
– Получается, что никто ничего не знает о… прогулке на Южный мост и похищении? Ничего?..
– Кто-то что-то наверняка знает. Гвардейцы разыскивали девушку по имени Ребекка. Мой взвод думает, что ты моя… возлюбленная, – солдат взглянул на Раису. – А что известно Кандальнику?
Она хмыкнула.
– Полагаю, он тоже считает, что я твоя возлюбленная, – с иронией произнесла принцесса.
Амон ощутил прилив оптимизма.
– Похоже, все должно сработать, – пробормотал он и опять посмотрел на Раису.
Ему захотелось расспросить ее вкратце обо всем, что произошло с тех пор, как ее украли из храма.
Что-то изменилось в их отношениях. Капрал не мог понять, что именно, но ему это не нравилось. Одна-единственная ночь с Алистером, и Раиса превратилась в разбойницу.
– Ты… ты уверена, что с тобой все хорошо? Этот… Кандальник… он?.. – робко поинтересовался Амон.
– Со мной? Я прекрасно себя чувствую, – рассеянно ответила она. – Но нам нужно что-то сделать со стражей. Они пытают людей. Тот старец, который вышел с нами… Его держали в подземелье пятнадцать лет! МакГиллен – бессердечная свинья!
– А ты отправилась в караулку, чтобы освободить их? – Амон до сих пор не мог во всем разобраться.
– Я решила проверить, правда ли то, что утверждает Кандальник. Он говорил мне, что не верит в королевское правосудие, поскольку его не существует. И он прав.
– Не все такие, как МакГиллен, – возразил юноша, чувствуя своим долгом защитить честь стражи. – Кроме того, нельзя доверять Алистеру. Его обвиняют в убийстве восьми человек.
– Но насчет «синих мундиров» он мне не солгал. И, по-моему, он не совершал никаких убийств. Он сам думал, что это какие-то «тряпичники». И он уже год, как не в банде.
«Он слукавил», – подумал капрал, но не осмелился озвучить вслух свое предположение.
– Если не он, то кто? – спросил Амон.
– Не знаю, – раздраженно ответила принцесса. – Ты гвардеец, а не я.
– Не забывай, Кандальник послал тебя спасать его дружков, – произнес он. – Как бы все выглядело, если бы ты вырвалась из рук главаря банды и оказалась убитой собственной стражей?
– Я не сбегала. Он меня отпустил. И он не посылал меня. Я так решила сама.
– Но ты не имеешь права рисковать! – взорвался капрал. – Все нестабильно! Нельзя ставить под угрозу преемственность!
– Преемственность! Ох, эта несчастная преемственность! Ладно, если желаешь знать, династия королев – просто хомут на моей шее! – проворчала Раиса. – И от меня не будет никакой пользы, если столь отвратительные вещи будут твориться от моего имени! Надеюсь, что ты поможешь мне остановить подобный беспредел!
И принцесса молча двинулась дальше, сжав кулаки.

 

Назад: Глава 14 По ту сторону закона
Дальше: Глава 16 Демоны на свободе