19
Когда Саймон снова заваривал чай – просто для того, чтобы отвлечься, – в коридоре, который вел от летной палубы, появилась Зои. Она выглядела не такой жизнерадостной, как обычно, и он понял, что она с дурными вестями.
– За нами следит Альянс, – сообщила она. – Уош только что это подтвердил. Они выходят из глубокого космоса и идут прямо на нас. Мы делаем разворот и ищем какой-нибудь камень, чтобы за ним спрятаться, но в этих краях больших камней нет.
– Назад, на Персефону? – Желудок у Саймона сжался. – Но ведь там нас ищут.
Зои мрачно улыбнулась.
– Саймон, вас ищут повсюду.
Она могла бы надеть на него скафандр и выбросить из шлюза, и тогда он испугался бы лишь чуть сильнее. Ужас лишил его дара речи, парализовал, сковал цепями.
«Ривер узнает, – подумал он. – Доберись до Ри-вер».
Сердце его билось так сильно, что он испугался, что у него будет ушиб ребер. Он попытался проглотить комок, ответить. Зои прищурилась.
– Саймон, – сказала она, – у тебя паническая атака. Сделай глубокий вдох.
Наконец ему удалось немного покачать головой. Он попытался прочистить горло и издал резкий трескучий звук.
– Дыши, – сказала Зои. – Пока что они до нас не добрались. Еще есть время, чтобы вас спрятать. Но ты должен прийти в себя.
«Не лги, ты не можешь нас спрятать», – подумал Саймон. Но команда «Серенити» приняла его и Ривер на борт и уже не раз защищала их. Будь они одни, их давно бы уже поймали.
Наконец он сделал глубокий вдох. Зои одобрительно кивнула и взяла его за руку.
– Теперь всё нормально?
– Зависит от того, как ты определяешь слово «нормально», – ответил он.
– Ты говоришь, а это уже кое-что. Иди, ищи Ривер.
– Пастырь Бук сообщил что-нибудь о капитане? – спросил он.
– Ничего про это не слышала. – Зои говорила отрывисто, словно была рассержена или напряжена. Она постучала по переборке и сказала: – Будь начеку. Возможно, придется действовать креативно.
– Понятия не имею, о чем ты.
– Следи за своей сестрой.
Саймон пошел в каюту Ривер, но ее там не оказалось. У него начался приступ страха. Он побежал обратно, как вдруг наткнулся в коридоре на Кейли и Зои, которые шли ему навстречу. Лицо Кейли было бледным и мрачным.
– Дело плохо, – сказала Зои. – Они нас догнали и требуют пустить их на борт. Уош полагает, что контакт будет минут через пятнадцать. – Она сурово взглянула на Саймона. – Нам нужно убрать тебя и Ривер с корабля.
«Креативно», – подумал Саймон, и у него в голове мелькнула догадка – на что именно она намекает.
– Ясно, как в прошлый раз, – сказал он, и от одной мысли на него накатила тошнота. – Выйти наружу и прицепиться к корпусу.
– Нельзя, – ответила Зои. – В доках мы дегауссировали корпус.
– Цзао гао, точно, – Кейли повернулась к Саймону. – Понимаешь, это означает, что мы нейтрализовали магнитное поле корабля. Время от времени это приходится делать, чтобы очистить «Серенити». Когда корабли ходили по древним морям, и от них отскребали ракушки. Вот это почти то же самое.
– И что? – Саймон ничего не понимал.
– А то, что вы не сможете прикрепиться к корпусу, – объяснила Кейли. – Магниты на перчатках и ботинках костюма не сработают.
– Ну, тогда подвесьте нас на тросе, или приклейте, или мы можем просто держаться за корпус, – сказал Саймон. Он был новичком в космосе и понимал, что его предложения могут быть бредовыми, но так он пытался сказать, что команда отлично умеет придумывать альтернативные решения.
– У нас нет времени на все эти фокусы, – ответила Зои. – Вы прямо сейчас идете в шаттл Инары и улетаете. Уош проложит курс так, чтобы масса «Серенити» блокировала ваши волны, пока к нам не подойдет корабль Альянса.
Саймон открыл рот.
– Но я даже не умею управлять шаттлом.
