Книга: Хранитель драконов
Назад: Глава 12 Среди драконов
Дальше: Глава 14 Трофеи

Глава 13
Подозрения

Лефтрин проснулся до рассвета, вполне довольный жизнью. Он лежал в темноте, наслаждаясь ею и готовясь строить планы на предстоящий день. Смоляной был спокоен, как обычно. Стоял, уткнувшись носом в отмель. Иногда Лефтрину казалось, что его корабль, забравшись на эту отмель, глубоко задумался, как будто грезит об иных временах. Тишину нарушал лишь мягкий плеск воды у кормы. Когда баркас стоял на якоре или поднимался по реке, плескало куда громче, а теперь Смоляной словно дремал на солнечном берегу.
От постели сладко пахло духами Элис Финбок и ароматом самой Элис. Лефтрин уткнулся лицом в подушку и глубоко вдохнул ее запах. Потом усмехнулся собственной глупости. Он влюбился, как безусый юнец, только что открывший, что женщина чудесным образом отличается от мужчины. В юности он не страдал мечтательностью, но теперь сладкие грезы не оставляли его ни на миг. Он подумал о веснушках Элис и улыбнулся. Волосы у нее рыжие, как грудка маленькой птички, и, выбиваясь из прически, ложатся на лоб завитками. Когда эта женщина в тревоге или страхе берет его за руку, он ощущает себя высоким и сильным. Небывалое чувство!
Им никогда не быть вместе. Лефтрин знал это. Стоило ему задуматься о будущем, и сердце сжимало отчаяние. Но нынче утром капитан был безоблачно счастлив, ему хотелось петь от восторга. Корабль, как всегда, почувствовал его настроение и заразил им всю команду. Смоляной будет рад отправиться в путь. Сам Лефтрин по-прежнему считал, что не может быть ничего глупее, чем плыть в никуда, понукая стадо упрямых драконов. Но Совет предложил баснословное вознаграждение, и к тому же капитан давно уже мечтал выбраться со своим кораблем и командой за пределы исследованных земель. А уж о том, что такая женщина, как Элис, не только появится в его жизни, но и отправится с ним в путь, ему и в самых сладких снах не являлось.
Капитан еще раз вдохнул ее аромат, обнял подушку и сел. Пора приниматься за дело. Хочется выйти пораньше, но нужно дождаться, пока доставят припасы – то, что он заказал, дабы облегчить тяготы пути для Элис. Лефтрин почесал грудь, снял с крючка рубашку и натянул ее. Штаны и так с вечера были на нем. Капитан босиком вышел из своей каюты на камбуз. Раздул угли в очаге и поставил на плиту вчерашний кофе. Вымыл кофейную кружку. За крохотным окошком нерешительно светало. Лесная тень укутывала в сумрак корабль и берег…
Он ощутил слабую дрожь и насторожился: кто-то чужой для Смоляного находится на его палубе. Лефтрин тихо встал. Из ближайшего ящика достал большую свайку из прочного дерева, которую использовали для разъединения прядей самых прочных линей. Лефтрин взвесил свайку в руке, улыбнулся и бесшумно, как кот, шагнул к двери. Открыл ее. Внутрь ворвался холодный утренний воздух. В верхних ярусах леса перекликались птицы. В нижних еще только готовились ко сну летучие мыши. Капитан вышел на палубу и начал обход корабля.
Лефтрин никого не обнаружил, но, заглянув в рубку, увидел на столе маленький свиток. Капитан взял его в руки, и сердце дрогнуло. Бумага была толстой и мягкой, от нее по-чужеземному пахло специями. Он вернулся к себе в каюту и запер дверь. Свиток запечатали простым коричневым воском, без оттиска герба. Лефтрин сорвал печать, размотал свиток и прочитал в тусклом утреннем свете: «Совпадений не бывает. Это я привел тебя сюда. Окажи помощь тому, кого я отрядил. Ты скоро узнаешь, кто это. Тебе известно, что он ищет. Оно стоит целого состояния – и жизней моей семьи. Если все пройдет хорошо, часть этого состояния станет твоей. Если же нет, оплакивать будут не только мою семью».
Подписи нет, но и так все ясно. Синад Арих. Несколько месяцев назад Лефтрин довез его до Трехога, и как только корабль подошел к причалу, калсидиец исчез. О возвращении они не договаривались. Через два дня «Смоляной» был загружен, пассажир так и не появился, и они отплыли. Иноземный купец оставил на «Смоляном» кое-что из своих вещей. Его рубашку Лефтрин выкинул за борт, а курительные травы забрал себе. Команда не спрашивала, что стало с пассажиром, и Лефтрин не поднимал шума насчет него. Бумаги у Синада были в полном порядке, и за проезд он заплатил. Так Лефтрин и собирался отвечать, если его будут спрашивать. Но никто ничего не спрашивал, и капитан понадеялся, что это недоразумение осталось в прошлом.
