Книга: Истребительница вампиров
Назад: Глава 31
Дальше: Глава 33

Глава 32

– НИНА! НИНА, ОЧНИСЬ! ПОЖАЛУЙСТА, ОЧНИСЬ!
Каждая клеточка моего тела ныла. Я не хотела просыпаться. Но Артемида была в ужасе. Я с трудом открыла глаза и закашлялась. Приступ был таким сильным и затяжным, что я не могла вздохнуть. Я чуть не потеряла сознание, но в конце концов я исхитрилась пропустить воздух в легкие.
Я… слабая. Такая слабая. Моя прежняя жизнь – такой контраст по сравнению с жизнью Истребительницы, что мне было трудно понять, как я вообще раньше двигалась. Как мне удалось прожить столько лет, чувствуя себя настолько ужасно.
Я вздохнула. Наконец-то кислорода стало достаточно, и перед глазами перестали плясать звездочки. Артемида помогла мне сесть. Она сидела на полу возле меня, а ее колено было изогнуто под неестественным углом. Спиной я оперлась о тумбочку.
– Где она? – прохрипела я, в панике вглядываясь в каждую тень в комнате.
– Она потребовала сказать, куда отправилась мама. Ей нужна мамина записная книжка, чтобы добраться до других Истребительниц на случай, если твоей силы будет недостаточно.
Артемида поморщилась, обхватив колено.
– Ева угрожала убить Имоджин и Малышей, так что мне пришлось рассказать ей о «Сочных помидорках». Прости.
– У нее получилось? Она забрала мою силу? – Я знала ответ, ощущала его каждой клеточкой своего тела, но все равно спросила.
Дрожащей ладонью Артемида погладила меня по голове.
– Получилось. Она упомянула что-то о своем муже. Он застрял в демоническом измерении, когда порталы закрылись. Нина, мне кажется… она хочет применить твою силу, чтобы снова открыть адские врата.
Я встала, покачиваясь. Все казалось нечетким и бессвязным, словно я три дня голодала. Я отогнала прочь тошноту, глубокую печаль и пронзительное чувство потери чего-то, что я только-только начинала по-настоящему принимать. Но пусть я больше не Истребительница, люди в опасности.
– Если она доберется до «Сочных помидорок»…
– Мама, – сказала Артемида.
– И Гонора, – добавила я негромко. При всей моей нелюбви к ней я вовсе не желала ей смерти. И мне не хотелось, чтобы Артемиде пришлось это пережить. К тому же, как только Ева получит то, что ей нужно, сложно представить, кто еще пострадает или будет убит. Не говоря уж о том, что нам совершенно не нужны адские врата под ее контролем.
– Что нам делать? – Артемида посмотрела на меня в поисках поддержки и указаний. И впервые за долгие годы я должна была стать сильной ради нее.
Я взяла два кола и с их помощью зафиксировала ее колено. Артемида зашипела от боли, но встала, перенеся вес на здоровую ногу.
– Встретимся в гараже, – сказала я.
Я схватила записную книжку из своей коллекции, положила ее в карман и выбежала в коридор – голова закружилась. Я прислонилась к стене, пережидая, пока пройдет приступ. Затем, перейдя вместо бега на быстрый шаг, направилась к двери Имоджин.
– Что случилось? – Имоджин была все еще в пижаме. В руках она держала пачку Cheetos, а трое Малышей смотрели телевизор, лежа перед ним на ковре.
– Ты мне доверяешь? – спросила я. Имоджин кивнула, ее глаза сузились, когда она поняла, что я не шучу.
– Так вот: Ева – демон, она отобрала мою силу Истребительницы и откроет адские врата, если мы ее не остановим. И если она вернется сюда, мы все в опасности.
Имоджин моргнула. Затем еще раз. А потом выронила Cheetos и хлопнула в ладоши.
– Эй, ребятки! Сегодня мы едем на экскурсию!
Малыши подскочили, визжа от восторга.