– Я умею, – сказала Кейли.
– Прости, Кейли, но ты нужна здесь, – отрезала Зои. – Саймон, с тобой полетит Инара. А теперь иди будить свою сестру.
– В каюте ее нет. Я шел ее искать.
– Ладно. Но давай быстрее, а затем сразу в шаттл. Инара будет ждать тебя там.
– А если они погонятся за нами? – спросил Саймон.
– Постарайся не нервничать, – сказала Кейли, положив ладонь ему на предплечье. – Не бояться – это сложно, я знаю.
– Я боюсь не за себя, а за Ривер. Боюсь того, что они с ней сделают.
– Нужно сделать так, чтобы они до нее не добрались, – сказала Зои. – Давайте пошевеливаться.
– Да-да, хорошо. – Саймон повернулся к Кейли. Она смотрела на него во все глаза, словно запоминая его.
Словно думала, что больше его не увидит.
– Ты будешь в безопасности, – сказала Кейли, кивая и улыбаясь. В глазах у нее были слезы. – А мы найдем капитана и… и… – Она запнулась, сжала кулаки и прикусила губу.
– И всё будет хорошо, – закончил за нее Саймон.
– Да, если ты сейчас же пойдешь в шаттл.
Саймон наклонился к Кейли, словно собирался поцеловать ее на прощание. Но рядом стояла Зои, а Кейли была… Саймон не знал, почему он не нашел в себе храбрости. Он бросился мимо нее в столовую.
– Мэймэй? – негромко позвал он, словно Альянс мог его услышать. – Где ты?
Ее не было ни здесь, ни на камбузе. Выругавшись вполголоса, Саймон поспешил обратно по коридору, по дороге заглядывая во все каюты. Ривер имела обыкновение исчезать – или слетать с нарезки в самый неподходящий момент. Данный режим включался у нее словно под действием какого-то мятежного будильника.
Голос, доносившийся из каюты Джейна, придал ему надежды. Если Джейн так вещает, значит, с ним точно кто-то есть. Но когда Саймон просунул голову в открытую дверь, то понял, что это совсем не так. Джейн сидел на своей смятой постели и гибким шомполом и промасленной тряпкой чистил «Веру», нежным голосом рассказывая ей о том, какая она хорошая девочка. Заметив Саймона, Джейн кисло взглянул на него.
И этот человек считает Ривер сумасшедшей.
Саймон двинулся дальше, не объясняя в чем дело и не пытаясь заручиться помощью Джейна. Он на горьком опыте понял, что лишь после многочисленных объяснений Джейн способен увидеть всю картину целиком – или хотя бы ее часть, или даже ее набросок, – а у Саймона не было времени на ползущие в темпе улитки сократические беседы, закольцованную логику и разъяренные обвинения, которые составляли основную часть разговорного репертуара Джейна.
Зои и Кейли он встретил на том же месте, где он их оставил. Обе с удивлением посмотрели на него.
– Понятия не имею, куда она делась, – сообщил он им, слегка задыхаясь. – По дороге я заглянул в другие каюты. На этой палубе ее нет. Она просто исчезла!
– Может, она протелепатировала, что ты улетишь от нее на шаттле? – спросила Кейли с абсолютно серьезным выражением лица. – Ну, ты понимаешь, своим тестированным, сертифицированным гениальным мозгом. Может, она уже там и ждет тебя?
Зои взглянула на нее так, словно не могла поверить собственным ушам.
– Саймон, воспользуйся корабельным интеркомом, – сказала она. – Скажи Ривер, пусть приходит к шаттлу. Поторопи ее, но слишком сильно не пугай. Ты знаешь, как это сделать. Кейли, проверь, может, она в шаттле. Если нет, оставайся там и жди ее. А мы с Саймоном обыщем грузовой отсек.
– Ривер, это твой брат, – сказал Саймон по интеркому. Его голос загрохотал из динамиков, расставленных по кораблю. Он пытался говорить спокойно и рассудительно, а не бешено, словно человек, который готов взорваться. – Если ты меня слышишь, то у нас тут небольшая ситуация. Беспокоиться не о чем, просто приходи в шаттл Инары. Встретимся там. Мы покидаем «Серенити». Небольшая поездка, ничего особенного.