Напрасно надеялся. Хотел бы он больше никогда не слышать об этом проклятом калсидийском купце. Надо было тогда, год назад, тихонько сбросить его за борт – и концы в воду. После встречи с ним Лефтрина преследовали кошмары. А потом капитан почти поверил, будто видел Синада в первый и последний раз, будто тот уже получил все, что хотел от него, и теперь оставит в покое…
Вот что значит связаться с Калсидой или калсидийцем. Как только они обнаруживают твое слабое место, какой-нибудь секрет, сразу цепляют тебя на крючок и пользуются тобой, пока не убьют или пока ты не убьешь их. Лефтрин стиснул зубы. Всего несколько минут назад он беззаботно радовался предстоящему путешествию вверх по реке вместе с предметом своего обожания. А теперь размышляет, кто еще появится на корабле и насколько безжалостен будет этот чужак в своих угрозах. Сумеет ли он, Лефтрин, убить его по пути, а если убьет, то сможет ли утаить это от Элис?
Печально. Знай эта женщина хотя бы о половине его дел, она и не взглянула бы в его сторону. Для того чтобы наслаждаться ее обществом, ему придется скрывать от нее часть своей жизни, как бы ни воротило с души от этих тайн. Но им и так отпущено слишком мало времени, чтобы провести его вместе, и Лефтрин не собирался лишаться и этой малости. Он ведь знал, что не пара ей. Всего лишь речник из Дождевых чащоб. Корабль – единственное, что у него есть. А Элис ведь представления не имеет, какое чудо его Смоляной. Она, наверное, даже не считает корабль достоянием.
Но тогда что ее привлекло в нем, Лефтрине?.. Он всю жизнь работал и будет работать до гробовой доски. У него нет уютного дома, чтобы предложить ей стать его хозяйкой. Ходит он чуть ли не в рубище – особенно по сравнению с ее щеголем-сопровождающим. Колец не носит. До того как Элис поднялась на корабль, Лефтрин ни к чему особо не стремился, просто хотел заниматься тем, чем занимается, – возить грузы вверх и вниз по реке и чтобы хватало на жалованье команде и на хороший обед, если случится заночевать в городе. Был у него шанс – если бы он продал то диводрево. Стал бы теперь богачом, жил бы в роскошном доме где-нибудь в Джамелии или Калсиде. Но Лефтрин не жалел о принятом тогда решении, оно было единственно верным.
И все же теперь он смотрел на себя со стороны и поражался, сколь малым он довольствовался все это время. Эх, если бы он мог предвидеть, что однажды в его жизнь войдет такая женщина… Тогда, может, и подкопил бы какого-нибудь подходящего имущества, чтобы произвести впечатление. Да только разве смог бы он и тогда соперничать с ее мужем, преуспевающим торговцем Удачного?
Лефтрин снова посмотрел на записку. Может, надо было убить того калсидийского торговца и бросить за борт еще до Трехога? Он знал, что мог бы это сделать. Когда-то давно он убил человека. Лефтрина обвинили, что он жульничает в игре. А он не жульничал. И когда тот тип и его дружки заявили, что убьют его, но не дадут уйти с выигрышем, Лефтрин вырубил одного, прикончил другого и убежал от третьего. Лефтрин гордился не убийством, а тем, что остался в живых. И не сожалел о содеянном.
Но что толку теперь раздумывать, если бы да кабы… Убей этого купца, не стоял бы теперь с этой запиской в руке и не гадал о том, кто из его спутников предатель и приложил ли Синад Арих руку к тому, что Лефтрин заполучил этот выгодный контракт.
«И не беспокоился бы о том, насколько низко я могу упасть в глазах Элис», – мысленно добавил Лефтрин, сминая записку и бросая ее за борт.

 

– Подъем!
– Вставайте, собирайте вещи, поднимайте своих драконов!
– Подъем, пора в дорогу!
Тимара открыла глаза, едва забрезжил рассвет. Она зевнула и вдруг пожалела, что не послала Совет куда подальше с их предложением. Вокруг слышалось ворчание других хранителей. Будили их сопровождающие, которые шли с ними от Трехога. Их работа должна была закончиться сегодня, и они явно не могли дождаться этой минуты. Чем скорее хранители встанут, разбудят драконов и отправятся в путь, тем скорее сопровождающие смогут вернуться домой.
Тимара снова зевнула. Нет уж, пора вставать, а то недолго и без завтрака остаться. Пока ей не пришлось питаться из одного котла с парнями, она и представить себе не могла, как много и как быстро они способны сожрать. Тимара села, завернувшись в одеяло, но холодный утренний воздух все равно добирался до нее.
– Проснулась? – спросил Рапскаль.
Теперь он спал рядом с ней – так близко, как она позволяла. Однажды утром Тимара, проснувшись, обнаружила, что он прижался к ее спине, обнял за талию и уткнулся в плечо головой. Тепло было приятным, а вот насмешки – наоборот. Кейз и Бокстер безжалостно их дразнили. Рапскаль улыбался – задиристо и в то же время неуверенно; похоже, он сам не знал, где кончается шутка и начинается правда. Сама она решительно не обращала внимания на колкости, решив для себя, что потребность Рапскаля в ней сродни скорее кошачьему стремлению к знакомому теплу, чем любовным поползновениям. Между ними нет притяжения. Да если бы и было, она бы ему не поддалась. Что запрещено, то запрещено. Тимара это знала. Они все это знали.
