Книга: Безымянная девушка
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41

Глава 40

17 декабря, понедельник

 

Вы честны со мной, Джессика?
Вы продолжаете утверждать, что Томас никак не откликнулся на ваше приглашение.
Верится с трудом. У Томаса почти павловский условный рефлекс на сигнал, уведомляющий о поступлении нового сообщения. Он мог бы отклонить ваше приглашение. Или принять. Но чтобы вовсе проигнорировать его – это маловероятно.
Сегодня понедельник, три часа дня. Более суток миновало с тех пор, как вы покинули мой дом. Последний раз вы связывались со мной три часа назад.
Нужно еще раз вам позвонить.
Вы не отвечаете.
«Джессика, что с вами? Меня… расстраивает то, что вы не даете о себе знать».
Вы не перезваниваете. Вместо этого прислали сообщение: «Пока никаких вестей. Я неважно себя чувствую, попробую поспать».
Неубедительными отговорками вы пытаетесь замедлить темп общения. Будто считаете, что это вы контролируете ситуацию.
Зачем вам понадобилось брать паузу, Джессика? Ведь до сих пор вы были так усердны и податливы.
Выпор пал на вас именно потому, что вы должны были понравиться Томасу.
Значит, он тоже вам приглянулся?
После вчерашнего внезапного визита Томас так и не уточнил свое расписание на предстоящую неделю, как обещал.
Лишь вечером разок позвонил, чтобы пожелать мне спокойной ночи, и с тех пор не объявлялся.
Дыхание прерывистое, учащенное. Требуются сознательные длительные усилия, чтобы замедлить его. Кусок не лезет в горло.
Сразу же по выходе из кухни есть одна плохо пригнанная половица, которая издает тихий скрип каждый раз, когда на нее наступаешь. Ритм завораживающий – как мелодичная трель сверчка.
Сто скрипов.
Двести.
Пусть Томас не может разобраться со своим расписанием, но ведь мое ему известно.
По понедельникам с пяти до семи часов вечера мое присутствие необходимо в одной из аудиторий Нью-Йоркского университета, рядом с аудиторией № 214.
Правда, несколько недель назад мне разрешили уйти в отпуск, и теперь мой семинар ведет другой преподаватель.
Я вынуждена сомневаться в Томасе. К сожалению, это неизбежный побочный эффект его поведения.
Но сомневаться еще и в вас, Джессика… это невыносимо.
* * *
Импульсивность или опрометчивые необдуманные действия чреваты губительными последствиями.
Тем не менее в 15:54 я принимаю скоропалительное решение.
Пора напомнить вам, Джессика, кто играет первую скрипку.
Вы не сказали, что у вас болит, но куриный бульон – универсальное лекарство.
Купить его можно чуть ли не в каждом нью-йоркском гастрономе, – например, в том, что находится неподалеку от вашего дома.
Выбран большой контейнер, в простой бумажный пакет положены несколько упаковок соленых крекеров. А также пластмассовая ложка и салфетки.
Я несколько удивлена, когда вижу желтый фасад дома – с обсыпающейся штукатуркой и металлической пожарной лестницей в торце, – где вы снимаете квартиру. Сама вы всегда столь стильная и привлекательная, что трудно представить, как вы выходите из такого невзрачного здания.
Я звоню в квартиру № 4С.
Вы не отзываетесь.
Делать выводы преждевременно: возможно, вы действительно спите, как и говорили.
Я снова давлю на кнопку звонка, на этот раз дольше.
В вашей маленькой квартирке-студии, наверно, стоит оглушительный трезвон.
Ответа нет.
Даже если бы вы спали, такой громкий резонирующий шум вас не мог бы не разбудить.
Торчать у вас под окнами бесполезно – это ничего не даст. Но просто так взять и уйти я не могу.
И вдруг взгляд, случайно, еще раз падает на дверь подъезда. Она закрыта неплотно: замок не защелкнулся.
Чтобы войти в дом, нужно просто толкнуть дверь.
В подъезде ни лифта, ни консьержа. Лестница тусклая, унылая, застелена истершейся серой дорожкой. Но жильцы украсили коридоры собственными поделками. На нескольких дверях – рождественские венки. Помещение наполняет аромат чего-то пряного – чили или рагу.
Ваша квартира расположена ближе к концу коридора. Перед дверью – коврик с надписью «Добро пожаловать!».
На решительный стук в дверь ваш питомец – Лео, песик смешанной породы, которого вы взяли из приюта, – разражается звонким отрывистым тявканьем.
Но только его и слышно из-за двери.
Где вы, Джессика? С моим мужем?
Бумажный пакет комкается, издавая треск.
Гостинец оставлен у вас под дверью, вы увидите его, как только придете домой.
Порой простенький подарок можно использовать как оружие, чтобы произвести предупредительный выстрел.
Но к тому времени, когда вы его получите, возможно, уже будет слишком поздно.
В вас методично пестовалась преданность. Вам за услуги заплачены тысячи долларов. Вам преподносили тщательно подобранные подарки. Не оставляли без внимания ваше эмоциональное состояние: вы бесплатно получили практически курс интенсивной психотерапии.
Вы принадлежите мне.
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41