На корабле тысяча мест, где можно спрятаться. Мест, на осмотр которых понадобится много сил и времени – если у тебя нет инфракрасного сканера, который наверняка будет у людей Альянса. Ривер может быть где угодно: в воздухопроводе, в шкафчике для снаряжения, в любом закоулке. Может, она даже надела скафандр и вышла в Черноту.
Зои и Саймон двинулись в сторону кормы, прошли склад и грузовой отсек. Осмотр изолятора и машинного отсека ничего не дал. Саймон ненавидел тошнотворный страх и то, что Зои всё сильнее стискивает губы, когда еще одно помещение оказывается пустым.
– Зои, Альянс скоро будет здесь, – сообщил Уош. – Почему шаттл еще не вылетел?
Затем в коммуникаторе зазвучал пронзительный голос Кейли.
– Я в шаттле вместе с Инарой, и Ривер тут всё еще нет.
– Ясно, – ответила Зои. – Уош?
Уош произнес целую последовательность эпитетов.
– Торопитесь, друзья мои. Сканер горит, словно гирлянды, зажженные по случаю Рождества, Хануки, Дивали и Кванза одновременно. Судя по идентификатору, это корабль Альянса «Стормфронт». Патрульный крейсер класса «Лонгбоу». Пушек больше, чем игл у дикобраза.
Саймон моргнул.
– Зои… Ящики. Она играла ящикам на флейте. Может, она снова там?
Зои развернулась кругом и то ли побежала, то ли похромала в сторону грузового отсека.
– Инара, ты готова к запуску? – спросила она по коммуникатору.
– Да. Жду разрешения начать расстыковку, – ответила Инара.
– Мы не можем бросить ее здесь. Не можем, – взмолился Саймон, забегая впереди Зои.
– Я знаю, – отрезала она.
В голове Саймона, словно в калейдоскопе, замелькали пугающие картины различных вариантов. А если они не найдут Ривер? А если Альянс доберется сюда раньше? А если они обнаружат ее тайник, но не успеют скрыться во Тьме? Шаттл ни за что не уйдет от крейсера Альянса и от его жуткого оружия. Если они не успеют сбежать с «Серенити», то покинут ее в наручниках и под прицелом. Вот тебе и спас любимую сестру.
Саймон и Зои бросились в огромный мрачный трюм. Зои включила свет, и под ними раскинулась серая металлическая палуба. Грузовой отсек выглядел почти пустым. Тем не менее здесь было много потайных мест.
– Вот она, – указала Зои.
Саймон, поначалу не заметивший сестру, принялся осматривать каждый ящик по очереди.
– Где? Где?
Зои показала еще раз. Ривер лежала на крышке одного из ящиков, вцепившись в него, слово в спасательный плот посреди бушующего моря. Саймон слышал, как она что-то бормочет.
– Забираем ее, скорее.
Саймон поспешил за ней.
– Малышка-взрывчатка сейчас уснет, – пела Ривер содержимому ящика. Голос ее звенел от избытка чувств. – Папа остановит твой безумный хоровод.
– Ривер?
Ривер посмотрела на него. Ее глаза были безумными; в них стояли слезы.
– Они идут, – сказала она.
– Да, – ответил Саймон. – Поэтому мы должны уехать.
Ривер шмыгнула носом.
– Если они откроют ящик, все умрут.
– Правда? – спросил он. Зои что-то буркнула.
Ривер кивнула.
– Всё очень напряженно. – Она защелкала пальцами, изображая фейерверк.
– Ты о чем? – спросила Зои.
– Становится жарко, – ответила Ривер. – Становится напряженно.
Зои и Саймон переглянулись.
– Мы с этим разберемся, – сказала Зои.
– Умрут, – простонала Ривер.
– Они не будут открывать ящики, – сказала Зои.
– Ривер, нам с тобой нужно немедленно уехать, – сказал Саймон. – Ты должна пойти со мной. – Он взял ее за руку и помог ей встать с ящика. Она не сопротивлялась. Она казалась обессиленной; ее взгляд потускнел.
