Книга: (Не)счастье для дракона
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Когда пришла тетушка Нарина, я была близка к тому, чтобы снова выбросить все шмотки в окно.
– Деточка, – всплеснула руками добрая женщина, – что стряслось? Ты плакала?
– Нет! – я шмыгнула носом, – Он запер меня в этой комнате, сказал, что не выпустит отсюда, потому, что мне опасно выходить. А гномы сказали, что я… а он…
Она обняла меня и прижала к пышной груди. И столько тепла было в этом жесте, что я сама обняла ее и закрыла глаза. От нее пахло булочками и фиалками. Нарина гладила меня по волосам, а впервые, как попала в этот сумасшедший мир, почувствовала домашнее тепло.
– Все будет хорошо, – шептала женщина, – вот увидишь!
– Они относятся ко мне как в вещи. Какой стыд! Я под одной крышей с чужим мужчиной! А у меня жених есть, которого я люблю-ю-ю! Мне страшно! Страшно, что я больше не увижу его никогда, страшно, что буду ему не нужна после такого, даже если смогу вернуться! – жаловалась я ей, – Я ведьма! Мне нужна природа! Я без единения с ней не могу! Мне травы надо собрать, зелья варить. Как я спасу этот мир, если не могу даже из комнаты выйти?
– Ну все, успокойся, девочка, – она вытерла мои слезы, – пойдем в ванную, потом приведем тебя в порядок. Вечером прибудут князья других кланов. Они требуют встречи со Спасительницей. Там все и решите. Давай выберем тебе красивое платье…
Она распахнула шкаф и замерла.
– Что это? – удивленно выдохнула женщина.
– Это гномы принесли, – стала ябедничать ей я, – наверное, решили, что раз я фаворитка, то должна носить такое непотребство!
– Вот же бесстыжие! – Нарина вытащила из недр шкафа нечто кружевное, полупрозрачное и розовое.
– Я не стану в этом ходить! – категорически заявила я.
– Конечно, нет! – тетушка стремительно вышла из спальни.
Я слышала ее недовольный голос через стену.
– Даррелл, что ты творишь? Совсем ничего не понимаешь?
– Няня? Что еще не так?
Я пораженно замерла. Няня? Почему-то совсем не клеился у меня образ маленького мальчика с суровым обликом Властелина.
– Ты зачем девочку обижаешь? Ей и так плохо, а ты решил из нее сделать доступную женщину? Что за тряпки ей принесли? Скомпрометировал ее, так еще обрядить в этот срам собрался? Девочка не виновата, в том, что произошло у тебя с Ясминой! Она слишком молода, испортили ей жизнь, так еще и репутацию хочешь растоптать?
Распахнулась дверь. На пороге возник мрачный Даррелл. Он старался не смотреть на меня. Впрочем, меня это вполне устраивало, но на всякий случай, я держалась от него подальше.
– Вот, полюбуйся! – Нарина обличительно подняла то самое вызывающее розовое платье.
– На что именно? – устало, спросил он.
– Да как ты себе представляешь, что Айришенька будет ходить в этом непотребстве? – вскричала моя помощница.
Серебристые глаза Властелина задержались на моей фигуре.
– Думаю, ей это подойдет, – сказал он, потом поднял взгляд на мою зареванную мордашку, и по его лицу прокатилась судорога, сменив усталость на злость.
Меня передернуло от страха, но я нашла в себе силы возразить:
– Да оно больше открывает, чем скрывает! У вас у самого все застегнуто под самое горло, а мне предлагаете с декольте по пояс ходить? И цвет…
– А с цветом, что не так?
– То есть, цвет вам нравится? – я прищурилась.
– Да, нравится, – он кивнул, – красивый цвет! Мне, кажется, вы капризничаете.
– Я честная ведьма! Я не буду носить одежду подобного цвета и фасона! Раз считаете этот цвет красивым, отчего сами не носите?