Но относились ли драконьи хранители к этому запрету так же серьезно, как она?
Грефт намекал, что нет. И собирался устанавливать собственные правила – так он сказал. А Джерд? Будет ли она придерживаться тех правил, с которыми они все выросли?
Протирая глаза, Тимара старалась не замечать, кто с кем рядом спал, и не задумываться о том, что это значит. Нужно же где-то спать. И если Джерд всегда расстилает свое одеяло рядом с Татсом, это просто значит, что она чувствует себя в безопасности рядом с ним. И если Грефт всегда находит предлог завести разговор с Тимарой, когда другие готовятся ко сну, это может означать только то, что он считает ее умной.
Тимара оглянулась на него. Он, как обычно, встал одним из первых и уже сворачивал постель. Спал Грефт без рубашки. Тимару поразило, что так делают многие юноши. Джерд, у которой были братья, удивилась, что Тимара этого не знает. А она не могла припомнить случая, когда ее отец ходил бы полуголым. Тимара разглядывала Грефта, а тот чесал свою чешуйчатую спину. Знакомое ощущение немилосердного зуда! Так бывает, когда чешуя становится толще и тверже. Грефт согнул спину, чтобы приподнять чешуйки и почесать под ними. Если он и понимал, как сильно пометили его Дождевые чащобы, то виду не подавал. А сегодня утром как будто нарочно выставлял напоказ свое тело.
Тимаре вспомнились слова, которые он сказал в ту ночь, когда выгнал Татса. Грефт хотел устанавливать свои правила. И уже начал это делать. Тимару почти не удивило, как быстро он стал вожаком в их компании. Он просто вел себя так, как будто всегда был им. Все младшие тут же подчинились ему. Не поддались немногие, и среди них Татс. Тимара подозревала, что, если бы Грефт не подсуетился и не превратил Татса в изгоя, тот сам мог бы стать вожаком. Татс, вероятно, тоже это знал. И Джерд относилась к Грефту с подозрением – или, по крайней мере, очень сдержанно. Это потому, что мы обе девушки, думала Тимара. Потому, что он всегда смотрит на нас так, словно оценивает. Впервые она заметила это, когда Грефт смотрел на Сильве, – Тимара так и видела, как он прикидывает: «Нет, слишком молода, не годится…»
Внимание Грефта странным образом льстило Тимаре и одновременно пугало ее. Вот и сейчас он повернул голову – как будто услышал ее мысли или почувствовал взгляд. Девушка потупилась, но было уже поздно. Грефт понял, что она разглядывала его. Краем глаза Тимара заметила, что он снова потянулся, расправил плечи и улыбнулся ей.
Она заговорила с Рапскалем:
– Ты проснулся? Сегодня мы отправляемся.
– Проснулся. Но зачем выходить так рано? Драконы не хотят трогаться с места, пока не потеплеет.
– Потому что, – ответил ему Грефт, опередив Тимару, – добрые горожане Кассарика ждут не дождутся, когда мы уберемся с глаз долой. Как только мы уведем драконов, они построят по берегу причалы. Наверное, починят шлюзы, которые пытались соорудить для змеев. Или сделают новые. Тогда из Трехога сюда смогут приходить большие корабли. А значит, они смогут лучше распоряжаться тем, что найдется в развалинах старого города. Когда драконы уйдут, станет безопаснее, и они будут копать глубже и ближе к этому месту. Так что прямой ответ на твой вопрос, Рапскаль, – из-за денег. Чем скорее мы уведем отсюда драконов, тем скорее торговцы перестанут тратить на них деньги и начнут извлекать больше прибыли из погребенного города.
Рапскаль нахмурился и надул губы – значит глубоко задумался.
– Но… зачем так рано поднимать нас? Какая разница – часом раньше, часом позже?
Грефт покачал головой, бормоча что-то нелестное, и отвернулся. По лицу Рапскаля пробежала тень обиды. А Тимара испытала мгновенную резкую неприязнь к Грефту. Такую сильную, что она удивилась.
– Пойдем съедим что-нибудь до выхода, – предложила она Рапскалю. – Сегодня они кормят драконов последний день. С завтрашнего дня это придется делать нам. И я надеюсь, что они и сами смогут добывать для себя пищу. Хотя бы по чуть-чуть.
Рапскаль просветлел. Для счастья ему было нужно совсем немного. Он не ждал от людей особой ласки, он радовался, когда ему просто не грубили. Тимара старалась не думать, как же он жил, если обычное ровное отношение считает проявлением дружеских чувств. Она со вздохом стала собирать постель. Разумеется, ее вроде бы ни к чему не обязывающие слова Рапскаль воспринял за счастье. Стоит заговорить с ним – и он весь день не отцепится.
– Я вот беспокоюсь, как мы будем кормить наших драконов. Думаю, они смогут находить себе еду. Падаль и еще крупную рыбу. Или дохлую большую рыбу, это им будет легче всего. Моя Хеби любит рыбу, и ей все равно, дохлая она или живая.
– Хеби – это ее настоящее драконье имя? – спросил Татс, внезапно возникший за спиной Рапскаля.