– Мы отправимся к Киллиану, – сказала я. – Риз уже там. Киллиан отвезет вас в безопасное место. Но мы не должны знать, куда именно.
Если Ева до нас доберется, лучше никому из нас не знать, где находятся Малыши.
– Ты умеешь водить? – Имоджин вытащила огромную спортивную сумку из сундука возле двери.
– Ах, блин, – я ударила себя по лбу. Ни я, ни Риз никогда не учились водить. Артемида умела, но я не была уверена, что больное колено позволит ей сесть за руль.
– Джейд! – крикнула Имоджин, пока Малыши спешно натягивали обувь. Мой любимчик Джордж Смайт, кучерявый и большеглазый, натягивал резиновые сапожки поверх пижамки-комбинезона.
Джейд выбежала из своей комнаты.
– Я только что легла спать. Спешу заметить, что никто не удосужился сообщить мне, что с Киллианом все в порядке! Я врываюсь к нему домой во всеоружии, вас с Артемидой уже и след простыл, а Риз обвиняет меня в том, что я, видите ли, разбудила Киллиана!
– Демоны! – крикнула я. – Мы в опасности!
– Ладно. – Джейд угрюмо посмотрела на меня.
– Я поведу, – сказала Имоджин. – Джейд, ты отвечаешь за Малышей. Если мы не вернемся до конца дня, не ждите нас обратно. Нина напишет Киллиану, если мы уцелеем. В этой сумке пятьдесят тысяч американских долларов. Если мы умрем, заберите их и живите спокойно.
Джейд казалась слегка встревоженной, но забрала сумку у Имоджин.
– Отлично, договорились.
Я одними губами улыбнулась малютке Тее Забуто, которая крутилась у меня под ногами.
– Джейд, передай, пожалуйста, Руфи и Ванде, что Ева – демон и мы собираемся с ней сразиться. Пусть делают что хотят. Встретимся в гараже.
Я дала Джейд секунду, чтобы переварить информацию, затем вытолкнула ее в коридор и помогла Имоджин запихнуть трех Малышей на заднее сиденье «Рэндж Ровера».
Когда мы усаживали последнего, Артемида и Джейд показались в гараже.
– Старая карга Забуто сказала, что будет защищать библиотеку. Ванда потребовала денег за «охрану». – Джейд злобно усмехнулась. – Вместо этого я дала ей хорошего пинка под зад. И еще один – для профилактики. Так что, ребята, я надеюсь, что вы проиграете, потому что меня здесь больше не ждут.
Она забралась на заднее сиденье. Малыши ерзали, взволнованные предстоящей поездкой. Нам не помешали бы детские автокресла для них, но это меньшая из наших проблем.
Джордж, сияя, посмотрел на меня.
– Это расчудесный день!
– Ага, – сказала я. – Расчудесный.
И очень может быть, что последний.
Имоджин ехала с максимально безопасной скоростью. Возможно, чуточку быстрее. «Рэндж Ровер» с визгом затормозил у дома Киллиана. Джейд, пересаживая Малышей в машину Киллиана, одновременно громко вводила ребят в курс событий. Киллиан и Риз порывисто обнялись. Риз прошептал что-то на ухо своему парню, а затем сел к нам в машину. Киллиан сел за руль своего автомобиля, и, бросив прощальный взгляд друг на друга, мы разъехались в противоположных направлениях.
Мне нужно было сосредоточиться на наших дальнейших действиях: представлять, как мы встретимся с Евой лицом к лицу, было проще, чем размышлять о том, что я утратила. О том, что я позволила ей у меня отобрать. И я решила подвести баланс наших сил.
Имоджин – превосходная няня. Боевые навыки – нулевые.
Риз – перспективный Наблюдатель, которому больше подходит наука, чем боевые искусства.
Артемида – ранена и едва ходит.
И я – не Наблюдатель и больше не Истребительница.
И таким составом мы собирались спасти мир от той самой силы, которой меня наделили для его защиты.
Назад: Глава 31
Дальше: Глава 33