– Мы должны объяснить, – повторила она. – Саймон, они танцуют. Быстрее, быстрее. – Ривер попыталась совершить пируэт на одной ноге, но Саймон ее остановил.
– Зои их убедит.
– Саймон, отведи ее в шаттл.
– Я могу говорить с ящиками, – сказала Ривер. – Успокаивать их. У них ужасные тенденции. Они должны с ними бороться.
Зои вполголоса выругалась и закатила глаза. Затем она и Саймон взяли Ривер под руки, пересекли грузовой отсек и побежали по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Зои сильно хромала. Каждое движение давалось ей с трудом. Она не только превозмогала боль, но еще и нагружала кости и сухожилия, которые нуждались в отдыхе.
«Что мы делаем? – подумал Саймон. – Мы же бросаем команду».
Он подумал о том, чтобы остаться. Если он сдастся людям Альянса, они не станут слишком тщательно осматривать груз. Но тогда Уоша, Зои и Кейли арестуют за укрывательство беглеца. А если люди Альянса найдут на борту «Серенити» Саймона Тэма, то легко смогут предположить, что Ривер улетела на одном из двух оставшихся шаттлов. Шаттл ни за что не уйдет от патрульного крейсера Альянса, который сидит у него на хвосте.
– Нет, Саймон, нет, – сказала Ривер.
– Инара, мы нашли ее и летим к тебе, – сказала Зои в коммуникатор. – Повторяю: мы летим к тебе.
– Поняла, Зои, – ответила Инара.
Когда они добрались до мостков, Саймон бросил взгляд на карманные часы, чтобы узнать, сколько времени осталось, но он был настолько измотан, что не мог произвести подсчеты.
– Мы еще успеваем? – спросил он Зои.
– Заткнись и шагай! – зарычала она.
Она взяла Ривер на руки и побежала к шаттлу. Ее хромота исчезла. Сейчас Зои действовала на чистом адреналине. Саймон, задыхаясь, помчался вслед за ней – и увидел звезды, когда не вписался в поворот и врезался в переборку.
Кто-то схватил его за рубашку и потащил. Это был Джейн.
– Туристы, – фыркнул Джейн.
Здоровяк легко догнал Зои. Они побежали дальше, лязгая башмаками по металлическому полу.
– Давай, давай! – крикнула Зои и умчалась вперед. Она скрылась в шаттле, выбежала обратно и обежала вокруг Джейна.
Не успел Саймон понять, что происходит, как Джейн забросил его в шаттл, и дверь за ним захлопнулась. Взревел двигатель, и шаттл отделился от кораб-ля. Прекрасная занавеска из парчи, которая обычно отделяла навигационную рубку от комнаты, где Инара занималась делами, была отдернута. Ривер сжалась в комок на сиденье рядом с Инарой, которая выводила шаттл из его лежбища в боку «Серенити». Ривер что-то бормотала себе под нос. Саймон заковылял к ней, ожидая услышать про тех, в чьих «руках синева».
– Не взорвись, не взорвись, – нараспев говорила Ривер.
– Ривер, бао бэй, – отозвалась Инара, – пожалуйста, умолкни.
– Куда мы летим? – шепотом спросил Саймон.
– Мы держимся вне пределов досягаемости, в той же плоскости, что и «Серенити», – ответила Инара. – «Серенити» отделяет нас от крейсера Альянса; закрывает нас, словно щит, и поэтому люди Альянса нас не видят. Вечно так продолжаться не может, но, надеюсь, мы продержимся достаточно долго. – Она заметила, что Саймон не может уследить за ее мыслью, и пояснила: – Фактически мы прячемся за «Серенити». Каждый раз, когда крейсер Альянса передвигается, Уош присылает мне его новые координаты, и я подправляю свой курс, чтобы он соответствовал траектории крейсера.
Саймон кивнул.
– Ривер очень беспокоится насчет ящиков.
– И, полагаю, не она одна, – сказала Инара и ласково добавила: – Возможно, Ривер будет уютнее в моей каюте.
Саймон понял намек. Сжав руку Ривер, он осторожно вытащил сестру из кресла и повел к дивану Инары. Уложив Ривер, он обнял ее и стал укачивать.
– Бум! – шепнула она.