Я скрестила руки на груди и кивнула на его фигуру, затянутую с ног до головы в черное.
– Я Властелин драконов, – медленно произнес он, – подобный оттенок плохо сочетается с цветом моих глаз.
Я хмыкнула.
– А почему декольте избегаете? – продолжила я.
– Мне не идет, – он явно издевался надо мной.
– Мне тоже! – припечатала я.
– Но вам нужно сегодня присутствовать на приеме в вашу честь.
– Прекрасно! Значит, на прием я пойду вот так, – демонстративно развела руки в стороны, позволяя его же кителю распахнуться и явить взору Даррелла разорванную в нескольких местах сорочку.
Дракон закрыл глаза и с шумом втянул сквозь сжатые зубы воздух.
– Ладно, я решу этот вопрос, – сказал он, – какого цвета одежду вы предпочитаете?
– Черного, – тут же ответила не задумываясь.
– Черного? – недоверчиво переспросил он.
– А что вас так удивляет?
– Вы прибыли к нам в красном платье, – озадаченно произнес Властелин.
– Это было мое свадебное платье! – взвилась я, – Извините, что оказалась одета неподобающим образом к моменту моего похищения!
– Ничего страшного! – ухмыльнулся он, – Нарина, поможет вам привести себя в должный вид. Но к сегодняшнему приему вам все-таки стоит облачиться в один из этих нарядов. Обещаю, завтра вам доставят одежду такого фасона и цвета, какого только пожелаете. Завтрак и обед вам принесут в комнату, а ужин будет проходить в главной столовой. Я зайду за вами.
– Я не голодна!
– Вы хотите, чтобы я остался? – он насмешливо уставился на меня.
Памятуя о вчерашней сцене на балконе, я поспешно замотала головой.
– Я так и думал.
Даррелл покинул спальню.
– Давай, деточка, – тетушка подхватила меня под локоток и повела в ванную, – тебе надо расслабиться, я подберу что-нибудь приличное. Ты главное не расстраивайся!
Она завела меня в большую комнату, где уже ждала наполненная теплой водой купель. Я зашла в нее, с наслаждением опустилась в воду и закрыла глаза.
Ласковые руки тетушки Нарины массировали мою голову, мыли волосы ароматным шампунем.
– Вы были няней Властелина? – отважилась спросить ее я.
– Он был таким славным мальчиком, – улыбнулась женщина.
– Не представляю его маленьким, – призналась я.
– Его титул обязывает быть жестким, – вздохнула она, – в Шатарасе живут многие расы, некоторые из них достаточно воинственные. Он просто не может себе позволить быть слабым.
– Я сегодня слышала имя – Ясмина. Это его бывшая невеста? Ведь в ее покоях меня сначала поселили?
Няня Даррелла тяжело вздохнула.
– Да, она была его невестой. Даррелл любил ее очень сильно, – в голосе тетушки заскользила грусть. – Она родом из его Клана – Клана Воздушных драконов. Они выросли вместе. Когда стало понятно, что Ясмина и Даррелл любят друг друга, их родители сговорились о свадьбе.
Она замолчала.
– Так что же случилось? – не выдержала я.
– Да ничего особенного, – вздохнула Нарина, – просто однажды Даррелл застал ее в объятиях Сатара Ригарди – наследника Огненных драконов.
– Он их убил? – в ужасе спросила я, ясно представив себе, в какое бешенство пришел Властелин.
– Что, ты! Нет, конечно! Просто выгнал эту бесстыжую, в чем была. Исключил из Клана и запретил появляться в его владениях.
– Только ее? – с сомнением задала я вопрос.
– Сатар входит в состав Совета, приходится терпеть его присутствие. Да и не изменило бы его изгнание ничего.
– Но ведь он предал Властелина!
– Предательница в этой истории только одна, – усмехнулась моя помощница, – хорошо, что ее суть открылась до свадьбы. У драконов не бывает разводов. Если она это себе позволила, значит и не любила его никогда. Просто польстилась на то, что он с самого рождения должен был стать Властелином. Так распорядились демиурги.
