Глава 19
Ричер и старик с волосами, завязанными в хвост, перелезли через ограду и подошли к «Субару».
– Вы повели себя довольно жестко, – заметил старик.
– Вовсе нет, – сказал Ричер. – Я ударил его всего один раз. Меньшего числа не существует, предельный минимум, практически проявление доброты. Полагаю, у него есть страховка для дантиста.
– Его отец не шутил. Он не забудет. Этой семье необходимо поддерживать свою репутацию. Они должны что-то сделать в ответ.
Ричер посмотрел на него.
И снова дежавю.
– Они думают, будто они здесь самые крутые, и им совсем не нужно, чтобы все узнали о том, что произошло. Им нельзя допустить, чтобы у них за спинами над ними смеялись. Они придут за вами.
– Кто? – поинтересовался Ричер. – Дедушка?
– У них много сезонных работников. И они без проблем найдут нужных людей.
– Что еще вам известно о Райантауне?
Старик немного помолчал.
– Есть один пожилой человек, с которым вам следует поговорить, – наконец сказал он. – Я не мог решить, стоит ли о нем упоминать. Если честно, я считаю, что вам нужно уехать.
– Иначе меня будет преследовать толпа сборщиков яблок?
– Они весьма неприятные люди.
– Насколько они опасны? – спросил Ричер.
– Вам лучше уехать, – повторил старик.
– Где мне найти того пожилого человека?
– Вы не сможете увидеть его раньше завтрашнего дня. Встречу нужно организовать.
– Сколько ему лет? – спросил Ричер.
– Полагаю, больше девяноста.
– Он родился в Райантауне?
– Его кузены родились там. И он проводил с ними много времени.
– И помнит тех, кто там жил? – спросил Ричер.
– Он так утверждает, – ответил старик. – Я разговаривал с ним относительно оловянного завода. Спрашивал о детях, которые болели. Он назвал целый список. Но это были обычные детские заболевания. Ничего, что убедило бы суд.
– С тех пор прошло восемь лет. Быть может, у него проблемы с памятью…
– Не исключено. – Старик кивнул.
– Почему только завтра?
– Он живет в доме для престарелых. Довольно далеко за городом. И там существуют часы для посещения.
– Значит, мне потребуется мотель на ночь.
– Вам следует вернуться в Лаконию. Так безопаснее. Вокруг люди. И там вас будет труднее найти.
– А если я предпочитаю сельскую местность? – спросил Ричер.
– Есть одно место в двадцати милях отсюда, – сказал старик. – Считается, что оно хорошее. Однако я не исключаю, что оно не для вас. Мотель находится глубоко в лесу. Автобуса нет. Пешком туда идти слишком далеко. В Лаконии вам будет гораздо лучше.
Ричер промолчал.
– Но еще лучше, если вы просто уедете отсюда, – продолжал убеждать его старик. – Если хотите, я могу отвезти вас куда-нибудь. В качестве благодарности за то, что вы меня выручили.
– В любом случае это моя вина, – сказал Ричер. – Я убедил вас пойти со мной. И неприятности у вас возникли из-за меня.
– И все равно, я могу вас куда-нибудь отвезти.
– Отвезите меня в Лаконию, – сказал Ричер. – А потом договоритесь о визите к старику.
Он вышел из машины в центре, на углу, и старик поехал дальше. Джек посмотрел направо и налево, чтобы сориентироваться, и улыбнулся. Он оказался ровно посередине между двумя местами, где на тротуаре нашли двух потерявших сознание двадцатилетних парней – правда, события разделяло семьдесят пять лет, – и принялся изучать прохожих. Некоторые вполне могли быть из Бостона, но никто не выглядел неправильно. Главным образом это были парочки. У некоторых седые волосы. Скорее всего, они вышли за покупками – скидки в конце месяца, или что там еще могла предложить Лакония. Ничего подозрительного. Пока ничего. Завтра, так сказал Шоу, шеф детективов. А он наверняка такие вещи знает.
Ричер свернул на боковую улицу, где увидел гостиницу, не лучше и не хуже других. Еще одно трехэтажное здание, покрашенное в искусственно блеклую краску. Он заплатил за номер и поднялся наверх, чтобы взглянуть на него. Окно выходило в переулок, что вполне его устраивало, поскольку уменьшало радиус действия. Ричер решил, что сможет провести здесь спокойную ночь. Енот или койот, быть может, которые будут искать что-то в мусоре, или соседская собака – но ничего хуже.
Потом Джек снова вышел, потому что до заката оставалось еще много времени, а он проголодался. Он пропустил ланч. Ему следовало поесть как раз в тот момент, когда он изучал фрагменты старой кухонной плитки – той, что еще осталась. Совсем небольшое помещение. Скорее всего, не слишком хорошо оборудованное. Следовательно, самое простое меню для ланча. Может быть, ореховое масло или сыр-гриль. Или что-то из консервов. Из банки.