Он уже собрал свой мешок и повесил на плечо. И побрился. Значит, встал давно. Брился он не часто, где-то раз в неделю. С тех пор как они вышли из Трехога, Тимара один раз видела его за бритьем. Татс выглядел неуверенно – он скорчился над зеркальцем и осторожно скреб щеки складной бритвой. Тимара удивилась тогда и поняла, что все еще относится к нему как к мальчику. А не как к мужчине. Она посмотрела на Рапскаля. Все они до сих пор кажутся ей мальчишками, за исключением разве что Грефта. А ведь Рапскаль почти ее ровесник. Он уже не ребенок. Пока не откроет рот, конечно.
– Нет. По-моему, у Хеби не было имени, пока я не появился. Но я ей нравлюсь, и имя ей тоже нравится, так что все хорошо. – Рапскаль вдруг замер, где стоял. Потом снисходительно улыбнулся. – Вот я салага! Слишком громко думал о ней и разбудил. Так что мне лучше быстренько поесть и бежать. Она голодная. И я напомню ей, что сегодня мы уходим вверх по реке. Она все забывает. – Он скомкал одеяло, засунул его в свой мешок, потом осмотрел место, на котором спал. Подобрал запасную рубашку, запихал ее сверху и сказал: – Пора поесть.
После чего умчался в главный лагерь. Татс и Тимара посмотрели ему вслед.
– Похоже, Рапскаль и Хеби – два сапога пара, – улыбнувшись, заметил Татс. Он наклонился, поднял забытый Рапскалем носок и более серьезно добавил: – Если бы он еще не был таким растяпой…
– Дай мне. Я ему отдам.
– Я сам отдам. Все равно иду туда же. Ты права – пойдем последний раз поедим задаром.
Тимара уложила аккуратно свернутое одеяло в мешок и быстро проверила, не забыла ли чего. Остальные тоже заторопились. Грефт был первым в очереди к котлу с овсянкой. Она видела, как он ест – быстро, а потом идет за второй порцией, пока другие еще не получили первую. Дурные манеры Грефта раздражали ее, хотя она не раз думала, что подражать ему не так уж глупо. Некоторые уже начали. Например, Кейз и Бокстер. Было неловко смотреть, как они ходят за ним по пятам с полными мисками. Вот Грефт сел, чтобы съесть свою кашу, и они устроились рядом.
У Нортеля был подбит глаз и исцарапано лицо.
– Что с ним случилось? – спросила Тимара.
– Подрался с кем-то, – ответил Татс. – Что будем делать с ничейными драконами?
Вопрос отвлек ее от Нортеля.
– Что?
– У двух драконов нет хранителей. Ты же знаешь.
С мисками в руках они встали в очередь за Нортелем и Сильве. Девочка тут же повернулась, чтобы присоединиться к разговору:
– Да, у серебряного и того грязного.
– Если его слегка отмыть, наверняка окажется, что он медный, – сказала Тимара. Она уже смотрела на этих драконов и чуть не выбрала одного из них, когда Небозевница хотела отказаться от нее. Сейчас Тимара заставила себя сказать то, что думала: – Оба плохи. Без хранителей в дороге долго не протянут. Если вообще пойдут вслед за нами. Похоже, они не очень-то соображают.
– Ты права, – ответил Тат. – Я видел, как серебряный ночью прижимался к баркасу, словно это еще один дракон. Нынче утром его там нет, так что, наверное, догадался. Он явно глуповат. Но вряд ли Совет Кассарика разрешит нам оставить тут дракона. А если мы его все же оставим, он через неделю помрет. Что-то я сомневаюсь, что они будут кормить оставшихся, когда мы уйдем.
– Это жестоко, – сказала Сильве. – Они так долго были жестоки к этим драконам! Мой бедный Меркор говорит, что не помнит времени, когда драконы терпели такое ужасное отношение людей или Старших.
Нортель молча кивнул. Раздающий шмякнул ему в миску овсянки. Парень продолжал держать миску перед ним, пока тот нехотя не добавил еще немного. Следом протянула свою миску Сильве.
– Ну что ж… – продолжил Татс. – Если мы оставим этих двоих тащиться за нами и ничего для них не сделаем, мы просто дадим им умереть – точно так же, как если бы оставили здесь умирать от голода.
– Они недостойны жизни, – сказал Алум, стоявший в очереди следом за Татсом. – Мой Арбук, может, и не гений, но он быстрый и здоровый. Вот почему я его выбрал. Я подумал, что у него больше всех шансов дожить до конца пути.
– Повитуха считала, я тоже недостойна жизни, – тихо заметила Тимара, отходя с полной миской от котла.
Следом за Сильве она взяла с чистого полотенца кусок жесткого хлеба.
– Мы живем на суровой земле. Суровая земля требует суровых законов. – Голос Алума прозвучал уже не так уверенно.
– Я возьму себе медного, – тихо сказал Татс. Хранители сели в круг и начали есть. – До выхода я почищу его немного и повыгоняю с него паразитов.
– Я тебе помогу.
Тимара не заметила Джерд, но та, оказывается, уселась рядом с Татсом. Хлеб она положила на колено, в одной руке держала миску, в другой – ложку.
– Я возьму серебряного, – безрассудно заявила Тимара.