– Подождите! Разве его отец не был тоже Властелином?
– Нет, не был. Он был регентом до тех пор, пока Даррелл не достиг совершеннолетия.
Я задумалась. Ребенок, которого с рождения готовили к правлению целого мира, на чьи плечи лег тяжкий груз ответственности, кто не знал беззаботного детства. Мне было его жаль. Теперь понятно, отчего у него такой паршивый характер!
Накинув на меня теплый халат, тетушка Нарина помогла выйти из воды. Усадила за столик и принялась расчесывать мои волосы. Я почувствовала легкое покалывание на кончиках пальцев, стало свидетельством того, что сила стихии воздуха готова мне помочь. Я подняла руки, и теплый ветерок быстро высушил мои локоны.
– Ты ведь не использовала магию сейчас? – подозрительно спросила тетушка Нарина. Я покачала головой.
– Нет, не использовала, – ответила ей, улыбаясь ее отражению в зеркале, – у меня ее нет. Зато есть единение с Матерью Природой! Могу использовать стихии. Я не беру магию, я ее проводник. Сейчас попросила силу воздуха помочь, а потом вернула ее на место.
– Интересный подход, – закивала тетушка, заплетая мои волосы, – я принесу тебе покушать.
– Не нужно! – поспешила я ее остановить, – я, правда, не голодна!
– Ну, ведь ты вчера ничегошеньки не съела! – сразу запричитала добрая женщина.
Я досадливо поморщилась. Даррелл успел ей пожаловаться.
– Время завтрака ведь прошло, – попыталась я найти компромисс, – может быть уже ближе к обеду?
– Вот я и принесу тебе и обед и завтрак, – подскочила Нарина, – а то ты совсем худенькая! Я скоро вернусь!
С этими словами добрая женщина убежала, а я со спокойной душой отправилась в кабинет к Бэтти.
Мышка дремала, но как только я вошла, она распахнула глазки.
– Ты расстроена, – не спросила, констатировала факт малышка.
– Да, расстроена, – пожаловалась я, – но ничего. Вот спасу их мир, тогда вернусь домой! Правда?
– Возможно, – уклончиво ответила мышка, – если захочешь.
– Конечно, захочу! Меня там Мартин ждет, а еще родители и сестры.
Я сразу погрустнела. Но предаваться унынию, нет времени. Я встряхнулась. Гномы все-таки принесли мне все травы, что я просила. Котел на месте, значит, можно день провести с пользой!
Сначала нужно сварить зелье, которое позволит мне лучше концентрировать энергию, да и парочки других, подкрепленных заклинаниями, тоже не повредят.
– Эх, был бы у меня корень мандрагоры, – мечтательно протянула я.
– Я могу достать! – встрепенулась Бэтти.
– Серьезно? – я так обрадовалась! – Тогда достань мне еще кое-что!
Работа у меня кипела. Я слышала, как тетушка Нарина принесла поднос с едой, но не могла отвлечься от варева в котле. Мне нужно было рассчитать время. Именно в этом зелье важно, когда и в какую сторону его нужно перемешать. В последние секунды приготовления с шумом распахнулась дверь в кабинет. На пороге возник Даррелл.
– Айрин!
Я, не поворачивая головы, подняла руку в предупреждающем жесте и шикнула на него.
Дракон умолк. Лишь его сопение за спиной свидетельствовало о недовольстве.
– Один, два, три! – я погасила огонь под котлом и перелила его содержимое в кружку.
Повернулась и посмотрела на дракона.
– Что вы хотели? – спросила Даррелла, расставляя скляночки на столе и переливая новое зелье в более подходящую для него посуду.
– Вы знаете, который сейчас час? – мрачно спросил он.
– Нет, а что?
– Вы не обедали!
Я задумалась. Точно! Совсем забыла!
