Книга: Истребительница вампиров
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34

Глава 33

– ИТАК… А ГДЕ ЛЕО? – СПРОСИЛ РИЗ, нарушив напряженное молчание в машине.
– Лео – наполовину демон. – Я уставилась в окно. Каждое дерево, проносившееся за окном, означало потерянные секунды, потерянные минуты – вероятно, потерянные шансы на спасение моей матери, а также… разрушение мира.
– Я знаю. Он рассказал мне.
Лео что-то такое говорил, что Риз все объяснит. Но я не поверила ему.
– Правда?
– Именно поэтому мы звали тебя к себе. Нам нужно было вызволить тебя из замка без ведома матери Лео. Знай она об этом, она бы явилась за тобой. Он хотел, чтобы ты была в безопасности.
Протиснувшись между передними сиденьями, я буквально вцепилась в Риза.
– Когда он тебе это рассказал?
Риз вскинул руки в защитном жесте.
– Эй, не убивай чрезвычайно полезного и прекрасного вестника! Он появился этим утром, как только ты ушла. Признался, что его мать – суккуб, ее обратил его отец. Он инкуб – и речь не о музыканте из рок-группы «Инкуб», что было бы гораздо предпочтительнее для нас. Лео знает, что его мамуля – не повод для гордости, но утверждает, что она никого раньше не убивала. И она вроде как нужна ему, чтобы выжить: она вытягивает энергию отовсюду, но он может добыть ее только у нее. После того как они утратили связь с его отцом, она пустилась во все тяжкие. Лео пытался за ней следить, но она тайком ускользала и убивала. Кстати, сам Лео – то, что называется камбион. У них разные способности в зависимости от комбинации генов, но одна черта общая для всех: сила гравитации распознает, что они не принадлежат этому миру, и пытается их отвергнуть. Вот почему расход топлива был таким высоким, когда он был в машине.
– И поэтому у меня не вышло сбить его с ног.
– Именно.
– Он сам тебе все это рассказал?
– Он принес мне страницу из книги о камбионах: вырвал страницу прямо из фолианта, и мне трудно ему это простить. Но хоть он и наполовину демон, он пытался тебя защитить. Кстати говоря, почему это вы, девушки, так ведетесь на демонов? Баффи и вампиры, вернувшие душу, ты и камбион… Это типично для Истребительниц?
При виде сурового выражения на моем лице его улыбка увяла. Он забыл, что я больше не Истребительница. По крайней мере, не настоящая.
Итак, Лео тоже был двойственной натурой. Неудивительно, что нас притянуло друг к другу. Я не совсем Наблюдатель, но и не совсем гражданское лицо. И даже когда я была Истребительницей, во мне было слишком много от Наблюдателя. Я слишком часто стремилась защищать, а не убивать. Я никогда не была цельной и поэтому не принадлежала по-настоящему ни к одному из миров.
И я слишком поздно поняла, что мне не нужно было выбирать что-то одно.
– В общем, – зачастил Риз, – Лео с матерью вернулись в замок, чтобы найти информацию, как можно добраться до отца. Лео надеялся, что это поможет его матери прийти в себя. Но когда Ева узнала, что ты Истребительница, она решила остаться, а Лео заставил ее поклясться, что она не причинит тебе вреда. Но потом она убила Космину, и Лео понял, что тебе опасно оставаться в замке. Он выслеживал мать этим утром, но она ускользнула. Она напала на Киллиана, чтобы отвлечь тебя и не дать встретиться с Лео.
– Значит, он в самом деле пытался меня защитить?
– Да, – Риз примирительно пожал плечами. – Так где он?
– Я бросила его в лесу.
У Риза округлились глаза.
– Ты убила его?
– Боги, нет, конечно. Я просто одурманила его при помощи старой грязной футболки Дуга.
У меня болела голова, и я подняла руку, чтобы потереть лоб. Руки дрожали. Я едва могла держать голову прямо.
– А затем на меня напала его мама. И она победила.
Я отвернулась к окну. Значит, Лео все-таки пытался мне помочь. Но это не отменяет того, что он лгал мне. Все это время он знал, что происходит. Он позволил мне ходить кругами, подозревая свою мать, хотя злодейкой была его собственная. Боль в сердце была почти столь же сильной, как и в остальных частях тела.
Артемида наклонилась между сиденьями, взяла меня за руку и сжала. Я не жалела о том, что пожертвовала ради нее своей силой. Но я так остро ощущала эту потерю, что едва сдерживалась, чтобы не сползти на пол, горько рыдая.
– Какой у нас план? – спросил Риз.
Я ждала ответа, но все молчали. Риз обращался ко мне. Артемида тоже ждала моего решения. В конце концов они доверились моим инстинктам – теперь, когда у меня не было силы, чтобы их защитить. Просто супер. Но, как бы то ни было, я Джемисон-Смайт. Я на что-то гожусь. И я собиралась сражаться, используя все, что у меня осталось.
– Ева – демон, а мы Наблюдатели. Мы будем делать то, что лучше всего у нас получается.
– Искать информацию? – спросил Риз.
– Сидеть с детьми? – насмешливо предположила Имоджин.
– Биться врукопашную, – мрачно вставила Артемида, указывая на свое колено.
– Нет. Мы убьем демона, спасем мир и защитим Истребительниц, пусть даже они об этом не узнают. Пусть даже им будет на это наплевать. Ева больше никого из нас не тронет, – я запнулась. – То есть из них.
До конца поездки никто больше не проронил ни слова.