Но тут же спохватилась, что это может не понравиться Небозевнице. Ведь если ее хранительница захочет уделить несчастному созданию хоть малую толику внимания, драконица и взревновать может. Ну и пусть себе, мстительно подумала Тимара.
– Я тебе помогу перевязать ему хвост, – предложила Сильве.
– А я, пожалуй, наловлю ему рыбки, – сказал Рапскаль, вклиниваясь в круг между Татсом и Тимарой и совершенно не заботясь о том, что может быть некстати. Усевшись, он яростно набросился на овсянку. Потом вдруг с полным ртом объявил: – Дома на завтрак никогда не варили овсянку. Зерно слишком дорогое. На завтрак всегда был суп. Или тыквенные оладьи.
Кое-кто из хранителей закивал.
– А у нас иногда бывала овсянка с медом, – сказала Сильве. И добавила, словно чувствовала вину за подобное роскошество: – Но редко.
– А у нас обычно были фрукты, которые мы с отцом собрали накануне и не продали, – сказала Тимара, и ее накрыло тоской по дому.
Она оглянулась. Что она делает тут? Сидит на голой земле, ест овсянку и собирается отправиться вверх по реке. Сейчас все это показалось бессмысленным, мир покачнулся, стоило только осознать, как далеко она от дома и семьи.
– Тимара!
Голос раздался за спиной так неожиданно, что она чуть не выронила ложку. Обернувшись, девушка увидела Седрика. Он был безупречно причесан, и вокруг него витал аромат каких-то духов.
– Что? – тупо спросила она.
– Я не хотел мешать тебе завтракать, но нам сказали, что выход неотвратимо приближается. Ты не могла бы немного попереводить мне? Элис уже там с драконом… – Он не договорил фразу, увидев выражение ее лица.
Тимара отвела глаза и попыталась унять внезапно подступившую ревность. Элис уже встала и болтает с Небозевницей? Так рано? Вчера Тимара с Седриком вернулись по темноте. Вечером холодало, и драконы становились сонными, вот и Небозевница хотела только спать. Впрочем, усталость не помешала ей заглотить принесенную рыбу. Элис была поражена и размерами этой рыбы, и скоростью, с которой драконица ее заглотила, к удовлетворению Тимары. Пока Небозевница ела, Тимара уговорила ее разрешить Седрику присутствовать при разговорах с Элис. После чего драконица отправилась спать к остальным драконам, а девушка пожелала Седрику и Элис спокойной ночи и проводила их взглядом до вытащенного на берег баркаса.
Она приметила, как Элис взяла Седрика под руку и как он нес ее вещи, и задумалась, что бы это значило. Седрик сказал, что он ее помощник, но Тимара чуяла, что между ними есть что-то еще. Уж не любовники ли они? От этой мысли ее пробрало странной дрожью и стыдом. Это не ее дело. Все знают, что в Удачном живут по своим законам.
– Попереводить? – Грефт поднялся на ноги одним плавным быстрым движением, в котором читался вызов.
Седрик повернулся к нему. Он был озадачен вопросом. Тимара тоже.
– Она сказала, что может помочь мне понять, что говорит дракон, чтобы я мог это записать.
Грефт продолжал сверлить его взглядом.
Седрик добавил:
– У меня, кажется, имеется серьезный недостаток. Когда драконы говорят, я их не понимаю. Слышу только звериный рев. Тимара вчера сказала мне, что может помочь. Или я отвлекаю ее от других обязанностей?
Тимара поняла, что Грефт заставил Седрика думать, будто она как-то подчиняется Грефту и Седрик должен просить разрешения отпустить ее. Девушка затолкала недоеденный хлеб в карман и встала, держа в руках пустую миску:
– У меня сейчас нет других обязанностей, Седрик. Подожди, я только уберу миску и ложку.
– То есть я только что ослышался? Ты не обещала заняться тем серебряным? Кто-то должен перевязать ему хвост и попытаться установить с ним связь.
Грефт говорил как начальник, напоминающий о несделанной работе. Тимара повернулась к нему, встала лицом к лицу и четко проговорила:
– Я сделаю то, что обещала, когда сочту нужным, Грефт. Тебя никто не назначал командовать ни мной, ни драконами. И я не слышала, чтобы ты вызвался заниматься лишним драконом. Это сделал Татс.
Она просто хотела осадить Грефта. И слишком поздно поняла, что снова столкнула Грефта и Татса. Татс встал и повел плечами, словно разминая их. Может, он действительно всего лишь засиделся, но Тимаре показалось, что он готовится к бою.
– Верно. Я вызвался. Сильве, если понадобится помочь с хвостом, скажи мне. Рапскаль, было бы хорошо, если бы ты нашел ему рыбу или еще какой еды. Я пойду поздороваюсь со своей зеленой, а потом посмотрю, что можно сделать для медного. Тимара, ты иди с Седриком. Сейчас мы управимся и без тебя.
Тимара заметила, что взгляд Седрика метнулся от Грефта к Татсу и обратно, и поняла, что он ищет, кто тут главный, кто тут за все отвечает. И за нее в том числе. Она разозлилась на обоих.