– Я же сказала, я не голодна!
– Вы решили назло всем умереть от голода? – он сузил глаза.
Вот не нравится мне, когда он так делает! Обычно это для меня не очень хорошо заканчивается.
– Но ведь скоро ужин, – постаралась я перевести тему.
– Да, и я не хотел бы, чтобы Спасительница упала в голодный обморок перед всем Советом! Так что сейчас вы будете есть!
Он поставил передо мной поднос с едой, скрестил руки на груди и многозначительно кивнул на стул. Пришлось сесть.
– Хотите чаю? – неожиданно для самой себя спросила я.
– Чаю?
– Ну, отвар из трав. Очень полезно, между прочим!
Он удивленно смотрел на меня. Да чего уж там, я сама удивилась своему предложению.
– С удовольствием, – наконец ответил он. Я зажгла огонь и поставила воду в котле для отвара закипать.
Под его пристальным взглядом есть не хотелось совсем. Он настойчиво подвинул мне тарелку. Не глядя, взяла Что-то из нее и положила в рот, так же механически начала жевать, совершенно не чувствуя вкуса.
– Айрин, – на мои руки легли большие ладони Властелина, – что вас беспокоит?
Я подняла на него глаза. Он смотрел серьезно и внимательно. Меня обуревали сомнения, стоит ему говорить или нет. Тут закипела вода в котле. Я поднялась, бросила туда несколько щепоток мяты и мелиссы. В конце концов, чтобы спасти мир, нужно иметь крепкие нервы.
Пока я была занята, просто кожей ощущала, как за мной следят серебристые глаза с вертикальными зрачками. Это было очень непривычно. Мартин никогда не наблюдал за тем, как я работала. Ему это было неинтересно. Как истинный воин он предпочитал проводить свободное время в тренировках.
Когда отвар был готов, я разлила его по чашкам. Поставила перед драконом одну из них. Он вдохнул аромат.
– Приятно пахнет, – сказал Властелин, но сделать глоток так и не решился.
– Рада, что вам нравится, – кивнула я.
Он смотрел в исходящую паром посудину, потом хмыкнул и взял ее в руки.
– А выпив этого чудесного чая, я ни в кого не превращусь? – с сомнением спросил он.
Я качнула головой и сама сделала первый глоток. Дракон последовал моему примеру, а я мстительно сказала:
– Конечно, превратитесь!
Даррелл закашлялся и с гротом поставил бедную чашку на стол.
– Что?
– Обязательно превратитесь в большую страшную ящерицу.
– Я оборачиваюсь драконом, – ледяным тоном ответил Властелин, и мне тут же расхотелось шутить.
– Пейте, не отравлю я вас! – потупилась я.
Он как-то странно на меня посмотрел. Я тоже не отвела взгляда. Смотрела в его глаза и теряла связь с действительностью. Казалось, что никого больше нет в целом мире. Как-то отступили на другой план все заботы и переживания. Были только я и он.
Резкий хлопок и голос в моей голове заставили вздрогнуть.
– Айрин, – Бэтти влетела в распахнутое окно, – очнись! Он гипнотизирует тебя!
Я тряхнула волосами и поняла, что мои руки лежат в ладонях Властелина, а наши лица находятся в опасной близости друг от друга. Я отпрянула. К счастью, Даррелл понятия не имел о том, что мой фамильяр прекрасно себя чувствует и может со мной общаться. Бэтти юркнула на свое место в уголке за стеллажом. Я выдернула свои руки из его рук и встала. Он тоже поднялся.
– Я скоро вернусь, – проговорил Даррелл, – пожалуйста, будьте готовы к приему.
Он ушел, а я осталась в полной растерянности.
– Бэтти, что это было сейчас? – прошептала я.
– Это был драконий магнетизм, – меланхолично ответила мышка, жуя виноградинку, – они могут воздействовать на волю других рас, особенно людей. Судя по тому, что я только что видела, он хотел приручить тебя, чтобы ты стала более покладистой. Так легче держать тебя под контролем и добиться того, чего он хочет.