 

Имоджин домчала нас до «Сочных помидорок» в рекордные сроки. Я надеялась, что нам удастся опередить Еву, но у входа уже был припаркован знакомый парный внедорожник, а рядом с ним – мотоцикл, на котором, скорее всего, приехала моя мама.
Они обе были внутри.
Мы пробежали через парковку – на этот раз она была пустой, магазин еще не открылся. Входная дверь была разбита. В лучах утреннего солнца переливались осколки стекла, по которому мы осторожно прошли. Внутри магазина все было нетронутым и ждало покупателей.
Я провела всех к чайному отделу.
– Подожди-ка, – сказала Имоджин, изучая этикетки. Она схватила пригоршню «Мечтаний о слабости моего врага» и ссыпала в карман, а затем зачерпнула горсть снадобья под названием «Смерть как сон» – его она зажала в ладони.
Мы двинулись дальше. Замок на двери в подсобку был сбит. Я распахнула дверь – внутри никого не было. Дверь, ведущая в подвал, также была открыта.
Мы осторожно спустились по винтовой лестнице в подземелье с демонами. Здесь царило возбуждение. Одни стонали, другие рычали, третьи метались взад и вперед в крошечном пространстве своих клеток.
Послышался голос. Мы были слишком далеко, чтобы разобрать слова, но голос был мне знаком.
– Ева здесь, – прошептала я. – А у нас нет оружия.
– Это не совсем так, – Риз потрясенно оглядывал комнату. Он указал рукой на бесконечные ряды клеток. – Имоджин, пойдем со мной. Давай разберемся, как нам их выпустить.
– Всех? – Она наклонилась к ближайшей клетке. Змееподобный демон скользнул по решетке, высунув фиолетовый язык. Риз оттащил Имоджин подальше.
– Этот питается костным мозгом. Причем детским. Его мы выпускать не будем. Но некоторые из этих особей относительно безобидные. Что-то мне подсказывает, что они согласятся нам помочь в обмен на свободу.
Риз ослепительно улыбнулся мне, поправляя очки на переносице.
– Я же тебе говорил, что однажды моя энциклопедия демонов окажется полезной.
– Я никогда в этом не сомневалась.
– Что вы здесь делаете? – к нам спешил Шон. – Это вы устроили погром наверху?
Я покачала головой.
– Нет, это суккуб, который мечтает устроить конец света. Или моя мама. Не знаю точно, кто из них разбил дверь.
– Нам нужно освободить парочку демонов, – сказал Риз.
– Еще чего! – рассвирепел Шон. – В прошлый раз я был более чем великодушен. В этот раз вы не дожде…
Я ударила его по лицу.
– Ауч, – прошипела я, вспомнив, что нам нельзя шуметь. – Как больно!
– Ему еще больнее, – Артемида указала на Шона, валяющегося на полу без сознания. В ее голосе послышалось… восхищение. Я постаралась выкинуть это из головы.
Риз обыскал Шона и вытащил из кармана дизайнерского пиджака универсальный ключ.
– Бинго! Давай, Имоджин. Я покажу, кто нам понадобится.
Они поспешили в противоположную сторону, а мы с Артемидой направились к Еве.
Мы почти дошли до кабинета Шона, и тут мимо нас пролетела Гонора и, врезавшись в одну из клеток, неуклюже сползла на пол.
– Нет! – Артемида поковыляла к ней.
– Нина, Артемида! Бегите! – Мать с пистолетом в руке указывала в сторону выхода. Тень обхватила ее за пояс и швырнула в стену. Затем тени сгустились, и вот уже перед нами стояла Ева.
– Ты что, не поняла, как любезно с моей стороны было оставить тебя в живых? – недоверчиво спросила она. – Я сделала это ради Лео. Я очень стараюсь быть примерной матерью, но ты на редкость все усложняешь.
Гонора вложила что-то в ладонь Артемиды. Сестра проглотила эта и встала, разминая шею и пальцы рук. Артемида размотала повязку на ноге, взяла в каждую руку по колу и бросилась на Еву. Она превратилась в ураган из кулаков и пинков. Ева уклонялась и двигалась, словно дым, но Артемида не уступала ей в скорости. Я понятия не имела, что приняла Артемида, и меня это беспокоило, но сейчас мы нуждались в любом преимуществе.
Я подбежала к матери. Она сунула мне в руки свою записную книжку.
– Мы задержим ее. Уходи отсюда.
Артемида пролетела через комнату и врезалась в Гонору, которая изо всех сил пыталась ее поймать. На боку у Артемиды зияла рана, рубашка пропиталась кровью. Кровь лилась на пол.
– Артемида! – вскричала я.
– Хватит, – отрезала Ева неузнаваемым голосом. Раньше она выглядела как тень, но теперь превратилась в саму ночь. Она стала воплощением тьмы и ночных кошмаров. Моя сила, бурлящая и пульсирующая, укрывала ее плечи словно плащ.
Ни говоря больше ни слова, Ева пробила дыру сквозь реальность.
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34