– Спасибо, Татс, я сделаю, что обещала. Мне не нужна помощь. И разрешение тоже не нужно.
По выражению его лица она поняла, что слова прозвучали резче, чем ей того хотелось бы. Она намеревалась только заявить, что никто не отвечает за нее, кроме нее самой. Самодовольный вид Грефта окончательно все испортил. Тимара стиснула зубы. Меньше чем за два дня ее легкая влюбленность в Грефта превратилась в резкую неприязнь. Она знала, что он исподтишка вертит ими как хочет, но, похоже, не смогла избегнуть его ловушек. Теперь все будут думать, что она против Татса, а на самом-то деле наоборот. По крайней мере, она не хотела с ним ссориться. Джерд смотрела в землю, но Тимара знала, что она улыбается. Татс неловко отвернулся от Тимары, и ей ничего не оставалось, как уйти с Седриком. Которому тоже стало не по себе.
– Я не хотел доставлять тебе неприятности, – извинился он.
– Ты и не доставил, – отрезала она.
Чуть погодя девушка перевела дыхание и покачала головой:
– Извини. Нехорошо получилось. Ты ни при чем. Честно. Все дело в Грефте и иногда в Татсе. Грефт хочет быть вожаком драконьих хранителей, ведет себя как будто он и есть вожак, и надеется, что все подстроятся. Самое противное, что некоторые так и делают! Но ведь у нас нет главного, каждый просто делает то, что считает нужным. Однако Грефт умеет поссорить тех, кто ему не подчиняется. Таких, как Татс и я.
– Понятно. – Седрик кивнул, словно и вправду понял.
– Обычно мы с Татсом не спорим, – продолжала Тимара. – Потом является Грефт, а ему как будто в радость устроить склоку. И стравливать людей, заставлять их плясать под его дудку. Иногда кажется, что если он не может заставить нас подчиниться ему, то старается нас унизить посильнее. Сначала он мне понравился. Но сейчас он ведет себя так, как будто не выносит, что у меня есть друзья. Как будто это принижает его. Он все время пытается вбить клин между мной и Татсом. Почему некоторые люди так поступают с нами?
Тимара не ожидала от Седрика ответа, но он задумался, как будто у него спросили о чем-то важном. Наконец он ответил:
– Может быть, потому, что мы позволяем им это.

 

Седрику казалось, что его крепко стукнули по затылку. Причем дважды. Первым ударом был тот необыкновенный юноша. Тот, что оспаривал его право просить Тимару переводить. Седрик никогда не видел людей, подобных ему, – тем более без покрывала и капюшона. Большинство местных жителей, так сильно отмеченных Дождевыми чащобами, ходили с закрытыми лицами. Но не Грефт. Что это? Пренебрежение и вызов обычаям? Или в такой дали от поселений местным уже все равно, кто что подумает?
В лице юноши проглядывало что-то от рептилии, и это каким-то образом лишь придавало ему силы. Голубые глаза под изящными чешуйками бровей, сверкающие, как полированный лазурит. Суровые, почти скульптурные черты лица. Седрик никогда не встречал человека, который был бы так похож на зверя. Он чуял его запах, как будто Грефт, утверждая свою власть, источал мускус. Даже в голосе его было нечто нечеловеческое, подобное пению тетивы. Чешуя этого юноши отталкивала Седрика, голос привлекал. Неудивительно, что девушку так волновало его присутствие. Оно бы всякого волновало.
Даже Геста. Этот юноша и Гест сцепились бы, как рогатые олени, бьющиеся за территорию. И вот, когда Седрик об этом подумал, девушка задала свой вопрос. Осознание пронзило разум. Гесту не нравилась дружба Седрика с Элис. Гест не хотел, чтобы он разговаривал с ней и вообще думал об этой женщине. Она была подарком другу, частью прошлого. Седрик отдал ее Гесту, когда предложил тому жениться на ней, чтобы успокоить родителей, и не любил об этом вспоминать. Он отбросил прочь мысль о других приятелях, которыми пренебрег ради Геста, и даже о том, что отстранился от собственного отца. Поступив на службу к Гесту, он не стал ни пробиваться сам, ни помогать отцу.
Седрик попытался сосредоточиться на предстоящем деле. Он глянул на возмущенную девочку, шедшую рядом:
– Еще раз извини, что усложнил тебе жизнь.
Она удивленно фыркнула:
– Ты ни при чем. Причина в том, что я такая, какая есть, а когда я подписала договор, моя жизнь усложнилась. Вот и все. – Она кашлянула и явно попыталась сменить тему: – Почему Элис поднялась так рано?
– Наверное, от нетерпения. Думаю, она не хочет терять время попусту, ведь мы уже скоро отправимся в путь.
Это была неправда. Седрик сам разбудил Элис и предложил ей попробовать поговорить с драконом до того, как они тронутся в путь. Элис охотно согласилась и уже через несколько минут была полностью одета. Седрик надеялся, что еще до отбытия драконов они оба получат то, что им нужно. Надежда несколько поблекла, но это был последний шанс.
«Если же утренний разговор окажется таким же не особо успешным, как вчерашний, – думал Седрик, – то, возможно, получится убедить Элис остаться в Кассарике на несколько дней и узнать больше, изучая руины».