Ричер нашел кафе на расстоянии одного квартала, где в течение всего дня предлагали завтрак – как подсказывал его опыт, это означало, что здесь есть всего понемногу. Он вошел внутрь и обнаружил пять кабинок. Четыре были заняты. В первых трех устроились сельские жители, приехавшие в город за покупками и сейчас отдыхавшие и подкреплявшиеся после утомительного похода по магазинам. В четвертой он увидел знакомое лицо.
Детектив Бренда Амос.
Она успела как следует продвинуться в уничтожении салата. Несомненно, сильно проголодалась, откладывая ланч из-за постоянного хаоса. Сбегать туда, сбегать сюда, телефоны без конца звонят, ешь, когда удается, спишь, когда можешь…
Амос подняла голову.
Сначала она удивилась, но лишь на секунду, потом у нее на лице появилась растерянность. Ричер пожал плечами и сел на скамейку напротив.
– Шоу разрешил мне остаться здесь до завтра, – доложил он.
– А мне сказал, что вы согласились уехать, – сообщила Бренда.
– Если я найду Райантаун.
– И как, нашли?
– По-видимому, есть один человек, с которым мне следует поговорить. Он очень стар. Ему столько же лет, сколько было бы моему отцу. Они ровесники.
– Вы собираетесь поговорить с ним сегодня? – спросила Амос.
– Завтра.
– Именно этого мы и боялись. Вы останетесь здесь навсегда, – со вздохом сказала Амос.
– А вы взгляните на светлую сторону. Может быть, никто не приедет. Тот паренек – настоящий придурок. Может быть, они посчитают, что он заслужил наказание. Суровость из лучших побуждений, или как там еще это называется…
– Такое невозможно.
– Очень старый человек, с которым я намерен поговорить, имел кузенов в Райантауне и регулярно бывал у них в гостях. Может быть, они играли на улицах. Все соседские дети. Стикбол или что-то в таком же роде. Может, в «поймай через речку».
– Со всем возможным уважением, майор, неужели вас так сильно это волнует?
– Пожалуй, немного волнует, – ответил Ричер. – Во всяком случае, достаточно, чтобы остаться еще на одну ночь.
– Нам не нужны неприятности.
– Тут вы правы, их всегда лучше избегать, – согласился Ричер.
– У них есть остаток сегодняшнего дня, чтобы все спланировать. Они будут готовы до полуночи. И к утру появятся здесь. Тут совсем недалеко. И, вне всякого сомнения, у них есть ваше описание. Поэтому Шоу собирается подготовиться по полной, еще до рассвета. Он намерен считать город зоной боевых действий. А где именно живет старик?
– В доме для престарелых, где-то за городом. Человек, с которым я познакомился, меня туда отвезет.
– Какой человек? – спросила Амос.
– Тот, кто восемь лет назад думал, будто вода отравлена.
– И он оказался прав?
– Судя по всему, нет, – ответил Ричер. – Это больной вопрос.
– И где он должен вас подобрать? – спросила Амос.
– Там, где я вышел из его машины.
– Вы договорились на определенное время? – поинтересовалась Амос.
– Ровно в девять тридцать. Это как-то связано с часами посещения, – пояснил Ричер.
Бренда немного помолчала.
– Хорошо, – сказала она. – Вы можете это сделать, но по-моему. Ночью вы не станете выходить из своего номера ни при каких обстоятельствах, чтобы вас никто не увидел, а ровно в девять тридцать утра бегом и втянув голову в плечи помчитесь к машине. Вы уедете и не вернетесь обратно. Вот какую сделку я вам предлагаю. Или мы сами вас отсюда увезем.
– Я уже заплатил за номер, – сказал Ричер. – Увозить меня отсюда несправедливо.
– Я серьезно, – продолжала Амос. – Это вам не перестрелка у корраля О-Кей. Речь идет о сопутствующих потерях среди гражданского населения. Если они не попадут в вас, могут пострадать другие люди. Слушайте меня очень внимательно. Мы не допустим большой стрельбы в нашем городе. Ничего не будет. Здесь Лакония, а не Лос-Анджелес. И со всем уважением, майор, вам следует нас поддержать. Вы сами должны понимать, что нельзя рисковать жизнью невиновных людей.
– Расслабьтесь, – сказал Ричер. – Я разделяю вашу позицию. Целиком и полностью. И сделаю все так, как вы считаете нужным. Я обещаю. Начиная с завтрашнего дня. А сегодня я свободен поступать по собственному усмотрению.
– Начинайте с того момента, как стемнеет, – сказала Амос. – И будьте осторожны. Ради моего спокойствия. – Она вытащила визитную карточку и протянула ее Ричеру. – Позвоните мне, если я вам понадоблюсь.