Книга: Истребительница вампиров
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

В КОНЦЕ ПЕРЕУЛКА АРТЕМИДА остановилась. По обеим сторонам тянулись здания, фасады которых были пустыми и бесполезными, как мобильный, у которого села батарея.
– Мы потеряли слишком много времени.
Меня обуяла ярость, но Лео заговорил первым.
– Афина спасла жизнь этой девушке.
Казалось, будто он говорил о ком-то другом. Возможно, именно это мне и нравилось в нем, когда мне было тринадцать, – как будто он видел другую меня. Но теперь меня беспокоило, что он видел другую меня – умелую и знающую. Способную с этим справиться. Похожую на Артемиду. Потому что я смогла спасти Сару. Но что, если вампирша убьет еще кого-то до того, как мы уничтожим ее? Это будет на моей совести.
Артемида огляделась в поисках угрозы.
– С какой стороны склады?
Я тоже была сбита с толку. Большинство фонарей были разбиты. Здания заброшены. И стояла кромешная тьма – полная луна скрылась за облаками.
Я посмотрела налево – ничего. Посмотрела направо – тоже ничего, но резкая боль в животе и всплеск адреналина придали мне уверенности в том, что я не хотела идти в ту сторону. Ни за что на свете.
Артемида повернулась и сделала шаг влево.
– Я думаю, нам сюда, – я указала направо.
– Почему ты так решила? – спросила Артемида.
Именно она требовала, чтобы я преследовала вампира, а теперь она ставит под сомнение мое чутье?
– Потому что я в ужасе, а еще потому, что чувствую, что способна поднять машину над головой.
Предчувствия Истребительницы – не шутка. Казалось, будто кожу прошивают легкие электрические заряды, и кровь приливает прямо к поверхности. Мое тело отзывалось, отвечая на эмоции и напряжение в воздухе вокруг. Меня тянуло в сторону опасности.
Скрипнув зубами, Артемида кивнула.
– Иди за мной, – бросила она, устремившись вперед.
Возглавить погоню должна была я, ведь с технической точки зрения я сильнее всех, но я сразу отогнала эту мысль. Пусть я сильнее всех, но Артемида самая опытная. И даже мои новые силы это не изменят.
Мои ботинки громко стучали, но не так громко, как билось мое сердце. Впереди находилось здание с заколоченными окнами. Заколочено было каждое окно. А в большинстве домов в округе окна выбиты и ничем не прикрыты. Зачем кому-то заколачивать здесь окна? Разве что кое-кто внутри озабочен защитой от солнечного света.
Мое тело напряглось, стоило мне вспомнить старую историю, и я споткнулась. Этой ночью Лео не спасет меня от вампира. Спасать людей – теперь моя работа. Я знала, что это здание – именно то, что мы ищем, но я не была готова войти внутрь.
– Сюда, – сказала я.
Артемида смотрела на здание, положив руки на пояс.
– Здесь должен быть вход. Мы с Лео займемся поисками. Нина, ты останешься у двери. Подай нам сигнал, если кто-то появится.
– Разве Афина…
Артемида не дала Лео договорить.
– Мы проходили обучение, а она нет. Мы не будем ставить ее под удар понапрасну.
С одной стороны, я радовалась, что она берет ответственность на себя. С другой стороны, я злилась. Ведь сюда нас привели мои инстинкты Истребительницы, мои сны. Я не должна караулить. Правда, драться я тоже не хотела.
Ближайшая к нам дверь была заколочена снаружи. Огромные доски явно приколотили не так давно. Зачем вампирам делать это снаружи, а не изнутри? Больше похоже на знак «Выход воспрещен», чем на «Не входить!».
Высоко, примерно на середине кирпичной стены, находилась ржавая на вид лестница. В темноте было трудно понять, вела ли она на самую крышу, но, скорее всего, так оно и было. А если есть лестница, ведущая вверх, скорее всего, с крыши можно попасть внутрь.
К счастью, лестница находилась слишком высоко.
Затем я поморщилась. Слишком высоко для обычного человека. Артемида не одобрит. Она хотела, чтобы я была снаружи, в безопасности. Но мне необходимо было верить, что эти силы даны мне не просто так. Я пригнулась и прыгнула изо всех сил. Я промахнулась, пролетев дальше нижней перекладины, и постаралась ухватиться где-нибудь посередине. Лестница издала протестующий металлический скрип, но выдержала. К сожалению.
– Черт побери, Нина! – Артемида топнула ногой. – Мы не сможем подняться этим путем!
– Обойдите здание и найдите дверь.
– Нет. Сейчас же спускайся!
Раздался хлопок. Лестница начала отходить от стены, и я стремительно вскарабкалась наверх. Последние несколько футов я одолела одним прыжком, повиснув на краю крыши, а лестница пьяно раскачивалась внизу. Этим путем сюда уже никто больше не попадет.
– Нина! – прошипела Артемида.
– Я в порядке! Просто обойдите вокруг здания, а я поищу путь отсюда.
Она выругалась.
– И думать не смей уходить без нас!
Я услышала, что они побежали, и, подтянувшись, перекатилась на пологую часть крыши и легла на спину. На мгновение мне захотелось послушаться Артемиду и дождаться, пока они с Лео найдут другой вход. Но Истребительницы так не поступают. Пусть моя сестра куда опытнее в выслеживании вампиров, но способности Истребительницы – у меня, и ей опасно идти первой. Даже если она ведет себя так, будто мне нужна нянька.
Окрыленная яростью, я вскочила на ноги и огляделась в темноте. На крыше было несколько громоздких металлических стоек – по всей видимости, вытяжка. И еще некий квадрат, утопленный внутрь. Я подбежала к нему – это была крышка люка.
У меня не было при себе меча. Или огнемета. Или пулемета. Я закрыла глаза, глубоко вздохнула и прошептала:
– Я смогу это сделать.
В переулке и в моем сне была одна-единственная вампирша. У меня при себе кол и святая вода в кармане. Я могу отпугнуть вампиршу. И кто знает, там ли она сейчас. По словам Лео, сны Истребительницы не снятся в режиме реального времени. Я открыла люк и заглянула, пытаясь увидеть что-либо, но в комнате было темно. Я пролезла через люк и прыгнула, надеясь приземлиться на корточки с грозным видом. Вместо этого я упала на нечто металлическое. Одной ногой я угодила между прутьев решетки. Из руки выпал кол.
И тут я посмотрела вниз – на меня с обезумевшим видом уставилось с полдюжины рычащих существ.
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14