Если ему повезет, у них еще найдется возможность связаться с капитаном Треллом и вернуться домой на «Совершенном».
– Может быть, вскоре она поймет, что времени у нее более чем достаточно, драконы ей еще успеют прискучить. Я подозреваю, что нам предстоит странствовать куда дольше, чем нам сказали. Едва ли кто-нибудь на самом деле знает, куда мы идем, а тех, кто не идет с нами, это не волнует, главное, что мы забираем драконов с собой, – предположила Тимара.
Она права, подумал Седрик, хоть жестокие слова и звучат цинично. Он попытался вернуть разговор к прежней теме, но не придумал ничего лучше, чем спросить напрямик:
– Так вдобавок к синему дракону ты будешь заботиться о серебряном?
– Да, я обещала, – призналась Тимара.
Похоже, она уже сожалела об этом.
– Татс сказал, что дракон ранен. У него что-то с хвостом?
– Я еще не смотрела, но у него вроде бы там рана, с воспалением. Вообще, драконам не вредит едкая вода здешней реки, так же как она нипочем водяным птицам и рыбам. Пока шкура цела, все хорошо. Но вода разъедает любую царапину. Так что рану нужно промыть, хорошенько перевязать и проследить, чтобы дракон не мочил хвост, если придется идти вброд. А я думаю, что придется.
Элис и синий дракон шли вдоль берега. Рядом с драконом она казалась крошечной. Тимара ускорила шаг, и Седрик понял, что она тоже увидела их. Он нарочно пошел медленнее, оказавшись у нее за спиной. То, что он должен был ей сказать, не предназначалось для ушей Элис.
– Я всегда интересовался животными и целительством, особенно драконами. Вероятно, я могу быть полезен, если надо помочь бедной твари.
Тимара удивленно посмотрела на него:
– Ты?
Ее тон больно ужалил его самолюбие.
– А почему бы и нет?
– Я только… Ну, ты ведь даже не понимаешь их, когда они разговаривают. И ты… ну… привередливый. Чистенький, я хотела сказать. Не могу представить, чтобы ты стал возиться с грязным драконом, у которого воспаленная рана на хвосте.
Седрик изобразил улыбку:
– Мы с тобой совсем недавно познакомились, Тимара. На самом деле я совсем не такой, каким кажусь на первый взгляд. – В кои веки он сказал ей чистую правду.
– Ну, наверное. Если хочешь помочь, помогай. Сначала я буду переводить, пока Элис разговаривает с Небозевницей. Это будет недолго, потому что скоро драконам принесут еду, а я знаю, что Небозевница захочет съесть столько же, сколько другие. Но когда они поедят, я хочу посмотреть серебряного.
– Отлично. Я только захвачу свои вещи и пойду с тобой.
– Вещи?
– Я прихватил с собой в путешествие кое-какие простые лекарские средства. Бинты и корпию. Острые ножи, если понадобятся. Спирт для очистки ран.
И для сохранения образцов. Если немножко повезет, он сможет набрать драконьей чешуи.
Седрик ободряюще улыбнулся Тимаре.

 

С драконами ничего не выходило. Элис понимала это, и ощущение провала угнетало ее. Почему она всегда думала, что говорить с драконами будет легко? В мечтах, стоило ей оказаться в Дождевых чащобах, эти создания ощущали родство с ней и открывали ей сердце и память. Что ж, фантазии никогда не становятся жизнью…
– Ты можешь поделиться со мной каким-нибудь древним воспоминанием? – спросила она у драконицы.
Сказала она так от отчаяния. Что бы ни спрашивала у драконицы Элис, Небозевница, как ее называла хранительница, искусно увиливала от ответов.
– Сомневаюсь. Ты лишь человек, я – дракон. По всей вероятности, ты не сможешь даже отдаленно представить себе, что такое быть драконом, не говоря уже о том, чтобы понять мои воспоминания.
Небозевница вновь разбила ее надежды. И сделала это хорошо поставленным голосом, полным учтивости и доброты. В ее прекрасных глазах кружились водовороты цвета, когда она говорила, и Элис всем сердцем желала породниться душой с этим созданием. Элис знала, что попадает под чары дракона, она ощутила на себе эту безнадежность безответного поклонения драконице. И не могла ничего сделать. Чем сильнее драконица оскорбляла ее, чем чаще выказывала высокомерие, тем сильнее Элис желала завоевать ее расположение. Не помогли даже знания, почерпнутые из древних свитков. Можно много читать о зависимости и все же пасть ее жертвой.
Элис предприняла последнюю отчаянную попытку:
– Как ты думаешь, ты когда-нибудь ответишь мне хоть на один вопрос?
Драконица молча смотрела на нее. Она не двигалась, но, казалось, приблизилась к Элис, и ту затопила приторная любовь к этому существу. Если бы только ей позволили служить этому дракону, это было бы счастье! Она правильно поступила, приехав в Дождевые чащобы, и если не будет сопровождать драконицу, вся ее жизнь станет бессмысленной трагедией. Небозевница – ее судьба. Другие отношения не дадут ей полноты жизни, только эти…
Внезапно – как падает брошенная кукла – Элис выпала в летний день.