– Вот же… дракон! Разве это честно? Он что же и целовал меня для подчинения?
– Он тебя целовал? – встрепенулась мышка.
– Да, – я невольно дотронулась до губ.
– А вот это плохо! – я ощутила беспокойство, которое волнами исходило от моего фамильяра.
– Почему?
– Больше не позволяй себя целовать!
– Да я не…
– Ты можешь потерять саму себя! Просто растворишься в нем. Забудешь свою жизнь до него.
Хлопнула дверь.
– Айрин! – раздался голос тетушки Нарины.
– Иди, – сказала Бэтти, – а то он сам явится за тобой и потащит на прием.
Пришлось идти. Я была так зла! Лишить меня прежней жизни, лишить свободы, а теперь еще и воли – это низко даже для таких гадов, как драконы. Хорошо, что мышка предупредила!
Настроение упало еще ниже, когда я посмотрела на себя в зеркало и увидела, во что меня нарядила тетушка Нарина. Да, это был тот самый розовый наряд! На мне он смотрелся еще более откровенным, чем казалось раньше. Грудь платье, скорее открывало, чем прикрывало, обтягивало полностью фигуру, на подоле вызывающе раскрывались при каждом движении два длинных разреза.
– Может быть, я в халате на прием пойду? – умоляюще взглянула на тетушку Нарину я. Та только головой покачала.
– Я придумала кое- что получше, – хитро улыбнулась женщина, когда я уже собиралась разреветься.
Она достала накидку, которую, видимо, принесла ранее. Я задохнулась от восторга. Тончайшее кружево, совершенно невесомое окутывало меня до самых ног. Крепилось это волшебство как плащ на шее, прикрывая линию декольте почти полностью. Получилось очень даже красиво.
– Спасибо вам большое! – я обняла добрую женщину, – В таком виде теперь не страшно появиться на приеме.
– Я рада, что тебе понравилось, – Нарина похлопала меня по спине, – я плела это кружево для своей внучки, но она еще маленькая, а тебе в самый раз. Носи с удовольствием!
Я просто не знала, что еще сказать. Меня переполняли эмоции.
– Айрин, вы готовы? – услышала я голос Даррелла и повернулась.
Он стоял в дверях, как всегда безупречен. Черный китель застегнут под самое горло, черные брюки, высокие сапоги, за спиной на манер крыльев развивается черный плащ. Темная прядь волос выбилась и падала на лицо. Серебристые глаза смотрели холодно, казалось, что они даже немного светятся. Я судорожно сглотнула, когда он подошел ко мне. Двигался Властелин, словно хищник на охоте.
– Вам очень идет это платье, – хрипло проговорил он, приближаясь. Я мгновенно ощутила себя голой под его взглядом и невольно стянула полы накидки ближе друг к другу в попытке прикрыться.
Даррелл подошел вплотную и встал за моей спиной. Я замерла.
– Вы прекрасно выглядите, – наклоняясь к уху, выдохнул он. Я неотрывно следила за каждым его движением в зеркале, – не хватает одной маленькой детали.
– Какой? – напряженно спросила я.
Он достал золотую цепочку с большой подвеской из сверкающего камня, внутри которого, как будто был заключен маленький кусочек солнца. Кристалл искрился и переливался в его пальцах. Я не успела возразить, как украшение легло мне на грудь, а руки Властелина защелкнули замочек цепочки у меня на шее. Золотой свет из камня словно выплескивался за его пределы и таял в воздухе, будто чернила на воде. Я заворожено смотрела на камень, как вдруг грудь сдавило острой режущей болью. Легкие свело судорогой, мешая сделать вдох. Я повернулась к Дарреллу, не понимая, что происходит… Несколько бесконечно долгих ударов сердца, а потом мир померк, погружаясь во тьму.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8