– Несут еду, – объявила драконица, и Элис ощутила, что та отпустила ее.
Это было наваждение. Драконица играла с ней. А Элис не могла противостоять ей. Умом она понимала, что должна стыдиться, но отчаянное желание снова привлечь внимание Небозевницы вытесняло стыд. Какое неприятное сходство с тем чувством, которое некогда вызвал в ней Гест! Воспоминание о невыносимом унижении наконец разрушило чары. Что-то внутри Элис окрепло, и она отвернулась от драконицы. Все ее стремления всегда шли прахом – взять хоть жизнь с Гестом в Удачном, хоть ее глупые мечтания о путешествии с драконами. Внезапно она решила, что пора домой.
Поняла ли драконица, что потеряла обожательницу? Похоже, да, потому что на полпути к куче падали Небозевница вдруг остановилась и оглянулась. Элис смотрела в сторону. Нет. Она больше не поддастся чарам. Все кончено.
– Похоже, мы опоздали.
Она вздрогнула, услышав голос Седрика. И удивилась, что он пришел в сопровождении хранительницы. Девушка смотрела на нее неодобрительно – или Элис так показалось. Лицо хранительницы было так сильно отмечено чащобами, что о ее чувствах можно было лишь догадываться.
– Небозевница голодна и решила пойти поесть, а не отвечать на вопросы.
Это объяснение никому не требовалось. Элис посмотрела на девушку, подумала, что лучше бы ее здесь не было, и все же заговорила – с трудом, как будто застрявший в горле комок заглушил все интонации:
– Седрик, я поняла, что ты был прав. Брэшен Трелл с женой были правы. И даже Гест. Я ничуть не продвинулась в разговоре с драконом. Ей нравится препятствовать мне. – Осталось последнее, самое трудное. – Я подвергла нас обоих таким невзгодам, чтобы попасть сюда. По глупости подписала договор. И теперь не знаю, смогу ли я добыть хоть какие-нибудь настоящие сведения о драконах. Эта тварь – она… она…
– Невыносима, – спокойно, с улыбкой подсказала Тимара.
– Точно! – отозвалась Элис. И обнаружила, что улыбается в ответ. – Ну наконец-то я знаю, что не одинока.
Тимара склонила голову набок и осторожно спросила:
– То есть ты сдаешься и возвращаешься в Удачный?
Элис не могла не заметить сложную смесь чувств, отразившихся на лице Седрика. Сильнейшим из них была надежда, но проскользнуло и беспокойство.
Он заговорил, опередив ее:
– Я прекрасно понимаю, Элис, почему ты не хочешь ехать. Я мигом соберу наши вещи и выгружу их с баркаса Лефтрина. Но я пообещал Тимаре, что помогу ей с одним драконом. С тем, раненым…
– С серебряным, – тихо добавила девушка.
Элис перевела взгляд с Седрика на Тимару и обратно, пытаясь вникнуть в смысл его слов. Она никогда не замечала за ним любви к животным. Да, он немного разделял ее научный интерес к драконам, но ей ни разу не приходилось видеть, чтобы он гладил собаку или разговаривал со своей лошадью. А тут он собирается помогать этой девушке лечить дракона? Что-то за этим крылось, и Элис показалось, что она стоит на краю незнакомого и, вероятно, темного потока. Может быть, он заинтересовался девушкой? Но она слишком юна и очень странно выглядит.
– Я пойду с вами, – вырвалось у Элис. – Может, только с Небозевницей так тяжело. Ты прав, Седрик. Я не должна так легко сдаваться, особенно после того, как дала слово Совету. Ну что, идем?
Седрик смутился:
– Может, попозже? Не думаю, что стоит беспокоить его за едой.
– Почему, это хорошая возможность, – сказала хранительница. – Пока он занят, мы можем осмотреть его раны.
– Но я слышал, что нельзя беспокоить животное, когда оно ест! – возразил Седрик.
– Животное – нельзя, – согласилась Тимара. – Но это дракон. И хотя он выглядит тупым, кое-какое соображение у него есть. Если я собираюсь ухаживать за ним в пути, то чем скорее я что-нибудь о нем узнаю, тем лучше.
– Тогда идем, – согласилась Элис.
– Да, – слабо отозвался Седрик.
Шестой день месяца Урожая,
шестой год Вольного союза торговцев

От Детози, смотрительницы голубятни в Трехоге, —
Эреку, смотрителю голубятни в Удачном

Копия договора между Советом Кассарика и капитаном живого корабля «Смоляной» Лефтрина, с приложением касательно Элис Кинкаррон Финбок, знатока драконов из Удачного, с предложением, чтобы копия этого документа хранилась в архиве Совета для Элис Кинкаррон Финбок. Детальный отчет о затраченных средствах будет позже.
Эрек, как смотритель голубятни Трехога, я рада официально сообщить тебе, что та на редкость уродливая птица, что наелась собственного помета и облевала всю себя, похоже, выздоровела. Опасность, что болезнь распространится по нашим стаям, миновала. Милость Са да пребудет с нами!
Детози
Назад: Глава 12 Среди драконов
Дальше: Глава 14 Трофеи